Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016."

Transcrição

1 Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

3 250/500 kw 400/480 V Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Declaração FCC...6 Precauções de segurança...6 Segurança em eletricidade...9 Segurança das baterias...10 Especificações...12 Configurações simples...12 Configurações paralelas...12 Especificações de entrada...13 Especificações de bypass...14 Especificações de saída...15 Especificações da bateria...15 Fusíveis, disjuntores e cabos três fases + terra...16 Sistemas paralelos...16 Fusíveis, disjuntores e tamanhos de cabos recomendados para os EUA...18 Fusíveis, disjuntores e cabos três fases + neutro + terra...21 Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curto-circuito...23 Instalação com entrada única (entrada comum e disjuntor do bypass)...23 Instalação com entrada dupla (entrada separada e disjuntor do bypass)...23 Especificações de torque...23 Procedimento de instalação...24 Preparar a instalação...24 Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S...24 Passar os cabos nos sistemas de entrada superior...26 Passagem dos cabos em sistemas de entrada inferior...27 Remover a placa adaptadora para terminais com orifícios padrão NEMA Instalar blocos de terminais (opcional)...29 Conectar os cabos de alimentação...30 Conecte cabos de alimentação em sistemas de entrada superior...30 Conecte cabos de alimentação em sistemas de entrada inferior...31 Conectar os cabos de saída...32 Conectar o jumper de interligação e fio terra...32 Sistemas 3 fases + terra...32 Sistemas 3 fases + neutro + terra...33 Conectar o jumper de interligação...33 Conectar o fio de terra...34 Conectar os cabos de comunicações...35 Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kw K 024 3

4 250/500 kw 400/480 V Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kw...36 Passar os cabos de comunicação...37 Cabos do circuito de EPO...37 AMB (Ancillary Monitor Board - Placa de Monitor Auxiliar), conexão EPO (Corte de Energia de Emergência) e trip board...39 Instalar o conjunto...39 Conectar os cabos de sinal às placas...40 Entrada/saída de relés...44 Conectar cabos paralelos...46 Instalar a solução de bateria...47 Procedimentos de instalação de gabinetes de baterias enfileiradas...47 Procedimentos de instalação de gabinetes de baterias remotas...47 Procedimento de instalação de gabinete de disjuntor da bateria...47 Conectar os cabos da bateria em sistemas com baterias remotas...48 Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada superior de cabos...48 Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada de cabos inferior...50 Conectar os cabos de comunicação entre o gabinete de bateria e o gabinete de E/S...52 Conectar os cabos de comunicação entre os gabinetes de baterias...54 Instalar o gabinete de disjuntores da bateria (opcional)...55 Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor da baterias enfileirados...57 Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor da baterias remotos...58 Conectar os cabos de comunicações entre o gabinete de E/S e o gabinete de disjuntor de bateria...59 Conectar os cabos de comunicação do gabinete de disjuntores da bateria...60 Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S...61 Instalar opção sísmica...62 Substituir a trava do painel lateral...62 Instalar os suportes traseiros de fixação...65 Instalar os suportes dianteiros de fixação...66 Instalar o suporte superior de montagem...66 Instalar a trava com dobradiça para porta...67 Instalar as travas da bateria...68 Instalar a trava do switch de bypass estático...69 Instalar a opção de filtro de ar no gabinete de módulo de energia K 024

5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS 250/500 kw 400/480 V Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO AVISO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO O AVISO é usado para referir-se a práticas não relacionadas a lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento K 024 5

6 250/500 kw 400/480 V Observação ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material. Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos. Declaração FCC RISCO DE INTERFERÊNCIA AVISO Este equipamento foi testado e definido como estando em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 da Regras FCC. Estes limites são projetados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência danosa quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não instalado e usado de acordo com o manual de instrução, pode causar interferência danosa nas comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial poderá provavelmente causar interferência danosa em cujo caso poderá ser necessário que o usuário corrija a interferência ao seu próprio custo. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o sistema nobreak até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves K 024

7 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS 250/500 kw 400/480 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores upstream, disjuntores da bateria, cabeamento, etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema de nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC (incluindo proteção contra choque elétrico, proteção contra efeito térmico, e proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, ou Código elétrico canadense (C22.1, parte 1) dependendo de quais padrões se aplicam a sua região. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema nobreak em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável, firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, insetos nocivos Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição a luz solar direta, fontes de aquecimento ou potentes campos eletromagnéticos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves K 024 7

8 250/500 kw 400/480 V ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure ou recorte a placa de cobertura para passar cabos ou conduítes com ela instalada nem paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete ou fazer furos e cortes) que não sejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO Respeite os requisitos de espaço em volta do sistema de nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Não conecte a saída do nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento K 024

