Galaxy Especificações técnicas 05/2016.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Galaxy Especificações técnicas 05/2016."

Transcrição

1 Galaxy kva 400 V Especificações técnicas 05/2016

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

3 kva 400 V Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Precauções de segurança...6 Dados técnicos...8 Lista de modelos...8 Fator de potência de entrada...9 Eficiência...9 Curvas de eficiência...10 Redução da capacidade devido ao fator de potência da carga...10 Baterias Tempos de autonomia Corrente de descarga da bateria...14 Tensão de fim de descarga...14 Comunicação e gerenciamento...14 Placa de comunicação com relés...14 Placa de gerenciamento de rede...16 Opções de EPO...16 Conformidade...17 Planejamento de instalações...18 Entrada...18 Bypass...18 Saída...19 Baterias...19 Disjuntores e bitolas de cabos recomendados...20 Físico...23 Pesos e dimensões...23 Espaço livre...24 Ambiente...25 Desenhos...26 Nobreak unitário Galaxy Nobreak unitário Galaxy 5500 com transformador...28 Opções...29 Opções de hardware...29 Opções de configuração...30 Garantia Limitada de Fábrica D 024 3

4

5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS kva 400 V Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO AVISO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Observação O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material D 024 5

6 kva 400 V ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de alimentação, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema de nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC (incluindo proteção contra choque elétrico, proteção contra efeito térmico e proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, dependendo de quais padrões se aplicam a sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema de nobreak em um área com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves D 024

7 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS kva 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, insetos nocivos Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição à luz solar direta, fontes de aquecimento ou potentes campos eletromagnéticos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO PERIGO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO Respeite os requisitos de espaço em volta do sistema de nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Não conecte o sistema de nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento D 024 7

8 kva 400 V Dados técnicos Dados técnicos Lista de modelos Nobreak unitário Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Nobreaks paralelos integrados Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Galaxy kva 400 V Para a Índia, uma malha antirroedor é adicionada ao nobreak D 024

9 Dados técnicos kva 400 V Fator de potência de entrada Medidas: Vin = 400 V e Vout = 400 V 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga Carga linear Carga não linear Carga linear Carga não linear Carga linear Carga não linear Carga linear Carga não linear 60 kva 0,94 0,93 0,999 0,999 0,999 0,999 0,999 0, kva 0,87 0,88 0,992 0,993 0,998 0,999 0,998 0,998 Eficiência Eficiência para um sistema unitário em modo de dupla conversão Medidas: Vin = 400 V e Vout = 400V; Carga usada RL O quadro abaixo mostra a eficiência média do sistema com uma carga linear balanceada e fator de potência = 0,8. Sistema 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga 20 kva 77,74 86,51 89,66 91,22 30 kva 83,45 89,73 91,84 92,08 40 kva 85,86 91,46 92,48 92,59 60 kva 89,8 92,64 92,7 92,53 80 kva 90,22 92,14 93,33 93, kva 90,25 93,33 93,76 93, kva 91,24 93,41 93,79 93,07 Eficiência no modo ECO Sistema 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga 20 kva 92,89 96,45 97,45 97,65 30 kva 95,09 97,17 97,99 98,32 40 kva 96,21 97,81 98,42 98,54 60 kva 97,15 98,18 98,61 98,75 80 kva 97,19 98,21 98,52 98, kva 97,54 98,48 98,67 98, kva 97,88 98,58 98,77 98, D 024 9

10 kva 400 V Dados técnicos Curvas de eficiência Redução da capacidade devido ao fator de potência da carga 20 kva Redução da capacidade (kva) como uma função da carga cos phi kva (em kw) 400 V indutivo 0,6 20 (11,99) 0,7 20 (14,09) 0,8 20 (16,07) 0,9 20 (18,08) resistivo 1 20 (20) 30 kva Redução da capacidade (kva) como uma função da carga cos phi kva (em kw) 400 V indutivo 0,6 30 (17,94) 0,7 30 (20,90) 0,8 30 (23,98) 0,9 30 (26,99) resistivo 1 30 (30,00) 40 kva Redução da capacidade (kva) como uma função da carga cos phi kva (em kw) 400 V indutivo 0,6 40 (24,21) 0,7 40 (28,07) 0,8 40 (31,99) 0,9 40 (36,10) resistivo 1 36,10 (36,10) D 024

11 Dados técnicos kva 400 V 60 kva Redução da capacidade (kva) como uma função da carga cos phi kva (em kw) 400 V indutivo 0,6 60 (36,08) 0,7 60 (42,07) 0,8 60 (48,02) 0,9 60 (54,04) resistivo 1 54,04 (54,04) 80 kva Redução da capacidade (kva) como uma função da carga cos phi kva (em kw) 400 V indutivo 0,6 80 (48,36) 0,7 80 (56,00) 0,8 80 (64,07) 0,9 80 (72,00) resistivo 1 72 (72,00) 100 kva Redução da capacidade (kva) como uma função da carga cos phi kva (em kw) 400 V indutivo 0,6 100 (59,96) 0,7 100 (69,46) 0,8 100 (79,80) 0,9 100 (89,62) resistivo (100,00) 120 kva Redução da capacidade (kva) como uma função da carga cos phi kva (em kw) 400 V indutivo 0,6 120 (72,06) 0,7 120 (84,07) 0,8 120 (96,60) 0,9 120 (108,26) resistivo 1 108,26 (108,26) Baterias Tempos de autonomia NOTA: Os tempos de autonomia são baseados em baterias de alta qualidade de fabricantes aprovados. NOTA: Os tempos de autonomia são baseados em baterias desenvolvidas para sistemas de nobreak. NOTA: Os tempos de autonomia são apenas orientativos, e a Schneider Electric não se responsabiliza pela precisão dos tempos de autonomia. Medido com RL cosf = 0, D

12 kva 400 V Dados técnicos 20 kva Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) 5 Yuasa SWL750 23, Integrado 732 Exide P12V Integrado Yuasa SWL750 23, Integrado 732 Exide P12V Integrado Yuasa SWL750 23, Integrado 732 Exide P12V Integrado Yuasa SWL , Integrado 888 Exide P12V Integrado kva Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) 5 Yuasa SWL750 23, Integrado 732 Exide P12V Integrado Yuasa SWL , Integrado 888 Exide P12V Integrado Yuasa SWL , Integrado 888 Exide P12V Integrado Yuasa SWL Estreito 870 Exide XP12V , Estreito kva Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) 5 Yuasa SWL750 23, Integrado 732 Exide P12V Integrado Yuasa SWL , Integrado 888 Exide P12V Integrado Yuasa SWL , Integrado 888 Exide P12V Integrado Yuasa SWL Estreito 965 Exide XP12V , Estreito kva Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) 5 Yuasa SWL , Integrado 975 Exide P12V Integrado Yuasa SWL Estreito D 024

13 Dados técnicos kva 400 V Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) Exide XP12V , Estreito Yuasa SWL Estreito 965 Exide XP12V , Estreito Yuasa SWL Largo 1395 Exide XP12V , Largo kva Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) 5 Yuasa SWL Estreito 870 Exide XP12V , Estreito Yuasa SWL Estreito 965 Exide XP12V , Estreito Yuasa SWL Largo 1200 Exide XP12V , Largo Yuasa SWL x estreito 2 x 915 Exide XP12V , x estreito 2 x kva Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) 5 Yuasa SWL Estreito 870 Exide XP12V , Estreito Yuasa SWL Largo 1200 Exide XP12V , Largo Yuasa SWL estreito 1 largo Exide XP12V , estreito 1 largo kva Tempo de autonomia Fabricante Tipo de monobloco Capacidade 10 Ah Número de bancos em paralelo Número de blocos proposto Tipo de gabinete Peso (kg) 5 Yuasa SWL Largo 1200 Exide XP12V , Largo Yuasa SWL Largo 1395 Exide XP12V , Largo Yuasa SWL x estreito 2 x 915 Exide XP12V , x estreito 2 x Yuasa SWL x largo 2 x 1435 Exide XP12V , x largo 2 x D

14 kva 400 V Dados técnicos Corrente de descarga da bateria 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Ibat em Vbat nominal, carga de 100% (A) Ibat em Vbat mínima, carga de 100% (A) Tensão de fim de descarga Comunicação e gerenciamento Placa de comunicação com relés Contatos de saída Pino Descrição 1 Alarme geral 2 A bateria não está funcionando corretamente 3 Carga no nobreak 4 Carga no bypass automático 5 Carga em bateria 6 Aviso de bateria fraca D 024

15 Dados técnicos kva 400 V Contatos de entrada Pino A B Descrição Nobreak desligado Nobreak ligado D

16 kva 400 V Dados técnicos Placa de gerenciamento de rede O nobreak está equipado com um Smart Slot que permite o uso de uma Placa de gerenciamento de rede. Por padrão, o nobreak é remetido com a Placa de gerenciamento de rede AP9635. A Placa de gerenciamento de rede oferece os seguintes recursos: Acesso via navegador Visualização da interface de usuário com um navegador Notificações Notificação de problemas para garantir que situações de risco sejam resolvidas de forma rápida Registro de dados Identificação de problemas potenciais antes de sua agravação e exportação dos dados para análise Registro de eventos Precisão no horário e sequência de eventos antecedentes ao incidente com um log de eventos Compatível com o shutdown de rede PowerChute Shutdown via rede de diversos servidores em instalações de nobreaks unitários ou paralelos Compatível com a InfraStruXure Central Um sistema de monitoramento dimensionável, pronto para TI que coleta, organiza e distribui alertas graves, vídeos de vigilância e informações importantes, oferecendo uma visão unificada de ambientes de infraestrutura física de qualquer lugar da rede Modbus RTU via RS485 Monitoração remota por Modem com o Sistema Teleservice Uma porta de entrada/saída universal, à qual você pode conectar: Sensores de temperatura (AP9335T) ou temperatura/umidade (AP9335TH) Conectores de entrada/saída de relé que oferecem suporte a dois contatos de entrada e um relé de saída (usando acessório de E/S de contato seco AP9810) Opções de EPO Um botão de desligamento emergencial (EPO) ou desligamento emergencial remoto (REPO) pode ser conectado ao sistema de nobreak. O botão de EPO desliga o nobreak e abre o disjuntor de bateria. Quando a abertura da chave estática do bypass é desativada através das configurações de personalização, o instalador deve certificar-se de que a desconexão da fonte será gerenciada em nível upstream. A opção REPO se aplica a instalações nas quais o pressionar do botão também causa a abertura da fonte de rede elétrica upstream e dos disjuntores da fonte de bypass. Em sistemas paralelos, deve haver um único botão de EPO com um contato separado para cada unidade de nobreak D 024

17 Dados técnicos kva 400 V Conformidade Aprovações regulatórias EN/IEC EN/IEC EN/IEC D

18 kva 400 V Planejamento de instalações Planejamento de instalações Entrada Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Tensão de entrada (V) Intervalo de tensão de entrada permitido pelo padrão de acordo com a curva abaixo (V) De 250 a 470 para nobreaks padrão De 342 a 470 para nobreaks com proteção contra backfeed. Frequência de entrada (Hz) 45 a 65 Corrente nominal 1 Entrada CA normal (A) Corrente máxima de entrada (A) para 400 V Corrente de entrada (A) para 400 V, sobrecarga=1,25 In com limite de 10 minutos. Corrente de entrada (A) para 400 V, sobrecarga=1,5 In com limite de 1 minuto. THDI Resistência máxima ao curto-circuito (ka) < 6% com carga total < 8% com carga de 25 75% Valores de fusíveis de entrada (A) Potência disponível como função da tensão de entrada Bypass Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Tipo de conexão 3PH+N Tensão de entrada (V) 380 a 443 Frequência de entrada (Hz) 46 a Correntes nominais com baterias em flutuação. Tensão de entrada CA normal = U, entrada de bypass CA = U, carga = 400 V / carga P = PN / carga cos phi = 0, D 024

19 Planejamento de instalações kva 400 V Saída Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Capacidade de sobrecarga 125% por 10 minutos 150% por 1 minuto 220% por 0,1 segundo Tolerância da tensão (V) 380, 400, 415 ± 3% Corrente nominal de saída Limitação da corrente de saída (A) Frequência de saída THDU 50 Hz ou 60 Hz 1% fase - fase, 1,5% fase - neutro para cargas lineares 2,5% fase - fase, 3,5% fase - neutro para cargas não lineares Classificação do fusível de saída Fator de crista 6,55 4,41 3,27 2,75 3,12 3,33 2,77 Sobrecargas permitidas no nobreak em função do tempo Baterias Tipo de bateria: Chumbo-ácido selada ou Chumbo-ácido ventilada Tensão de barramento CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída = 0,9 Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Potência CC em KW 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga 6,3 8,6 10,9 15,6 20,6 25,2 29,8 10,9 15,6 20,3 29,7 34,9 48,5 58,1 15,6 22,6 29,7 44,2 58,9 72,5 87,1 20,3 29,7 39,4 58,6 78, , D

20 kva 400 V Planejamento de instalações Tensão de barramento CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída = 0,8 Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Potência CC em KW 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga 5,8 7,8 9,9 14,1 18,5 22,6 26,8 9,9 14,1 18,2 26,6 33,1 43,4 51,7 14,1 20,3 26,6 39,4 52,4 64,5 77,3 18,2 26,6 35,0 52,2 69,6 86,0 103,5 Corrente máxima no fim da descarga Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Bateria (A) Carga (A) Disjuntores e bitolas de cabos recomendados Seleção de disjuntores Nobreak com sistema de rede elétrica simples Nobreak com sistemas de rede elétrica dupla D 024

21 Planejamento de instalações kva 400 V Disjuntor de alimentação recomendado Capacidade do nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Sistema com rede elétrica dupla - Entrada C60L - 50A C60L - 63A NSX 100F 3P- TM80D NSX 160F 3P- TM125D NSX 160F 3P- TM160D NSX 250F 3P- TM200D NSX 250F 3P- TM250D Sistema com rede elétrica dupla - Bypass NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 160F 4P- TM125D NSX 160F 4P- TM160D NSX 250F 4P- TM250D NSX 250F 4P- TM250D Sistemas com rede elétrica simples NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 160F 4P- TM125D NSX 160F 4P- TM160D NSX 250F 4P- TM250D NSX 250F 4P- TM250D ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Prenda uma etiqueta com o seguinte texto em cada disjuntor de alimentação: Isole a Fonte de Alimentação Ininterrupta (nobreak) antes de trabalhar neste circuito. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO RISCO DE EXPLOSÃO, ARCO VOLTAICO OU INTERRUPÇÃO DE TENSÃO Para um projeto de instalação, considere: o disjuntor de alimentação recomendado acima para discriminação com os fusíveis internos do nobreak. Icw = 20 ka para nobreak de 20 a 60 kva quando o disjuntor de alimentação recomendado for utilizado. Icw = 30 ka para nobreak de 80 a 120 kva quando o disjuntor de alimentação recomendado for utilizado. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Disjuntor downstream recomendado Capacidade do Nobreak Disjuntor downstream Unidade de desarme kva 60 kva 80 kva kva C60N C120N NSX100 C 16A B 25A C 20A B 32A C 25A B 50A C 32A B 63A TMG 63A A curva tipo N para o disjuntor downstream pode ser substituída por curvas do tipo H ou L, dependendo da instalação. A proteção indicada assegura a discriminação para cada downstream do nobreak, seja fornecido pela entrada ou pela fonte de bypass. NOTA: Se essas recomendações de proteção downstream não forem seguidas, pode ocorrer um caso de interrupção por mais de 20 milissegundos em todos os outros circuitos de saída, caso ocorra um curto-circuito no circuito de saída. Corrente de fuga à terra A corrente de fuga à terra do nobreak é de 1 A D

22 kva 400 V Planejamento de instalações Fusíveis Curvas de tempo/corrente para fusíveis de entrada e saída do nobreak Tamanho recomendado dos cabos NOTA: O comprimento dos cabos não deve exceder 100 metros. Capacidade do Nobreak Sistema com rede elétrica dupla - Entrada (mm²) Sistema com rede elétrica dupla - Bypass (mm²) Sistema com rede elétrica simples - Entrada e bypass (mm²) 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Saída (mm²) Bateria (<15 m) (mm²) x 50 2 x D 024

23 Planejamento de instalações kva 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Use cabos de energia de mesma resistência, mesmo comprimento e mesma bitola para a mesma função. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: As bitolas de cabo são determinadas para condutores de cobre (para condutores de alumínio, aumente o tamanho em 30%). Os cálculos de bitola também levam em consideração uma tensão de 400 V e o agrupamento de quatro cabos. Diâmetro do orifício de terminal: 6,5 mm (8,5 mm para 120 kva). Os cabos PE (cabos de aterramento de proteção) conectam-se ao terminal de aterramento. Diâmetro do orifício: 6,5 mm (8,5 mm para 120 kva). Físico Pesos e dimensões Gabinete Peso mínimo kg 2 Peso máximo kg 3 Peso máximo Altura mm Largura mm Profundidade kg 4 mm Nobreak kva Nobreak kva Nobreak kva com bateria interna 5 Gabinete de baterias (estreito) Gabinete de baterias (largo) Gabinete de Transformador isolador (40 kva) Gabinete de transformador isolador ( kva) Gabinete auxiliar (estreito) Gabinete auxiliar (largo) NOTA: O peso final do gabinete com baterias depende do tempo de autonomia escolhido, número de blocos de bateria, marca e tipo de bateria. Os pesos dados aqui são aproximados, utilizando uma solução de bateria da Schneider Electric e devem ser usados apenas como referência. 2. Sem baterias ou transformador 3. Com baterias. 4. Com transformador. 5. Peso mínimo: gabinete de nobreak vazio (sem baterias). Peso máximo: tempo de autonomia de até 30 minutos D

24 kva 400 V Planejamento de instalações Espaço livre NOTA: As dimensões do espaço livre são publicadas somente para o fluxo de ar e para o acesso para serviço. Consulte os códigos e normas de segurança local para requistos adicionais em sua área local D 024

25 Planejamento de instalações kva 400 V Ambiente Operação Armazenamento Temperatura sem sobrecarga 0 a 40 C -25 a 45 C com sobrecarga 0 a 30 C Umidade relativa 20-95% sem condensação Elevação m 100% de carga metros 1500 m 85% de carga 2000 m 79% de carga 2300 m 75% de carga 3000 m 69% de carga 4000 m 59% de carga Ruído audível em 100% kva 56 dba de carga kva 62 dba 120 kva 61 dba Classe de proteção Cor IP20 Cinza carvão Temperaturas de operação A faixa de temperatura de operação é de 0 a 40 C, com ideal operacional de temperatura entre 20 e 25 C. O tempo de autonomia é afetado por temperaturas altas e baixas. O tempo de autonomia é significativamente menor em temperaturas abaixo de 10 C. Acima de 25 C, a vida útil da bateria é reduzida em 50% para cada aumento de 10 C na temperatura. Os fabricantes não garantem a operação da bateria em temperaturas acima de 40 C. Dissipação de energia térmica Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Perdas (kw) 1,61 2,03 2,68 4,26 4,86 6,90 8,41 Dissipação de energia térmica (BTU/hr) Fluxo de ar recomendado (m³/h) Perdas calculadas com corrente máxima V=380 e carga RL; cosf: 0,9 em 100% de carga 6. A 1 metro da superfície da unidade D

26 kva 400 V Desenhos Desenhos NOTA: Um conjunto completo de desenhos está disponível no site da Web de engenharia em engineer.apc.com NOTA: Estes desenhos são SOMENTE para referência - sujeitos a alterações sem prévio aviso D 024

27 Desenhos kva 400 V Nobreak unitário Galaxy D

28 kva 400 V Desenhos Nobreak unitário Galaxy 5500 com transformador D 024

29 Opções Opções kva 400 V Opções de hardware Gabinetes de baterias Gabinete de baterias L700A Gabinete de baterias L700B Gabinete de baterias L1000A Gabinete de baterias L1000B Gabinete de baterias L2 x 700C Gabinete de baterias L2 x 700D Gabinete de baterias L700L1000E Gabinete de baterias L2X1000C (G55TBATL7A) (G55TBATL7B) (G55TBATL10A) (G55TBATL10B) (G55TBAT2L7C) (G55TBAT2L7D) (G55TBATL7L10E) (G55TBAT2L10C) Gabinetes vazios Gabinete de baterias estreito Gabinete de baterias largo Gabinete auxiliar estreito Gabinete auxiliar largo (G55TAB1) (G55TAB2) (G55TAA1) (G55TAA2) Transformadores isoladores Transformador isolador de 20 a 40 kva em um gabinete independente Transformador isolador de 60 kva em um gabinete independente Transformador isolador de 80 a 120 kva em um gabinete independente (G55TTC40RH) (G55TTC60RH) (G55TTC120RH) Bypass externo Bypass externo 150 kva 400 V (TNS) Bypass externo 150 kva 400 V com neutro aterrado (TNC) Bypass externo 400 kva 400 V (TNS) Bypass externo 400 kva 400 V com neutro aterrado (TNC) (G55TH150H) (G55TH150HN) (G55TH400H) (G55TH400HN) D

30 kva 400 V Opções Comunicação Caixa de sincronização externa Galaxy Monitor de temperatura Galaxy Placa do relé de alarme Sensor de ambiente para cabo de gestão de rede Placa JBus/Modbus Placa SNMP/Web Opções de configuração Gabinetes de bypass do sistema paralelo Modo ECO que reduz o consumo de energia quando o nobreak estiver em uso Gabinete do nobreak IP32 e gabinetes auxiliares Bypass externo Fixações sísmicas Gabinete de entrada superior de cabos Placas de comunicação Software de gestão de energia avançada Paralelismo por capacidade ou redundância D 024

31 Garantia Limitada de Fábrica Garantia Limitada de Fábrica kva 400 V Garantia de fábrica de um ano A garantia limitada fornecida pela Schneider Electric, nesta Declaração de Garantia Limitada de Fábrica, aplica-se somente aos produtos adquiridos para uso comercial ou industrial nas operações normais de sua empresa. Termos da garantia A Schneider Electric garante que produto deverá estar livre de defeitos de materiais e mão de obra por um período de um ano a partir da data de inicialização do produto, quando esta for executada por pessoal de serviço autorizado da Schneider Electric e que ocorra dentro de seis meses da data de envio pela Schneider Electric. Esta garantia cobre o reparo ou substituição de quaisquer peças defeituosas incluindo a mão de obra no local e gastos de viagem. Caso o produto apresente falha em atender os critérios de garantia a seguir, a garantia cobre o reparo ou substituição de peças defeituosas a critério único da Schneider Electric por um período de um ano a partir da data de embarque. Para as soluções de resfriamento da Schneider Electric, esta garantia não cobre o religamento de disjuntores, perda de refrigerante, consumíveis nem itens de manutenção preventiva. O reparo ou a substituição de um produto defeituoso não estende o período original da garantia. Quaisquer peças fornecidas sob os termos desta garantia poderão ser novas ou recondicionadas. Garantia intransferível Esta garantia se estende à primeira pessoa, empresa, associação ou corporação (aqui definida como o Você ou Seu ) que adquiriu o produto da Schneider Electric aqui especificado. Esta garantia é intransferível e não pode ser cedida sem o consentimento prévio por escrito da Schneider Electric. Cessão de garantias A Schneider Electric cederá a você quaisquer garantias feitas pelos fabricantes e fornecedores de componentes do produto da Schneider Electric que possam ser cedidas. Todas estas garantias são cedidas NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM e a Schneider Electric não faz qualquer representação quanto à eficácia ou extensão de tais garantias, nem assume qualquer responsabilidade por quaisquer materiais que possam ser garantidos por tais fabricantes ou fornecedores, e não estende a cobertura desta garantia a tais componentes. Desenhos, descrições A Schneider Electric garante para o período de garantia e sob os termos da mesma aqui descritos que o seu produto da Schneider Electric estará substancialmente em conformidade com as descrições contidas nas Especificações Oficiais Publicadas pela Schneider Electric ou quaisquer dos desenhos certificados e acordados por contrato com a Schneider Electric e aplicáveis ("Especificações"). Entende-se que as Especificações não representam garantia de desempenho nem garantia de adequação a uma determinada finalidade D

32 kva 400 V Garantia Limitada de Fábrica Exclusões A Schneider Electric não será responsável sob a garantia se seu teste e exame revelarem que o defeito do produto alegado não existe ou que foi causado pelo uso impróprio, negligência, instalação ou teste impróprios por parte do usuário ou terceiros. Além disso, a Schneider Electric não será responsável, nos termos dessa garantia, por tentativas não autorizadas de consertos ou modificação ou uso de voltagem ou conexão inadequadas, condições de operação local inapropriadas, atmosfera corrosiva, consertos, instalação, inicialização por pessoas não indicadas pela Schneider Electric, alteração do local ou uso operacional, exposição aos elementos, desastres, incêndio, roubo ou instalação, contrários às recomendações ou especificações da Schneider Electric ou, em qualquer caso, se o número de série da Schneider Electric tiver sido alterado, apagado ou removido, ou qualquer outra causa que não esteja de acordo com o uso indicado. NÃO EXISTE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, POR FORÇA DE LEI OU DE QUALQUER OUTRO MODO, DE PRODUTOS VENDIDOS, ASSISTIDOS OU FORNECIDOS SOB ESTE CONTRATO OU EM CONEXÃO COM ESTA GARANTIA. A SCHNEIDER ELECTRIC SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE RESPONSABILIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO, SATISFAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. AS GARANTIAS EXPRESSAS DA APC NÃO SERÃO AMPLIADAS, DIMINUÍDAS NEM AFETADAS, E NENHUMA OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE SURGIRÁ EM DECORRÊNCIA DOS SERVIÇOS TÉCNICOS PRESTADOS PELA SCHNEIDER ELECTRIC OU PELA ORIENTAÇÃO OU SERVIÇOS ASSOCIADOS AOS PRODUTOS. AS PRESENTES GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS. AS GARANTIAS ACIMA DESCRITAS CONSTITUEM A ÚNICA E EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DA SCHNEIDER ELECTRIC E REPRESENTAM OS ÚNICOS RECURSOS LEGAIS DO COMPRADOR QUANTO A QUALQUER VIOLAÇÃO DOS TERMOS DE TAIS GARANTIAS. AS GARANTIAS DA SCHNEIDER ELECTRIC APLICAM-SE EXCLUSIVAMENTE AO COMPRADOR, E NÃO SE ESTENDEM A TERCEIROS. EM NENHUM EVENTO DEVERÁ A SCHNEIDER ELECTRIC, SEUS ADMINISTRADORES, DIRETORES, AFILIADOS OU FUNCIONÁRIOS, SER RESPONSÁVEL POR QUAISQUER FORMAS DE DANOS INDIRETOS, DE CONSEQUÊNCIA OU PUNITIVOS, QUE POSSAM SURGIR DO USO, ASSISTÊNCIA OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, SE TAIS DANOS SURGIREM DE CONTRATO OU DELITO, NÃO EM RELAÇÃO A FALHA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU SE A SCHNEIDER ELECTRIC TIVER SIDO AVISADA ANTECIPADEMENTE DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, ESPECIFICAMENTE, A SCHNEIDER ELECTRIC NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CUSTOS, TAIS COMO PERDAS DE LUCRO OU RECEITA, PERDA DE EQUIPAMENTO, PERDA DE SOFTWARE, PERDA DE DADOS, CUSTOS DE SUBSTITUIÇÕES, RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS OU DE OUTRA FORMA. NENHUM VENDEDOR, FUNCIONÁRIO OU AGENTE DA SCHNEIDER ELECTRIC ESTÁ AUTORIZADO A ACRESCENTAR OU ALTERAR OS TERMOS DESTA GARANTIA. OS TERMOS DA GARANTIA PODEM SER MODIFICADOS, SE FOR O CASO, SOMENTE POR ESCRITO E COM A ASSINATURA DE UM EXECUTIVO DA SCHNEIDER ELECTRIC E DO DEPARTAMENTO JURÍDICO. Pedidos de cobertura da garantia Os clientes com questões de pedidos de cobertura de garantia podem acessar a rede mundial de suporte técnico da SCHNEIDER ELECTRIC através do site da Web da SCHNEIDER ELECTRIC: Selecione seu país a partir do menu suspenso de países. Abra a guia Suporte no topo da página para obter informações sobre contatos para suporte ao cliente na sua região D 024

33

34

35

36 Printed in. Schneider Electric Brasil Avenida das Nações Unidas, São Paulo - SP Brasil +55 (11) Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação All rights reserved D 024

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy Especificações técnicas 11/2015.

Galaxy Especificações técnicas 11/2015. Galaxy 5500 20 120 kva 400 V Especificações técnicas 11/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas comerciais registadas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/

Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/ Upsilon STS 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/ Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/ Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016. Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/ Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX 96 e 160 kw

Symmetra PX 96 e 160 kw Symmetra PX 96 e 160 kw Especificações técnicas 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016. Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Especificações técnicas 08/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/ Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Gabinete de baterias clássicas Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VM kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/

Galaxy VM kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/ Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 06/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/ Galaxy 7000 Instalação 03/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/ Symmetra PX Especificações técnicas 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste

Leia mais

Informações de Segurança ou Gerais

Informações de Segurança ou Gerais Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,

Leia mais

Symmetra PX com bypass de manutenção

Symmetra PX com bypass de manutenção Symmetra PX com bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017. Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/ Symmetra PX Instalação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 01/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/ Galaxy VM Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 2000 VA

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 2000 VA Page 1 of 5 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 APC SMART-UPS RT 2000VA 120V Part Number: Saída Capacidade de Potência de Saída Potência

Leia mais

Capítulo 2 - Norma EB 2175

Capítulo 2 - Norma EB 2175 Capítulo 2 - Norma EB 2175 2.1 Introdução Para o teste de sistemas de alimentação ininterrupta de potência, a Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) indica a norma EB 2175 (Sistemas de Alimentação

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: 0800-318008 Web: www.engetron.com.br ESPEC_COMPACTA 2 ÍNDICE

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Symmetra PX 96 e 160 kw

Symmetra PX 96 e 160 kw Symmetra PX 96 e 160 kw 380/400/415 V Especificações técnicas 04/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas comerciais registadas da Schneider Electric

Leia mais

Especificações técnicas. Filtro harmônico ativo AccuSine SWP A

Especificações técnicas. Filtro harmônico ativo AccuSine SWP A Especificações técnicas Filtro harmônico ativo AccuSine SWP 20 480 A Isenção de responsabilidade legal A Schneider Electric IT Corporation não garante que as informações apresentadas neste manual sejam

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016. Galaxy VM Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider

Leia mais

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva KEOR T TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva KEOR T UPS TRIFÁSICO KEOR T foi projetado com tecnologia avançada e com componentes de última geração, para garantir um ótimo desempenho, alta eficiência, alta disponibilidade

Leia mais

Manual de Instalação Elétrica

Manual de Instalação Elétrica Manual de Instalação Elétrica Nobreaks NHS 1. ESCLARECIMENTOS Este material contempla um guia rápido de instalação e adequação da infraestrutura elétrica necessária para a posterior energização do nobreak.

Leia mais

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações

Leia mais

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas Manual do Usuário Português APC Smart-UPS XL SUA48XLBP No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas 990-2650 09/2006 Introdução Sobre esta unidade O conjunto de baterias externas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Onde a confiabilidade encontra a flexibilidade.

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Onde a confiabilidade encontra a flexibilidade. MGE Galaxy 5500 20/30/40/60/80/100/120 kva Onde a confiabilidade encontra a flexibilidade. Proteção de energia trifásica de 20 120 kva de última geração, projetada para atender a uma ampla gama de requisitos

Leia mais

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

RELÉ DE NÍVEL RLM-450 RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015. AccuSine SWP 20-480 A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC

NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC Smart-UPS On-Line Características e Benefícios Disponibilidade Bypass interno automático Proporciona energia às cargas conectadas

Leia mais

Easy UPS 3S Schneider Electric. Continuidade de negócios facilitada kva 380/400/415 V. se.com/br

Easy UPS 3S Schneider Electric. Continuidade de negócios facilitada kva 380/400/415 V. se.com/br Easy UPS 3S Schneider Electric Continuidade de negócios facilitada 10 40 kva 380/400/415 V se.com/br Continuidade de negócios facilitada Fácil de instalar, de utilizar e de manter, o Easy UPS 3S é um nobreak

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK Page 1 of 5 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 Home Peq./Médias Empresas Produtos No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) Smart-UPS

Leia mais

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA 42BEspecificação Técnica LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA 3 / 6 / 8 / 10 / 12 / 15 / 20 kva 38BEngetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: Hwww.engetron.com.br

Leia mais

Nobreak Easy UPS 3S Schneider Electric

Nobreak Easy UPS 3S Schneider Electric Schneider Electric Continuidade do negócio facilitada 10 40 kva 380/400/415 V schneider-electric.com/ups Continuidade do negócio facilitada O Easy UPS 3S é um nobreak trifásico de 10 a 40 kva da Schneider

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1000 VA

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1000 VA Page 1 of 5 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 APC Smart-UPS XL 1000VA USB & Serial Part Number: Saída Capacidade de Potência de Saída

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK Page 1 of 5 Home Peq./Médias Empresas Produtos No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) Symmetra APC Symmetra LX 16kVA Scalable to 16kVA N+1 Tower, 208/240V Part Number: Saída Capacidade de Potência

Leia mais

APC Smart-UPS BR XL 24V Banco de Baterias - Manual de Instalação e Uso

APC Smart-UPS BR XL 24V Banco de Baterias - Manual de Instalação e Uso ID 34055 V. 0913 APC Smart-UPS BR XL 24V Banco de Baterias - Manual de Instalação e Uso Índice 1. Introdução 2. Informações de segurança 3. Visualização do produto 4. Conteúdo da embalagem 5. Quantidade

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA.

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA. 60-80 - 100-120 - 160-200 - 250-300kVA 60-80 - 100-120kVA 160-200 - 250-300kVA Perfil Nobreak Senoidal On-line Trifásico - Dupla Conversão Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases

Leia mais

APC Smart-UPS RT 15kVA RM 230V

APC Smart-UPS RT 15kVA RM 230V 1 de 5 20/09/2011 17:40 Você está aqui: Home > Produtos > SOHO/Usuários Domésticos > No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) > Smart-UPS On-Line APC Smart-UPS RT 15kVA RM 230V Part Number: Especificações

Leia mais

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

BORNE COM 8 RELÉS RR-400 RR-400 Manual do usuário Borne com 8 Relés MAN-PT-DE-RR400 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-400. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-400, leia este manual completo

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

LINHA SAFESERVER POWER

LINHA SAFESERVER POWER Especificação Técnica LINHA SAFESERVER POWER 1200 / 2200 / 3200 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br ESPEC_SAFESERVER_POWER_R1

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

Nobreak. 1,2 e 3,1 kva. senoidal on-line ~ dupla conversao PERFIL PROTEÇÕES

Nobreak. 1,2 e 3,1 kva. senoidal on-line ~ dupla conversao PERFIL PROTEÇÕES Nobreak senoidal on-line ~ dupla conversao 1,2 e 3,1 kva PERFIL A linha de nobreaks Sinus Triad foi especialmente desenvolvida para uso em equipamentos sensíveis e estratégicos, que exigem energia ininterrupta

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

LINHA COMPACTA. Especificação Técnica 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda

LINHA COMPACTA. Especificação Técnica 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: 0800-318008 Web: www.engetron.com.br As informações contidas

Leia mais

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-XF-100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XF-100. Para garantir o uso correto e eficiente do XF-100, leia este manual

Leia mais

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede Folha de informações do produto Caracteristica ATV310HU15N4E Inversor De Frequência 4,1A 1,5KW/2CV Trifásico 380V Principal linha de produto tipo de produto ou componente aplicação específica do produto

Leia mais

LINHA SAFESERVER POWER

LINHA SAFESERVER POWER Especificação Técnica LINHA SAFESERVER POWER 1200 / 2200 / 3200 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br ESPEC_SAFESERVER_POWER_R1

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100 MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir

Leia mais

KEOR HP. TRIFÁSICO UPS 100 a 800 kva

KEOR HP. TRIFÁSICO UPS 100 a 800 kva KEOR HP TRIFÁSICO UPS 100 a 800 kva Fator de potência de saída 0,9 Alto rendimento até 95% em modo dupla conversão (certificado TüV) Maior economia com custos de infraestrutura, eletricidade e refrigeração

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação

Leia mais

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar

Leia mais

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A

Leia mais

CONVERSOR CA/CC TRM-250N

CONVERSOR CA/CC TRM-250N TRM-250N Manual do usuário Conversor CA/DC MAN-PT-DE-TRM250N Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso TRM-250N. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-250N, leia este manual completo

Leia mais

Easy UPS On-line APC by Schneider Electric

Easy UPS On-line APC by Schneider Electric APC by Schneider Electric apc.com O fornece proteção básica de energia em condições instáveis para profissionais de TI de pequenas e médias empresas, garantindo a conectividade ininterrupta e confiável

Leia mais

SOLO NETWORK. APC Back-UPS 600, 115V, Brazil. Part Number: BE600G-BR. Capacidade de Potência de. 330 Watts / 600 VA. Saída. Tensão nominal de saída

SOLO NETWORK. APC Back-UPS 600, 115V, Brazil. Part Number: BE600G-BR. Capacidade de Potência de. 330 Watts / 600 VA. Saída. Tensão nominal de saída 1 of 5 11/07/2011 13:05 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 Home Produtos No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) Back-UPS APC

Leia mais

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores Instalação e configuração Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores Planeamento Planeamento FV É da responsabilidade do técnico de instalação determinar e estabelecer a proteção

Leia mais

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO Manual do usuário Distribuidor de Alimentação MAN-PT-DE-QDA10 Rev.: 02.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK Page 1 of 5 Home SOHO/Usuários Domésticos Produtos No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) Smart-UPS APC Smart-UPS 1000VA USB & Serial Brazil 120V Part Number: SUA1000-BR Saída Capacidade de Potência

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos

Leia mais

Dell PowerEdge T20 Guia de Noções Básicas

Dell PowerEdge T20 Guia de Noções Básicas Dell PowerEdge T20 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: D13M Tipo normativo: D13M001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais