Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12. 1. Objectivo. 2. Aplicação



Documentos relacionados
Norma de Orientação Farmacêutica Higienização das mãos Hygiènization des mains Hygienization of the hands

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Critérios de decisão na escolha dos dispositivos médicos. Departamento da Qualidade na Saúde. Divisão da Qualidade Clínica e Organizacional

PNV Divulgação de Boas Práticas. Rede de Frio. Ana Paula Abreu

Normas conjuntas da Comissão de Controlo da Infecção e do Serviço de Saúde Ocupacional

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DO ARMAZENISTA

Campanha Nacional de recolha de roupa de Inverno para as crianças refugiadas da Síria. Manual de Campanha

Substâncias perigosas: Esteja atento, avalie e proteja

ARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

FICHA DE SEGURANÇA Edição revista no : 1

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)

Enfª Karin Bienemann

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DO DISTRIBUIDOR DAS FARMÁCIA COMUNITÁRIAS

SPOT BATTERY EXCHANGER


Caracterização do Serviço de Nefrologia e Transplantação Renal. Centro Hospital Lisboa Norte Hospital de Santa Maria

Escolas. Segurança nas. Escolas. nas. Segurança. Escolas. Segurança das Escolas ajudar os órgãos de gestão dos estabelecimentos.

Mod rev 0. Manual de Boas Práticas Ambientais. Prestadores de Serviços de Manutenção de Material Circulante

PROCEDIMENTO. Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Vírus (H1N1)v. Medidas de Prevenção e Controlo Informação para Assistentes Operacionais 14 de Setembro 2009

Avaliação de Risco e Pontos de Controlo Críticos (ANÁLISE DE PERIGOS E PONTOS de CONTROLO CRÍTICOS - HACCP)

Dispositivos Médicos: Requisitos para a esterilização por óxido de etileno

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24

Código de Boas Práticas. para a Prevenção e Redução. de Micotoxinas em Cereais

Projecto de SCIE e medidas de autoprotecção em lares de idosos e edifícios hospitalares

DOMÓTICA, VIDEOPORTEIRO E SISTEMAS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

Check-list Procedimentos de Segurança

Regulamento de Instalações da AAFDL

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Escolher um programa de cuidados infantis

BIBLIOTECA CENTRAL DE MARINHA BI PLANEAMENTO DA DE DESINFESTAÇÃO ACÇÕES DE - DESINFESTAÇÃO BIBLIOTECA BCM E ARQUIVO HISTÓRICO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

PROJECTO DE CARTA-CIRCULAR SOBRE POLÍTICA DE REMUNERAÇÃO DAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

REGRAS DE SEGURANÇA NO LABORATÓRIO (NO FINAL DO MANUAL)

INFECÇÃO ASSOCIADA AOS CUIDADOS DE SAÚDE (IACS)

Regulamento de Utilização das salas de Informática

Ajuda On-line - Sistema de Central de Materiais Esterilizados. Versão 1.0

PLANO DE GESTÃO DE RESIDUOS ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO IDENTIFICAÇÃO DOS RESÍDUOS PRODUZIDOS MODO OPERATIVO RESPONSABILIDADES...

Coluna de Elevação Hidráulica

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

[SELO ALIMENTO SEGURO] 08 de Maio de 2009

INDÍCE. Capítulo 1.- Introdução 2. Capítulo 2.-Normas técnicas 3. Capítulo 3.-Normas de Procedimento do SIRCA/suínos Funções do IFAP 5

ESTERILIZADOR GETINGE SÉRIE HS66 LTSF ESTERILIZAÇÃO A BAIXA TEMPERATURA UTILIZANDO VAPOR A BAIXA TEMPERATURA E FORMALDEÍDO

PAC 11. Controle da matéria-prima, ingredientes e material de embalagens

Perguntas Mais Frequentes Sobre

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

HIGIENIZAÇÃO DO AMBIENTE, PROCESSAMENTO E PREPARO DE SUPERFÍCIE DOS EQUIPAMENTOS E CONSULTÓRIO ODONTOLÓGICO

CONTRATO. a) Nos termos do nº 1 do artigo 4º, os operadores económicos são coresponsáveis pela gestão das pilhas e acumuladores usados;

Substâncias perigosas: Esteja atento, avalie e proteja

O que esperar do SVE KIT INFORMATIVO PARTE 1 O QUE ESPERAR DO SVE. Programa Juventude em Acção

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Montepio, Portugal. Tecnologia de recirculação de notas na optimização dos processos de autenticação e de escolha por qualidade

GARANTIA DO FABRICANTE GROHE

GRIPE A (H1N1) v. Planos de Contingência para Creches, Jardins-de-infância, Escolas e outros Estabelecimentos de Ensino

Perguntas Frequentes. Pilhas e Acumuladores. 1. Qual é a legislação nacional em vigor em matéria de Pilhas e Acumuladores?

FACULDADES ADAMANTINENSES INTEGRADAS NÚCLEO DE PSICOLOGIA

Certificação e Acreditação Auditorias. Normalização Processos de certificação Processos de acreditação Auditorias dos sistemas de gestão da qualidade

Controlo de iluminação local multifuncional

REGULAMENTO GERAL DOS LABORATÓRIOS DA FACULDADE TECSOMA REGRAS DE BIOSSEGURANÇA

ESCOLA BÁSICA INTEGRADA DE RIBEIRA GRANDE EB2 GASPAR FRUTUOSO

Normas de Utilização de Espaços e Equipamentos da. Faculdade de Medicina da Universidade de Lisboa

I O SISTEMA DE CONTROLO OFICIAL NA UNIÃO EUROPEIA

PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004)

Congresso Internacional de Segurança e Saúde do Trabalho

Regulamento do Bloco Cirúrgico do Centro de Práticas Clínicas e Cirúrgicas (CPCC)

NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

Manual do Gestor da Informação do Sistema

Agrupamento Vertical de Escolas de Ferreira do Alentejo PLANO DE CONTINGÊNGIA GRIPE A (H1N1)

HASTA PÚBLICA PARA ALIENAÇÃO DE SUCATA CADERNO DE ENCARGOS

Chaves cirúrgicas - Intra-Lock System

NORMAS INTERNAS DA UTILIZAÇÃO DO HERBÁRIO DO CÂMPUS DE AQUIDAUANA - UFMS/CPAq

REGULAMENTO DO ARQUIVO MUNICIPAL DE GOUVEIA. Capítulo 1. Constituição e Funções do Arquivo Municipal. Artigo 1º. Artigo 2º. Capítulo II Da Recolha

CASA DE REPOUSO DE COIMBRA

COMISSÃO EUROPEIA DIRECÇÃO GERAL DAS EMPRESAS E DA ÍNDUSTRIA. EudraLex Normas que regulam os Medicamentos na União Europeia.

Nokia Bluetooth Headset BH /2

PAC 09. Higiene, Hábitos higiênicos e Saúde dos Colaboradores

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

Solius 61 Manual de Instruções

Gestão da Qualidade NP EN ISO 9001:2008

Plano da Qualidade. Obra: Decathlon - Matosinhos. Cliente: Omnitrade / Maia & Maia. Centro de Custo: Empreitada de Estrutura Metálica

PRIMEIRO A SEGURANÇA. Armazenamento e Manuseamento Seguro de Produtos de Limpeza e de Desinfecção. Seguir as Regras de Segurança:

PORTFÓLIO INTRODUÇÃO. A União Zoófila é uma Associação de utilidade pública administrativa, sem fins lucrativos, regendo-se pelos seus estatutos.

REDE NACIONAL DE CUIDADOS CONTINUADOS INTEGRADOS. Orientações para o armazenamento de medicamentos, produtos farmacêuticos e dispositivos médicos

Plano de Contingência Gripe A Creche do Povo Jardim de Infância

ADENDA AO MANUAL SOBRE A APLICAÇÃO PRÁTICA DO REGULAMENTO INN

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

Ficha de Segurança. 1. Identificação da preparação e da companhia

REGULAMENTO DA BOLSA DE AUDITORES

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

EN Contributo. A elaboração da Norma A situação actual Estrutura e Objectivos EN e as suas partes constituintes EN13795 FAPOMED SA 2

AN DESCRIÇÃO DAS MEDIDAS DE SAÚDE E SEGURANÇA NO TRABALHO

Resolução de avarias de MPEG

Transcrição:

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12 1. Objectivo o Estabelecer normas para o processamento dos dispositivos médicos, baseadas em padrões de qualidade. o Estabelecer condições de segurança para os profissionais envolvidos no processamento dos dispositivos médicos. 2. Aplicação Este procedimento aplica-se ao Serviço Central de, do Centro Hospitalar Cova da Beira. 3. Referências Bibliográficas o Direcção Geral da Saúde (2001) Manual de Normas e procedimentos para um Serviço Central de em Estabelecimentos de saúde; Lisboa: Direcção Geral de Saúde, pag. 88. o Pina, Elaine e Contente, Fátima. (1998) Normas de Qualidade e Práticas recomendadas para Serviços de Estilização. Lisboa. 4. Definições O Serviço central de é uma unidade funcional de apoio clínico, dotada de autonomia técnica, de recursos materiais e humanos próprios de forma a realizar centralizadamente, isto é, para todos os Serviços do estabelecimento de saúde em que se

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:2 de 12 integra, as actividades inerentes ao processamento dos dispositivos médicos reutilizáveis, quer sejam desinfectados ou esterilizados. Finalidades do serviço: Assegurar o processamento dos dispositivos médicos reutilizáveis necessários à prestação de cuidados ao utente, segundo normas que garantam a qualidade técnica e a optimização dos recursos; Assegurar a distribuição dos dispositivos médicos desinfectados ou esterilizados aos serviços utilizadores; Promover as acções de formação necessárias à correcta circulação, manipulação e tratamento dos dispositivos contaminados; Colaborar com a Comissão de Controlo da Infecção na prevenção e controlo de Infecções Nosocomiais; Funções do serviço: Recolha e transporte de dispositivos médicos contaminados nas unidades; Lavagem, desinfecção e inspecção de dispositivos médicos reutilizáveis; Preparação e embalagem de têxteis e dispositivos médicos; por vapor saturado e óxido de etileno; Armazenamento de materiais processados no Serviço central ; Supervisão dos serviços utilizadores quanto às condições de armazenamento de materiais estéreis; Áreas funcionais: Descontaminação; Triagem;

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:3 de 12 Preparação e embalagem; Preparação de têxteis; ; Armazém de estéreis 5. Responsabilidades Tipo de documento Elaboração/ Modificação Aprovação Distribuição/ Divulgação Responsável pelo cumprimento CHCB.PI.EST.01 Serviço Central de Conselho de Administração Todos os Serviços Todos os colaboradores 6. Procedimento 6.1. Recolha e transporte de material sujo O transporte do material, quer contaminado, quer processado, é da responsabilidade do Serviço Central de, que deverá definir e exigir requisitos de segurança. O Transporte é realizado em carros fechados. Os carros de transporte devem ser: De fácil limpeza Adequados aos requisitos de protecção da carga De fácil condução Resistentes ao choque.

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:4 de 12 Considerando que os Dispositivos médicos usados estão contaminados, estes devem ser manuseados, recolhidos e transportados para a zona de descontaminação, de forma a evitar a infecção cruzada em qualquer área do estabelecimento de saúde. O serviço utilizador deve fazer uma triagem eliminando todos os dispositivos de uso único, bem como solutos e desinfectantes utilizados. Os dispositivos médicos corto/perfurantes devem ser separados e colocados em contentores apropriados. O restante material é recolhido em saco e colocados dentro de contentores e transportados em carro fechado. Ao chegar à área de descontaminação é efectuado o registo em impresso próprio, do material de cada serviço. 6.2. Descontaminação A zona em que se realiza o processo de descontaminação é conservada e controlada de modo a constituir um apoio à eficiência do processo de descontaminação e a proteger os profissionais contra a exposição a agentes infecciosos e a substâncias Tóxicas/Perigosas. É nesta área que se recebem e desinfectam instrumentos, utensílios e equipamentos reutilizáveis, bem como os respectivos carros de transporte. 6.2.1. Ambiente da zona de descontaminação 6.2.1.1. A área está separada fisicamente das outras zonas de trabalho com acesso a partir de um corredor de serviço; 6.2.1.2. A área tem ventilação mecânica adequada de modo a criar um ambiente de trabalho confortável;

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:5 de 12 6.2.1.3. Possui iluminação adequada; 6.2.1.4. Existem instalações para lavagem de mãos e mudança da roupa perto da zona de descontaminação. 6.2.2. Equipamento 6.2.2.1. Tem equipamento e materiais próprios para garantir a sua limpeza e desinfecção; 6.2.2.2. As máquinas de lavagem estão instaladas, montadas em conformidade com a norma ISO 15883; 6.2.2.3. A situação ideal será ter máquinas de 2 portas com lado dos limpos a abrir para a zona de triagem; 6.2.2.4. Possui meios de limpeza ultrassónica de dispositivos, para lavagem/desinfecção de materiais sensíveis; 6.2.2.5. Tem instalações apropriadas para a limpeza manual de dispositivos / equipamentos; 6.2.2.6. Possui equipamentos de limpeza exclusivos para esta zona; 6.2.2.7. O pessoal adstrito, está protegido com: 6.2.2.7.1. Bata 6.2.2.7.2. Máscara 6.2.2.7.3. Touca 6.2.2.7.4. Luvas resistentes 6.3. Inspecção / Montagem

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:6 de 12 Após a descontaminação os dispositivos médicos são inspeccionados, testados e montados. Para garantir a segurança da sua utilização é indispensável que os dispositivos médicos estejam limpos, funcionais e seguros. A inspecção consiste fundamentalmente na observação do estado de limpeza e das condições de funcionamento dos dispositivos médicos. O talão de identificação do material é incluído em cada embalagem de modo a permitir identificar o seu conteúdo. 6.4. Empacotamento 6.4.1. Área de produção de limpos 6.4.1.1. A embalagem destina-se a constituir uma barreira positiva contra a contaminação, bem como a oferecer protecção do respectivo conteúdo até à sua utilização; 6.4.1.2. Para que se possam cumprir todas as exigências da esterilização é indispensável que os dispositivos médicos sejam adequadamente colocados em embalagens de acordo com os requisitos da EN 868; 6.4.1.3. Os materiais das embalagens são seleccionados de acordo com as características e objectivos da utilização; 6.4.1.4. Os Dispositivos médicos podem ser empacotados numa combinação de material (liso ou contentores) de forma a manter a integridade do produto; 6.4.1.5. A limpeza da zona é realizada diariamente, sendo o material de limpeza de uso exclusivo da zona; 6.4.1.6. Todo o pessoal usa roupa apropriada: 6.4.1.6.1. Farda/Bata;

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:7 de 12 6.4.1.6.2. Touca; 6.4.1.6.3. Calçado próprio; mãos. NOTA: antes do inicio da actividade e sempre que se justifique, deve-se lavar as 6.4.2. Preparação de Têxteis Esta zona destina-se à preparação dos materiais (roupa, compressas, ligaduras, etc.) que pela sua composição libertam um grande número de partículas. Actualmente destinam-se essencialmente à inspecção e empacotamento de compressas, uma vez que cada vez menos se utiliza a roupa 100% algodão nos Blocos Operatórios por não conferirem de facto barreira anti-microbiana. 6.5. O método de eleição para esterilização nos Serviços de Saúde é o da esterilização por vapor. A NPEN 556 define conceito estéril como sendo estado de um dispositivo médico que está isento de microrganismos viáveis. 6.6. Processos de esterilização: 6.6.1. Alta temperatura vapor 6.6.2. Baixa temperatura óxido de etileno O vapor é um esterilizador eficaz por duas razões: É um portador eficaz de energia térmica

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:8 de 12 Destrói por coagulação, as porções sensíveis internas de microrganismos penetrando facilmente a sua camada resistente de protecção exterior. As condições necessárias á esterilização por calor húmido devem ser: Contacto Temperatura Tempo Humidade O óxido de etileno é um agente eficaz de esterilização, destruindo microrganismos por um processo de aniquilação das proteínas e ácidos nucleicos. É um gás com alto poder de difusão e penetração. Já estão em vigor as normas europeias para validação e controlo da rotina da esterilização de dispositivos médicos por vapor e óxido de etileno. Um processo de esterilização correctamente controlado e validado não significa que o produto final esteja estéril. Deve ter-se em conta outros factores nomeadamente a carga microbiana das matérias primas e outros componentes necessários à embalagem, as condições de armazenamento e o controlo do ambiente onde os dispositivos médicos são preparados e embalados e ainda as condições de funcionamento dos equipamentos de esterilização. Os responsáveis pela esterilização devem assegurar que, antes da libertação de carga para os serviços utilizadores, o ciclo de esterilização foi validado.

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:9 de 12 Os registos que se destinam a demonstrar que o ciclo de esterilização foi produzido de acordo com todas as especificações requeridas são guardados durante um (1) ano e, são os seguintes: Registo do esterilizador Teste de Bowie e Dick Registo de parâmetros físicos Ciclo de esterilização seleccionado Nome ou código do Operador Especificação ou código de carga Registo dos restantes testes utilizados (indicadores químicos, integrados ou outros). 6.7. Armazenamento e distribuição Esta zona destina-se a receber as cargas após serem esterilizadas. Depois de verificadas e inspeccionadas estas cargas ou são enviadas para os serviços utilizadores ou ficam em stock ou ainda em quarentena caso tenham sido esterilizadas com óxido de etileno. O espaço de armazenamento deve permitir a segurança do pessoal, a protecção dos artigos estéreis contra danos e contaminação, a visibilidade e a eficiência de distribuição. A zona de armazenamento deve ser mantida em segurança e ter o acesso limitado a um número restrito de pessoas autorizadas. Os níveis de Stock são adequados às necessidades dos utilizadores.

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:10 de 12 É feita uma avaliação contínua e um ajustamento de acordo com as necessidades. Os Dispositivos médicos esterilizados são distribuídos e transportados em carros limpos e fechados. A limpeza do espaço é feita regularmente e o material utilizado é específico da sala. 6.8. Áreas de Apoio São consideradas áreas de apoio as que se destinam a providenciar as condições necessárias ao bom funcionamento de todas as zonas funcionais: Carácter especifico e carácter geral. 6.8.1. Carácter Especifico 6.8.1.1. Apoio às tarefas de limpeza e arrumação; 6.8.1.2. Apoio à higienização do pessoal e vestiário. 6.8.2. Carácter Geral 6.8.2.1. Aprovisionamento do material de consumo e matérias-primas; 6.8.2.2. Apoio administrativo. 6.9. Garantia de Qualidade As instalações e máquinas são submetidas a acções regulares de manutenção. Todos os registos são legíveis e arrumados em condições adequadas para fácil consulta e para reduzir ao mínimo a sua deterioração.

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:11 de 12 Os esterilizadores, máquinas de lavagem, desinfecção e outros equipamentos designados, são submetidos a um programa de manutenção. É obrigatório o cumprimento dos procedimentos de qualidade. A chefia do serviço central de esterilização, é responsável pela implementação e manutenção de normas que previnam a infecção cruzada, quer do pessoal que transporta e manuseia os dispositivos médicos contaminados, quer dos utentes junto de quem posteriormente irão ser utilizados esses dispositivos médicos. As normas são discutidas e redigidas em conjunto com a Comissão de Controlo da Infecção. Qualidade em esterilização significa produzir dispositivos médicos seguros para os utilizadores, e clientes mediante critérios de qualidade, tempo quantidade e custos. O controlo de qualidade é um processo contínuo, em que todos os intervenientes estão envolvidos (qualidade total). 6.10. Educação e Formação A educação e formação contínua dos profissionais que produzem dispositivos esterilizados e desinfectados para uso no doente, são essenciais para a manutenção de padrões aceitáveis de gestão, serviço e produtividade. A formação deste pessoal é fundamentalmente em serviço, com programas que promovem a sua compreensão sobre as variadas tarefas executadas nas diferentes zonas do Serviço central de e sobre a importância do seu papel na globalidade do funcionamento deste

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:12 de 12 serviço e sentido amplo no programa de controlo da infecção do estabelecimento de saúde em que estão inseridos. 6.11. Vigilância da Saúde A vigilância de saúde dos profissionais é efectuada mediante: Exame médico antes de iniciarem funções; São contra indicadas as situações ou histórias de alergias respiratórias, dermatoses, limitações locomotoras entre outras; Exames médicos periódicos; Deve ainda existir um programa de vacinação contra a hepatite B e a prova de mantoux (com vista á vacinação por BCG). 7. Registos Designação Indexação Responsável pelo Arquivo Arquivo Activo Arquivo Semi- Activo CHCB.PI.EST.01 Intranet Colaborador a designar 1 Ano 4 Anos 8. Anexos Não aplicável.