Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/
|
|
- Vitorino Van Der Vinne Fontes
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 06/2014
2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.
3 48 kw 400 V Índice analítico Informações importantes sobre segurança...5 Precauções de segurança...6 Segurança de eletricidade...9 Segurança das baterias...10 Especificações...12 Tamanhos dos fusíveis...13 Fiação necessária para a instalação...13 Visão geral do sistema...14 Espaço requerido pelo Symmetra PX 48 kw...15 Preparo para a entrada de cabos pela parte inferior...16 Nível do gabinete...17 Entrada de cabos...18 Preparação para os cabos...18 Entrada superior de cabos...19 Entrada de cabos inferiores com piso elevado...20 Conecte a entrada CA e os cabos de aterramento...22 Sistemas com alimentação elétrica simples...22 Sistema de alimentação elétrica dupla...22 Interruptor EPO...24 Conecte a chave EPO...24 Cabos de comunicação...27 Conexão do cabo de comunicação de rede...27 Instalação dos módulos distribuição de energia...28 Instalar a solução de bateria modular (Opção)...32 Conecte os cabos da bateria ao nobreak...32 Conectar os cabos da bateria entre os gabinetes de baterias modulares...33 Conecte cabos de comunicação de gabinete de baterias modulares...37 Lista de verificação D-024 3
4 48 kw 400 V D-024
5 Informações importantes sobre segurança 48 kw 400 V Informações importantes sobre segurança Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para familiarizar-se com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para alertar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. O acréscimo deste símbolo a mensagens de segurança de Perigo ou Atenção indica que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas não relacionadas a lesões físicas. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento D-024 5
6 48 kw 400 V Observação Informações importantes sobre segurança O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer consequências decorrentes do uso deste material. Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico, e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os risco envolvidos. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o sistema nobreak até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de circuito de alimentação, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esse requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após completar a instalação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente por pessoal qualificado pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves D-024
7 Informações importantes sobre segurança 48 kw 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC (incluindo proteção contra choque elétrico, proteção contra efeito térmico, e proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, ou Canadian Electrical Code (C22.1, Parte 1) dependendo de quais padrões se aplicam a sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema de nobreak em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, insetos nocivos Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição a luz solar direta, fontes de aquecimento ou potentes campos eletromagnéticos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves D-024 7
8 48 kw 400 V Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete ou fazer furos e cortes) que não sejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO ATENÇÃO Respeite os requisitos de espaço em volta do sistema nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE DANO DO EQUIPAMENTO ATENÇÃO Não conecte o sistema nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento D-024
9 Informações importantes sobre segurança Segurança de eletricidade 48 kw 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. O sistema nobreak deve ser instalado em ambiente com acesso restrito (somente para pessoal qualificado). Utilize equipamento apropriado para o pessoal (PPE) e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação ao sistema nobreak antes de trabalhar com ou no interior do equipamento. Antes de trabalhar no sistema nobreak, verifique possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O nobreak contém uma fonte de energia interna. Poderá existir o risco de tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas ao fornecimento da rede elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do sistema nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e a alimentação elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak para permitir a descarga dos capacitores. Um dispositivo de desconexão (por exemplo, um disjuntor ou chave) deve ser instalado para possibilitar o isolamento do sistema de fontes de alimentação de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo de desconexão deve ser visível e de fácil acesso. O nobreak deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Em sistemas onde a proteção de contra realimentação não é parte do projeto padrão, um dispositivo de isolamento automático (opção de proteção de contra realimentação ou outro dispositivo que atenda aos requisitos da IEC/EN ou UL1778 4ª edição - dependendo de qual padrão se aplica em sua região) deve ser instalado para impedir qualquer possibilidade de tensão ou energia perigosas nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivo deve abrir-se em até 15 segundos após a falha da sobrecarga da fonte de alimentação e deve ser classificado de acordo com as especificações. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Quando a entrada do nobreak está conectada através de isoladores externos que, quando abertos, isolam o neutro, ou quando o isolamento de retroalimentação é fornecido externamente ao equipamento, ou está conectado a um sistema de distribuição de energia IT, o usuário deve fixar uma etiqueta nos terminais de entrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da área do nobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak, exibindo o seguinte texto (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitável no país em que o equipamento será instalado): D-024 9
10 48 kw 400 V Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Risco de retroalimentação de tensão. Antes de trabalhar neste circuito: Isole o nobreak e verifique a possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Segurança das baterias PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. A manutenção das baterias deve ser somente realizada ou supervisionada por funcionários qualificados especializados em baterias e as precauções necessárias devem ser tomadas. Mantenha o pessoal não qualificado longe das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Se as baterias forem descartadas em fogo, poderão explodir. Não tente abrir, alterar ou cortar as baterias. O eletrólito liberado é nocivo para a pele e os olhos. Ele pode ser tóxico. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. As precauções a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com as baterias. Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas que tenham os cabos isolados. Use óculos, luvas e botas protetores. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se ligadas inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria ligada à terra pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos remotos de equipamentos e baterias sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves D-024
11 Informações importantes sobre segurança 48 kw 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Ao substituir as baterias, sempre o faça com o mesmo número e tipo de baterias ou pacotes de bateria. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO DO EQUIPAMENTO CUIDADO Antes de instalar as baterias, aguarde o sistema estar preparado para ser ligado. O período desde a instalação da bateria até o nobreak ser ligado não deve exceder 72 horas ou 3 dias. Baterias não devem ser armazenadas por mais de seis meses devido ao requisito de recarregamento. Se o sistema nobreak permanecer desligado por um longo período de tempo, recomendamos energizar o sistema nobreak ligando-o por um período de 24 horas, no mínimo uma vez por mês. Isso carrega as baterias, evitando, assim, danos irreversíveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento D
12 48 kw 400 V Especificações Especificações Especificações de entrada CA 380 V 400 V 415 V Frequência de entrada (Hz) com taxa de rotação de 10 Hz/seg. Corrente de entrada nom. (A) Corrente máxima de entrada (A) 2 84,4 80,2 77,3 Limite de corrente de entrada (A) 3 98,3 98,3 98,3 Nível de curto circuito máx. (ka) Especificações de bypass CA Frequência de entrada (Hz) V 400 V 415 V Corrente de entrada nom. (A) Corrente máx. de entrada de bypass (A) (125% contínuo) Especificações de saída CA 380 V 400 V 415 V Corrente nom. de saída (A) Frequência de saída (on line, em bypass) (Hz/ s) 4 Sincronizado para entrada na faixa 57 Hz 63 Hz Frequência de saída (operação da bateria) (Hz/ s) 50/60 Taxa de variação (Hz/s) Programável para 0,25, 0,5, 1, 2, 4 e 6 Especificações de baterias modulares Tensão nominal (V) ± 192 Corrente nom. da bateria (A) Corrente de entrada baseada em carga classificada e baterias completamente carregadas. 2. Corrente de entrada baseada em recarga completa da bateria, tensão nominal e carga classificada. 3. A limitação de corrente através da limitação de corrente eletrônica é baseada na recarga completa da bateria e na tensão de entrada de -15%. 4. As seguintes faixas podem ser selecionadas: Hz, Hz, Hz, Hz, Hz, e Hz 5. A corrente nominal de descarga de bateria é baseada na carga classificada e tensão nominal da bateria. 12
13 Especificações 48 kw 400 V Corrente máx. da bateria (A) Tensão final 1,6-1,75 V/célula (automática, dependendo da carga) Especificações de torque Terminais elétricos em nobreak Terminais elétricos em gabinete de baterias modulares 17,5 Nm 31,5 Nm Tamanhos dos fusíveis Entrada da rede elétrica Entrada de bypass 100 A gl 80 A gl Fiação necessária para a instalação Os fios neutro de entrada e saída devem ser dimensionados para 173% de carga de fase se estiverem alimentando todas as cargas através do modo de chaveamento sem a entrada de correções para o fator de potência. 6. A corrente máxima de descarga da bateria é baseada na carga classificada ao final da descarga D
14 48 kw 400 V Visão geral do sistema Visão geral do sistema A. Módulos de distribuição de energia B. Módulos de inteligência C. Módulos de energia D. Bypass de manutenção E. Interfaces de comunicação F. Módulo de comutador estático G. Baterias modulares D-024
15 Espaço requerido pelo Symmetra PX 48 kw 48 kw 400 V Espaço requerido pelo Symmetra PX 48 kw NOTA: As dimensões do espaço livre são publicadas somente para o fluxo de ar e o acesso para serviço. Consulte os códigos e normas de segurança local para requistos adicionais em sua área local D
16 48 kw 400 V Preparo para a entrada de cabos pela parte inferior Preparo para a entrada de cabos pela parte inferior 1. Abra a porta traseira. 2. Remova a cobertura traseira afrouxando os dois parafusos. Levante a cobertura fazendo um movimento para cima e para fora. 3. Remova os dois parafusos e retire a placa. 4. Faça orifícios para os cabos ou conduíte e reinstale a placa. 5. Reinstale a cobertura traseira e afixe os dois parafusos. 6. Feche a porta traseira. Vista traseira do nobreak D-024
17 Nível do gabinete Nível do gabinete 48 kw 400 V RISCO DE TOMBAMENTO ATENÇÃO O sistema deve ser instalado em um piso nivelado. Os pés de nivelamento vão estabilizar o gabinete, mas não irão compensar um piso muito irregular. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE TOMBAMENTO ATENÇÃO Não mova o gabinete após abaixar os pés de nivelamento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. 1. Use uma chave de fenda para abaixar os quatros pés de nivelamento. 2. Certifique-se de que o gabinete esteja nivelado D
18 48 kw 400 V Entrada de cabos Entrada de cabos Preparação para os cabos As porcas M8 e as abraçadeiras são fornecidas no kit de acessórios do nobreak. 1. Remova os parafusos e as três placas cegas da parte frontal, acima do barramento de conexão dos cabos. 2. Remova os dois parafusos das duas placas de cobertura do barramento de conexão dos cabos, atrás do bypass de manutenção D-024
19 Entrada de cabos 48 kw 400 V 3. Remova as duas placas de cobertura deslizando-as em direção à parte central do gabinete e levantando-as. Barramento de conexão dos cabos visto de cima PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Quando todo o cabeamento estiver completo, reinstale as duas placas de cobertura do barramento de conexão dos cabos. Certifique-se de que nenhuma seção do barramento de conexão dos cabos toque nas placas de cobertura. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Entrada superior de cabos PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com as proteções instaladas, e não perfure paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves D
20 48 kw 400 V Entrada de cabos 1. Remova os dois parafusos e levante a placa. Faça orifícios para os cabos ou conduíte e reinstale a placa. 2. Insira os cabos da bateria (se aplicável) pela parte superior, através do conduite do lado direito (vista de frente), até o barramento de conexão dos cabos. 3. Insira os cabos de entrada e de bypass (se aplicável) pela parte superior, através do conduite do lado esquerdo (vista de frente), até o barramento de conexão dos cabos. Vista frontal do nobreak Entrada de cabos inferiores com piso elevado 1. Insira os cabos da bateria (se aplicável) pela parte inferior, através do conduíte do lado esquerdo (vista de trás), até o barramento de conexão dos cabos D-024
21 Entrada de cabos 48 kw 400 V 2. Insira os cabos de entrada e de bypass (se aplicável) pela parte inferior, através do conduíte do lado direito (vista de trás), até o barramento de conexão dos cabos. Vista traseira do nobreak D
22 48 kw 400 V Conecte a entrada CA e os cabos de aterramento Conecte a entrada CA e os cabos de aterramento RISCO DE DANO DO EQUIPAMENTO CUIDADO Aplique um torque aos terminais elétricos do gabinete do nobreak de 17,5 Nm. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. Sistemas com alimentação elétrica simples 1. Conecte os cabos de entrada de CA aos pontos de entrada no barramento de conexão dos cabos. 2. Conecte o cabo terra de proteção (PE). Barramento de conexão dos cabos visto de cima Sistema de alimentação elétrica dupla 1. Remova as três conexões de alimentação elétrica simples. 2. Conecte os cabos de entrada de CA aos pontos de entrada no barramento de conexão dos cabos D-024
23 Conecte a entrada CA e os cabos de aterramento 48 kw 400 V 3. Conecte os cabos de entrada de CA aos pontos de bypass do barramento de conexão dos cabos. 4. Conecte o cabo terra de proteção (PE). Barramento de conexão dos cabos visto de cima D
24 48 kw 400 V Interruptor EPO Interruptor EPO O nobreak deve ser conectado a um contato seco ou a uma chave EPO externa (Emergency Power Off - Desligamento de Emergência) de 24 V CC. O EPO pode ser obtido por um fecho do contato ou aplicando-se um 24 V CC externo a partir de uma fonte SELV (Safety Extra Low voltage), ou seja, com tensão extra baixa. É importante observar que a tensão elétrica de alimentação pode ser perigosa e deve ser isolada do fechamento de contato ou do 24 V CC. O fechamento de contato do circuito EPO ou 24 V CC é considerado um circuito SELV, como definido em "Segurança de equipamento de tecnologia de informação", EN NOTA: O cabeamento do interruptor EPO deve estar em conformidade com as normas de cabeamento elétrico locais e nacionais. Conecte a chave EPO 1. Remova os dois parafusos da placa superior estreita e levante-a. 2. Faça um orifício para o cabo do EPO e reinstale a placa. 3. Afrouxe os dois parafusos manuais da placa mais larga da cobertura superior, levante-a e coloque-a sobre o gabinete D-024
25 Interruptor EPO 48 kw 400 V 4. Insira o cabo do EPO através do orifício do passo 2 e conecte-o à placa de interface EPO/Auxiliar abaixo da placa superior mais larga. Use uma das opções de fiação mostradas no diagrama de fiação. O cabo não é fornecido. Reinstale a placa. Vista frontal do nobreak D
26 48 kw 400 V Interruptor EPO Diagrama de Conexão dos Fios D-024
27 Cabos de comunicação Cabos de comunicação 48 kw 400 V Conexão do cabo de comunicação de rede O cabo de comunicação de rede está localizado na parte superior do nobreak. Conecte o cabo à sua rede local. Vista frontal do nobreak D
28 48 kw 400 V Instalação dos módulos distribuição de energia Instalação dos módulos distribuição de energia PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Desligue toda a energia fornecida a este equipamento antes de trabalhar nele ou antes de instalar ou remover um módulo de distribuição de energia. Realizar procedimentos de bloqueio/desenergização apropriados. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO DO EQUIPAMENTO CUIDADO Instale apenas os módulos de distribuição de energia da Schneider Electric com tensão de saída compatível. Guarde as placas de enchimento para reutilização futura. Se um módulo for removido, uma placa de enchimento deve ser instalada para cobrir o espaço aberto. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 1. Insira a chave do slot no travamento do slot. 2. Aperte as laterais da chave para dentro a fim de fixar o travamento do slot com firmeza D-024
29 Instalação dos módulos distribuição de energia 48 kw 400 V 3. Puxe a chave do slot enquanto a aperta para extrair o travamento do slot. 4. Para remover uma placa de enchimento: Pressione para baixo a presilha da placa de enchimento para liberar o mecanismo de trava e puxe a placa de enchimento diretamente para você e ao longo do slot até que esteja solta. OFF OFF OFF OFF OFF OFF 5. Abra a lingueta na parte frontal do módulo de distribuição de energia. 6. Insira os cabos de energia pela parte superior. 7. Deslize o módulo de distribuição de energia para dentro do painel pelos slots. Certifique-se de deslizar até introduzir completamente para que ele se conecte ao barramento D
30 48 kw 400 V Instalação dos módulos distribuição de energia 8. Firme o fecho para travar o módulo ao barramento. Vista frontal do nobreak 9. Ajuste os disjuntores necessários no novo módulo de distribuição de energia para a posição ON (ligado), fechado. 10.Somente para as posições de distribuição de energia que estão vazias: a. Insira a aba inferior da placa de enchimento no slot e deslize a placa de enchimento em direção ao barramento. b. Encaixe a placa de enchimento na posição e verifique se a lingueta está presa. OFF OFF OFF OFF OFF OFF D-024
31 Instalação dos módulos distribuição de energia 48 kw 400 V 11.Instale o travamento do slot pressionando-o contra os slots. 12.Conecte o cabo do módulo de distribuição de energia no equipamento apropriado D
32 48 kw 400 V Instalar a solução de bateria modular (Opção) Instalar a solução de bateria modular (Opção) O Symmetra PX 48 pode monitorar até quatro gabinetes de baterias clássicos. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Antes de instalar os cabos da bateria: Desligue todos os disjuntores do circuito da bateria. Remova todas as baterias modulares dos gabinetes, ou Retire todas as baterias modulares de forma que a linha de desconexão vermelha fique visível. Não retire as baterias além da linha de desconexão vermelha, caso contrário, há risco de queda. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO DO EQUIPAMENTO CUIDADO O sistema aceita cabos de até 150 mm². O diâmetro do parafuso do terminal de alimentação no gabinete de baterias modulares é de 10 mm e o valor de torque necessário é de 31,5 Nm. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. Conecte os cabos da bateria ao nobreak 1. Levante a aba de isolamento para ter acesso à conexão CT (ponto médio). 2. Conecte o cabo de aterramento. 3. Conecte os cabos BAT-, BAT+ e CT (ponto médio) aos cabos da bateria no barramento de conexão dos cabos D-024
33 Instalar a solução de bateria modular (Opção) 48 kw 400 V 4. Reinstale a aba de isolamento. Barramento de conexão dos cabos visto de cima Conectar os cabos da bateria entre os gabinetes de baterias modulares NOTA: Para gabinetes de baterias modulares remotos, o comprimento dos cabos de sinal não deve exceder 50 m para o cabo que conecta o gabinete de baterias modulares ao nobreak. O comprimento dos cabos de energia não deve exceder 200 m para o cabo que conecta o gabinete de baterias modulares ao nobreak. Para cabos de alimentação entre 50 e 200 m, a queda de tensão deve ser levada em conta ao escolher o tamanho do cabo. Se os cabos ultrapassarem o limite de comprimento, isso resultará em uma operação irregular e tempo de execução reduzido. 1. Em sistemas de entrada superior, solte os dois parafusos superiores e remova os oito parafusos inferiores da placa da tampa superior do gabinete de baterias modulares. Levante a placa para removê-la. 2. Afrouxe os dois parafusos do alto e remova os oito parafusos inferiores da placa de cobertura inferior. Levante a placa para removê-la D
34 48 kw 400 V Instalar a solução de bateria modular (Opção) 3. Desenrole os cabos incluídos em cada gabinete de baterias modulares. Remova os terminais dos cabos que serão conectados a outros gabinetes de baterias modulares. Para os cabos que serão conectados ao nobreak, corte o terminal do cabo na extremidade que será montada no gabinete de baterias modulares. Vista traseira do gabinete de baterias modulares Vista traseira do gabinete de baterias modulares 4. Conecte o cabo terra primeiro e em seguida os cabos BAT+, BAT- e CT (ponto médio) entre os gabinetes de baterias modulares em conexão serial (daisy chain) D-024
35 Instalar a solução de bateria modular (Opção) 48 kw 400 V 5. Passe o cabo terra e os cabos BAT+, BAT- e CT (ponto médio) do primeiro gabinete de baterias modulares para o nobreak através da parte lateral, superior ou inferior do gabinete de baterias modulares. Vista traseira dos gabinetes de baterias modulares D
36 48 kw 400 V Instalar a solução de bateria modular (Opção) 6. Conecte o cabo de aterramento de equipamento no gabinete de baterias modulares que está afastado do nobreak. Passe-o através dos outros gabinetes de baterias modulares conectando-o de um gabinete de baterias modulares para outro até o nobreak através da lateral, parte superior ou inferior do gabinete de baterias modulares. Classificação do fusível Classificação do disjuntor 125 A Classe J 250 A com unidade de desarme térmica e magnética 7. Coloque o endereço do gabinete na parte frontal de cada gabinete de baterias modulares (1 para o primeiro gabinete de baterias modulares, 2 para o segundo gabinete de baterias modulares, etc.) D-024
37 Instalar a solução de bateria modular (Opção) 48 kw 400 V Conecte cabos de comunicação de gabinete de baterias modulares Visão geral dos cabos de comunicação Mova os gabinetes próximos o suficiente para que os cabos de comunicação possam atingi-los. Os gabinetes não devem ser posicionados muito perto uns dos outros. O espaço extra é necessário para completar a fiação. 1. Passe o cabo de trip do disjuntor da bateria de J1 no primeiro gabinete de baterias modulares para J3 no gabinete de baterias modulares seguinte. Repita o procedimento para todos os gabinetes de baterias modulares. Vista traseira dos gabinetes de baterias modulares D
38 48 kw 400 V Instalar a solução de bateria modular (Opção) 2. Passe o cabo do trip do disjuntor da bateria do J1 no último gabinete de baterias modulares para o J27 no EPO/placa de interface auxiliar (0P4123) no nobreak D-024
39 Instalar a solução de bateria modular (Opção) 48 kw 400 V Diagrama de Conexão dos Fios D
40 48 kw 400 V Instalar a solução de bateria modular (Opção) 3. Passe o cabo de comunicações pela porta 1 de comunicação XR em cada gabinete de baterias modulares para a porta 2 no gabinete de baterias modulares seguinte. Remova o terminator quando necessário. 4. Passe o cabo de comunicações pela porta 1 de comunicação XR no último gabinete de baterias modulares para a porta 2 de comunicações XR do nobreak D-024
41 Lista de verificação Lista de verificação 48 kw 400 V Verifique se a fiação de energia possui um torque de: nobreak: 17,5 Nm Gabinete de baterias modulares: 31,5 Nm Verifique se a rotação de fase está em sentido horário (L1, L2, L3) e certifique-se de que exista uma conexão de neutro. Deixe um diagrama da fiação no local para ser utilizado pelo pessoal de serviço. Reinstale todos os painéis de acesso à fiação no nobreak. Para obter informações sobre equipamentos opcionais, consulte os manuais específicos dos produtos. Se os gabinetes de baterias modulares estiverem instalados, certifique-se de que todos os disjuntores CC (se aplicável) estejam na posição OFF (desligado) D
42 Schneider Electric Avenida das Nações Unidas, São Paulo - SP Brasil + 55 (11) Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação Schneider Electric. All rights reserved D-024
Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/
Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisGabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura
Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisSymmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/
Symmetra PX Instalação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisGalaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/
Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são
Leia maisSymmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.
Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia
Leia maisGalaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/
Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisGalaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.
Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisGalaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/
Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisGVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED
Galaxy VM Gabinete de baterias clássicas Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric
Leia maisGVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED
Galaxy VM Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas
Leia maisSymmetra PX com Bypass de manutenção
Symmetra PX com Bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 01/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisSymmetra PX com Bypass de manutenção
Symmetra PX com Bypass de manutenção Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisSymmetra PX com bypass de manutenção
Symmetra PX com bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisGalaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/
Galaxy VM Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisGalaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.
Galaxy VM Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider
Leia maisInformações de Segurança ou Gerais
Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,
Leia maisSymmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.
Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maisSymmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.
Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisInstalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva
Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações
Leia maisMensagem de Segurança
Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que
Leia maisGalaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/
Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisGalaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/
Galaxy 7000 Instalação 03/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisAVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisGalaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine
Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisManual de Referência e Instalação
Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado
Leia maisUnidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
Leia maisNova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas
Leia maisNo-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos
5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia
Leia maisSMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido
by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisXPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)
XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições
Leia maisGalaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.
Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas
Leia maisFonte de Alimentação Remota
GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisSymmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/
Symmetra PX Especificações técnicas 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisTermostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido
by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Leia maisSIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço
SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar
Leia maisEstas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.
1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
Leia maisGuia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U
Guia de instalação Smart-UPS C 500/000 Rack-Mount U Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar ou fazer
Leia maisMódulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisbambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisCENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR
CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma
Leia maisGuia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J
Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar
Leia maisMódulos de memória. Guia do usuário
Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisRemovendo a tampa de acesso à placa do sistema
As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo
Leia maisInstalação única e em paralelo
Instalação única e em paralelo MGE Galaxy 3500 3:3 10-40 kva 380/400/415 V 3:1 15 40 kva 380/400/415 V Isenção de responsabilidade legal da American Power Conversion A American Power Conversion Corporation
Leia maisTransportando a impressora
Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para
Leia maisMódulos de memória. Guia do Usuário
Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisGuia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Guia de Instalação Smart-UPS On-Line / Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais
Leia maisPOLITRIZ ROTO ORBITAL
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência
Leia maisInstruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10
Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018
GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisGabinete de Expansão SCv360
Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO
Leia maisManual de Instalação Elétrica
Manual de Instalação Elétrica Nobreaks NHS 1. ESCLARECIMENTOS Este material contempla um guia rápido de instalação e adequação da infraestrutura elétrica necessária para a posterior energização do nobreak.
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisInstruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000
A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora
Leia maisRev BR1
AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisRegister your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro
Leia maisSymmetra PX 96 e 160 kw
Symmetra PX 96 e 160 kw Especificações técnicas 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisMódulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia maisMódulos de memória Guia do Usuário
Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisTabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação
Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KF1L
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L LOCAIS DE RISCO CLASSE I DIVISÃO 1, CLASSE II DIVISÃO 1 OU CLASSE I ZONA 1. PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L CUIDADO: Antes de instalar,
Leia maisMontando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisAccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.
AccuSine SWP 20-480 A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS
Leia maisLuminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45)
GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções. AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia antes da inspeção,
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisManual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60
Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMódulo de gerenciamento de energia
Módulo de gerenciamento de energia Instalação e operação 10/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maiswww.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisPowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
Leia mais