9 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS 250/500 kw 400/480 V Segurança em eletricidade PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. O sistema do nobreak deve ser instalado em um ambiente com acesso restrito (somente para pessoal qualificado). Utilize equipamentos de proteção pessoal (PPE) apropriados e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação do sistema do nobreak antes de trabalhar com o equipamento de forma geral ou em seu interior. Antes de trabalhar no sistema do nobreak, verifique possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O nobreak contém uma fonte de energia interna. Poderá existir uma tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas ao utilitário/alimentação elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do sistema do nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e de que a rede elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak para permitir a descarga dos capacitores. Deve ser instalado um dispositivo de desconexão (por exemplo, um disjuntor ou chave) para possibilitar o isolamento do sistema de fontes de alimentação, de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo de desconexão deve ser visível e de fácil acesso. O nobreak deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Em sistemas onde a proteção de regeneração não é parte do projeto padrão, um dispositivo de isolamento automático (opção de proteção de regeneração ou qualquer sistema que atenda aos requisitos da norma IEC/EN ou UL1778 4ª edição dependendo de qual das duas é aplicável à sua região) deve ser instalado para impedir qualquer possibilidade de tensão ou energia perigosa nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivo deve abrir-se em até 15 segundos após a falha da sobrecarga da fonte de alimentação e deve ser classificado de acordo com as especificações. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Quando a entrada do nobreak está conectada através de isoladores externos que, quando abertos, isolam o neutro, ou quando o isolamento de retroalimentação é fornecido externamente ao equipamento, ou está conectado a um sistema de distribuição de energia IT, o usuário deve fixar uma etiqueta nos terminais de entrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da área do nobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak, exibindo o seguinte texto (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitável no país em que o equipamento será instalado): K 024 9

10 250/500 kw 400/480 V ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Risco de retroalimentação de tensão. Antes de trabalhar neste circuito: Isole o nobreak e verifique a possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Segurança das baterias PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU DESCARGA DE CENTELHA Os disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. A manutenção das baterias deve ser realizada ou supervisionada somente por funcionários qualificados especializados em baterias e as precauções necessárias devem ser tomadas. Mantenha o pessoal não qualificado longe das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Se as baterias forem descartadas em fogo, poderão explodir. Não tente abrir, alterar ou cortar as baterias. O eletrólito liberado é nocivo para a pele e os olhos. Ele pode ser tóxico. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU DESCARGA DE CENTELHA As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. Os cuidados a seguir devem ser observados ao se trabalhar com as baterias Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas que sejam isoladas. Use óculos, luvas e botas de proteção. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está aterrada por engano. Se a bateria estiver aterrada por engano, remova o aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria aterrada pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a equipamentos e fornecimentos remotos de baterias sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves K 024

11 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS 250/500 kw 400/480 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU DESCARGA DE CENTELHA Ao substituir as baterias, sempre o faça com o mesmo número e tipo de baterias ou pacotes de bateria. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO RISCO DE DANO DO EQUIPAMENTO Antes de instalar as baterias, aguarde todo o sistema estar preparado para ser ativado. O período desde a instalação da bateria até o sistema de nobreak ser ativado não deve exceder 72 horas ou 3 dias. Baterias não devem ser armazenadas por mais de seis meses devido à necessidade de recarga. Se o sistema de nobreak permanecer desligado por um longo período de tempo, a Schneider Electric recomenda energizar o sistema de nobreak ligando-o por um período de 24 horas, no mínimo uma vez por mês. Isso carrega as baterias, evitando, assim, danos irreversíveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento K

12 250/500 kw 400/480 V Especificações Especificações Configurações simples RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO A conexão do neutro com a rede elétrica não deve ser desconectada nem mesmo em uma operação com bateria. Sendo assim, desconectores/ interruptores de 4 polos não devem ser usados no bypass. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Rede elétrica única sem Bypass de manutenção Rede elétrica dupla sem Bypass de manutenção Configurações paralelas Rede elétrica única K 024

13 Especificações 250/500 kw 400/480 V Rede elétrica dupla Especificações de entrada 250 kw 500 kw Tensão de entrada (V) Intervalo de tensão (v) Frequência de entrada (Hz) THDI /-15% com 100% de carga ( V a 400 V, V a 480 V) -50% para carga reduzida (200 V a 400 V, 240 V a 480 V) com slew rate de 10 Hz/s < 5% a 100% de carga Corrente nominal de entrada (A) 2 Corrente máxima de entrada (A) 3 Limitação de corrente de entrada (A) 4 Nível máximo de curto-circuito (ka) Correção do fator de potência de entrada Softstart (ramp-in) (segundos) ka/3 ciclos (50 ka com bypass de manutenção padrão) 0,995 com carga = 100 % 0,99 com carga > 50 % 0,97 com carga > 25 % Configurável entre 1 a 40 segundos. (padrão 10) V possui janela de tensão de entrada reduzida (-10% com carga de 100%) 2. Corrente de entrada baseada em carga nominal e baterias carregadas a 100%. 3. Corrente de entrada baseada em recarga de 100% da bateria, tensão nominal e carga nominal. 4. A limitação de corrente através da limitação de corrente eletrônica é baseada na recarga de 100% da bateria e na tensão de entrada de -15% K

14 250/500 kw 400/480 V Especificações Especificações de bypass Frequência (Hz) 50/ kw 500 kw 380 V 400 V 415 V 480 V 380 V 400 V 415 V 480 V Corrente nominal de bypass (A) K 024

15 Especificações 250/500 kw 400/480 V Especificações de saída 250 kw 500 kw 380 V 400 V 415 V 480 V 380 V 400 V 415 V 480 V Capacidade de sobrecarga Tolerância de tensão Corrente de saída nominal (A) Frequência de saída (sincronização com rede elétrica) (Hz) 150% para 60 segundos (operação normal) 125% para 10 minutos (operação normal) 150% para 60 segundos (operação com bateria) 125% para 10 minutos (operação com bateria) 125% contínua a 480 V/110% contínua a 400 V (operação do bypass) % para 100 milissegundos (Operação do bypass) Carga simétrica. (0-100%): +/-1% estática, +/-5% após 2 milissegundos e +/-1% após 50 milissegundos dinâmicos Carga assimétrica. (0-100%): +/-3% estática /60 Slew rate (Hz/s) 0,25-6 THDU Fator de potência de saída Resposta de carga dinâmica < 2% carga linear < 3% carga não linear 1 +/- 5% Especificações da bateria Tensão nominal da bateria (VDC) 2 x +/ kw 500 kw Corrente da bateria com carga de 100% e tensão nominal da bateria (A) Corrente da bateria com carga de 100% e tensão mínima da bateria (A) Tensão final (V) Corrente máxima de curto-circuito suportada (ka) ,6-1,75/célula (automática, dependendo da carga) 40 O nobreak oferece suporte para soluções de baterias específicas do cliente com 144 células (+/- 6 células) para otimização em tempo de execução. O display tem configurações para número de células em níveis de tensão CC (V/célula). Tipo de bateria Ventilada/chumbo-ácido seladas Tensão nominal (VDC) +/- 276 a +/- 300 Tensão flutuante (VDC) +/- 308 a +/- 345 Tensão de recarga (VDC) +/- 308 a +/- 345 Tensão de equalização (VDC) +/- 308 a +/- 345 Tensão final de descarga em 100% de carga (VDC) +/- 221 a +/- 263 Tensão de carregamento 20% da tensão nominal com carga de 0 90% 10% da tensão nominal com carga de 100% Tempo de recarga normal 3,5 horas 5. Trata-se de uma classificação do desempenho térmico. A sobrecarga contínua não é suportada pela proteção de entrada recomendada ou bypass de manutenção K

16 250/500 kw 400/480 V Especificações Fusíveis, disjuntores e cabos três fases + terra Em sistemas com rede elétrica única, alimente o nobreak a partir de uma instalação estrela aterrada de quatro cabos. A Schneider Electric também oferece suporte para instalações de três cabos se o transformador da rede elétrica for um transformador estrela aterrada localizado no mesmo prédio. Nesta instalação, o sistema de nobreak deve ser instalado como um sistema derivado separado. Correntes de fuga ocorrerão no jumper de interligação e no fio terra. Em sistemas com rede elétrica dupla, utilize uma fonte com quatro cabos para o bypass e três cabos para a entrada da rede elétrica. Ambos têm de ser fontes em estrela. Fornecimento em delta para entrada ou bypass não é permitido. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Em sistemas de três cabos, a Schneider Electric recomenda que seja adicionado uma etiqueta com os seguintes dizeres: Aviso! O nobreak instalado em um sistema de três cabos para que o sistema possa ser carregado apenas com carga de fase a fase". O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. NOTA: Uma instalação de três cabos usando fios de ligação irá resultar em uma corrente com vazamento maior. A corrente de fuga para instalações específicas está geralmente dentro dos requisitos padrões da indústria e dos Underwriters Laboratories (UL). Sistemas paralelos NOTA: Para sistemas paralelos, os comprimentos de cabo para bypass e saída devem ser os mesmos para todas as unidades nobreak para garantir o compartilhamento correto de carga em operações de bypass. Em sistemas únicos isso se aplica aos cabos de entrada. A Schneider Electric recomenda que o sistema paralelo do Symmetra PX 250/500 kw seja alimentado por um sistema estrela aterrada, com quatro cabos. No entanto, se a carga for trifásica, as três alternativas abaixo são permitidas: K 024

17 Especificações 250/500 kw 400/480 V RISCO DE AVARIA AVISO A carga de fase a neutro não é permitida. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Conecte um conector N-G em cada nobreak e conecte o terra de saída do nobreak através de condutores de derivação para um barramento de eletrodo comum aterrado e um eletrodo de aterramento único. Consulte NEC (A) (4), incluindo a Exceção nº 1. Conecte um conector N-G em cada nobreak e conecte o neutro de saída do nobreak através de condutores de derivação para um barramento de eletrodo comum aterrado e um eletrodo de aterramento único. Consulte NEC (A) (4), incluindo a Exceção nº K

18 250/500 kw 400/480 V Especificações Conecte um neutro de saída aterrado a cada nobreak para um barramento neutro no painel de bypass de manutenção e aterre o barramento neutro do painel de bypass de manutenção com um único jumper N-G e um eletrodo aterrado. Consulte NEC (A) Exceção nº 1. NOTA: A Schneider Electric recomenda que cada nobreak no sistema paralelo tenha uma conexão neutra instalada. Entre em contato com a Schneider Electric, para obter informações sobre outras configurações. Fusíveis, disjuntores e tamanhos de cabos recomendados para os EUA PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de circuito upstream, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Toda a instalação elétrica deve estar em conformidade com os códigos elétricos locais e/ou nacionais aplicáveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os dispositivos de desconexão apropriados devem ser fornecidos na parte externa do equipamento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Consulte Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curto-circuito, página 23 para obter informações sobre configurações de disjuntores K 024

19 Especificações 250/500 kw 400/480 V A classificação de temperatura de condutores é de 90 C/194 F e com terminações 75 C. Consulte a tabela da NEC, coluna 75 C para ampacidade máxima. Use somente condutores de cobre. Os condutores de ligação à massa do equipamento estão dimensionados em conformidade com NEC Artigo e a Tabela Os tamanhos de cabo são recomendados para configurações máximas com três condutores para condução de corrente em um trecho. Para outras configurações, consulte o rótulo dentro da porta da frente do gabinete de E/S. NOTA: Um dispositivo de proteção separado de 800 A para bypass (similar à rede elétrica dupla) é requerido para sistemas com rede elétrica única 450 kw 400 V ou 475 kw 415 V. Instalações com fusíveis ou disjuntores para a capacidade de 100% 250 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q x 4/ x 4/ x 500 Bypass Q x 2/ x 2/ x 2/0 Bateria x 4/ x 4/ x 4/0 Saída Q x x x 350 Use disjuntores ou fusíveis classe J ou L. Instalações com fusíveis ou disjuntores para a capacidade de 100% 500 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q x x x 500 Bypass Q x x x 4/0 Bateria x x x 400 Saída Q x x x 350 Use disjuntores ou fusíveis classe J ou L. Instalações com disjuntores para a capacidade de 80% 250 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q x x x 4/0 Bypass Q x 4/ x 4/ x 3/0 Bateria x 4/ x 4/ x 4/0 Saída Q x 4/ x 4/ x A proteção de entrada máxima é de 800 A e o tamanho máximo do cabo é de 250 kcmil. 7. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou várias sequências de baterias, cada sequência deve ter um fusível rápido de tamanho dimensionado, corretamente instalado, para garantir o rápido isolamento da bateria K

20 250/500 kw 400/480 V Especificações Instalações com disjuntores para a capacidade de 80% 500 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q1 Não permitido Não permitido x 400 Bypass Q5 8 Não permitido Não permitido x 250 Bateria x x x 400 Saída Q2 Não permitido Não permitido x 500 Tamanhos de disjuntor Q3 e Q4 típicos para sistemas paralelos Unidades de 250 kw em paralelo 400 V 415 V 480 V Classificação OCPD 80% 100% 80% 100% 80% 100% 500 kw kw MW ,5 MW MW Tamanhos de disjuntor Q3 e Q4 típicos para sistemas paralelos Unidades de 500 kw em paralelo 400 V 415 V 480 V Classificação OCPD 80% 100% 80% 100% 80% 100% 500 kw kw MW ,5 MW MW Tamanhos recomendados de parafusos e terminais Tamanho de cabo Diâmetro de parafuso do terminal Terminal simples com furo Terminal NEMA 2 Alicate crimpador/die 4/0 AWG M10 Panduit LCA 4/0-12-X Panduit LCD 4/0-12-X Panduit CT-720/CD kcmil M10 Panduit LCA X Panduit LCD X Panduit CT-720/CD kcmil M10 Panduit LCA X Panduit LCD X Panduit CT-720/CD kcmil M10 Panduit LCA X Panduit LCD X Panduit CT-720/CD kcmil M10 Panduit LCA Panduit LCD Panduit CT-720/CD kcmil M10 Panduit LCA Panduit LCD Panduit CT-720/CD A proteção de entrada máxima é de 800 A e o tamanho máximo do cabo é de 250 kcmil. 9. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou várias sequências de baterias, cada sequência deve ter um fusível rápido de tamanho dimensionado, corretamente instalado, para garantir o rápido isolamento da bateria K 024

21 Especificações 250/500 kw 400/480 V Fusíveis, disjuntores e cabos três fases + neutro + terra PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de circuito upstream, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Toda a instalação elétrica deve estar em conformidade com os códigos elétricos locais e/ou nacionais aplicáveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os dispositivos de desconexão apropriados devem ser fornecidos na parte externa do equipamento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Para sistemas paralelos, os comprimentos de cabo para bypass e saída devem ser os mesmos para todas as unidades nobreak para garantir o compartilhamento correto de carga em operações de bypass. Em sistemas únicos isso se aplica aos cabos de entrada. NOTA: Consulte Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curto-circuito, página 23 para obter informações sobre configurações de disjuntores. Alimente o nobreak a partir de um sistema TN-S de cinco cabos (L1, L2, L3, N, PE). Os tamanhos de cabo recomendados são baseados em um ambiente com uma temperatura de 40 C (104 F). Classificações de temperatura dos condutores: 90 C (194 F). Consulte IEC para obter informações sobre os métodos de instalação. Os tamanhos de cabo são recomendados para cabos de cobre e configurações máximas. Para outras configurações de dimensão do sistema, consulte o rótulo dentro da porta frontal do gabinete de E/S K

22 250/500 kw 400/480 V Especificações Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteção de disjuntor Método de instalação OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) 400 V 415 V 250 kw Entrada x 95 2 x x x 95 2 x x 95 Bypass x 95 2 x x x 95 2 x x 95 Bateria x x 95 2 x x x 95 2 x 95 Saída x 95 2 x x x 95 2 x x kw Entrada x x x x 150 Bypass x x x x 150 Bateria x x 240 Saída x x x x 150 Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteção de fusível Método de instalação OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) 400 V 415 V 250 kw Entrada x 95 2 x x x 95 2 x x 95 Bypass x 95 2 x x x 95 2 x 95 1 x 185 Bateria x x 95 2 x x x 95 2 x 95 Saída x 95 2 x x x 95 2 x 95 1 x kw Entrada x x 150 Bypass x x x x 150 Bateria x x 240 Saída x x x x 150 Tamanhos de disjuntor Q3 e Q4 típicos para sistemas paralelos 250 kw 500 kw 400 V 415 V 400 V 415 V Para 2 unidades de nobreak (A) Para 3 unidades de nobreak (A) Para 4 unidades de nobreak (A) O disjuntor deve estar em conformidade com a IEC que garante uma corrente non-tripping com opção de corrente de 1,05 vezes para duas horas. O tamanho do disjuntor alternativo deve ser maior que a corrente estabelecida. 11. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou várias sequências de baterias, cada sequência deve ter um fusível rápido de tamanho dimensionado, corretamente instalado, para garantir o rápido isolamento da bateria. 12. A proteção máxima de entrada é 800 A K 024

23 Especificações 250/500 kw 400/480 V Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curto-circuito Instalação com entrada única (entrada comum e disjuntor do bypass) Disjuntor de entrada In Corrente máxima de entrada STPU In x A ( 3 < A < 4) STD LTD Máximo 100 ms Máximo 3 x In em 5s Iinst In x 5 Instalação com entrada dupla (entrada separada e disjuntor do bypass) Disjuntor de entrada Disjuntor do bypass In Corrente máxima de entrada Corrente máxima de entrada STPU In x A ( 3 < A < 4) In x B (10 < B <12) STD Máximo 100 ms Máximo 100 ms LTD Máximo 3 x In em 5s Máximo 3 x In em 5s Iinst In x 5 In x 15 Especificações de torque Tamanho de parafuso M8 Tamanho de parafuso M10 13,5 Nm 30 Nm K

24 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação Procedimento de instalação 1. Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S, página Passe os cabos. Siga um dos seguintes procedimentos: a. Passar os cabos nos sistemas de entrada superior, página 26. b. Passagem dos cabos em sistemas de entrada inferior, página Em instalações onde o padrão de orifício NEMA 2 não é usado, Remover a placa adaptadora para terminais com orifícios padrão NEMA 2, página Em instalações onde blocos de terminais são usados, Instalar blocos de terminais (opcional), página Conectar os cabos de alimentação, página 30. Siga um dos seguintes procedimentos: a. Conecte cabos de alimentação em sistemas de entrada superior, página 30. b. Conecte cabos de alimentação em sistemas de entrada inferior, página Conectar os cabos de saída, página Sistemas de três cabos somente nos E.U.A., Conectar o jumper de interligação, página Em sistemas de três cabos nos E.U.A. e sistemas de cinco cabos na Europa, África e Ásia, Conectar o fio de terra, página Conecte os cabos de comunicação entre o gabinete de módulo de energia e o gabinete de E/S. Siga um dos seguintes procedimentos: a. Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kw, página 35. b. Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kw, página Conecte o EPO, página Instale e conecte cabos à placa de Monitor Auxiliar, conexão EPO e trip board: a. Instalar o conjunto, página 39. b. Conectar os cabos de sinal às placas, página Instalar a solução de bateria, página Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S, página Opção: Instalar opção sísmica, página Opção: Instalar a opção de filtro de ar no gabinete de módulo de energia, página 70. Preparar a instalação PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com as proteções instaladas, e não perfure paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S 1. Abra a porta dianteira do gabinete de E/S K 024

25 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V 2. Remova dois parafusos no lado direito da porta interior e abra a porta interior. Vista frontal do gabinete de E/S 3. Remova os quatro parafusos no guia de ar como demonstrado. 4. Levante o guia de ar e remova-o K

26 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação Passar os cabos nos sistemas de entrada superior Sistemas de entrada superior com baterias enfileiradas e emparelhadas 1. Solte os quatro parafusos que estão dentro do gabinete de E/S. Gabinete de E/S 2. Levante a parte da frente da capa e deslize-a para fora. 3. Faça furos para os cabos K 024

27 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V 4. Recoloque a tampa e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 5. Passe os cabos pela parte superior do gabinete de E/S para a área de aterramento de cabos. Passagem dos cabos em sistemas de entrada inferior Sistemas de entrada inferior com gabinetes de baterias enfileiradas e emparelhadas Em sistemas com entrada de cabo na parte de baixo, os cabos de rede elétrica e bypass são passados pela parte de baixo do gabinete de alimentação inferior. Os cabos de saída são passados através da parte inferior do gabinete de E/S. 1. Remova a tampa inferior do gabinete de alimentação inferior soltando os quatro parafusos M8. 2. Perfure/fure para fazer orifícios para os cabos na placa inferior K

28 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação 3. Recoloque placa inferior e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 4. Passe os cabos de entrada pela parte de baixo do gabinete de alimentação inferior para os aterramentos de cabos de entrada. 5. Passe os cabos de bypass pela parte de baixo do gabinete de alimentação inferior, através da lateral para o gabinete de E/S. No gabinete de E/S, passe os cabos pela parte superior e, em seguida, para baixo em direção aos aterramentos de cabos de bypass. Gabinete de alimentação inferior 6. No gabinete de E/S, solte os dois parafusos M6 da parte traseira do gabinete. 7. Levante a placa da parte de baixo e deslize-a para fora. 8. Perfure/fure para fazer orifícios para os cabos na placa inferior, conforme indicado. 9. Recoloque placa inferior e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves K 024

29 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V 10.Passe os cabos de saída através da tampa inferior na parte de trás do gabinete até a parte superior e, em seguida, para baixo, em direção aos aterramentos de cabos de saída. Gabinete de E/S Remover a placa adaptadora para terminais com orifícios padrão NEMA 2 NOTA: As placas de orifícios NEMA 2 podem ser instaladas de cabeça para baixo a fim de ganhar espaço adicional na instalação elétrica. Use os terminais de cabo com uma distância mútua de 44,5 mm em instalações de placas de orifícios NEMA 2.. A placa de padrão de orifício da NEMA 2 é usada apenas em algumas instalações nos Estados Unidos. Em outras instalações, a placa NEMA 2 deve ser removida. Siga o procedimento para remover as placas padrão NEMA de 2 orifícios dos barramentos. 1. Solte as quatro porcas de 10 mm que conectam a placa padrão NEMA de 2 orifícios ao barramento. 2. Solte a porca de 8 mm da parte de trás do barramento. 3. Deslize a placa de orifício padrão NEMA 2 para retirá-la do barramento. Instalar blocos de terminais (opcional) 1. Deslize a placa com os blocos de terminais para o barramento. 2. Aperte a porca de 8 mm da parte de trás do barramento. 3. Aperte as quatro porcas de 10 mm embaixo dos blocos de terminais K

30 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação Conectar os cabos de alimentação Conecte cabos de alimentação em sistemas de entrada superior Gabinete de E/S 1. Conecte os cabos de entrada aos pontos de entrada no barramento de conexão dos cabos. 2. Conecte o condutor de aterramento de equipamento/pe. 3. Aplicável apenas a sistemas com rede elétrica dupla: Certifique-se de que os barramentos de alimentação única (rotulados como A) tenham sido removidos; conecte os cabos de bypass aos aterramentos de cabo de entrada de bypass. 4. Instale as tampas plásticas nos terminais de entrada L1, L2, L3, N e de bypass L1, L2, L3 (apenas em sistemas de rede elétrica duplos) K 024

31 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V Conecte cabos de alimentação em sistemas de entrada inferior 1. Conecte os cabos de entrada aos terminais de entrada no gabinete de alimentação inferior. 2. Aplicável apenas a sistemas com rede elétrica dupla. Certifique-se de que os barramentos de alimentação única (rotulados como A) tenham sido removidos; conecte os cabos de bypass aos aterramentos de cabo de entrada de bypass. 3. Conecte o condutor de eletrodos de aterramento/pe. 4. Instale as coberturas plástica nos terminais de derivação L1, L2 e L K

32 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação Conectar os cabos de saída 1. Conecte os cabos de saída aos aterramentos de cabos de saída no gabinete de E/S. Gabinete de E/S 2. Instale as capas plásticas nos terminais de saída L1, L2 e L3. Conectar o jumper de interligação e fio terra RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO CUIDADO Conecte o jumper de interligação e o fio terra de acordo com as seguintes diretrizes abaixo. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO A conexão do neutro com a rede elétrica não deve ser desconectada nem mesmo em uma operação com bateria. Sendo assim, desconectores/ interruptores de 4 polos não devem ser usados no bypass. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. NOTA: O jumper de interligação não vem instalado da fábrica. Sistemas 3 fases + terra Sistemas de 4 cabos: K 024

33 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V Jumper de interligação: Não conectado Fio terra: Nenhum eletrodo de aterramento local conectado Sistemas de 3 cabos: Jumper de interligação: Deve estar conectado Fio terra: Um eletrodo de aterramento deve estar conectado por meio de um condutor de eletrodo de aterramento Sistemas 3 fases + neutro + terra Sistemas de 5 cabos: Jumper de interligação: Não conectado Fio terra: Um eletrodo de aterramento local deve estar conectado Conectar o jumper de interligação NOTA: Esta seção não se aplica a sistemas com 4 cabos paralelos. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO CUIDADO Instale o jumper de interligação em sistemas 480 V de 3 cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 1. Pegue o jumper de interligação que está conectado ao barramento de aterramento na lateral do gabinete de E/S e conecte-o ao ponto N. Gabinete de E/S K

34 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação Conectar o fio de terra 1. Conecte o eletrodo de aterramento ao barramento N no gabinete de E/S no local rotulado Terminal do eletrodo de aterramento E. Gabinete de E/S K 024

35 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V Conectar os cabos de comunicações Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kw Vista traseira do gabinete de E/S e gabinete de módulo de energia 1. Pegue os cabos MIM/RIM colocados na parte inferior do gabinete do módulo de energia, e conecte-os à parte inferior do gabinete de E/S (da esquerda para a esquerda). 2. Verifique se os terminadores estão instalados K

36 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kw Vista traseira do gabinete de E/S e dois gabinetes de módulo de energia 1. Pegue os cabos MIM/RIM colocados na parte inferior do gabinete do módulo de energia, perto do gabinete de E/S e conecte-os à parte inferior do gabinete de E/S (da esquerda para a esquerda e da direita para a direita). 2. Pegue os cabos MIM/RIM que estão posicionados na parte inferior do outro gabinete do módulo de energia. Conecte uma extremidade da parte superior desse gabinete do módulo de energia à outra extremidade na parte inferior do segundo gabinete do módulo de energia (da esquerda para a esquerda e da direita para a direita). 3. Verifique se os terminadores estão instalados K 024

37 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V Passar os cabos de comunicação 1. Passe os cabos nas aberturas da tampa superior. 2. Guie os cabos através do canal de cabos na lateral. 3. Guie os cabos através do orifício da bandeja de cabos para o conjunto de placas. Cabos do circuito de EPO Em instalações com EPO, o nobreak deve estar conectado a um contato seco ou a um interruptor de desligamento de emergência EPO de 24 VDC externo. Para instalações nos Estados Unidos e no Canadá O circuito EPO é considerado de classe 2 e SELV (Tensão de Segurança Muito Baixa). Um circuito SELV é isolado do circuito principal por meio de um transformador isolador e projetado de modo que, sob condições normais, a tensão seja limitada a 42,4 V de pico ou 60 VDC. Os circuitos SELV e Classe 2 devem ser isolados de todos os circuitos principais. Não conecte nenhum circuito ao bloco de terminal EPO a menos que seja possível comprovar se o circuito é SELV ou de classe 2. Instalações no Estados Unidos: Cabo de Classe 2 CL2 para fins de uso geral Cabo CL2 Plenum para uso em uma instalação vertical ou em um eixo de piso a piso Cabo CL2 R Racer para uso em habitações e corrediças Cabo CL2 X Limited para habitações e corrediças Instalações no Canadá: CL2 R certificado, tipo ELC (Extra-Low-Voltage Control Cable - Cabo de Controle de Tensão Extra Baixa) K

38 250/500 kw 400/480 V Procedimento de instalação CL2 X certificado, tipo ELC (Extra-Low-Voltage Control Cable - Cabo de Controle de Tensão Extra Baixa) Para instalações na Europa: O EPO pode ser obtido pelo fecho do contato ou aplicando-se 24 V ou 24 VDC a partir de uma SELV (Tensão de Segurança Muito Baixa). É importante observar que a tensão perigosa da tensão de entrada deve ser isolada do fecho do contato ou circuito de 24 V ou 24 VDC. O fecho do contato de circuito de EPO, o circuito V ou VDC é considerado um circuito SELV, como definido em EN60950 Safety of Information Technology Equipment (Segurança de Equipamentos de Tecnologia da Informação). Conecte o EPO 1. Abra a porta para a sessão de comunicação no gabinete de E/S. Gabinete de E/S 2. Passe os cabos nas aberturas no canto frontal esquerdo do gabinete de E/S. Gabinete de E/S K 024

39 Procedimento de instalação 250/500 kw 400/480 V 3. Conecte o cabo do EPO às placas de conexão EPO e para tubo. Uma instalação normalmente aberta é exibida. AMB (Ancillary Monitor Board - Placa de Monitor Auxiliar), conexão EPO (Corte de Energia de Emergência) e trip board Esta seção descreve como instalar a placa de monitor auxiliar, a conexão EPO e trip board) em um painel de derivação de manutenção fornecido pelo cliente. Instalar o conjunto 1. Marque os furos em uma superfície aterrada no painel de manutenção do bypass e faça quatro furos (5,5 mm se estiver usando as porcas fornecidas ou 4,5 mm se estiver usando porcas com rosca). A espessura recomendada do metal é de 1 a 1,5 mm. 2. Prenda o conjunto aos quatro parafusos e porcas M5 fornecidos K

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 01/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Symmetra PX com bypass de manutenção

Symmetra PX com bypass de manutenção Symmetra PX com bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/ Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016. Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/ Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/ Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 06/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/ Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Instalação única e em paralelo. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V

Instalação única e em paralelo. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Isenção de responsabilidade legal da American Power Conversion A American Power Conversion Corporation não garante que as informações apresentadas

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017. Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/ Symmetra PX Instalação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/ Symmetra PX Especificações técnicas 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Gabinete de baterias clássicas Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016. Galaxy VM Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/ Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/ Galaxy VM Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Informações de Segurança ou Gerais

Informações de Segurança ou Gerais Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,

Leia mais

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Fonte de Alimentação Remota

Fonte de Alimentação Remota GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016. Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/ Galaxy 7000 Instalação 03/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45)

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções. AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia antes da inspeção,

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

Driver de LED da série 5

Driver de LED da série 5 369793f 1 05.04.16 Os drivers de LED da série 5 oferecem uma solução de alto desempenho para qualquer espaço, em qualquer aplicação, enquanto oferecem escurecimento suave contínuo até 5% da corrente de

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Manual de Instalação Elétrica

Manual de Instalação Elétrica Manual de Instalação Elétrica Nobreaks NHS 1. ESCLARECIMENTOS Este material contempla um guia rápido de instalação e adequação da infraestrutura elétrica necessária para a posterior energização do nobreak.

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços

Leia mais

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema

Leia mais

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Painel de controle de energia com disjuntores

Painel de controle de energia com disjuntores Os painéis de controle com disjuntores estão disponíveis em dois tamanhos diferentes, podendo ser montados em superfície ou embutidos, em quadros elétricos ou salas de equipamentos. O número de painéis

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015. AccuSine SWP 20-480 A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.

Leia mais

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U Guia de instalação Smart-UPS C 500/000 Rack-Mount U Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar ou fazer

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Edição 1 Agosto de 2016 2016, Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a

Leia mais

Manual do Usuário. MAIN POWER Módulo Fonte Módulo Disjuntor POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO

Manual do Usuário. MAIN POWER Módulo Fonte Módulo Disjuntor POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO Manual do Usuário MAIN POWER Módulo Fonte Módulo Disjuntor POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO Introdução O seu Módulo Fonte ou Módulo Disjuntor reúnem o que há de mais recente em tecnologia

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L LOCAIS DE RISCO CLASSE I DIVISÃO 1, CLASSE II DIVISÃO 1 OU CLASSE I ZONA 1. PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L CUIDADO: Antes de instalar,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Aterramento e fornecimento de força. Aterramento na estrutura do chassi IMPORTANTE!

Aterramento e fornecimento de força. Aterramento na estrutura do chassi IMPORTANTE! Efetue todo o aterramento da carroceria na estrutura do chassi na longarina esquerda. O aterramento na longarina direita fará com que ocorra perda de tensão pois o polo negativo da bateria está conectado

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V8.20161221 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ACS7F-02-220V - 60Hz ACS9F-02-220V - 60Hz ACS12F-02-220V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O SUMÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO Instalação da Unidade Interna Posição da Unidade Externa Fixando a Unidade

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores Instalação e configuração Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores Planeamento Planeamento FV É da responsabilidade do técnico de instalação determinar e estabelecer a proteção

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Symmetra PX 96 e 160 kw

Symmetra PX 96 e 160 kw Symmetra PX 96 e 160 kw Especificações técnicas 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Guia de Instalação Smart-UPS On-Line / Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668 Matão (SP) Brasil Fone (16) 3383-3800 Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br CNPJ (MF)

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. 1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não

Leia mais

Galaxy Especificações técnicas 05/2016.

Galaxy Especificações técnicas 05/2016. Galaxy 5500 20 120 kva 400 V Especificações técnicas 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais