BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa,

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa,"

Transcrição

1

2

3 BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin Lisboa,

4 BOLETIM ESTATÍSTICO 2015 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, Lisboa Edição Departamento de Estatística Design, impressão, acabamento e distribuição Departamento de Serviços de Apoio O Boletim Estatístico foi redigido segundo o novo Acordo Ortográfico.

5 BPstat Estatísticas online Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal O BPstat Estatísticas online corresponde a um sistema de acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal, possibilitando a difusão de estatísticas relevantes sobre a economia portuguesa, estando disponível em versão portuguesa e inglesa. O seu objetivo principal consiste em facultar um acesso fácil e célere às séries estatísticas produzidas pelo Banco de Portugal e às principais estatísticas e indicadores económicos da responsabilidade de outras instituições. Este serviço disponibiliza, além de um conjunto alargado de informação estatística (dados e metainformação), diversas funcionalidades que permitem aos utilizadores personalizar e utilizar este sistema de uma forma interativa. O acesso ao BPstat Estatísticas online pode ser efetuado através da página principal do sítio do Banco de Portugal na Internet A informação estatística encontra-se acessível sob duas formas: séries cronológicas e exploração multidimensional. A vertente cronológica disponibiliza a informação estatística de uma forma estruturada a partir de uma árvore de domínios estatísticos. A vertente multidimensional disponibiliza a informação estatística cruzando as diversas dimensões de análise dos domínios estatísticos. Todos os domínios estatísticos estão disponíveis na vertente cronológica e na vertente multidimensional, sendo que, pela sua natureza, esta última permite uma exploração mais detalhada dos dados estatísticos. Os utilizadores podem aceder a quadros predefinidos ou construir os seus próprios quadros, podendo para cada domínio selecionar as dimensões pretendidas (por exemplo: tipo de operação, setor de atividade económica, setor institucional e território) e, dentro de cada uma das dimensões, os respetivos membros (por exemplo: França e Espanha na dimensão território). Os dados podem ser visualizados sob a forma de gráficos na vertente multidimensional, podendo proceder-se à respetiva impressão ou, ainda, efetuar a exportação dos quadros e da metainformação associada para uma folha de cálculo. Os utilizadores podem guardar e aceder a quadros estatísticos que tenham sido previamente construídos, através da funcionalidade Favoritos. Tal permite, nos acessos posteriormente efetuados, visualizar de forma imediata as atualizações das estatísticas selecionadas. É ainda possível criar Alertas, o que permite a receção de um aviso através de de todas as atualizações sobre a informação escolhida pelo utilizador. O registo é necessário para beneficiar destas funcionalidades. Após o registo as mesmas ficam disponíveis através da opção Área pessoal na barra superior. Internet online access to the Banco de Portugal Statistical Interactive Database BPstat Statistics online is an Internet online access to the Banco de Portugal Statistical Interactive Database, providing relevant statistical information about the Portuguese economy, available on the Banco de Portugal: The main purpose of this web-based information service is to make available an easy and quick access to the statistics compiled by Banco de Portugal, as well as to the statistics and economic indicators compiled by other institutions. This service provides not only a wide range of statistical information (data and metadata), but there are also functionalities enabling personalised and interactive use of the system. Statistical information is available in two formats: time series analysis and multidimensional analysis. The time series analysis approach offers the possibility of exploring the data of the statistical domains organised in hierarchical structures. The multidimensional analysis enables the possibility of combining several dimensions of the statistical domains. All the statistical domains are available in the Time series and in the multidimensional components. However, by its nature, the last allows a more detailed exploration of the statistical data. In the multidimensional analysis, users may access predefined tables or proceed to the construction of personalised tables. It is possible for each domain to select the dimensions for analysis (i.e., Data Type, Resident Economic Activity, Institutional Sector and Territory) and, for each dimension, the respective members (i.e., France and Spain in the dimension Territory). Data may be visualised as a chart, printed or exported to a spreadsheet (data and/or metadata). Users may save personalised statistical tables for future access via the Favourites option. This functionality leads to the immediate visualization of the selected statistical series duly updated. It is also possible to create Alerts messages, allowing the users to be notified by of updates relating to the subscribed data. Access to the functionalities Favourites and Alerts requires registration. After registration, these functionalities become available under the option Personal area on the upper bar. For further information please read the Help or contact us via the address estatisticas.online@bportugal.pt, or via the phone number: Para qualquer esclarecimento adicional sobre a utilização deste serviço do Banco de Portugal poderá recorrer aos seguintes contactos: estatisticas.online@bportugal.pt ou telefone:

6 Notas aos Quadros Os quadros apresentados no Boletim Estatístico incluem dois tipos de notas: Notas identificadas por letras, cujo texto informativo é apresentado nas Notas explicativas, constantes do Capítulo L. Notas identificadas por números ou outros símbolos, cujo texto informativo é apresentado no final do próprio quadro. Notes in the Tables There are two types of notes to the tables in the Statistical Bulletin: Notes identified by letters, and these will be found in the Explanatory notes in Chapter L. Notes identified by figures or other characters, and these will be found at the bottom of the table. Special Data Dissemination Standard (SDDS) Plus O Special Data Dissemination Standard (SDDS) Plus corresponde a um conjunto de indicadores estatísticos padronizados, criado pelo Fundo Monetário Internacional (FMI) com o objetivo de reforçar a transparência, integridade, atualidade e qualidade da informação estatística. Inclui informação sobre dados macroeconómicos, política de divulgação ao público, política de revisões e metodologias subjacentes à produção da informação estatística. A informação estatística relativa a Portugal, abrangida pelo SDDS Plus, é compilada pela Direção Geral do Orçamento do Ministério das Finanças, pelo Instituto Nacional de Estatística, pela Euronext Lisboa e pelo Banco de Portugal. O SDDS Plus sucede ao SDDS e é o nível mais exigente de difusão estatística definido pelo FMI. Portugal foi um dos nove países aderentes na data do seu lançamento, a 18 de novembro de Portugal já pertencia, desde outubro de 1998, ao grupo de países do SDDS. O SDDS foi criado em abril de 1996 pelo FMI com o objetivo de reforçar a transparência, integridade, atualidade e qualidade da informação estatística, facilitando, assim, o acesso aos mercados de capitais internacionais. O SDDS Plus segue o referencial de qualidade do FMI - Data Quality Assessment Framework (DQAF) - que permite definir uma metodologia de avaliação da qualidade da informação estatística. O DQAF cobre os vários aspetos da recolha, processamento e difusão de dados, por comparação com as boas práticas e os conceitos, definições e metodologias internacionalmente aceites. Special Data Dissemination Standard (SDDS) Plus The Special Data Dissemination Standard (SDDS) Plus is a set of standardised statistical indicators, created by the International Monetary Fund (IMF) with the purpose of strengthening the transparency, integrity, relevance and quality of statistical information. It includes information on macroeconomic indicators, dissemination and revision policies, as well as the methodology underlying the production of statistical information. SDDS Plus statistical information pertaining to Portugal is compiled by the Directorate-General for Budget of the Ministry of Finance, Statistics Portugal, Euronext Lisboa and the Banco de Portugal. The SDDS Plus substitutes the SDDS and is the most demanding data standard defined by the IMF. Portugal is one of the nine countries joining at its inception, on 18 November Portugal was already a member of SDDS, a system the IMF created in April 1996 to facilitate the access to international capital markets. The SDDS Plus follows the IMF quality standard the Data Quality Assessment Framework (DQAF), which provides a methodology for the evaluation of quality for statistical data. The DQAF covers different aspects related to the collection, processing and data dissemination, assessing existing practices against best practices, including internationally accepted concepts, definitions and methodologies.

7 Índice Contents A. PRINCIPAIS INDICADORES A. MAIN INDICATORS A.1 Contas nacionais 21 A.2 Indicadores de atividade económica 23 A.3 Mercado de trabalho 25 A.4 Produtividade e custos laborais 27 A.5 Preços 29 A.6 Contas financeiras 31 A.7 Agregados monetários 33 A.8 Operações de política monetária 35 A.9 Empréstimos e depósitos bancários 37 A.10 Taxas de juro bancárias - Empréstimos e depósitos 39 A.11 Empréstimos concedidos pelo setor financeiro 41 A.12 Mercados financeiros 43 A.13 Taxas de câmbio 45 A.14 Finanças públicas 47 A.15 Dívida e fiinanciamento das administrações públicas 49 A.16 Balança de pagamentos 51 A.17 Comércio internacional de bens e serviços 53 A.18 Posição de investimento internacional 55 A.19 Empresas não financeiras da central de balanços 57 A.20 Endividamento do setor não financeiro 59 A.21 Agregados de crédito total ao setor não financeiro residente, exceto administrações públicas 61.A.1 National accounts 22.A.2 Economic activity indicators 24.A.3 Labour market 26.A.4 Productivity and labour costs 28.A.5 Prices 30.A.6 Financial accounts 32.A.7 Monetary aggregates 34.A.8 Monetary policy operations 36.A.9 Banking loans and deposits 38.A.10 Banking interest rates - loans and deposits 40.A.11 Loans granted by the financial sector 42.A.12 Financial markets 44.A.13 Exchange rates 46.A.14 Public finances 48.A.15 General government debt and financing 50.A.16 Balance of payments 52.A.17 External trade of goods and services 54.A.18 International investment position 56.A.19 Non-financial corporations from the central balance-sheet. database 58 A.20 Non-financial sector indebteness 60.A.21 credit granted to the non-financial sector, excluding. general government 62 B. ESTATÍSTICAS MONETÁRIAS E FINANCEIRAS B. MONETARY AND FINANCIAL STATISTICS B.0 Agregados monetários e principais contrapartidas B.0 Monetary aggregates and main counterparts B.0.1 Agregados monetários da área do euro 65 B.0.2 Contribuição nacional para os agregados monetários da área do euro 65 B.0.3 Principais contrapartidas do M3 da área do euro 66 B.0.4 Contribuição nacional para as principais contrapartidas do M3 da área do euro 66 B.0.5 Agregados monetários da área do euro e contribuição nacional 67 B.0.1 Euro area monetary aggregates 65 B.0.2 National contribution for the euro area monetary. aggregates 65 B.0.3 Main counterparts of euro area M3 66 B.0.4 National contribution for the main counterparts. of euro area M3 66 B.0.5 Monetary aggregates of the euro area and national. contribution 67 B.1 Síntese monetária B.1 Monetary survey B.1.1 Síntese monetária - Ativo 69 B.1.1 Síntese monetária - Passivo 69 B.1.2 Contrapartida da variação dos passivos até 2 anos face ao setor não monetário exceto administração central 70 B.1.3 Agregados de crédito interno 71 B.1.4 Passivos até 2 anos face ao setor residente não monetário (exceto administração central) 71 B.1.5 Por memória: empréstimos cedidos por outras IFM em operações de titularização 72 B.1.1 Monetary survey - Assets 69 B.1.1 Monetary survey - Liabilities 69 B.1.2 Counterparts to changes in liabilities up to 2 years. vis-à-vis non-monetary sector except central. government 70 B.1.3 Domestic credit aggregates 71 B.1.4 Liabilities up to 2 years vis-à-vis non-monetary resident. sector (except central government ) 71 B.1.5 Memo items: loans sold by other MFI through. securitisation 72 B.2 Sinopse do balanço do Banco de Portugal B.2 Synopsis of balance sheet of the Banco de Portugal B.2.1 Sinopse do balanço do Banco de Portugal 73 B B B B Sinopse dos ativos do Banco de Portugal face a residentes 73 Sinopse dos passivos do Banco de Portugal face a residentes 74 Sinopse dos ativos do Banco de Portugal face a não residentes 74 Sinopse dos passivos do Banco de Portugal face a não residentes 75 B.2.1 Synopsis of balance sheet of the. Banco de Portugal 73 B Synopsis of assets of the Banco de Portugal vis-à-vis. residents 73 B Synopsis of liabilities of the Banco de Portugal vis-à-vis. residents 74 B Synopsis of assets of the Banco de Portugal vis-à-vis. non-residents 74 B Synopsis of liabilities of the Banco de Portugal vis-à-vis. non-residents 75

8 B.2.4 Sinopse dos ativos e passivos do Banco de Portugal face a não residentes 75 B.2.4 Synopsis of assets and liabilities of the Banco de. Portugal vis-à-vis non-residents 75 B.3 Balanço das outras instituições financeiras monetárias B.3 Balance sheet of the other monetary financial institutions B.3.0 B.3.0 B.3.1 B B B B B B.3.4 B.3.5 B.3.6 B B B.3.8 B B B B Balanço consolidado das outras instituições financeiras monetárias (residentes) - Ativo 77 Balanço consolidado das outras instituições financeiras monetárias (residentes) - Passivo 77 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias 78 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras não monetárias exceto sociedades de seguros e fundos de pensões 78 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a sociedades de seguros e fundos de pensões 79 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face à administração central 79 Ativos das outras instituições financeiras monetárias face às administrações públicas exceto administração central 80 Passivos das outras instituições financeiras monetárias face às administrações públicas exceto administração central 80 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a sociedades não financeiras 81 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a particulares 81 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a emigrantes 82 Ativos das outras instituições financeiras monetárias face a não residentes 82 Passivos das outras instituições financeiras monetárias face a não residentes 83 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias - Setor não especificado 83 Balanço agregado do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA 84 Demonstração de resultados agregada do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA 84 Balanço agregado do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA - Excluindo instituições com sede no offshore da Madeira 85 Demonstração de resultados agregada do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA - Excluindo instituições com sede no offshore da Madeira 85 B.3.0 Other (resident) monetary financial institutions. consolidated balance sheet - Assets 77 B.3.0 Other (resident) monetary financial institutions. consolidated balance sheet - Liabilities 77 B.3.1 Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis monetary financial institutions 78 B Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis non-monetary financial institutions. except insurance cxorporations and pension funds 78 B Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis insurance corporations and pension. funds 79 B Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis central government 79 B Assets of other monetary financial institutions vis-à-vis. general government except central government 80 B Liabilities of other monetary financial institutions. vis-à-vis general government except. central government 80 B.3.4 Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis non-financial corporations 81 B.3.5 Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis private individuals 81 B.3.6 Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis emigrants 82 B Assets of other monetary financial institutions. vis-à-vis non-residents 82 B Liabilities of other monetary financial institutions. vis-à-vis non-residents 83 B.3.8 Assets and liabilities of other monetary financial. institutions - Non-specified sector 83 B Aggregated balance sheet of the banking system. - Consolidated activity IAS/AAS 84 B Profit and loss account of the banking system. - Consolidated activity IAS/AAS 84 B Aggregated balance sheet of the banking system. - Consolidated activity IAS/AAS - Excluding institutions. with head office in Madeira offshore 85 B Profit and loss account of the banking system. - Consolidated activity IAS/AAS - Excluding institutions. with head office in Madeira offshore 85 B.4 Detalhes dos ativos das outras instituições financeiras monetárias face a residentes B.4 Details of the assets of other monetary financial. institutions vis-à-vis residents B B B B B B B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias às instituições financeiras não monetárias 87 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias às administrações públicas exceto administração central 87 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias às sociedades não financeiras 88 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a particulares 88 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a particulares por finalidade 89 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras 90 Empréstimos de outras instituições financeiras B Loans of other monetary financial institutions to non-. monetary financial institutions 87 B Loans of other monetary financial institutions. to general government except central government 87 B Loans of other monetary financial institutions. to non-financial corporations 88 B Loans of other monetary financial institutions to private. individuals 88 B Loans of other monetary financial institutions to private. individuals by purpose 89 B Loans of other monetary financial institutions to non-. financial corporations 90 B Loans of other monetary financial institutions to non-

9 B B.4.3 B.4.4 monetárias a sociedades não financeiras da indústria transformadora 91 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras por ramo de atividade 92 Ativos em moeda estrangeira de outras instituições financeiras monetárias face ao setor não monetário 93 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras e particulares 93. financial corporations of the manufacturing. industry 91 B Loans of other monetary financial institutions to non-. financial corporations by branch of activity 92 B.4.3 Assets denominated in foreign currency of other. monetary financial institutions vis-à-vis non-monetary. sector 93 B.4.4 Loans of other monetary financial institutions to non-. financial corporations and to private individuals 93 B.5 Detalhes dos passivos das outras instituições financeiras monetárias face a residentes B.5 Details of the liabilities of other monetary. financial institutions vis-à-vis residents B B B B B B B.5.2 B B Depósitos e equiparados de instituições financeiras não monetárias exceto sociedades de seguros e fundos de pensões em outras instituições financeiras monetárias 95 Depósitos e equiparados de sociedades de seguros e fundos de pensões em outras instituições financeiras monetárias 95 Depósitos e equiparados da administração central em outras instituições financeiras monetárias 96 Depósitos e equiparados das administrações públicas exceto administração central em outras instituições financeiras monetárias 96 Depósitos e equiparados de sociedades não financeiras em outras instituições financeiras monetárias 97 Depósitos e equiparados de particulares em outras instituições financeiras monetárias 97 Depósitos e equiparados em moeda estrangeira do setor não monetário em outras instituições financeiras monetárias 98 Depósitos e equiparados de instituições financeiras não monetárias, sociedades não financeiras e particulares em outras IFM 98 Depósitos e equiparados de emigrantes em outras instituições financeiras monetárias 99 B Deposits and deposit-like instruments of non-monetary. financial institutions except insurance corporations and. pension funds with other monetary financial. institutions 95 B Deposits and deposit-like instruments of insurance. corporations and pension funds with other. monetary financial institutions 95 B Deposits and deposit-like instruments of central. government with other monetary financial. institutions 96 B Deposits and deposit-like instruments of general. government except central government with other. monetary financial institutions 96 B Deposits and deposit-like instruments of non-financial. corporations with other monetary financial. institutions 97 B Deposits and deposit-like instruments of private. individuals with other monetary financial. institutions 97 B.5.2 Foreign currency deposits and deposit-like instruments. of non-monetary sector with other monetary. financial institutions 98 B Deposits and deposit-like instruments of non-monetary. financial institutions, non-financial corporations and. private individuals with other MFI 98 B Deposits and deposit-like instruments of emigrants. with other monetary financial institutions 99 B.6 Detalhes dos ativos e passivos de outras instituições financeiras monetárias face a não residentes B.6 Details of the assets and liabilities of other monetary. financial institutions vis-à-vis non-residents B B B.6.2 B B B B Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias não residentes 101 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face ao setor não monetário não residente 101 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a não residentes 102 Ativos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias não residentes 102 Passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias não residentes 103 Ativos das outras instituições financeiras monetárias face ao setor não monetário não residente 103 Passivos das outras instituições financeiras monetárias face ao setor não monetário não residente 104 B Assets and liabilities of other monetary financial institu. tions vis-à-vis non-resident monetary financial. institutions 101 B Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis non-resident non-monetary. sector 101 B.6.2 Assets and liabilities of other monetary financial. institutions vis-à-vis non-residents 102 B Assets of other monetary financial vis-à-vis non-resi. dent monetary financial institutions 102 B Liabilities of other monetary financial institutions. vis-à-vis non-resident monetary financial. institutions 103 B Assets of other monetary financial institutions vis-à-vis. non-resident non-monetary sector 103 B Liabilities of other monetary financial institutions. vis-à-vis non-resident non-monetary sector 104 B.7 Taxas de juro e rendibilidade das instituições financeiras monetárias B.7 Monetary financial institutions interest rates and. profitability B.7.0 Taxas de juro diretoras do BCE 105 B.7.0 Key ECB interest rates 105

10 B B B B B B B B B B Taxas de juro sobre novas operações de empréstimos concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro 106 Montantes de novas operações de empréstimos concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro 107 Taxas de juro sobre novas operações de depósitos com prazo acordado de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias 108 Montantes de novas operações de depósitos com prazo acordado de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias 108 Taxas de juro de saldos de empréstimos concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro 109 Saldos de empréstimos concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro 109 Taxas de juro de saldos de depósitos com prazo acordado de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias 110 Saldos de depósitos com prazo acordado de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias 110 Custos por natureza de outras instituições financeiras monetárias 111 Proveitos por natureza de outras instituições financeiras monetárias 112 B Interest rates on new loans granted by monetary. financial institutions to residents in. the euro area 106 B New loans granted by monetary financial institutions. to residents in the euro area 107 B Interest rates on new deposits with agreed maturity. placed by residents in the euro area with. monetary financial institutions 108 B New deposits with agreed maturity placed by. residents in the euro area with monetary. financial institutions 108 B Interest rates on outstanding amounts of loans. granted by monetary financial institutions. to residents in the euro area 109 B Outstanding amounts of loans granted by monetary. financial institutions to residents. in the euro area 109 B Interest rates on outstanding amounts of deposits with. agreed maturity placed by residents in the euro area. with monetary financial institutions 110 B Outstanding amounts of deposits with agreed maturity. placed by residents in the euro area with monetary. financial institutions 110 B Other monetary financial institutions operating. costs 111 B Other monetary financial institutions operating. income 112 B.8 Informação sobre instituições financeiras não monetárias B.8 Information on non-monetary financial institutions B B B B B B Balanço agregado dos fundos de investimento portugueses - Por tipo de instrumento 113 Valor das unidades de participação emitidas por fundos de investimento, por política de investimento e tipo de fundo 113 Aplicações dos fundos de investimento em títulos - Por país de residência e setor institucional do emitente e tipo de título 114 Responsabilidades dos fundos de investimento por unidades de participação emitidas - Por país de residência e setor institucional do investidor 114 Transações dos fundos de investimento - Por tipo de instrumento 115 Transações dos fundos de investimento em títulos - Por país de residência e setor institucional do emitente e tipo de título 115 B Balanço dos outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) 116 B Balanço dos auxiliares financeiros 116 B Ativos de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros sob a forma de depósitos e outras aplicações similares 117 B Títulos em carteira de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros 117 B Créditos concedidos por outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros 118 B Ativos diversos de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros 118 B Passivos de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros sob a forma de empréstimos e outros recursos similares 119 B Capital e reservas de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros 119 B Passivos diversos de outros intermediários financeiros B Balance sheet of portuguese investment funds. - By type of instrument 113 B Investment fund shares/units issued broken down. by investment policy and type of fund 113 B Assets of investment funds in securities - By country. of residence and institutional sector of the issuer. and type of security 114 B Liabilities of investment funds by units issued - By. country of residence and institutional sector of the. investor 114 B Transactions of investment funds - By type. of instrument 115 B Transactions of investment funds in securities - By country. of residence and institutional sector of the issuer and type of. security 115 B Balance sheet of other financial intermediaries. (except insurance corporations and pension funds) 116 B Balance sheet of financial auxiliaries 116 B Deposits and other similar investments of other financial. intermediaries (except insurance corporations and pension funds). and financial auxiliaries 117 B Securities held by other financial intermediaries. (except insurance corporations and pension funds) and financial. auxiliaries 117 B Loans and advances granted by other financial. intermediaries (except insurance corporations and pension funds). and financial auxiliaries 118 B Other assets of other financial intermediaries. (except insurance corporations and pension funds) and. financial auxiliaries 118 B Loans and other similar resources of other financial. intermediaries (except insurance corporations and pension funds). and financial auxiliaries 119 B Capital and reserves of other financial intermediaries. (except insurance corporations and pension funds) and financial. auxiliaries 119 B Other liabilities of other financial intermediaries

11 (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros 120 B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - Custos 120 B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - Proveitos 121 B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - Resultado de exploração 122 B.8.3 Balanço das instituições financeiras cativas e prestamistas 123 B Sociedades gestoras de participações sociais do setor financeiro 123 B Balanço agregado dos fundos e das sociedades de titularização de créditos 124 B Ativos titularizados por fundos e sociedades de titularização de créditos 124 B Transações dos fundos e das sociedades de titularização de créditos 125 B Transações de ativos titularizados por fundos e sociedades de titularização de créditos 125 B Outros intermediários financeiros especializados na concessão de crédito 126 B Intermediários financeiros - Outros 126. (except insurance corporations and pension funds) and financial. auxiliaries 120 B Profit and loss account of other financial intermediaries. (except insurance corporations and pension funds) and financial. auxiliaries - Costs and losses 120 B Profit and loss account of other financial intermediaries. (except insurance corporations and pension funds) and financial. auxiliaries - Income and gains 121 B Profit and loss account of other financial intermediaries. (except insurance corporations and pension funds) and financial. auxiliaries - Operating profit/ loss 122 B.8.3 Balance sheet of captive financial institutions and. money lenders 123 B Financial holding companies 123 B Balance sheet of securitisation funds and corporations 124 B Securitised assets by securitisation funds and corporations 124 B Transactions of securitisation funds and corporations 125 B Transactions of securitised assets by securitisation. funds and corporations 125 B Other financial intermediaries engaged in lending 126 B Financial intermediaries - Other 126 B.9 Informação estatística da central de responsabilidades de crédito B.9 Central credit register statistical information B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a sociedades não financeiras 127 B Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras 127 B Repartição por ramo de atividade económica dos empréstimos concedidos a sociedades não financeiras 128 B Repartição por ramo de atividade económica dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras 129 B Repartição por ramo de atividade económica dos empréstimos concedidos a sociedades não financeiras da indústria transformadora 130 B Repartição por ramo de atividade económica dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras da indústria transformadora 131 B Percentagem de sociedades não financeiras por escalões de crédito concedido 132 B Endividamento médio das sociedades não financeiras por escalões de crédito concedido 132 B Percentagem de sociedades não financeiras com crédito vencido por escalões de crédito concedido 133 B Rácio de crédito vencido das sociedades não financeiras por escalões de crédito concedido 133 B Empréstimos concedidos a particulares 134 B Rácio de crédito vencido dos particulares 134 B B B B B B B Empréstimos concedidos a particulares - Número de devedores 135 Percentagem de devedores do setor dos particulares com crédito vencido 135 Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das famílias Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias - Habitação 137 Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das famílias - Habitação 137 Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias - Consumo e outros fins 138 B Breakdown of loans granted to non-financial. corporations by region 127 B Breakdown of overdue loans ratio. of non-financial corporations by region 127 B Breakdown of loans granted to non-financial corporations. by branch of activity 128 B Breakdown of overdue loans ratio of non-financial. corporations by branch of activity 129 B Breakdown of loans granted to non-financial. corporations of the manufacturing industry. by branch of activity 130 B Breakdown of overdue loans ratio of non-financial. corporations of the manufacturing industry. by branch of activity 131 B Breakdown of the percentage of non-financial. corporations by bracket of credit amoun 132 B Breakdown of average indebtedness of non-financial. corporations by bracket of credit amount 132 B Breakdown of the percentage of non-financial. corporations with overdue loans by bracket of credit amount 133 B Breakdown of overdue loans ratio of non-financial. corporations by bracket of credit amount 133 B Loans granted to households and non-profit institutions. serving households 134 B Overdue loans ratio of households and non-profit institutions. serving households 134 B Loans granted to households and non-profit institutions. serving households - Number of borrowers 135 B Percentage of borrowers in the households and non-profit. institutions serving households sector with overdue loans 135 B Breakdown of loans granted to households by region B Breakdown of overdue loans ratio of households by region B Breakdown of loans granted to households by region. - Housing 137 B Breakdown of overdue loans ratio of households by region. - Housing 137 B Breakdown of loans granted to households by region. - Consumption and other purposes 138

12 B B B B B B B Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das famílias - Consumo e outros fins 138 Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias - - Número de devedores 139 Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias - Habitação - Número de devedores 139 Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias - Consumo e outros fins - Número de devedores 140 Percentagem de devedores do setor das famílias por escalões de crédito concedido 140 Percentagem de devedores do setor das famílias com crédito vencido por escalões de crédito concedido 141 Rácio de crédito vencido dos devedores do setor das famílias por escalões de crédito concedido 141 B Breakdown of overdue loans ratio of households by region. - Consumption and other purposes 138 B Breakdown of loans granted to households by region. - - Number of borrowers 139 B Breakdown of loans granted to households by region. - Housing - Number of borrowers 139 B Breakdown of loans granted to households by region. - Consumption and other purposes - Number of borrowers 140 B Breakdown of the percentage of borrowers in the. households sector by bracket of credit amount 140 B Breakdown of the percentage of borrowers in the households. sector with overdue loans by bracket of credit amount 141 B Breakdown of overdue loans ratio of borrowers in the. households sector by bracket of credit amount 141 B.10 Mercados de títulos B.10 Securities markets B Títulos emitidos - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda, mercado de emissão e setor institucional do emitente - Emissões líquidas 143 B Títulos emitidos por instituições financeiras monetárias - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda e mercado de emissão - Emissões líquidas 143 B Títulos emitidos por instituições financeiras não monetárias - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsector institucional - Emissões líquidas 144 B Títulos emitidos por administrações públicas - de títulos de dívida - Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsetor institucional - Emissões líquidas 144 B Títulos emitidos pelo setor não financeiro (exceto administrações públicas) - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda e mercado de emissão - Emissões líquidas 145 B Títulos emitidos por ramo de atividade económica - de ações e títulos de dívida - Emissões líquidas 145 B Títulos emitidos - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda, mercado de emissão e setor institucional de emitente - Saldos em fim de mês 146 B Títulos emitidos por instituições financeiras monetárias - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda e mercado de emissão - Saldos em fim de mês 146 B Títulos emitidos por instituições financeiras não monetárias - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsetor institucional - Saldos em fim de mês 147 B Títulos emitidos por administrações públicas - de títulos de dívida - Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsetor institucional - Saldos em fim de mês 147 B Títulos emitidos pelo setor não financeiro (exceto administrações públicas) - de ações e títulos de dívida - Por prazo, moeda e mercado de emissão - Saldos em fim de mês 148 B Títulos emitidos por ramo de atividade - de ações e títulos de dívida - Saldos em fim de periodo 148 B Indexantes 149 B Taxas de juro de curto prazo (3 meses) e taxas de rendibilidade de longo prazo (10 anos) 150 B Taxas de rendibilidade de obrigações do tesouro 150 B Índices de cotações de ações 151 B Securities issued - shares and debt securities. - By maturity, currency, issuance market and issuing. sector - Net issues 143 B Securities issued by monetary financial institutions - shares. and debt securities - By maturity, currency and issuance market. - Net issues 143 B Securities issued by non-monetary financial institutions. - shares and debt securities - By maturity, currency,. issuance market and issuing sub-sector - Net issues 144 B Securities issued by the general government. - debt securities - By maturity, currency,. issuance market and issuing sub-sector - Net issues 144 B Securities issued by non-financial corporations (other than. the general government) - shares and debt securities. - By maturity, currency and issuance market - Net issues 145 B Securities issued by branch of activity - shares. and debt securities - Net issues 145 B Securities issued - shares and debt securities - By maturity, currency, issuance market and issuing sector - End-of-month. figures 146 B Securities issued by monetary financial institutions - shares. and debt securities - By maturity, currency and issuance market. - End-of-month figures 146 B Securities issued by non-nonetary financial institutions - shares and debt securities - By maturity, currency,. issuance market and issuing sector - End-of-month figures 147 B Securities issued by the general government - debt. securities - By maturity, currency, issuance market and issuing. sector - End-of-month figures 147 B Securities issued by non-financial corporations. (other than the general government) - shares. and debt securities - By maturity, currency and issuance. market - End-of-month figures 148 B Securities issued by branch of activity - shares. and debt securities - Outstanding amounts 148 B Reference rates 149 B Short-term interest rates (3 months) and long-term yields. (10 years) 150 B Yield on treasury bonds 150 B Share price indices 151 C. ESTATÍSTICAS DA BALANÇA DE PAGAMENTOS E DA POSIÇÃO DE INVESTIMENTO INTERNACIONAL C. BALANCE OF PAYMENTS AND INTERNATIONAL INVEST- MENT POSITION STATISTICS C.0 Estatísticas da balança de pagamentos C.0 Balance of payments statistics C.0.1 Balança de pagamentos 155 C.0.1 Balance of payments 155 C.1 Balanças corrente e de capital C.1 Current and capital accounts C Balanças corrente e de capital 157 C Current and capital accounts 157

13 C Balanças corrente e de capital - Séries ajustadas de sazonalidade 158 C Balanças corrente e de capital - Principais componentes 159 C Balanças corrente - Principais componentes 159 C Balança de serviços - Serviços de transformação, manutenção e reparação 160 C Balança de serviços - Transportes 160 C Balança de serviços - Viagens e turismo, construção, serviços de seguros e pensões e serviços financeiros 161 C Balança de serviços - Direitos e serviços de telecomunicações, informáticos e de informação 161 C Balança de serviços - Outros serviços fornecidos por empresas 162 C Balança de serviços - Serviços pessoais, culturais e recreativos e bens e serviços das administrações públicas 162 C Rendimento primário 163 C Rendimento primário - Rendimentos de investimento direto 163 C Rendimento primário - Rendimentos de investimento de carteira 164 C Rendimento primário - Rendimentos de outro investimento e de ativos de reserva 164 C.1.4 Rendimento secundário 165 C.1.5 Balança de capital 165 C.1.6 Transferências com a União Europeia 166 C.1.7 Balança de pagamentos tecnológica 166 C Current and capital accounts - Seasonally adjusted series 158 C Current and capital accounts - Main items 159 C Current account - Main items 159 C Services account - Manufacturing, maintenance and. repairs services 160 C Services account - Transport 160 C Services account - Travel, construction, insurance and pension. services and financial services 161 C Services account - Charges and telecommunications, computer. and information services 161 C Services account - Other business services 162 C Services account - Personal, cultural and recreational services. and government goods and services 162 C Primary income 163 C Primary income - Direct investment income 163 C Primary income - Portfolio investment income 164 C Primary income - Other investment income and. reserve assets 164 C.1.4 Secondary income 165 C.1.5 Capital account 165 C.1.6 Transfers with the European Union 166 C.1.7 Technological balance of payments 166 C.2 Balança financeira C.2 Financial account C.2.0 Balança financeira - Principais componentes por instrumento financeiro 167 C.2.1 Balança financeira - Principais componentes 168 C.2.2 Balança financeira - Por setor institucional 168 C Investimento direto - Por instrumento financeiro 169 C Investimento direto - Principais setores institucionais 170 C Investimento direto - Por tipo de relação entre empresas 170 C Investimento direto - Informação complementar de acordo com o princípio direcional 171 C Investimento de carteira - Por instrumento financeiro 171 C Investimento de carteira - Por setor institucional 172 C Investimento de carteira - Participações de capital e de fundos de investimento 173 C Investimento de carteira - Títulos de dívida de curto prazo 173 C Investimento de carteira - Títulos de dívida de longo prazo 174 C.2.5 Derivados financeiros e opções sobre ações concedidas a empregados 174 C Outro investimento - Por instrumento financeiro 175 C Outro investimento - Principais setores institucionais 176 C.2.7 Ativos de reserva - Por instrumento financeiro 176 C.2.0 Financial account - Main items by financial instrument 167 C.2.1 Financial account - Main items 168 C.2.2 Financial account - By institutional sector 168 C Direct investment - By financial instrument 169 C Direct investment - Main institutional sectors 170 C Direct investment - By type of relationship between. enterprises 170 C Direct investment - Addicional information according. to directional principle 171 C Portfolio investment - By financial instrument 171 C Portfolio investment - By institutional sector 172 C Portfolio investment - Equity and investment fund shares 173 C Portfolio investment - Short-term debt securities 173 C Portfolio investment - Long-term debt securities 174 C.2.5 Financial derivatives and employee stock options 174 C Other investment - By financial instrument 175 C Other investment - Main institutional sectors 176 C.2.7 Reserve assets - By financial instrument 176 C.3 Posição de investimento internacional C.3 International investment position C Posição de investimento internacional - Principais componentes por instrumento financeiro 177 C Posição de investimento internacional - Principais componentes por instrumento financeiro 178 C.3.1 Posição de investimento internacional - Por setor institucional 179 C.3.2 Posição de investimento internacional - Principais componentes 180 C Investimento direto - Por instrumento financeiro 180 C Investimento direto - Principais setores institucionais 181 C Investimento direto - Por tipo de relação entre empresas 181 C Investimento direto - Informação complementar de acordo com o princípio direcional 182 C Investimento de carteira - Por instrumento financeiro 182 C Investimento de carteira - Por setor institucional 183 C Investimento de carteira - Participações de capital e de fundos de investimento 184 C International investment position - Main items by financial. instrument 177 C International investment position - Main items by financial. instrument 178 C.3.1 International investment position - By institutional sector 179 C.3.2 International investment position - Main items 180 C Direct investment - By financial instrument 180 C Direct investment - Main institutional sectors 181 C Direct investment - By type of relationship between. enterprises 181 C Direct investment - Addicional information according to. directional principal 182 C Portfolio investment - By financial instrument 182 C Portfolio investment - By institutional sector 183 C Portfolio investment - Equity and investment fund shares 184

14 C Investimento de carteira - Títulos de dívida de curto prazo 184 C Investimento de carteira - Títulos de dívida de longo prazo 185 C.3.5 Derivados financeiros e opções sobre ações concedidas a empregados 185 C Outro investimento - Por instrumento financeiro 186 C Outro investimento - Principais setores institucionais 187 C.3.7 Ativos de reserva - Por instrumento financeiro 187 C Portfolio investment - Short-term debt securities 184 C Portfolio investment - Long-term debt securities 185 C.3.5 Financial derivatives and employee stock options 185 C Other investment - By financial instrument 186 C Other investment - Main institutional sectors 187 C.3.7 Reserve assets - By financial instrument 187 C.4 Dívida externa C.4 External debt C C Dívida externa bruta - Por setor institucional e instrumento financeiro 189 Dívida externa líquida - Por setor institucional e instrumento financeiro 190 C Gross external debt position - By institutional sector and. financial instrument 189 C Net external debt position - By institutional sector and. financial instrument 190 D. ESTATÍSTICAS CAMBIAIS D. EXCHANGE RATE STATISTICS D.1 Taxas de câmbio D.1 Exchange rates D.1 Taxas de conversão irrevogáveis para o euro 193 D.1.1 Taxas de câmbio de referência do euro - Valores médios 193 D Taxas de câmbio de referência do euro - Valores médios 194 D Taxas de câmbio de referência do euro - Fim de período 195 D Direito de saque especial - Ouro - Valores médios 197 D Taxas de câmbio efetivas do euro - Valores médios 197 D Índices cambiais efetivos para Portugal - Valores médios 198 D Direito de saque especial - Ouro - Fim de período 198 D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras moedas - Valores de referência - Fim de período 199 D.1 Irrevocable conversion rates for the euro 193 D.1.1 Euro reference exchange rates - Averages 193 D Euro reference exchange rates - Averages 194 D Euro reference exchange rates - End-of-period 195 D Special drawing rights - Gold - Averages 197 D Euro effective exchange rates - Averages 197 D Effective exchange rate indices for Portugal - Averages 198 D Special drawing rights - Gold - End-of-period 198 D.1.3 Euro exchange rates against other currencies - Reference. figures - End-of-period 199 D.2 Atividade nos mercados de câmbios e de produtos derivados D.2 Foreign exchange and derivatives market activity D.2.1 Transações no mercado de câmbios - Global 203 D.2.2 Transações no mercado de câmbios - Euro contra outras moedas 203 D.2.3 Transações no mercado de câmbios - Euro contra o dólar dos EUA 204 D.2.4 Transações no mercado de câmbios - Euro contra a libra esterlina 204 D.2.5 Transações de derivados sobre taxas de juro de uma só moeda - Global 205 D.2.6 Transações de derivados sobre taxas de juro de uma só moeda - Euro 205 D.2.1 Foreign exchange market turnover - Global 203 D.2.2 Foreign exchange market turnover - Euro against. other currencies 203 D.2.3 Foreign exchange market turnover - Euro against US dollar 204 D.2.4 Foreign exchange market turnover - Euro against pound. sterling 204 D.2.5 Single currency interest rate derivatives turnover - Global 205 D.2.6 Single currency interest rate derivatives turnover - Euro 205 E. ESTATÍSTICAS DAS FINANÇAS PÚBLICAS E. PUBLIC FINANCE STATISTICS E.1 Financiamento das administrações públicas E.1 General government financing E.1.1 Financiamento das administrações públicas 209 E.1.2 Financiamento da administração central 210 E Financiamento do Estado 210 E Financiamento dos serviços e fundos autónomos 211 E.1.3 Financiamento da administração regional e local 212 E Financiamento da administração regional 212 E Financiamento da administração local 213 E.1.4 Financiamento dos fundos de segurança social 213 E.1.5 Dívida direta do Estado 214 E.1.1 General government financing 209 E.1.2 Central government financing 210 E State financing 210 E Autonomous services and funds financing 211 E.1.3 Regional and local government financing 212 E Regional government financing 212 E Local government financing 213 E.1.4 Social security funds financing 213 E.1.5 Direct State debt 214 E.2 Receitas e despesas do Estado e da segurança social E.2 State and social security revenue and expenditure E.2.1 Receitas e despesas do Estado 215 E.2.2 Receitas e despesas da segurança social 216 E.2.1 State revenue and expenditure 215 E.2.2 Social security revenue and expenditure 216 E.3 Capacidade/necessidade líquida de financiamento e dívida das administrações públicas E.3 Net lending/net borrowing and debt of general government E.3.1 Capacidade (+) / necessidade (-) de financiamento E.3.1 Net lending (+) / net borrowing (-) of general

15 das administrações públicas 217 E.3.2 Dívida bruta das administrações públicas - desagregação por subsector emitente 218 E.3.3 Dívida bruta das administrações públicas - desagregação por instrumento financeiro 218 E.3.4 Ajustamento entre a capacidade / necessidade líquida de financiamento e a variação da dívida das administrações públicas 219 E.3.5 Receitas das administrações públicas (contas nacionais) 219 E.3.6 Despesas das administrações públicas (contas nacionais) 220. government 217 E.3.2 General government gross debt - Breakdown by issuer. subsector 218 E.3.3 General government gross debt - Breakdown by financial. instrument 218 E.3.4 Adjustment between net lending / net borrowing and. change in debt of general government 219 E.3.5 General government revenue (national accounts) 219 E.3.6 General government expenditure (national accounts) 220 F. CONTAS NACIONAIS FINANCEIRAS F. NATIONAL FINANCIAL ACCOUNTS F.1 Contas nacionais financeiras - Transações F.1 Nacional financial accounts - Transactions F Contas nacionais financeiras - Transações - Por setor institucional e instrumento financeiro F Contas nacionais financeiras - Transações - Por setor institucional e instrumento financeiro F Contas nacionais financeiras - Transações - Por setor institucional e instrumento financeiro F Contas nacionais financeiras - Transações - Por setor institucional e instrumento financeiro F Contas nacionais financeiras - Transações - Por setor institucional e instrumento financeiro F Contas nacionais financeiras - Transações - da economia 228 F Contas nacionais financeiras - Transações - Setor institucional - Sociedades não financeiras 229 F Contas nacionais financeiras - Transações - Setor institucional - Sociedades financeiras 230 F Contas nacionais financeiras - Transações - Setor institucional - Administrações públicas 231 F Contas nacionais financeiras - Transações - Setor institucional - Particulares 232 F Contas nacionais financeiras - Transações - Setor institucional - Resto do mundo 233 F Contas nacionais financeiras - Transações - Instrumento financeiro - Numerário e depósitos 234 F Contas nacionais financeiras - Transações - Instrumento financeiro - Títulos de dívida 234 F Contas nacionais financeiras - Transações - Instrumento financeiro - Empréstimos 235 F Contas nacionais financeiras - Transações - Instrumento financeiro - Ações e outras participações 235 F da economia 236 F Sociedades não financeiras 236 F Sociedades financeiras 237 F Administrações públicas 237 F Particulares 238 F Resto do mundo 238 F National financial accounts - Transactions. - By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Transactions. - By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Transactions. - By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Transactions. - By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Transactions. - By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Transactions. - economy 228 F National financial accounts - Transactions. - Institutional sector - Non-financial corporations 229 F National financial accounts - Transactions. - Institutional sector - Financial corporations 230 F National financial accounts - Transactions. - Institutional sector - General government 231 F National financial accounts - Transactions. - Institutional sector - Households + NPISH 232 F National financial accounts - Transactions. - Institutional sector - Rest of the world 233 F National financial accounts - Transactions. - Financial instrument - Currency and deposits 234 F National financial accounts - Transactions. - Financial instrument - Debt securities 234 F National financial accounts - Transactions. - Financial instrument - Loans 235 F National financial accounts - Transactions. - Financial instrument - Shares and other equity 235 F economy 236 F Non-financial corporations 236 F Financial corporations 237 F General government 237 F Households + NPISH 238 F Rest of the world 238 F.2 Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros F.2 Nacional financial accounts - Financial assets and liabilities F F F F F F F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Por setor institucional e instrumento financeiro Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Por setor institucional e instrumento financeiro Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Por setor institucional e instrumento financeiro Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Por setor institucional e instrumento financeiro Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Por setor institucional e instrumento financeiro Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Por setor institucional e instrumento financeiro Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros da economia 245 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Financial assets and liabilities. By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Financial assets and liabilities. By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Financial assets and liabilities. By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Financial assets and liabilities. By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Financial assets and liabilities. By institutional sector and financial instrument F National financial accounts - Financial assets and liabilities. economy 245

16 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Setor institucional - Sociedades não financeiras 246 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Setor institucional - Sociedades financeiras 247 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Setor institucional - Administrações públicas 248 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Setor institucional - Particulares 249 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Setor institucional - Resto do mundo 250 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Instrumento financeiro - Numerário e depósitos 251 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Instrumento financeiro - Títulos de dívida 251 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Instrumento financeiro - Empréstimos 252 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Instrumento financeiro - Ações e outras participações 252 F da economia 253 F Sociedades não financeiras 253 F Sociedades financeiras 254 F Administrações públicas 254 F Particulares 255 F Resto do mundo 255 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Institutional sector - Non-financial corporations 246 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Institutional sector - Financial corporations 247 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Institutional sector - General government 248 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Institutional sector - Households + NPISH 249 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Institutional sector - Rest of the world 250 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Financial instrument - Currency and deposits 251 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Financial instrument - Debt securities 251 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Financial instrument - Loans 252 F National financial accounts - Financial assets and liabilities. Financial instrument - Shares and other equity 252 F economy 253 F Non-financial corporations 253 F Financial corporations 254 F General government 254 F Households + NPISH 255 F Rest of the world 255 G. ESTATÍSTICAS DAS EMPRESAS NÃO FINANCEIRAS DA CENTRAL DE BALANÇOS G. STATISTICS ON NON-FINANCIAL CORPORATIONS FROM THE CENTRAL BALANCE SHEET DATABASE G.1 Número de empresas do universo de referência G.1 Number of corporations in the reference population G.1 Número de empresas do universo de referência - Repartição por setor e dimensão das empresas 259 G.1 Number of corporations in the reference population -. By sector and by size 259 G.2 Balanço G.2 Balance sheet G.2 Balanço - Principais componentes 260 G.2 Balance sheet - Main components 260 G.3 Ativo G.3 Assets G.3 Ativo - Repartição por setor e dimensão das empresas 260 G.3 Assets - By sector and by size 260 G.4 Demonstração dos resultados G.4 Profit and loss account G.4 Demonstração de resultados - Principais componentes 261 G.4 Profit and loss account - Main components 261 G.5 Rendimentos G.5 Income G.5 Rendimento - Repartição por setor e dimensão das empresas 261 G.5 Income - By sector and by size 261 G.6 Rácios económico-financeiros G.6 Economic and financial ratios G.6.1 das empresas 262 G.6.2 Empresas públicas não incluídas no setor das administrações públicas 263 G.6.3 Empresas privadas 263 G Indústrias 264 G Eletricidade, gás e água 264 G Construção 265 G Comércio 265 G Transportes e armazenagem 266 G Outros serviços 266 G Sociedades gestoras de participações sociais 267 G Pequenas e médias empresas 268 G Grandes empresas 268 G.6.1 corporations 262 G.6.2 Public corporations not included in the general. government sector 263 G.6.3 Private corporations 263 G Manufactoring, mining and quarrying 264 G Electricity, gas and water 264 G Construction 265 G Wholesale and retail trade, repair of motor vehicles. and motorcycles 265 G Transportation and storage 266 G Other services 266 G Non-financial holdings 267 G Small and medium-sized corporations 268 G Large corporations 268

17 H. ESTATÍSTICAS GERAIS H.0 Contas nacionais trimestrais H. GENERAL STATISTICS H.0 Quarterly national accounts H.0.1 H.0.2 Contas nacionais trimestrais - Ótica da despesa - base 2011 (PIB pm) 271 Contas nacionais trimestrais - Ótica da despesa - base 2011 (PIB pm) - Taxas de variação homóloga 271 H.0.1 Quarterly national accounts - Expenditure approach base (GDP mp) 271 H.0.2 Quarterly national accounts - Expenditure approach base (GDP mp) - Year-on-year rate of changes 271 H.1 Indicadores de atividade económica H.1.1 Índices de produção industrial 273 H.1.2 Índices de volume de negócios na indústria 273 H.1.3 Inquérito de conjuntura à indústria transformadora -, saldos de respostas extremas 274 H.1.4 Inquérito de conjuntura à indústria transformadora - Bens de consumo, saldos de respostas extremas 274 H.1.5 Inquérito de conjuntura à indústria transformadora - Bens intermédios, saldos de respostas extremas 275 H.1.6 Inquérito de conjuntura à indústria transformadora - Fabricação de automóveis, saldos de respostas extremas 275 H.1.7 Inquérito de conjuntura à indústria transformadora - Outros bens de equipamento, saldos de respostas extremas 276 H.1.8 Capacidade produtiva na indústria transformadora 276 H.1.9 Construção e obras públicas 277 H.1.10 Licenças de construção e obras concluídas 277 H.1.11 Inquérito de conjuntura à construção e obras públicas 278 H.1.12 Energia 279 H.1.13 Índice de volume de negócios - Serviços 279 H.1.14 Índice de volume de negócios no comércio a retalho 280 H.1.15 Índice de volume de negócios no comércio a retalho deflacionado 280 H.1.16 Inquérito de conjuntura ao comércio 281 H.1.17 Turismo: dormidas na hotelaria 281 H.1.18 Viaturas 282 H.1.19 Indicadores de confiança 282 H.2 Emprego e salários H.2.1 Emprego e desemprego 283 H.2.2 População e atividade 283 H.2.3 Emprego por ramo de atividade 284 H.2.4 Emprego por situação na profissão 284 H.2.5 Emprego por número de horas semanais trabalhadas 285 H.2.6 Desemprego por duração da procura de emprego 285 H.2.7 Desemprego registado e ofertas de emprego 286 H.2.8 Salários: contratação coletiva 286 H.2.9 Variação das remunerações declaradas à segurança social 287 H.3 Inflação H.3.1 Índice harmonizado de preços no consumidor e índice de preços no consumidor 289 H.3.2 Índice harmonizado de preços no consumidor 289 H.3.3 Índice harmonizado de preços no consumidor por agregados 290 H.3.4 Índice de preços no consumidor por classes 291 H.1 Economic activity indicators H.1.1 Industrial production indices 273 H.1.2 Industrial turnover indices 273 H.1.3 Manufacturing survey -, balance of respondents 274 H.1.4 Manufacturing survey - Consumption, balance. of respondents 274 H.1.5 Manufacturing survey - Intermediate goods, balance. of respondents 275 H.1.6 Manufacturing survey - Vehicles manufacturing, balance. of respondents 275 H.1.7 Manufacturing survey - Other equipment goods, balance. of respondents 276 H.1.8 Rate of capacity utilization in manufacturing 276 H.1.9 Construction and public works 277 H.1.10 Permits issued and building completions 277 H.1.11 Construction and public works survey 278 H.1.12 Energy 279 H.1.13 Turnover index in services 279 H.1.14 Retail trade index 280 H.1.15 Real retail trade turnover index 280 H.1.16 Trade survey 281 H.1.17 Tourism: number of nights spent 281 H.1.18 Vehicles 282 H.1.19 Confidence indicators 282 H.2 Employment and wages H.2.1 Population and unemployment 283 H.2.2 Population and activity 283 H.2.3 Employment by branch of activity 284 H.2.4 Employment by contractual relationship 284 H.2.5 Employment by weekly labour time 285 H.2.6 Unemployment by job seeking time 285 H.2.7 Registered unemployment and new job vacancies 286 H.2.8 Wages: collective agreements 286 H.2.8 Changes in compensation of employees. declared to social security 287 H.3 Inflation H.3.1 Harmonized index of consumer prices. and consumer price index 289 H.3.2 Harmonized index of consumer prices 289 H.3.3 Harmonized index of consumer prices by aggregates 290 H.3.4 Consumer price index by items 291 I. ESTATÍSTICAS DE EMISSÃO MONETÁRIA I.1 Emissão de notas I.1.1 Notas colocadas em circulação pelo Banco de Portugal 295 I.1.2 Notas colocadas em circulação pelo Eurosistema 295 I.1.3 Depósitos de notas realizados no Banco de Portugal 296 I.1.4 Levantamentos de notas realizados no Banco de Portugal 296 I.1.5 Sistemas de escolha de notas do Banco de Portugal 297 I.1.6 Notas contrafeitas detetadas em Portugal 297 I. STATISTICS ON CURRENCY ISSUANCE I.1 Banknotes issuance I.1.1 Banknotes put into circulation by the Banco de Portugal 295 I.1.2 Banknotes put into circulation by the Eurosystem 295 I.1.3 Deposits of banknotes in the Banco de Portugal 296 I.1.4 Withdrawals of banknotes in the Banco de Portugal 296 I.1.5 Banco de Portugal s banknotes sorting systems 297 I.1.6 Counterfeit banknotes detected in Portugal 297

18 I.1.7 Notas de escudo por recolher 298 I.1.7 Banknotes denominated in escudo to be withdrawn. from circulation 298 I.2 Emissão de moedas I.2 Coins issuance I.2.1 Moedas colocadas em circulação pelo Banco de Portugal 299 I.2.2 Moedas de coleção colocadas em circulação pelo Banco de Portugal 299 I.2.3 Depósitos de moedas realizados no Banco de Portugal 300 I.2.4 Levantamentos de moedas realizados no Banco de Portugal 300 I.2.1 Coins put into circulation by the Banco de Portugal 299 I.2.2 Collector coins put into circulation by the. Banco de Portugal 299 I.2.3 Deposits of coins in the Banco de Portugal 300 I.2.4 Withdrawals of coins in the Banco de Portugal 300 J. SISTEMAS DE PAGAMENTOS J. PAYMENT SYSTEM J.1 Caracterização geral do sistema de pagamentos português J.1 Characterization of the Portuguese payment system J.1.1 Instituições que oferecem serviços de pagamento em Portugal 303 J.1.2 Número de participantes nos sistemas de compensação e liquidação em Portugal 303 J.1.3 Transações por tipo de instrumento de pagamento 304 J.1.4 Número de cartões de pagamento emitidos em Portugal 305 J.1.5 Número de caixas automáticos e de terminais de pagamento automático em Portugal 305 J.1.6 Transações efetuadas com cartões 306 J.1.1 Institutions offering payment services in Portugal 303 J.1.2 Number of participants in the portuguese clearing. and settlement systems 303 J.1.3 Transactions per type of payment instrument 304 J.1.4 Number of payment cards issued in Portugal 305 J.1.5 Number of ATM and POS terminals in Portugal 305 J.1.6 Payment card transactions 306 J.2 Sistemas de liquidação e compensação interbancária em Portugal J.2 Interbank clearing and settlement systems in Portugal J.2.1 Movimento global dos sistemas de liquidação por bruto 307 J 2.2 Operações transnacionais enviadas e recebidas através do TARGET2-PT 307 J.2.3 Movimento global do sistema de liquidação por compensação - Apresentados por tipo de sistema 308 J.2.4 Movimento global do sistema de liquidação por compensação - Devolvidos por tipo de sistema 308 J.2.5 Operações de grande montante 309 J.2.1 Transactions in the gross settlement systems 307 J 2.2 Cross-border transactions sent and received. through TARGET2-PT 307 J.2.3 Transactions in the clearing system - Submitted by type. of system 308 J.2.4 Transactions in the clearing system - Returned by type. of system 308 J.2.5 Large-value transactions 309 J.3 Instrumentos de pagamento nos sistemas de compensação e liquidação J.3 Payment instruments in the interbank clearing and settlement systems J.3.1 J.3.2 J.3.3 J.3.4 J.3.5 J.3.6 J.3.7 J J J J J.3.8 Cheques devolvidos (desagregados por motivo de devolução) 311 Débitos diretos SEPA CORE (desagregados por tipo de operação) 311 Débitos diretos SEPA CORE (desagregados por motivos de rejeição) 312 Débitos diretos SEPA B2B (desagregados por tipo de operação) 312 Débitos diretos SEPA B2B (desagregados por motivos de rejeição) 313 Débitos diretos - Credores ativos e autorizações de débito em conta (ADC) 313 Operações com cartões processadas na rede Multibanco - Operações com impacto financeiro 314 Operações com cartões processadas na rede Multibanco - Levantamentos de numerário - Por tipo 314 Operações com cartões processadas na rede Multibanco - Levantamentos de numerário - Por denominação 315 Operações com cartões processadas na rede Multibanco - Pagamentos 315 Operações com cartões processadas na rede Multibanco - Compras 316 Operações com cartões processadas na rede Multibanco - Operações sem impacto financeiro 316 J.3.1 Returned cheques (by reason of return) 311 J.3.2 Direct debits SEPA CORE (by type of operation) 311 J.3.3 Direct debits SEPA CORE (by reason of rejection) 312 J.3.4 Direct debits SEPA B2B (by type of operation) 312 J.3.5 Direct debits SEPA B2B (by reason of rejection) 313 J.3.6 Direct debits - Active creditors and debit authorisations 313 J.3.7 Card transactions processed through the Multibanco network. - Operations with financial impact 314 J Card transactions processed through the Multibanco network. - Cash withdrawals By type 314 J Card transactions processed through the Multibanco network. - Cash withdrawals - By denomination 315 J Card transactions processed through the Multibanco network. - Payments 315 J Card transactions processed through the Multibanco network. - Purchases 316 J.3.8 Card transactions processed through the Multibanco network. - Operations without financial impact 316

19 K. ENDIVIDAMENTO DO SETOR NÃO FINANCEIRO K. NON-FINANCIAL SECTOR INDEBTEDNESS K.1 Dívida total, principais indicadores K.1 debt, main indicators K.1.1 Rácios de endividamento 319 K.1.2 Dívida por setor, atividade e dimensão 320 K.1.3 Dívida, por setor devedor e financiador 321 K.1.1 Indebtedness ratios 319 K.1.2 Debt by sector, activity and dimension 320 K.1.3 Debt, by debtor and creditor sectors 321 K.2 Dívida total, por setor devedor K.2 debt, by category of borrower K.2.1 Dívida das administrações públicas 323 K.2.2 Dívida das empresas públicas 324 K Dívida das empresas públicas incluídas na administração central 324 K Dívida das empresas públicas incluídas na administração regional e local 325 K Dívida das empresas públicas não incluídas nas administrações públicas 325 K.2.3 Dívida das empresas privadas 326 K.2.4 Dívida de particulares 326 K.2.1 General government debt 323 K.2.2 Public corporations debt 324 K Debt of public corporations included in central government 324 K Debt of public corporations included in local government 325 K Debt of public corporations not included in general government 325 K.2.3 Private corporations debt 326 K.2.4 Private individuals debt 326 K.3 Dívida junto do setor financeiro residente K.3 Debt vis-à-vis the resident financial sector K.3.1 Dívida das administrações públicas junto do setor financeiro residente 327 Dívida das empresas públicas junto do setor financeiro residente 327 Dívida das empresas públicas incluídas na administração central junto do setor financeiro residente 328 Dívida das empresas públicas incluídas na administração regional e local junto do setor financeiro residente 328 Dívida das empresas públicas não incluídas nas administrações públicas junto do setor financeiro residente 329 Dívida das empresas privadas junto do setor financeiro residente 329 Dívida das empresas privadas junto do setor financeiro residente, por setor de atividade económica 330 Dívida das empresas privadas junto do setor financeiro residente, por dimensão da empresa 330 Dívida de particulares junto do setor financeiro residente 331 K.3.1 General government debt vis-à-vis the resident financial sector 327 Public corporations debt vis-à-vis the resident financial sector 327 Debt of public corporations included in central goverment vis-à-vis the resident financial sector 328 Debt of public corporations included in local government vis-à-vis the resident financial sector 328 Debt of public corporations not included in general government vis-à-vis the resident financial sector 329 Private corporations debt vis-à-vis the resident financial sector 329 Private corporations debt vis-à-vis the resident financial sector, by economic activity of the company 330 Private corporations debt vis-à-vis the resident financial sector, by size of the company 330 Private individuals debt vis-à-vis the resident financial sector 331 K.3.2 K.3.2 K K K K K K K.3.3 K.3.3 K K K K K.3.4 K.3.4 L. NOTAS L. NOTES Notas explicativas 335 Nomenclatura de instrumentos financeiros e outras rubricas nas estatísticas monetárias e financeiras 345 Desagregação dos setores institucionais SEC Glossário 351 Sinais convencionais utilizados nos quadros 352 Suplementos ao Boletim Estatístico 353 Explanatory notes 335 Financial instruments and other items in monetary and financial statistics 346 Institutional sectors breakdown - ESA Glossary 351 Conventions used in the tables 352 Supplements to the Statistical Bulletin 353.

20

21 A. PRINCIPAIS INDICADORES Main Indicators

22

23 Março A.1 Contas nacionais Fonte: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, Banco Central Europeu, Eurostat e Bureau of Economic Analysis Portugal Área Euro (1) EUA 2ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT (taxa de variação homóloga - tvh - em percentagem) Produto interno bruto (PIB) em volume (2) Consumo privado Consumo público Formação bruta de capital fixo (FBCF) Procura interna (3) Exportações Importações (taxa de variação em cadeia - tvc - em percentagem) 8 Produto interno bruto (PIB) em volume (2) Portugal Área Euro (1) EUA 2ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT (em percentagem do rendimento disponível (4) ) Taxa de poupança dos particulares PIB e Procura interna em volume - tvh 15 PIB e Procura externa em volume - tvh em percentagem 0-5 em percentagem PIB Consumo público Consumo privado FBCF PIB Exportações Importações 4 Indicadores coincidentes da atividade económica e do consumo privado - tvh Alemanha PIB (em volume) - 4º Trimestre de 2014 (5) Taxa de variação face ao trim. anterior (%) 0.7 tvh (%) Espanha Portugal em percentagem Estados Unidos Reino Unido Holanda Área Euro Bélgica França Jan/10 Jan/11 Jan/12 Jan/13 Jan/14 Jan/15 Itália Áustria Grécia Atividade económica Consumo privado (1) Área do euro: composição de 18 países. (2) Valores corrigidos de sazonalidade. (3) Inclui variação de stocks. (4) Para Portugal e área do euro inclui ajustamento pela variação de participação líquida das famílias nos fundos de pensões; os valores correspondem ao ano terminado em cada trimestre. (5) Fonte: Eurostat - 2ª estimativa. Todos os dados estão corrigidos de sazonalidade e de efeitos de calendário.

24 22 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.1 National accounts Source: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, European Central Bank, Eurostat and Bureau of Economic Analysis Portugal Euro Area (1) USA 2014 Q Q Q Q Q Q Q Q Q4 (year-on-year rate of change - y.r. - in percentage) Real Gross domestic product (GDP) (2) Private consumption Government consumption Gross fixed capital formation (GFCF) Domestic demand (3) Exports Imports (chain rate of change - c.r. - in percentage) 8 Real Gross domestic product (GDP) (2) Portugal Euro Area (1) USA 2014 Q Q Q Q Q Q Q Q Q4 (in percentage of the disposable income (4) ) Households saving ratio Real GDP and domestic demand - y.r. 15 Real GDP and external demand - y.r in percentage GDP Government consumption Private consumption GFCF in percentage GDP Exports Imports in percentage Economic activity and private consumption coincident indicators - y.r. Jan/10 Jan/11 Jan/12 Jan/13 Jan/14 Jan/15 Economic activity Private consumption Real GDP - 4 th Quarter of 2014 (5) Rate of change vs previous quarter (%) Germany 0.7 Spain 0.7 Portugal 0.5 USA 0.5 United Kingdom 0.5 Netherlands 0.5 Euro Area 0.3 Belgium 0.2 France 0.1 Italy 0.0 Austria Greece y.r.(%) (1) Euro Area: fixed composition 18 countries. (2) Seasonally adjusted. (3) Including changes in inventories. (4) For Portugal and Euro Area includes adjustment for the change in net equity of households in pension fund reserves; based on four-quarter cumulated transactions. (5) Source: Eurostat - 2 nd estimate. All data are seasonally and working days adjusted.

25 Março A.2 Indicadores de atividade económica Fonte: Instituto Nacional de Estatística, Associação do Comércio Automóvel de Portugal, Eurostat, Comissão Europeia, Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico, Federal Reserve System e Association des Constructeurs Européens d Automobiles Portugal Área do euro (1) EUA Dez-13 Dez-14 Jan-15 Fev-15 Dez-13 Dez-14 Jan-15 Fev-15 Dez-13 Dez-14 Jan-15 Fev-15 (taxa de variação homóloga - tvh - em percentagem) Índice de produção industrial (IPI) 1 (excluindo construção) Bens de consumo Bens intermédios Bens de investimento Energia Vendas a retalho (volume) Matrículas de veículos (5) 7 Ligeiros de passageiros Comerciais pesados (em índice) Indicadores de confiança (2)(3) 9 Indicador de sentimento económico (saldos de respostas extremas - sre (4) ) (em índice) 10 Indicador de confiança dos consumidores Indicador de confiança na indústria em percentagem IPI total (excluindo construção) - tvh Portugal Área do euro EUA em índice 120 Indicador de sentimento económico Portugal Área do euro EUA (escala direita) em índice sre 0 Indicador de confiança dos consumidores Portugal Área do euro EUA (escala direita) em índice sre 10 Indicador de confiança na indústria Portugal Área do euro EUA (escala direita) em índice (1) Área do euro: composição de 19 países. (2) Valores corrigidos de sazonalidade. (3) Os valores absolutos dos índices não são comparáveis. Para os EUA os indicadores utilizados são: - Indicador avançado composto (índice); Fonte: OCDE. - Indicador de confiança dos consumidores (índice); Fonte: Thomson Reuters / University of Michigan. - Indicador de confiança na indústria (índice); Fonte: Institute for Supply and Management. (4) Os saldos de respostas extremas correspondem à diferença entre as percentagens de resposta positiva e negativa. (5) As matrículas de veículos consideram as matrículas de todos os veículos novos efetuadas pelos representantes legais da marca (vendas de veículos) assim como as matrículas de veículos importados usados.

26 24 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.2 Economic activity indicators Source: Instituto Nacional de Estatística, Associação do Comércio Automóvel de Portugal, Eurostat, European Comission, Organization for Economic Co-Operation and Development, Federal Reserve System and European Automobile Manufacturers Association Portugal Euro Area (1) USA Dec-13 Dec-14 Jan-15 Feb-15 Dec-13 Dec-14 Jan-15 Feb-15 Dec-13 Dec-14 Jan-15 Feb-15 (year-on-year rate of change - y.r. - in percentage) Industrial production index (IPI) 1 Overall (excluding construction) Consumer goods Intermediate goods Investment goods Energy Retail trade (volume) Vehicle registrations (5) 7 Passenger vehicles Commercial vehicles (above 3.5 ton.) (in index) Confidence indicators (2)(3) 9 Economic sentiment indicator (balance of respondents (4) ) (in index) 10 Consumer confidence indicator Industry confidence indicator in percentage IPI overall (excluding construction) - y.r Portugal Euro Area USA in index 120 Economic sentiment indicator Portugal Euro Area USA (right hand scale) in index balance of respondents Consumer confidence indicator Portugal Euro Area USA (right hand scale) in index balance of respondents 10 Industry confidence indicator Portugal Euro Area USA (right hand scale) in index (1) Euro Area: fixed composition 19 countries. (2) Seasonally adjusted. (3) The comparison of the absolut values is not possible. The USA indexes are: - Leading indicator (index); Source: OECD. - Consumer confidence (index); Source: Thomson Reuters / University of Michigan. - Business confidence: manufacturing (index); Source: Institute for Supply and Management. (4) Data is presented as a balance between the percentage of positive and negative answers. (5) The registrations include the registrations of new vehicles by official automobile suppliers (sales of vehicles) as well as the registrations of imported used vehicles.

27 Março A.3 Mercado de trabalho Fonte: Instituto Nacional de Estatística, Eurostat e Bureau of Labor Statistics Portugal (1) Área do euro (2) Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14 Jan-15 Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14 Jan-15 (taxa de variação homóloga - tvh - em percentagem) Desemprego (em percentagem) 2 Taxa de desemprego Portugal (3) Área do euro (2) 4ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT (taxa de variação homóloga - tvh - em percentagem) Emprego População ativa (em percentagem) 5 Taxa de atividade (4) Mercado de trabalho - Portugal Emprego - tvh pessoas pessoas em percentagem May-13 Sep-13 Jan-14 May-14 Sep-14 Jan-15 Emprego Desemprego (escala direita) Portugal Área do euro 20 Taxa de desemprego 76 Taxa de atividade em percentagem em percentagem Portugal Área do euro Portugal Área do euro (1) Valores corrigidos de sazonalidade apurados com base no Inquérito ao Emprego para o escalão etário dos 15 aos 74 anos. Os valores mensais referem-se a estimativas de trimestres móveis centrados, em que o mês de referência corresponde ao mês central de cada um desses trimestres. (2) Composição de 19 países, exceto para o indicador taxa de atividade; valores corrigidos de sazonalidade pelo Banco Central Europeu. (3) O INE introduziu uma nova metodologia no inquérito ao emprego no 1º trimestre de Em consequência, os dados para Portugal a partir deste período, apresentados no quadro e gráficos, não são comparáveis com os obtidos com a metodologia anterior. (4) Taxa de atividade para indivíduos com idade compreendida entre os 15 e os 64 anos.

28 26 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.3 Labour market Source: Instituto Nacional de Estatística, Eurostat and Bureau of Labor Statistics Portugal (1) Euro Area (2) Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 (year-on-year rate of change - y.r. - in percentage) Unemployment (in percentage) 2 Unemployment rate Portugal (3) Euro Area (2) 2013 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q4 (year-on-year rate of change - y.r. - in percentage) Employment Labour force (in percentage) 5 Participation rate (4) Labour market - Portugal Employment - y.r persons persons in percentage May-13 Sep-13 Jan-14 May-14 Sep-14 Jan-15 Employment Unemployment (right hand scale) Portugal Euro Area 20 Unemployment rate 76 Participation rate in percentage in percentage Portugal Euro Area Portugal Euro Area (1) Seasonally adjusted values based on the Labour Force Survey for population aged between 15 and 74 years old. Monthly figures refer to estimates for centered moving quarters, where the reference month is the mid-one of each quarter. (2) Fixed composition 19 countries, except for the participation rate indicator; seasonally adjusted by the European Central Bank. (3) INE introduced a new methodology in the employment survey in the 1st quarter of Consequently, data for Portugal in the table and in the charts, starting on this period, are not comparable with the ones obtained with the previous methodology. (4) Participation rate for the group aged between 15 and 64 years.

29 Março A.4 Produtividade e custos laborais Fontes: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, Ministério da Economia e do Emprego, Instituto de Informática do Ministério da Solidariedade e Segurança Social, Banco Central Europeu e Eurostat Portugal Área do euro (1) Diferencial (taxa de variação anual - tva - em percentagem) (em pontos percentuais) Remunerações por trabalhador (2) Produtividade (3) Custos unitários do trabalho (4) Portugal Mai-14 Jun-14 Jul-14 Ago-14 Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14 Jan-15 (taxa de variação (5) - em percentagem) Remunerações médias implícitas na contratação coletiva - excluindo Administrações públicas Remunerações declaradas à segurança social (taxa de variação acumulada (6) - em percentagem) Custos unitários do trabalho relativos (7) em índice Portugal Área Euro Alemanha Espanha França Grécia Irlanda Itália (1) Área Euro: composição de 18 países. As séries anuais são calculadas a partir de séries trimestrais corrigidas de dias úteis. (2) As remunerações por trabalhador correspondem ao rácio entre as remunerações dos trabalhadores e o emprego por conta de outrem. Nos dados para Portugal, as remunerações dos trabalhadores foram ajustadas dos efeitos diretos da venda de créditos tributários por parte das Administrações públicas em Para mais detalhes, ver Caixa 6.1 "Efeitos orçamentais das medidas temporárias implementadas entre 2002 e 2004", Relatório Anual de 2004 do Banco de Portugal. Adicionalmente, a série das remunerações foi construída a partir da informação das contas nacionais em SEC 2010 e base 2011, reproduzindo a mesma metodologia para o período anterior a Para mais detalhes sobre esta metodologia, ver Caixa 2 "Custos unitários do trabalho relativos em Portugal: questões metodológicas e evolução na última década", Boletim Económico do Verão de 2010 do Banco de Portugal. A série relativa ao emprego por conta de outrem está medida em número de indivíduos. (3) A produtividade corresponde ao rácio entre o PIB em volume e o emprego total. A série relativa ao emprego total está medida em número de indivíduos. (4) Os custos unitários do trabalho correspondem ao rácio entre as remunerações por trabalhador e a produtividade. (5) As taxas apresentadas para cada mês correspondem às variações intertabelas anualizadas ponderadas pelo número de trabalhadores abrangidos. (6) As remunerações consideradas contemplam todos os tipos de remuneração existentes no Sistema de Gestão de Remunerações do Instituto de Informática relativas a trabalhadores por conta de outrem e membros de orgãos estatutários que estejam identificados no Sistema de Identificação e Qualificação da Segurança Social. Os tipos de remuneração existentes incluem: remuneração de carácter permanente, subsídios de férias e natal e outros tipos de remuneração (nomeadamente comissões, promoções, remuneração variável e outros subsídios). A base de dados de Gestão de Remunerações é um repositório em permanente actualização, existindo sempre uma percentagem de declarações de remunerações por entregar, principalmente nos últimos 4 meses. (7) As séries apresentadas referem-se aos índices cambiais efectivos deflacionados pelos custos unitários do trabalho relativos. Uma variação positiva significa um aumento dos custos relativos dos exportadores. No caso de Portugal, procedeu-se a um ajustamento dos dados das remunerações (para mais detalhes ver nota 2). Os valores para a Área Euro referem-se a um conjunto de 19 parceiros comerciais. No caso dos restantes países, incluindo Portugal, as séries são calculadas em relação aos outros 18 países da Área Euro e a um grupo de 19 parceiros comerciais não pertencentes à Área Euro.

30 28 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.4 Productivity and labour costs Sources: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, Ministério da Economia e do Emprego, Instituto de Informática do Ministério da Solidariedade e Segurança Social, European Central Bank and Eurostat Portugal Euro Area (1) Differential (annual rate of change - a.r. - in percentage) (in percentage points) Compensation per employee (2) Productivity (3) Unit labour costs (4) Portugal May-14 Jun-14 Jul-14 Aug-14 Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 (rate of change (5) - in percentage) Implicit average negotiated wage growth - excluding general government... 5 Compensation of employees declared to Social Security (accumulated rate of change (6) - in percentage) Relative unit labour costs (7) in index Portugal Euro Area Germany Spain France Greece Ireland Italy (1) Euro Area: fixed composition 18 countries. The annual series are computed on quarterly series working day adjusted. (2) Compensation per employee is calculated as the ratio of compensation of employees to employees. In the case of Portuguese data, compensation per employee is adjusted for the direct effects of the sale of tax credits by the general government in For more details see Box 6.1 Budgetary effects of the temporary measures implemented from 2002 to 2004", Annual Report 2004, Banco de Portugal. In addition, the series on compensation per employee is based on data from the national accounts ESA 2010 base 2011, applying the same methodology for the period prior to For more details about this methodology, see Box 2 "Relative unit labour costs in Portugal: methodological issues and developments in the last decade", Economic Bulletin Summer 2010, Banco de Portugal. Employment is measured as number of individuals. (3) Productivity is calculated as the ratio of real GDP to total employment. employment is measured as number of individuals. (4) Unit labour costs are calculated as the ratio of compensation per employee to productivity. (5) Rates for each month are based on the annual increase of the negotiated wages weighted by the number of workers covered. (6) compensation includes all types of payments to employees reported in the Compensations Management System of Instituto de Informática and identified in the Identification and Qualification System of the Social Security. The categories of compensations included are: permanent compensation, vacation and christmas subsidies and other types of compensation (namely bonuses, promotions, variable income and other subsidies). The Compensations Management database is permanently updated. Nevertheless, there are some reporting delays that affect mainly the last 4 months. (7) The series plotted refer to real effective exchange rates deflated by the relative unit labour costs. A positive change means an increase in the relative costs of exporting. For Portugal, compensation data were adjusted (for more details see note 2). Figures for the Euro Area refer to a group of 19 trading partners. For the other countries, including Portugal, the series are calculated vis-à-vis the 18 other Euro Area countries and a group of 19 non-euro Area trading partners.

31 Março A.5 Preços Fonte: Instituto Nacional de Estatística, Banco Central Europeu, Eurostat e Bureau of Labor Statistics Portugal Área do euro (1) EUA (2) Dez-14 Jan-15 Fev-15 Dez-14 Jan-15 Fev-15 Dez-14 Jan-15 Fev-15 (taxa de variação homóloga - tvh - em percentagem) Índice harmonizado de preços no consumidor (IHPC) Bens Alimentares Não transformados Transformados Industriais Não energéticos Energéticos Serviços IHPC excl. alimentares não transformados e energéticos (3) Portugal Área do euro (1) EUA (2) (taxa de variação média - em percentagem) Índice harmonizado de preços no consumidor (IHPC) Bens Alimentares Não transformados Transformados Industriais Não energéticos Energéticos Serviços IHPC excl. alimentares não transformados e energéticos (3) em percentagem 5 IHPC - tvh Diferencial (4) Portugal Área do euro em percentagem 6 IHPC - tvh Diferencial (4) Bens Serviços 60 Preços das matérias primas não-energéticas - tvh (5) 100 Preço do Brent (6) (por barril) em percentagem 20 em euros (1) Área do euro: composição variável. (2) Índice de preços no consumidor (IPC). (3) Para os EUA, IPC excluindo alimentares e energéticos. (4) O diferencial é medido em pontos percentuais (p.p.). (5) Fonte: BCE. Este indicador refere-se a preços expressos em euros, ponderados de acordo com a estrutura das importações da área do euro no período (6) Fonte: BCE. Brent Blend (para entrega a um mês).

32 30 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.5 Prices Source: Instituto Nacional de Estatística, European Central Bank, Eurostat and Bureau of Labor Statistics Portugal Euro Area (1) USA (2) Dec-14 Jan-15 Feb-15 Dec-14 Jan-15 Feb-15 Dec-14 Jan-15 Feb-15 (year-on-year rate of change - y.r. - in percentage) Harmonized index of consumer prices (HICP) Goods Food Unprocessed Processed Industrial Non-energy Energy Services HICP excl. unprocessed food and energy (3) Portugal Euro Area (1) USA (2) (average rate of change - in percentage) Harmonized index of consumer prices (HICP) Goods Food Unprocessed Processed Industrial Non-energy Energy Services HICP excl. unprocessed food and energy (3) in percentage 5 HICP - y.r Differential (4) Portugal Euro Area in percentage 6 HICP - y.r Differential (4) Goods Services 60 Non-energy commodity prices - y.r. (5) 100 Brent crude price (6) (per barrel) in percentage 20 in euros (1) Euro Area: changing composition. (2) Consumer price index (CPI). (3) For USA, CPI excluding food and energy. (4) The differential is measured in percentage points (pp). (5) Source: ECB. This indicator refers to prices expressed in euro, weighted according to the structure of Euro Area imports in the period. (6) Source: ECB. Brent Blend (for one-month forward delivery).

33 Março A.6 Contas financeiras Fonte: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística e Banco Central Europeu Portugal Área do euro (1) 3ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT (em percentagem do PIB (2) ) Capacidade (+) / necessidade (-) líquida de financiamento, por setor institucional Valores acumulados dos quatro últimos trimestres 1 Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Portugal (3) Área do euro (3) em percentagem do PIB Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Portugal Área do euro (1) 3ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT (em percentagem do PIB (2) ) Ativos financeiros líquidos, por setor institucional Posições em fim de período 6 Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Portugal (4) Área do euro (4) em percentagem do PIB (3) Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo (1) Área do euro: composição de 18 países. (2) O valor do PIB corresponde ao acumulado dos quatro últimos trimestres. (3) O valor relativo ao ano mais recente refere-se ao valor da capacidade (+) / necessidade (-) líquida de financiamento nos últimos quatro trimestres disponíveis, isto é, pode incluir valores de trimestres do ano civil anterior. (4) O valor relativo ao ano mais recente refere-se ao valor dos ativos financeiros líquidos no final do último trimestre disponível.

34 32 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.6 Financial accounts Source: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística and European Central Bank Portugal Euro Area (1) 2013 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q3 (as a percentage of GDP (2) ) Net lending (+) / net borrowing (-), by institutional sector Four quarters cumulated flows 1 Non-financial corporations Financial corporations General government Households Rest of the world Portugal (3) Euro Area (3) as a percentage of GDP Non-financial corporations Financial corporations General government Households Rest of the world Portugal Euro Area (1) 2013 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q3 (as a percentage of GDP (2) ) Net financial assets, by institutional sector End of period outstanding amounts 6 Non-financial corporations Financial corporations General government Households Rest of the world Portugal (4) Euro Area (4) as a percentage of GDP (3) Non-financial corporations Financial corporations General government Households Rest of the world (1) Euro Area: fixed composition 18 countries. (2) GDP figures refer to the last four quarters cumulated flows. (3) The figure for the most recent year refers to the value of net lending (+) / net borrowing (-) in the last four quarters available, ie, it may include values of quarters from the previous calendar year. (4) The figure for the most recent year refers to the value of the net financial assets at the end of the last available quarter.

35 Março A.7 Agregados monetários Fonte: Banco de Portugal e Banco Central Europeu Área do euro (1) Contribuição de Portugal (2) Dez-12 Dez-13 Jan-14 Dez-14 Jan-15 Dez-12 Dez-13 Jan-14 Dez-14 Jan-15 (10 9 euros) Posições em fim de mês 1 M M M (taxa de variação anual - tva - em percentagem) 4 M M M Evolução do M1 - tva 15 em percentagem Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Contribuição de Portugal Área do euro 10 Evolução do M2 - tva em percentagem Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Contribuição de Portugal Área do euro 10 Evolução do M3 - tva em percentagem 0-10 Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Contribuição de Portugal Área do euro (1) Área do euro: composição variável. (2) Para Portugal, os agregados apresentados excluem a circulação monetária.

36 34 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.7 Monetary aggregates Source: Banco de Portugal and European Central Bank Euro Area (1) Portuguese contribution (2) Dec-12 Dec-13 Jan-14 Dec-14 Jan-15 Dec-12 Dec-13 Jan-14 Dec-14 Jan-15 (10 9 euros) End-of-month outstanding amounts 1 M M M (annual rate of change - a.r. - in percentage) 4 M M M Evolution of M1 - a.r. in percentage Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Portuguese contribution Euro Area 10 Evolution of M2 - a.r. in percentage Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Portuguese contribution Euro Area 10 Evolution of M3 - a.r. in percentage 0-10 Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Portuguese contribution Euro Area (1) Euro Area: changing composition. (2) In the case of Portugal, these aggregates exclude the currency in circulation.

37 Março A.8 Operações de política monetária Fonte: Banco de Portugal e Banco Central Europeu /Jan 11/Mar 08/Abr 13/Mai 13/Abr 13/Jul 09/Nov 14/Dez 11/Jul 08/Mai 13/Nov 11/Jun 10/Set (em percentagem) Taxas de juro diretoras do BCE 1 Facilidade permanente de depósito Facilidade permanente de cedência de liquidez Operações principais de refinanciamento Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev () Operações de cedência e absorção de liquidez Posições em fim de mês 4 Operações de cedência de liquidez das quais: Operações principais de refinanciamento Operações de refinanciamento de prazo alargado Facilidade permanente de cedência Outras operações de cedência (1) Operações de absorção de liquidez das quais: Facilidade permanente de depósito Outras operações de absorção (2) Taxas de juro diretoras do BCE 3 2 em percentagem Fev-10 Ago-10 Fev-11 Ago-11 Fev-12 Ago-12 Fev-13 Ago-13 Fev-14 Ago-14 Fev-15 Facilidade permanente de depósito Facilidade permanente de cedência de liquidez Operações principais de refnianciamento Operações de política monetária euros Fev/10 Ago/10 Fev/11 Ago/11 Fev/12 Ago/12 Fev/13 Ago/13 Fev/14 Ago/14 Fev/15 Cedência menos absorção de liquidez (1) Inclui as "operações ocasionais de regularização de liquidez" e as "operações estruturais de ajustamento de liquidez".

38 36 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.8 Monetary policy operations Source: Banco de Portugal and European Central Bank Jan/21 Mar/11 Apr/08 May/13 Apr/13 Jul/13 Nov/09 Dec/14 Jul/11 May/08 Nov/13 Jun/11 Sep/10 (in percentage) Key ECB interest rates 1 Deposit facility Marginal lending facility Main refinancing operations Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb () Provision and absorption of liquidity End-of-month outstanding amounts 4 Provisions of liquidity of which: Main refinancing operations Longer-term refinancing operations Marginal lending facility Other operations (1) Absorption of liquidity of which: Deposit facility Other operations (2) Key ECB interest rates 3 2 in percentage Feb/10 Aug/10 Feb/11 Aug/11 Feb/12 Aug/12 Feb/13 Aug/13 Feb/14 Aug/14 Feb/15 Deposit facility Marginal lending facility Main refinancing operations Monetary policy operations 10 9 euros Feb/10 Aug/10 Feb/11 Aug/11 Feb/12 Aug/12 Feb/13 Aug/13 Feb/14 Aug/14 Feb/15 Provision minus absorption of liquidity (1) Includes "Fine-tuning operations" and "Structural operations".

39 Março A.9 Empréstimos e depósitos bancários (1) Fonte: Banco de Portugal e Banco Central Europeu Portugal (2) Área do euro (3) Dez-12 Dez-13 Jan-14 Dez-14 Jan-15 Dez-12 Dez-13 Jan-14 Dez-14 Jan-15 (taxa de variação anual - tva - em percentagem) Empréstimos 1 Empréstimos a sociedades não financeiras (SNF) Empréstimos a particulares Habitação Consumo Outros fins Empréstimos a sociedades não financeiras e particulares Por memória: 7 Empréstimos a SNF ajustados de vendas de carteiras de crédito Depósitos 8 Depósitos de sociedades não financeiras Depósitos de particulares dos quais: Depósitos à vista Depósitos com prazo acordado Por memória: Excluindo depósitos junto de balcões bancários situados nas zonas francas da Madeira e dos Açores 12 Sociedades não financeiras Particulares Empréstimos a sociedades não financeiras e a particulares (habitação) - tva em percentagem Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Portugal - sociedades não financeiras Área do euro - sociedades não financeiras Portugal - particulares (habitação) Área do euro - particulares (habitação) 15 Depósitos de particulares - tva em percentagem Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Portugal Área do euro (1) Compreende os empréstimos e depósitos em bancos, caixas económicas e caixas de crédito agrícola mútuo que, conjuntamente com os fundos do mercado monetário, constituem o subsetor outras instituições financeiras monetárias (OIFM). (2) Os empréstimos excluem crédito titulado e incluem crédito a emigrantes. Taxas de variação anual ajustadas de operações de titularização desreconhecidas. (3) Área do euro: composição variável.

40 38 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.9 Banking (1) loans and deposits Source: Banco de Portugal and European Central Bank Portugal (2) Euro Area (3) Dec-12 Dec-13 Jan-14 Dec-14 Jan-15 Dec-12 Dec-13 Jan-14 Dec-14 Jan-15 (annual rate of change - a.r. - in percentage) Loans 1 Loans to non-financial corporations Loans to households Housing Consumption Other purposes Loans to non-financial corporations and households Memo item: 7 Loans to non-financial corporations adjusted for sales of loans portfolios Deposits 8 Deposits of non-financial corporations Deposits of households of which: Overnight deposits Deposits with agreed maturity Memo item: Excluding deposits in banks' branches located in Madeira and Azores off-shores 12 Non-financial corporations Households Loans to non-financial corporations and households (housing) - a.r. in percentage Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Portugal - non-financial corporations Euro Area - non-financial corporations Portugal - households (housing) Euro Area - households (housing) 15 Deposits of households - a.r. in percentage Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan-15 Portugal Euro Area (1) Includes loans and deposits on universal banks, savings banks and mutual agricultural credit banks which, along with money market funds, are the subsector of Other monetary financial institutions (OMFIs). (2) Loans excludes securities and includes credit to emigrants. Annual growth rates adjusted for derecognised securitisation operations. (3) Euro Area: changing composition.

41 Março A.10 Taxas de juro bancárias (1) - Empréstimos e depósitos (2) Fonte: Banco de Portugal e Banco Central Europeu (com cálculos do Banco de Portugal) Portugal Área do euro (3) Dez-12 Dez-13 Jan-14 Dez-14 Jan-15 Dez-12 Dez-13 Jan-14 Dez-14 Jan-15 (taxa acordada anualizada - taa - em percentagem) Empréstimos 1 Sociedades não financeiras Operações até 1 milhão de euros Operações acima de 1 milhão de euros Particulares: 4 Habitação Consumo Outros fins Depósitos 7 Sociedades não financeiras: com prazo acordado, até 1 ano Particulares: com prazo acordado, até 1 ano Empréstimos a sociedades não financeiras - taa 5 Empréstimos a particulares (habitação) - taa 6 4 em percentagem Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal (<1 MEUR) Portugal (>1 MEUR) Área do euro (<1 MEUR) Área do euro (>1 MEUR) em percentagem Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal Área do euro 5 Depósitos de sociedades não financeiras com prazo acordado (até 1 ano) - taa 5 Depósitos de particulares com prazo acordado (até 1 ano) - taa 4 4 em percentagem 3 2 em percentagem Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal Taxa de referência do BCE (4) Área do euro 0 Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal Taxa de referência do BCE (4) Área do euro (1) Compreende as taxas praticadas pelos bancos, caixas económicas e caixas de crédito agrícola mútuo que, conjuntamente com os fundos do mercado monetário, constituem o subsetor outras instituições financeiras monetárias (OIFM). (2) Taxas de juro bancárias sobre novas operações de empréstimos e depósitos de residentes na Área do euro. (3) Área do euro: composição variável. (4) Taxa fixa (leilões de taxa fixa) ou taxa marginal (leilões de taxa variável) das operações principais de refinanciamento do Eurosistema (valor final do mês).

42 40 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.10 Banking (1) interest rates - Loans and deposits (2) Source: Banco de Portugal and European Central Bank (with calculations by Banco de Portugal) Portugal Euro Area (3) Dec-12 Dec-13 Jan-14 Dec-14 Jan-15 Dec-12 Dec-13 Jan-14 Dec-14 Jan-15 (annualised agreed rates - aar - in percentage) Loans 1 Non-financial corporations Transactions up to and including 1 million euros Transactions over 1 million euros Households: 4 Housing Consumption Other purposes Deposits 7 Non-financial corporations: with agreed maturity, up to 1 year Households: with agreed maturity, up to 1 year Loans to non-financial corporations - aar 5 Loans to households (housing) - aar in percentage in percentage Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal (<1 MEUR) Portugal (>1 MEUR) Euro Area (<1 MEUR) Euro Area (>1 MEUR) 0 Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal Euro Area 5 Deposits of non-financial corporations with agreed maturity (up to 1 year) - aar 5 Deposits of households with agreed maturity (up to 1 year) - aar 4 4 in percentage 3 2 in percentage Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal ECB reference rate (4) Euro Area 0 Jan/10 Apr/11 Jul/12 Oct/13 Jan/15 Portugal ECB reference rate (4) Euro Area (1) Includes the rates set by universal banks, savings banks and mutual agricultural credit banks which, along with money market funds, are the subsector of Other monetary financial institutions (OMFIs). (2) Banking interest rates on new loans and deposits of residents in the Euro Area. (3) Euro Area: changing composition. (4) Fixed rate (fixed rate tenders) or marginal rate (variable rate tenders) in Eurosystem main refinancing operations (end-of-month value).

43 Março A.11 Empréstimos concedidos pelo setor financeiro (1) Fonte: Banco de Portugal Central de Responsabilidades de Crédito Dez-2012 Dez-2013 Jan-2014 Dez-2014 Jan-2015 Dez-2012 Dez-2013 Jan-2014 Dez-2014 Jan-2015 (saldos em fim de período - ) (taxa de variação anual - tva - em percentagem) Empréstimos concedidos 1 Sociedades não financeiras (SNF) das quais: Pequenas e médias empresas (2) Grandes empresas (2) das quais: Empresas privadas exportadoras (3) Famílias Habitação Consumo e outros fins (4) Por memória: 8 Empréstimos a SNF ajustados de vendas de carteiras de crédito (rácio de crédito vencido - em percentagem) (5) (devedores com crédito vencido - em percentagem) Empréstimos em incumprimento 9 Sociedades não financeiras das quais: Pequenas e médias empresas (2) Grandes empresas (2) das quais: Empresas privadas exportadoras (3) Famílias Habitação Consumo e outros fins (4) Empréstimos concedidos a sociedades não financeiras - tva 20 Rácio de crédito vencido de sociedades não financeiras em percentagem 0-5 em percentagem Jan/14 Abr/14 Jul/14 Out/14 Jan/15 Pequenas e médias empresas Grandes empresas Empresas privadas exportadoras 0 Jan/14 Abr/14 Jul/14 Out/14 Jan/15 Pequenas e médias empresas Grandes empresas Empresas privadas exportadoras 0 Empréstimos concedidos a famílias - tva 20 Rácio de crédito vencido das famílias em percentagem -5 em percentagem Jan/14 Abr/14 Jul/14 Out/14 Jan/15 Habitação Consumo e outros fins 0 Jan/14 Abr/14 Jul/14 Out/14 Jan/15 Habitação Consumo e outros fins (1) Estas estatísticas abrangem o crédito concedido pela totalidade das instituições financeiras residentes em Portugal incluindo, além das instituições financeiras monetárias, instituições financeiras não monetárias que concedem crédito, como é o caso das instituições financeiras de crédito (IFIC), sociedades financeiras para aquisições a crédito (SFAC), sociedades de leasing e de factoring, sociedades de investimento, de garantia mútua e outras. (2) Pequenas e médias empresas: número de pessoas ao serviço inferior a 250 e volume de negócios inferior ou igual a 50 milhões de euros ou balanço total anual não superior a 43 milhões de euros; grandes empresas: número de pessoas ao serviço igual ou superior a 250 e volume de negócios superior a 50 milhões de euros ou balanço total anual superior a 43 milhões de euros. As sociedades gestoras de participações sociais não são consideradas na classificação por dimensão empresarial. (3) Empresas privadas exportadoras, definidas de acordo com os seguintes critérios a) pelo menos 50% do volume de negócios proveniente de exportações, ou b) pelo menos 10% do volume de negócios proveniente de exportações e o montante destas superior a 150 mil euros. (4) Inclui empréstimos à atividade empresarial em nome individual. (5) Percentagem dos créditos vencidos há mais de 30 dias relativamente ao total do crédito concedido.

44 42 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.11 Loans granted by the financial sector (1) Source: Banco de Portugal Central Credit Register Dec-2012 Dec-2013 Jan-2014 Dec-2014 Jan-2015 Dec-2012 Dec-2013 Jan-2014 Dec-2014 Jan-2015 (End-of-period figures - ) (annual rate of change - a.r. - in percentages) Granted loans 1 Non-financial corporations of which: Small and medium size companies (2) Large companies (2) of which: Exporting private companies (3) Households Housing Consumption and other purposes (4) Memo item: 8 Loans to non-financial corporations adjusted for sales of loans portfolios (overdue loans ratio - in percentages) (5) (borrowers with overdue loans - in percentages) Loans in default 9 Non-financial corporations of which: Small and medium size companies (2) Large companies (2) of which: Exporting private companies (3) Households Housing Consumption and other purposes (4) Loans to non-financial corporations - a.r. 20 Overdue loans ratio of non-financial corporations in percentages 0-5 in percentages Jan/14 Apr/14 Jul/14 Oct/14 Jan/15 Small and medium size companies Large companies Exporting private companies 0 Jan/14 Apr/14 Jul/14 Oct/14 Jan/15 Small and medium size companies Large companies Exporting private companies 0 Loans to households - a.r. 20 Overdue loans ratio of households 15 in percentages -5 in percentages Jan/14 Apr/14 Jul/14 Oct/14 Jan/15 Housing Consumption and other purposes 0 Jan/14 Apr/14 Jul/14 Oct/14 Jan/15 Housing Consumption and other purposes (1) These statistics cover all the loans granted by financial institutions resident in Portugal, including not only monetary financial institutions but also non-monetary financial institutions that grant credit like credit financial institutions, credit purchase financing companies, leasing and factoring companies and other financial intermediaries. (2) Small and medium size companies: number of employees below 250 and a turnover not above 50 million euros or an annual balance sheet value not above 43 million euros; large companies: number of employees not below 250 and a turnover above 50 million euros or with an annual balance sheet value above 43 million. Holding companies are excluded from this classification. (3) Private-owned exporting companies, defined as follows: a) companies that export more than 50% of the turnover; or b) companies that export more than 10% of the turnover and the total amount exceeds 150 thousand euro. (4) Includes loans granted to sole traders. (5) Percentage of loans overdue for more than 30 days over the total amount of loans.

45 Março A.12 Mercados financeiros Fonte: Banco de Portugal, Banco Central Europeu, NYSE Euronext, Reuters e MSCI Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (em percentagem) Taxas de rendibilidade de obrigações do Tesouro (OT) (10 anos) Média mensal 1 Portugal Alemanha (1) EUA (em índice) Índices de cotações de ações Fim de período 4 PSI Euro Stoxx Dow Jones Industrial Average Nikkei MSCI BRIC (2) (taxa de variação em cadeia - em percentagem) 9 PSI Euro Stoxx Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (taxa de variação anual - em percentagem) Títulos de dívida denominados em euros emitidos por residentes Posições em fim de período 11 Portugal do qual: Sociedades não financeiras Bancos (3) Administrações públicas Área do euro (4) em percentagem Curva de rendimentos do mercado monetário na área do euro mês 3 meses 6 meses 12 meses 2015/02/ /01/30 em percentagem 15 Taxas de rendibilidade de OT (10 anos) - média mensal Portugal Alemanha EUA 250 Índices de cotações de ações - fim de período base: Dez-05= PSI 20 Euro Stoxx 50 MSCI BRIC (1) Taxa de OT da Alemanha, usada vulgarmente como taxa de referência da área do euro. (2) Acrónimo que designa um conjunto de países formado por Brasil, Rússia, Índia e China. (3) Compreende os bancos, as caixas económicas e as caixas de crédito agrícola mútuo que, conjuntamente com os fundos do mercado monetário, constituem o subsetor outras instituições financeiras monetárias (OIFM). (4) Área do euro: composição de 19 países.

46 44 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.12 Financial markets Source: Banco de Portugal, European Central Bank, NYSE Euronext, Reuters and MSCI Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb (in percentage) Yield on treasury bonds (10 years) Monthly average 3 Portugal Germany (1) USA (in index) Share price indices End-of-month 6 PSI Euro Stoxx Dow Jones Industrial Average Nikkei MSCI BRIC (2) (chain rate of change - in percentage) 11 PSI Euro Stoxx Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan (annual rate of change - in percentage) Euro debt securities issued by resident entities End of period outstanding amounts 13 Portugal of which: Non-financial corporations Banks (3) General government Euro Area (4) Money market yield curve in the euro area 15 Yield on treasury bonds (10 years) - monthly average in percentage in percentage month 3 months 6 months 12 months 2015/02/ /01/ Portugal Germany USA 250 Share price indices - end of period base: Dec-05= PSI 20 Euro Stoxx 50 MSCI BRIC (1) Yield on Germany treasury bonds, usually used as Euro Area reference rate. (2) A grouping acronym that refers to the countries of Brazil, Russia, India and China. (3) Includes universal banks, savings banks and mutual agricultural credit banks which, along with money market funds, are the subsector of Other monetary financial institutions (OMFIs). (4) Euro Area: fixed composition 19 countries.

47 Março A.13 Taxas de câmbio Fonte: Banco Central Europeu e Federal Reserve System Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (em unidades de moeda estrangeira) Taxas de câmbio bilaterais do euro (1) Média mensal 1 Dólar EUA (USD) Iene japonês (JPY) Libra esterlina (GBP) Franco suiço (CHF) Real do Brasil (BRL) (taxa de variação em cadeia - em percentagem) 6 Dólar EUA (USD) Iene japonês (JPY) Libra esterlina (GBP) Franco suiço (CHF) Real do Brasil (BRL) Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (taxa de variação homóloga - tvh - em percentagem) Índice de taxas de câmbio efetivas - grupo dos 19 (ITCE-19) (2) Portugal (3) : 11 Nominal Real (IPC) (4) Área do euro (5) : 13 Nominal Real (IPC) (4) (taxa de variação média móvel de 12 meses - em percentagem) Portugal (3) : 15 Nominal Real (IPC) (4) Área do euro (5) : 17 Nominal Real (IPC) (4) ITCE - 19 real (IPC) - tvh 1.28 Taxas de câmbio de referência diárias do Euro em percentagem $ Portugal Área do euro EUA(6) /11 13/12 28/12 12/01 27/01 11/02 26/02 USD JPY (escala direita) (1) X unidades de moeda estrangeira por 1 euro. (2) Valores referentes ao grupo de 19 parceiros comerciais. Para mais informações, consultar (3) Índice cambial efetivo. (4) IPC - índice de preços no consumidor. (5) Área do euro: composição de 19 países. (6) Para os EUA considera-se o grupo dos 26 maiores parceiros comerciais.

48 46 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.13 Exchange rates Source: European Central Bank and Federal Reserve System Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb (in foreign currency units) Euro bilateral exchange rates (1) Monthly average 1 US dollar (USD) Japanese yen (JPY) Pound sterling (GBP) Swiss franc (CHF) Brazilian real (BRL) (chain rate of change - in percentage) 6 US dollar (USD) Japanese yen (JPY) Pound sterling (GBP) Swiss franc(chf) Brazilian real (BRL) Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb (year-on-year rate of change - y.r. - in percentage) Effective exchange rate indices - group of 19 (EER-19) (2) Portugal (3) : 11 Nominal Real (CPI) (4) Euro Area (5) : 13 Nominal Real (CPI) (4) (12 month moving average rate of change - in percentage) Portugal (3) : 15 Nominal Real (CPI) (4) Euro Area (5) : 17 Nominal Real (CPI) (4) EER - 19 real (CPI) - y.r Euro daily reference exchange rates in percentage $ Portugal Euro Area USA(6) /11 13/12 28/12 12/01 27/01 11/02 26/02 USD JPY (right hand scale) (1) X foreign currency units per 1 Euro. (2) Figures referring to the 19 trading partner group. Further information is available on (3) Effective exchange rate. (4) CPI - consumer price index. (5) Euro Area: fixed composition 19 countries. (6) For the U.S. it is considered the group of 26 largest trading partners.

49 Março A.14 Finanças públicas Fonte: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística e Eurostat Portugal Área Euro (1) 3ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT ºT (em percentagem do PIB) Administrações públicas 1 Saldo global Receitas totais Impostos sobre rendimento e património Impostos sobre bens e serviços Contribuições sociais Outras receitas Despesas totais Prestações sociais Remunerações Consumo intermédio Juros da dívida pública Formação bruta de capital fixo Outras despesas Por memória: saldo primário Dívida pública (ótica do PDE) Repartição por maturidade original: 16 Curto prazo Longo prazo Portugal Área Euro (1) (em percentagem do PIB) Administrações públicas 18 Saldo global Dívida pública Ajustamento défice-dívida Portugal Área do euro 130 em percentagem do PIB em percentagem do PIB em percentagem do PIB em percentagem do PIB Saldo global Saldo primário Dívida pública (escala direita) Administrações públicas (ótica do PDE) Dívida pública (em percentagem do PIB) (2) Défice (simétrico do saldo), var. da dívida e ajustamento défice-dívida (em percentagem do PIB) Finlândia Holanda Alemanha Áustria Área do euro Espanha França Bélgica Irlanda Itália Portugal Grécia Finlândia Holanda Alemanha Áustria Área do euro Espanha França Bélgica Irlanda Itália Portugal Grécia Défice (simétrico do saldo) Ajustamento défice-dívida Variação da dívida (1) Área do euro: composição de 18 países (na ótica do SEC2010). (2) A linha a tracejado refere-se ao valor definido pelo Tratado de Maastricht.

50 48 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.14 Public finances Source: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística and Eurostat Portugal Euro Area (1) 2013 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q3 (as a percentage of GDP) General government 1 Balance revenue Taxes on income and wealth Taxes on products Social contributions Other revenue expenditure Social benefits Compensation of employees Intermediate consumption Interest on public debt Gross fixed capital formation Other expenditure Memo item: primary balance Public debt (EDP approach) Breakdown by original maturity: 16 Short-term Long-term Portugal Euro Area (1) (as a percentage of GDP) General government 18 Balance Public debt Deficit-debt adjustment Portugal Euro Area 130 as a percentage of GDP as a percentage of GDP as a percentage of GDP as a percentage of GDP Balance Primary balance Public debt (right hand scale) General government (EDP approach) Finland Netherlands Germany Austria Euro area Spain France Belgium Ireland Italy Portugal Greece Public debt (as a percentage of GDP) (2) Finland Netherlands Germany Austria Euro area Spain France Belgium Ireland Italy Portugal Greece Deficit (symmetric of the balance), change in debt and deficit-debt adjustment (as a % of GDP) Deficit (symmetric of the balance) Deficit-debt adjustment Change in debt (1) Euro Area: fixed composition 18 countries (under ESA2010). (2) Dotted line refers to value defined by the Maastricht Treaty.

51 Março A.15 Dívida e financiamento das administrações públicas Fonte: Banco de Portugal e Instituto Nacional de Estatística Jan-14 Fev-14 Mar-14 Abr-14 Mai-14 Jun-14 Jul-14 Ago-14 Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14 Jan-15 () Posições em fim de período 1 Dívida na ótica de Maastricht (1) Numerário e depósitos Empréstimos Curto prazo Longo prazo Títulos Curto prazo Longo prazo Por memória: 9 Dívida na ótica de Maastricht líquida de depósitos da administração central (em percentagem do PIB) (2) 10 Dívida na ótica de Maastricht Jan-14 Fev-14 Mar-14 Abr-14 Mai-14 Jun-14 Jul-14 Ago-14 Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14 Jan-15 () Fluxos acumulados desde o início do ano 11 Financiamento das administrações públicas (3) Por subsetor: 12 Administração central Administração regional Administração local Fundos de segurança social Por contraparte: 16 Bancos (4) Outros setores residentes (5) Resto do mundo Por instrumento financeiro: 19 Títulos Empréstimos e depósitos (em percentagem do PIB) (2) 21 Financiamento das administrações públicas euros 270 Dívida na ótica de Maastricht - posições em fim de período Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan euros 10 Financiamento das administrações públicas Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez euros 10 Financiamento da administração central Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez 10 9 euros 0.8 Financiamento da administração regional Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez euros 0.4 Financiamento da administração local Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez 10 9 euros 0.5 Financiamento dos fundos de segurança social Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez (1) Dívida calculada de acordo com a definição utilizada no Procedimento dos Défices Excessivos (Regulamento (CE) 479/2009, de 25 de maio), isto é, dívida bruta consolidada das administrações públicas (AP) ao valor nominal ou facial vulgo, dívida de Maastricht). Este conceito inclui os passivos nos instrumentos de numerário e depósitos (AF.2), títulos de dívida (AF.3) e empréstimos (AF.4). No quadro, a dívida das administrações públicas é consolidada ao nível deste setor institucional, isto é, inclui apenas os passivos face a outros setores da economia. (2) O valor do PIB é o divulgado pelo INE. Para o trimestre mais recente, e caso este valor não esteja ainda disponível, é utilizada uma estimativa calculada pelo Banco de Portugal com base na informação divulgada pelo INE, nomeadamente a variação em volume do último trimestre. (3) Variação dos passivos sob a forma de depósitos, títulos e empréstimos, obtidos junto de residentes e não residentes, e de outros débitos contraídos junto de não residentes, líquida de aplicações em ativos sob a forma de depósitos e títulos junto de IFM residentes e não residentes, e de títulos, empréstimos e outros créditos contraídos junto de não residentes. (4) Compreende os bancos, as caixas económicas e as caixas de crédito agrícola mútuo que, conjuntamente com os fundos do mercado monetário, constituem o subsetor outras instituições financeiras monetárias (OIFM). (5) Inclui instituições financeiras não monetárias, sociedades não financeiras e particulares.

52 50 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.15 General government debt and financing Source: Banco de Portugal and Instituto Nacional de Estatística Jan-14 Feb-14 Mar-14 Apr-14 May-14 Jun-14 Jul-14 Aug-14 Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 () End of period outstanding amounts 1 Maastricht debt (1) Currency and deposits Loans Short-term Long-term Securities Short-term Long-term Memo item: 9 Maastricht net debt of deposits of the central government (as a percentage of GDP) (2) 10 Maastricht debt Jan-14 Feb-14 Mar-14 Apr-14 May-14 Jun-14 Jul-14 Aug-14 Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 () Cumulative flows since the beginning of the year General government financing (3) By sub-sector: Central government Regional government Local government Social security funds By counterpart: Banks (4) Other resident sectors (5) Rest of the world By financial instrument: 19 Securities Loans and deposits (as a percentage of GDP) (2) 21 General government financing euros 270 Maastricht debt - end of period outstanding amounts Jan-10 Jan-11 Jan-12 Jan-13 Jan-14 Jan euros 10 General government financing Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec euros 10 Central government financing Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 10 9 euros 0.8 Regional government financing Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec euros 0.4 Local government financing Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 10 9 euros 0.5 Social security funds financing Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec (1) Debt compiled according to the definition of the Excessive Deficit Procedure (Regulation (CE) 479/2009, of 25 May), i.e., general government consolidated gross debt at nominal or face value (Maastricht debt). It includes the liabilities in currency and deposits (AF.2), debt securities (AF.3) and loans (AF.4). In the table, the debt of general government is consolidated within this sector, therefore including only its liabilities vis-à-vis the other sectors of the economy. (2) GDP figures are published by Instituto Nacional de Estatística. For the latest quarter, and when such figure is not available, it is used an estimate calculated by Banco de Portugal on the basis of information disseminated by Instituto Nacional de Estatística, namely the volume change for the last quarter. (3) Change of liabilities in the form of deposits, securities and loans obtained from residents and non-residents, and other accounts payable obtained from non-residents, net of investments in assets in the form of deposits and securities with MFIs residents and non-residents, and of securities, loans and other credit facilities with non-residents. (4) Includes universal banks, savings banks and mutual agricultural credit banks which, along with money market funds, are the subsector of Other monetary financial institutions (OMFIs). (5) Includes Non-monetary financial institutions, Non-financial corporations and Households.

53 Março A.16 Balança de pagamentos Fonte: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, Banco Central Europeu, Eurostat e Bureau of Economic Analysis Portugal (1) Área do euro (2) EUA (3) Jan/14 Jan/15 Jan-Dez/13 Jan-Dez/14 Jan-Dez/13 Jan-Dez/14 Jan-Dez/13 Jan-Dez/14 () (em percentagem do PIB) Balanças corrente e de capital Balança corrente Bens (4) Serviços Rendimento primário Rendimento secundário da qual: remessas de emigrantes/imigrantes Balança de capital Balança financeira (5) Investimento direto Investimento de carteira Derivados financeiros (6) e opções concedidas a empregados Outro investimento Ativos de reserva Erros e omissões Balanças corrente e de capital 20 Balança financeira em percentagem do PIB em percentagem do PIB Bens Serviços Investimento direto Investimento de carteira Rendimento primário Rendimento secundário Derivados financeiros Outro investimento Balança de capital Saldo total Ativos de reserva Saldo total 10 9 euros Investimento direto em percentagem do PIB Balanças corrente e de capital Ativos Passivos Portugal Área do euro EUA (1) O valor do PIB é o divulgado pelo INE. Para o trimestre mais recente, e caso este valor não esteja ainda disponível, é utilizada uma estimativa calculada pelo Banco de Portugal com base na informação divulgada pelo INE, nomeadamente a variação em volume do último trimestre. (2) Área do euro: composição de 18 países. (3) Os valores da balança de pagamentos, para o período corrente, são preliminares porque não está disponível o saldo da balança de capital e o saldo da balança financeira e o valor de erros e omissões são calculados sem o valor líquido de derivados financeiros. (4) Com base em informação do comércio internacional ajustada para valores f.o.b. (5) Um sinal positivo (negativo) corresponde a um aumento líquido (diminuição líquida) de ativos. (6) Derivados financeiros que não reservas

54 52 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.16 Balance of payments Source: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, European Central Bank, Eurostat and Bureau of Economic Analysis Portugal (1) Euro Area (2) USA (3) Jan/14 Jan/15 Jan-Dec/13 Jan-Dec/14 Jan-Dec/13 Jan-Dec/14 Jan-Dec/13 Jan-Dec/14 () (as a percentage of GDP) Current and capital accounts Current account Goods (4) Services Primary income Secondary income of which: Migrants' remittances Capital account Financial account (5) Direct investment Portfolio investment Financial derivatives (6) and employee stock options Other investment Reserve assets Errors and omissions Current and capital accounts 20 Financial account as a percentage of GDP as a percentage of GDP Goods Services Primary income Direct investment Portfolio investment Financial derivatives Secondary income Capital account Global balance Other investment Reserve assets Global balance 20 Direct investment 4 2 Current and capital accounts euros as a percentage of GDP Assets Liabilities Portugal Euro Area USA (1) GDP figures are published by Instituto Nacional de Estatística. For the latest quarter, and when such figure is not available, it is used an estimate calculated by Banco de Portugal on the basis of information disseminated by Instituto Nacional de Estatística, namely the volume change for the last quarter. (2) Euro Area: fixed composition 18 countries. (3) Preliminary balance of payments values for the current period because the capital account is not available and the financial account and errors and omissions do not include the net value of financial derivatives. (4) Based on data from international trade adjusted to f.o.b. values. (5) A plus (minus) sign means a net increase (net decrease) on assets. (6) Financial derivatives other than reserves

55 Março A.17 Comércio internacional de bens e serviços Fonte: Banco de Portugal e Instituto Nacional de Estatística Exportações Importações Jan/14 Jan/15 Jan/15 Jan/14 Jan/15 Jan/15 () (tvh - em %) () (tvh - em %) Bens Por grandes categorias económicas 2 Bens de consumo Bens intermédios Bens de equipamento Combustíveis Outros Por memória : excluindo combustíveis Por zona económica 8 Intra União Europeia do qual: Alemanha Espanha França Itália Reino Unido Extra União Europeia do qual: Angola Brasil China EUA Serviços (2) Serviços de transformação de recursos materiais pertencentes a terceiros Serviços de manutenção e reparação Transportes Viagens e turismo Outros serviços fornecidos por empresas Serviços pessoais, culturais e recreativos Bens e serviços das administrações públicas n.i.n.r. (1) Exportações - tvh 20 Importações - tvh em percentagem Out/13 Jan/14 Abr/14 Jul/14 Out/14 Jan/15 em percentagem Out/13 Jan/14 Abr/14 Jul/14 Out/14 Jan/15-20 Bens Serviços -15 Bens Serviços Comércio de bens Exportações Jan/ Intra-Área Euro Importações Jan/ Extra-Área Euro Reino Unido Outros países da UE EUA África Ásia 8 - América Latina Outros (1) n.i.n.r. - não incluídos noutra rubrica. (2) Valores da balança de pagamentos.

56 54 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.17 External trade of goods and services Source: Banco de Portugal and Instituto Nacional de Estatística Exports Imports Jan/14 Jan/15 Jan/15 Jan/14 Jan/15 Jan/15 () (y.r. - in %) () (y.r. - in %) Goods By broad economic categories 2 Consumer goods Intermediary goods Equipment goods Fuels Others Memo : excluding fuels By region 8 Intra-European Union of which: Germany Spain France Italy United Kingdom Extra-European Union of which: Angola Brazil China USA Services (3) Manufacturing services on physical inputs owned by others Maintenance and repair services n.i.e Transportation Travel Other business services Personal, cultural and recreational services Government goods and services n.i.e. (1) Exports - y.r. 20 Imports - y.r in percentage Oct/13 Jan/14 Apr/14 Jul/14 Oct/14 Jan/15 in percentage Oct/13 Jan/14 Apr/14 Jul/14 Oct/14 Jan/15-20 Goods Services -15 Goods Services Goods trade Exports Jan/ Intra-Euro Area Imports Jan/ Extra-Euro Area United Kingdom Other EU countries USA Africa Asia Latin America 9 - Others (1) n.i.e. - not included elsewhere. (2) Balance of payments values.

57 Março A.18 Posição de investimento internacional Fonte: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, Banco Central Europeu e Bancos Centrais Nacionais Portugal (1) Área do euro (2) 2ºT ºT ºT ºT ºT ºT (em percentagem do PIB) Posições em fim de período 1 Posição de investimento internacional (PII) (3) Ativos Investimento direto Investimento de carteira Derivados financeiros (4) e opções concedidas a empregados Outro investimento Ativos de reserva Passivos Investimento direto Investimento de carteira Outro investimento Dívida externa líquida (5) em percentagem do PIB PII - Países da área do euro (6) CY GR PT IE ES SK EE SI IT FR AE18 AT FI NL DE BE MT LU em percentagem do PIB PII, por setor institucional residente em percentagem do PIB PII, por principais componentes Banco central Administrações públicas PII Bancos(7) Outros setores Investimento direto Derivados financeiros Ativos de reserva Investimento de carteira Outro investimento PII em percentagem do PIB Dívida externa líquida, por setor institucional residente Banco central Bancos(7) Administrações públicas Outros setores Dívida externa líquida (1) O valor do PIB é o divulgado pelo INE. Para o trimestre mais recente, e caso este valor não esteja ainda disponível, é utilizada uma estimativa calculada pelo Banco de Portugal com base na informação divulgada pelo INE, nomeadamente a variação em volume do último trimestre. (2) Área do euro: composição de 18 países. (3) Calculada através da diferença entre ativos e passivos. (4) Derivados financeiros que não reservas. Valores líquidos. (5) Corresponde ao simétrico do conceito de dívida externa líquida preconizado por organismos internacionais. É calculada a partir da PII excluindo as componentes de participação no capital de empresas e lucros reinvestidos de investimento direto, ações e outras participações de investimento de carteira, derivados financeiros (que não reservas) e opções sobre ações concedidas a empregados e ativos de reserva. (6) Dados de acordo com a 6ª edição do Manual da Balança de Pagamentos e da Posição de Investimento Internacional do FMI. (7) Compreende os bancos, as caixas económicas e as caixas de crédito agrícola mútuo que, conjuntamente com os fundos do mercado monetário, constituem o subsetor outras instituições financeiras monetárias (OIFM).

58 56 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.18 International investment position Source: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, European Central Bank and National Central Banks Portugal (1) Euro Area (2) 2014 Q Q Q Q Q Q4 (as a percentage of GDP) End-of-period outstanding amounts 1 International investment position (IIP) (3) Assets Direct investment Portfolio investment Financial derivatives (4) and employee stock options Other investment Reserve assets Liabilities Direct investment Portfolio investment Other investment Net external debt (5) as a percentage of GDP IIP - Euro Area countries (6) CY GR PT IE ES SK EE SI IT FR AE18 AT FI NL DE BE MT LU 0 IIP, by resident institutional sector 50 IIP, by main items as a percentage of GDP as a percentage of GDP Central bank Banks(7) General government Other sectors IIP Direct investment Portfolio investment Financial derivatives Other investment Reserve assets IIP as a percentage of GDP Net external debt, by resident institutional sector Central bank Banks(7) General government Other sectors Net external debt (1) GDP figures are published by Instituto Nacional de Estatística. For the latest quarter, and when such figure is not available, it is used an estimate calculated by Banco de Portugal on the basis of information disseminated by Instituto Nacional de Estatística, namely the volume change for the last quarter. (2) Euro Area: fixed composition 18 countries. (3) Calculated as the difference between assets and liabilities. (4) Financial derivatives other than reserves. Net figures. (5) It corresponds to the opposite sign of the net external debt as defined by international organizations. It is based on the IIP excluding equity capital and reinvested earnings from direct investment, shares and other equity from portfolio investment, financial derivatives and reserve assets. (6) Data according to the 6th edition of the Balance of Payments and International Investment Position Manual. (7) Includes universal banks, savings banks and mutual agricultural credit banks which, along with money market funds, are the subsector of other monetary financial institutions (OMFIs).

59 Março A.19 Empresas não financeiras da central de balanços Fonte: Banco de Portugal Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set (EBITDA (1) / do ativo - em percentagem) das empresas não financeiras Empresas públicas (2) Empresas privadas Empresas privadas por setor de atividade económica 4 Indústrias (B+C) Eletricidade, gás e água (D+E) Construção (F) Comércio (G) Transportes e armazenagem (H) Outros serviços SGPS (K, 64202) Empresas privadas por dimensão (excluindo SGPS) 11 Pequenas e médias empresas Grandes empresas em percentagem 100% 80% 60% 40% 20% 0% Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Set Capital próprio Financiamentos obtidos Fornecedores Outros Juros suportados/ Financiamentos obtidos (em percentagem) Construção (F) SGPS (K, 64202) Setembro 2014 Transportes e armazenagem (H) das empresas Outros serviços Elet, gás e água (D+E) Indústrias (B+C) Comércio (G) EBITDA(1) / Juros suportados (unidades) Prazos médios de recebimentos (3) nº de dias nº de dias Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Empresas públicas(2) e Empresas privadas 0 Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Empresas privadas por setor de atividade económica Empresas públicas(2) Empresas privadas Indústrias (B+C) Construção (F) Transportes e armazenagem (H) Elet, gás e água (D+E) Comércio (G) Outros serviços Prazos médios de pagamentos (4) nº de dias nº de dias Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Empresas públicas(2) e Empresas privadas 0 Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Empresas privadas por setor de atividade económica Empresas públicas(2) Empresas privadas Indústrias (B+C) Construção (F) Transportes e armazenagem (H) Elet, gás e água (D+E) Comércio (G) Outros serviços (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos (2) Empresas públicas não incluídas no setor das administrações públicas (3) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e servicos prestados ajustados de IVA na componente interna]. (4) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna].

60 58 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.19 Non-financial corporations from the central balance-sheet database Source: Banco de Portugal Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep (EBITDA (1) / assets - in percentage) non-financial corporations Public corporations (2) Private corporations Private corporations by economic activities 4 Industry (B+C) Electricity, gas and water (D+E) Construction (F) Commerce (G) Transportation (H) Other services Non-financial holdings (K, 64202) Private corporations by size (excluding non-financial holdings) 11 Small and medium-sized corporations Large corporations in percentage 100% 80% 60% 40% 20% 0% Structure of funding (in % of total assets) Sep Equity Obtained funding Trade creditors Others Interest expenses/ Obtained funding (in percentage) September Construction (F) Transportation (H) Electricity, gas and water (D+E) 4.4 Non-financial holdings (K, 64202) 4.2 non-financial Industry (B+C) 4.0 corporations 3.8 Commerce (G) 3.6 Other services EBITDA(1) / Interest expenses (units) Days accounts receivables (3) nr. of days nr. of days Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Public corporations(2) and Private corporations 0 Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Private corporations by economic activities Public corporations(2) Private corporations Days accounts payables (4) Industry (B+C) Construction (F) Transportation (H) Electricity, gas and water (D+E) Commerce (G) Other services nr. of days nr. of days Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Public corporations(2) and Private corporations 0 Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Private corporations by economic activities Public corporations(2) Private corporations Industry (B+C) Construction (F) Transportation (H) Electricity, gas and water (D+E) Commerce (G) Other services (1) Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax (2) Public corporations not included in the general government sector (3) Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (4) Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions].

61 Março A.20 Endividamento (1) do setor não financeiro Fonte: Banco de Portugal e Instituto Nacional de Estatística Dez-2012 Dez-2013 Jun-2014 Set-2014 Dez-2014 Dez-2012 Dez-2013 Jun-2014 Set-2014 Dez-2014 () (em percentagem do PIB (1) ) Dívida total 1 Administrações públicas Empresas públicas Empresas públicas incluídas nas administrações públicas (1) Empresas públicas não incluídas nas administrações públicas Setor público não financeiro (1 + 4) Empresas privadas PMEs (1) Microempresas (344 mil) Pequenas empresas (34 mil) Médias empresas (6 mil) Grandes empresas (1) (1 milhar) SGPS não financeiras (2 mil) Particulares (1) do qual: habitação Setor privado não financeiro (6 + 13) endividamento do setor não financeiro (5 + 15) em percentagem do PIB Endividamento do setor não financeiro: público e privado em percentagem do PIB Endividamento do setor não financeiro: público e privado, por subsetor Público Privado Público Privado Público Privado Público Privado Público Privado Setor público não financeiro Setor privado não financeiro Adm. públ. excl. empresas públ. Empresas públ. não incl. AP Particulares Empresas públ. incl. AP Empresas privadas Endividamento das empresas privadas, por CAE: Dez-14 Desagregação por setor financiador : Dez-14 Indústrias (B+C) 250 J 4% I 4% H 7% K, % Outras 10% G 16% B+C 15% F+L 20% D+E 13% Eletricidade, gás e água (D+E) Construção (F) + Ativ. Imob. (L) Comércio (G) Transportes (H) Alojamento e restauração (I) Informação e de comunicação (J) SGPS (K, 64202) em percentagem do PIB Outras atividades Administrações públicas Setor financeiro Empresas Particulares Exterior (1) Para mais informação ver notas ao quadro K.1.1 do capítulo K do Boletim Estatístico.

62 60 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.20 Non-financial sector indebtedness (1) Source: Banco de Portugal and Instituto Nacional de Estatística Dec-2012 Dec-2013 Jun-2014 Sep-2014 Dec-2014 Dec-2012 Dec-2013 Jun-2014 Sep-2014 Dec-2014 () (as a percentage of GDP(1)) debt 1 General government Public corporations Public corporations included in general government (1) Public corporations not included in general government Non-financial public sector (1 + 4) Private corporations Micro, small and medium corporations (1) Micro corporations (344 thousand) Small corporations (34 thousand) Medium corporations (6 thousand) Large corporations (1) (1 thousand) Non-financial holdings (2 thousand) Private individuals (1) of which: housing Non-financial private sector (6 + 13) non-financial sector indebtedness (5 + 15) as a percentage of GDP Non-financial sector indebtedness: public and private as a percentage of GDP Non-financial sector indebtedness: public and private, by subsector Public Private Public Private Public Private Public Private Public Private Non-financial public sector Non-financial private sector General govern. excl. public corporations Public corp. not incl GG Private individuals Public corp. incl GG Private corporations Private corporations indebtedness, by NACE: Dec-14 Breakdown by financing sector: Dec-14 Industry (B+C) 250 J 4% I 4% H 7% K, % Other 10% G 16% B+C 15% F+L 20% D+E 13% Electricity, gas and water (D+E) Construction (F) + Real estate activity (L) Commerce (G) Transportation (H) Accomodation and food service (I) Information and communication (J) Non-financial holdings (K, 64202) as a percentage of GDP Other activities General government Financial sector Corporations Private individuals External (1) For more information see notes for Table K.1.1, on chapter K of the Statistical Bulletin.

63 Março A.21 Agregados de crédito total ao setor não financeiro residente, exceto administrações públicas (1) Fonte: Banco de Portugal Jan-14 Fev-14 Mar-14 Abr-14 Mai-14 Jun-14 Jul-14 Ago-14 Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14 Jan-15 (t.v.a) Crédito ao setor não financeiro, exceto administrações públicas Crédito a sociedades não financeiras Crédito a sociedades não financeiras privadas Crédito a sociedades não financeiras públicas que não consolidam nas administrações públicas Crédito a particulares Crédito a particulares para aquisição de habitação Crédito a particulares para consumo e outros fins Agregados de crédito total ao setor não financeiro residente, exceto administrações públicas em percentagem Crédito ao setor não financeiro, exceto administrações públicas Crédito a sociedades não financeiras Crédito a particulares Crédito a sociedades não financeiras, exceto as que não consolidam nas administrações públicas 8 6 Crédito a particulares 15 4 em percentagem em percentagem Crédito a sociedades não financeiras privadas Crédito a sociedades não financeiras públicas que não consolidam nas administrações públicas Crédito a particulares para aquisição de habitação Crédito a particulares para consumo e outros fins (1) Taxas de variação anual dos saldos em fim de período, numa ótica consolidada, i.e., excluindo operações entre entidades do mesmo setor institucional. São incluídos empréstimos, títulos de dívida e créditos comerciais. As séries encontram-se ajustadas de operações de titularização, reclassificações, abatimentos ao ativo e reavaliações cambiais e de preço. Quando relevante, os valores são ajustados do efeito de vendas

64 62 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico A.21 credit granted to the non-financial sector, excluding general government (1) Source: Banco de Portugal Jan-14 Feb-14 Mar-14 Apr-14 May-14 Jun-14 Jul-14 Aug-14 Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 (annual rate of change - in percentage) Credit granted to the non-financial sector, excluding general government Credit granted to non-financial corporations Credit granted to private non-financial corporations Credit granted to public non-financial corporations non-consolidating in general government Credit granted to private individuals Credit granted to private individuals for house purchase Credit granted to private individuals for consumption and other purposes credit granted to the non-financial sector, excluding general government 10 8 in percentage Credit granted to the non-financial sector, excluding general government Credit granted to non-financial corporations Credit granted to private individuals Credit granted to non-financial corporations non-consolidating in general government 8 6 Credit granted to private individuals in percentage in percentage Credit granted to private non-financial corporations Credit granted to public non-financial corporations non-consolidating in general government Credit granted to private individuals for house purchase Credit granted to private individuals for consumption and other purposes (1) Annual rates of change of outstanding amounts, on a consolidated basis, i.e., excluding operations between entities of the same institutional sector. They consider loans, debt securities and trade credits. The figures are adjusted for securitisation operations, reclassifications, write-offs / write-downs, exchange rate changes and price revaluations. Whenever relevant, the figures are also adjusted for credit portfolio sales.

65 B. ESTATÍSTICAS MONETÁRIAS E FINANCEIRAS Monetary and Financial Statistics B.0 Agregados monetários e principais contrapartidas Monetary aggregates and main counterparts B.1 Síntese monetária Monetary survey B.2 Sinopse do balanço do Banco de Portugal Synopsis of balance sheet of the Banco de Portugal B.3 Balanço das outras instituições financeiras monetárias Balance sheet of the other monetary financial institutions B.4 Detalhes dos ativos das outras instituições financeiras monetárias face a residentes Details of the assets of other monetary financial institutions vis-à-vis residents B.5 Detalhes dos passivos das outras instituições financeiras monetárias face a residentes Details of the liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis residents B.6 Detalhes dos ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a não residentes Details of the assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-residents B.7 Taxas de juro e rendibilidade das instituições financeiras monetárias Monetary financial institutions interest rates and profitability B.8 Informação sobre instituições financeiras não monetárias Information on non-monetary financial institutions B.9 Informação estatística da central de responsabilidades de crédito Central credit register statistical information B.10 Mercados de títulos Securities markets

66

67 Março B.0.1 Agregados monetários da área do euro (a) Euro area monetary aggregates (a) Saldos em fim de mês End-of-month figures Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank M3 Circulação monetária Passivos à vista M1 Outros depósitos e equiparados até 2 anos (1) Depósitos com pré-aviso até 3 meses M2 Acordos de recompra Títulos exceto capital até 2 anos (2) M3 Currency in circulation Overnight deposits M1 Other deposits and deposit-like instruments up to 2 years (1) Deposits redeemable at notice up to 3 months M2 Repurchase agreements Securities other than capital up to 2 years (2) 1 2 3= = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Exceto passivos à vista, depósitos com pré-aviso e acordos de recompra. / Except overnight deposits, deposits redeemable at notice and repurchase agreements. (2) Inclui unidades de participação de fundos do mercado monetário e títulos do mercado monetário. / Includes money market funds shares/units and money market paper. B.0.2 Contribuição nacional para os agregados monetários da área do euro (a) Saldos em fim de mês National contribution for the euro area monetary aggregates (a) End-of-month figures, Banco Central Europeu / European Central Bank M3, excluindo circulação monetária Por memória: M2, excluindo circulação monetária Acordos de recompra Títulos exceto capital Emissão monetária até 2 anos (2) deduzida de numerário M1, excluindo Outros depósitos e Depósitos com pré-aviso denominado em euros circulação monetária equiparados até 3 meses na posse de IFM até 2 anos (1) residentes (3) M3, excluding currency in circulation Memo items: M1, excluding currency in circulation Other deposits and deposit-like instruments up to 2 years (1) M2, excluding currency in circulation Repurchase Deposits redeemable at agreements notice up to 3 months Securities other than Notes and coins issued capital up to 2 years (2) excluding those held by resident MFIs (3) = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Exceto passivos à vista, depósitos com pré-aviso e acordos de recompra. / Except overnight deposits, deposits redeemable at notice and repurchase agreements. (2) Inclui unidades de participação de fundos do mercado monetário e títulos do mercado monetário. / Includes money market funds shares/units and money market paper. (3) Sobre o conceito ver notas no fim da publicação. / For information on this concept see notes at the end of this publication.

68 66 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.0.3 Principais contrapartidas do M3 da área do euro (a) Main counterparts of euro area M3 (a) Saldos em fim de mês End-of-month figures Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank Outros depósitos e equiparados a mais de 2 anos (1) Other deposits and deposit-like instruments over 2 years (1) Depósitos com pré-aviso a mais de 3 meses Deposits redeemable at notice over 3 months Títulos exceto capital a mais de 2 anos Securities other than capital over 2 years Responsabilidades não monetárias das IFM Crédito ao setor não monetário Disponibilidades líquidas face ao resto do mundo Capital e reservas Administrações públicas (AP) Setor não monetário (exceto AP) MFIs non-monetary liabilities Credit to the non-monetary sector Net external assets Capital and reserves General government (GG) Non-monetary sector (except GG) = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Exceto passivos à vista, depósitos com pré-aviso e acordos de recompra. / Except overnight deposits, deposits redeemable at notice and repurchase agreements. B.0.4 Contribuição nacional para as principais contrapartidas do M3 da área do euro (a) Saldos em fim de mês National contribution for the main counterparts of euro area M3 (a) End-of-month figures, Banco Central Europeu / European Central Bank Outros depósitos e equiparados a mais de 2 anos (1) Other deposits and deposit-like instruments over 2 years (1) Depósitos com pré-aviso a mais de 3 meses Deposits redeemable at notice over 3 months Títulos exceto capital a mais de 2 anos Securities other than capital over 2 years Responsabilidades não monetárias das IFM Crédito ao setor não monetário Disponibilidades líquidas face ao resto do mundo Capital e reservas Administrações públicas (AP) Setor não monetário (exceto AP) MFIs non-monetary liabilities Credit to the non-monetary sector Net external assets Capital and reserves General government (GG) Non-monetary sector (except GG) = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Exceto passivos à vista, depósitos com pré-aviso e acordos de recompra. / Except overnight deposits, deposits redeemable at notice and repurchase agreements.

69 Março B.0.5 Agregados monetários da área do euro e contribuição nacional (a)(b)(c) Taxas de variação anual Monetary aggregates of the euro area and national contribution (a)(b)(c) Annual growth rates Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank Agregados monetários da área do euro Contribuição nacional Peso relativo da contribuição nacional M1 M2 M3 M1, excluindo circulação monetária M2, excluindo circulação monetária M3, excluindo circulação monetária M1, excluindo circulação monetária M2, excluindo circulação monetária M3, excluindo circulação monetária Euro area monetary aggregates National contribution Relative weight of national contribution M1 M2 M3 M1, excluding currency in circulation M2, excluding currency in circulation M3, excluding currency in circulation M1, excluding currency in circulation M2, excluding currency in circulation Em percentagem / In percentage M3, excluding currency in circulation Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

70

71 Março B.1.1 Síntese monetária - Ativo (continua) Monetary survey - Assets (to be continued) Saldos em fim de mês End-of-month figures Ativos líquidos sobre o exterior (1) Crédito às administrações públicas Crédito interno (exceto administrações públicas) Por memória: Banco de Outras Crédito à Crédito às Particulares Sociedades Instituições financeiras não monetárias Ativos líquidos Crédito sobre o líquido à Portugal instituições administração administrações emigrantes) financeiras exterior de administração (incluindo não Instituições Sociedades financeiras central financeiras não e fundos de de seguros monetárias (AC) públicas OIFM denominados central (exceto AC) monetárias pensões em euros exceto sociedades de seguros e fundos de pensões Net external assets (1) Credit to the general government Domestic credit (except general government) Memo Items: Banco de Portugal Other monetary financial institutions Credit to the central government (CG) Credit to the general government (except CG) Private individuals (including emigrants) Nonfinancial corporations Non-monetary financial institutions except insurance corporations and pension funds Non-monetary financial institutions Net external assets of Insurance other MFIs corporations denominated in and pension funds euros Net credit to the central government 1 2 3= = = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B.1.1 Síntese monetária - Passivo (continuação) Monetary survey - Liabilities (continued) Saldos em fim de mês End-of-month figures Emissão monetária deduzida de numerário denominado em euros na posse de IFM residentes (2) Notes and coins issued excluding those held by resident MFIs (2) Administrações públicas (AP) General government (GG) Particulares (incluindo emigrantes) Private individuals (including emigrants) Sociedades não financeiras Non-financial corporations Depósitos e equiparados Títulos Unidades de Capital e Diversos Por memória: exceto capital participação reservas (3)(4) (líquidos) de fundos Passivos até 2 do mercado monetário Instituições financeiras não monetárias Deposits and deposit-like instruments Non-monetary financial institutions Securities other than capital Money market funds shares/units anos face ao setor não monetário (exceto AC) Capital and reserves (3)(4) Other (net) Memo Items: Liabilities up to 2 years vis-à-vis non-monetary resident sector (except CG) = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Exclui passivos sob a forma de títulos. / Excludes liabilities for securities issued. (2) Sobre o conceito, ver notas no fim da publicação. / For information on this concept see notes at the end of this publication. (3) A noção de capital e reservas para fins estatísticos inclui provisões para créditos vencidos. / The capital and reserves definition for statistical purposes includes provisions for non-performing loans. (4) A partir de janeiro de 2003, inclui proveitos por natureza, líquidos de custos por natureza. / From January 2003 onwards, includes operating income net of operating costs.

72 70 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.1.2 Contrapartida da variação dos passivos até 2 anos face ao setor não monetário exceto administração central (AC) (1)(2) (continua) Variações de saldos em fim de mês Counterparts to changes in liabilities up to 2 years vis-à-vis non-monetary sector except central government (CG) (1)(2) (to be continued) Changes in end-of-month figures Passivos até 2 anos face ao setor não monetário (exceto AC) Liabilities up to 2 years vis-à-vis non-monetary sector (exc. CG) Crédito às administrações públicas (AP) (4) Credit to the general government (GG) (4) Crédito ao setor não monetário (exceto AP) Credit to the nonmonetary sector (exc. GG) Variações de 12 meses (3) Contrapartida interna Contrapartida externa Passivos até 2 anos Outras Banco de Outras face ao Portugal instituições setor não financeiras monetário monetárias (exceto AC) Crédito às administrações públicas (4) Crédito ao setor não monetário (exceto AP) / Em percentagem / In percentage Percentagem das variações de 12 meses Contrapartida interna Contrapartida externa Outras Banco de Outras Portugal instituições financeiras monetárias 12 month changes (3) 12 month changes percentage Domestic counterpart External counterpart Liabilities Domestic counterpart External counterpart up to 2 Other Banco de Other Credit to Credit to Other Banco de Other years Portugal monetary the general the non- Portugal monetary vis-à-vis financial government monetary financial non-monetary sector sector institutions institutions (exc. GG) (exc. CG) 1= = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B.1.2 Contrapartida da variação dos passivos até 2 anos face ao setor não monetário exceto administração central (AC) (1)(2) (continuação) Variações de saldos em fim de mês Counterparts to changes in liabilities up to 2 years vis-à-vis non-monetary sector except central government (CG) (1)(2) (continued) Changes in end-of-month figures Passivos até 2 anos face ao setor não monetário (exceto AC) Liabilities up to 2 years visà-vis nonmonetary sector (except CG) Crédito às administrações públicas (AP) (4) Credit to the general government (GG) (4) Crédito ao setor não monetário (exceto AP) Credit to the nonmonetary sector (except GG) Variação mensal (3) Variação acumulada desde o início do ano (3) Contrapartida interna Contrapartida externa Passivos Contrapartida interna Contrapartida externa até 2 anos Outras Banco de Outras Crédito às Crédito ao Outras Banco de Outras face ao Portugal instituições administrações monetário financeiras setor não Portugal instituições setor não financeiras monetário monetárias (exceto AC) públicas (4) (exceto AP) monetárias Monthly changes (3) Cumulative changes since the beginning of the year (3) Domestic counterpart External counterpart Liabilities Domestic counterpart External counterpart up to 2 Other Banco de Other Credit to Credit to Other Banco de Other years visà-vis non- Portugal monetary the general the non- Portugal monetary financial government (4) sector institutions monetary financial monetary institutions sector (except (except GG) CG) 17= = = = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) As percentagens correspondem a contrapartidas em percentagem dos passivos até 2 anos face ao setor não monetário (exceto administração central) no início do período. / The percentages are counterparts in percentage of liabilities up to 2 years vis-à-vis non-monetary sector (except central government) in the beginning of the period. (2) Circulação monetária é igual à emissão monetária (sobre o conceito, ver notas no fim da publicação) deduzida de notas e moedas na posse de outras IFM. / Currency is equal to notes and coins (for information on this concept, see notes at the end of this publication) excluding those held by other MFI. (3) Variações calculadas com base em saldos em fim de mês corrigidos de reclassificações, de reavaliações cambiais e de preço e de abatimentos ao ativo. / Changes in end-of-month figures corrected of reclassifications, exchange rate changes, price revaluations and write-offs/write-downs. (4) Líquido dos passivos face à administração central. / Net of liabilities vis-à-vis central government.

73 Março B.1.3 Agregados de crédito interno (1) Domestic credit aggregates (1) Taxas de variação anual (a) Annual growth rates (a) Em percentagem / In percentage Taxas de variação anual (a) Taxas de variação anual (a) ajustadas de operações de titularização Crédito às administações públicas (2) Crédito ao setor não monetário exceto administrações públicas Crédito interno total Crédito às administações públicas (2) Crédito ao setor não monetário exceto administrações públicas Crédito interno total do qual: Crédito às administrações públicas Crédito a instituições financeiras não monetárias (exceto AC) Crédito a sociedades não financeiras Crédito a do qual: Crédito a particulares (3) instituições Crédito às administrações públicas (exceto AC) financeiras não monetárias Crédito a sociedades não financeiras Crédito a particulares (3) Annual growth rates (a) Annual growth rates (a) adjusted for securitisation operations Credit to the general government (2) of which: Credit to the general Credit to the non-monetary financial institutions government (except CG) Credit to non-financial corporations Credit to the non-monetary sector except general government Credit to private individuals (3) domestic credit Credit to the general government (2) of which: Credit to the general Credit to nonmonetary financial institutions government (except CG) Credit to nonfinancial corporations Credit to the non-monetary sector except general government Credit to private individuals (3) domestic credit Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui crédito titulado e não titulado. / Includes securities and loans. (2) Líquido dos passivos face à administração central. / Net of liabilities vis-à-vis central government. (3) Inclui crédito a emigrantes. / Includes credit to emigrants. B.1.4 Passivos até 2 anos face ao setor residente não monetário (exceto administração central - AC) Saldos em fim de mês Liabilities up to 2 years vis-à-vis non-monetary resident sector (except central government - CG) End-of-month figures Emissão monetária deduzida de numerário denominado em euros na posse de IFM residentes (1) Notes and coins issued excluding those held by resident MFI (1) Responsabilidades à vista Overnight deposits Acordos de recompra Repurchase agreements Outros depósitos e equiparados (2) Other deposits and deposit-like instruments (2) Títulos exceto capital Instrumento financeiro Setor institucional Moeda Securities other than capital Unidades de participação de fundos do mercado monetário Instituições financeiras não monetárias Administrações públicas (exceto AC) Setor não financeiro (exceto administrações públicas (3) Setor não especificado Euro (4) Outras moedas Financial instrument Institutional sector Currency Money market funds shares/units Non-monetary financial institutions General government (except CG) Non-financial sector (except general goverrnment (3) Non-specified sector Euro (4) Other currencies = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Sobre o conceito, ver notas no fim da publicação. / For information on this concept see notes at the end of this publication. (2) Exceto depósitos com pré-aviso superior a três meses. / Excluding deposits redeemable at notice over three months. (3) Inclui emigrantes. / Includes emigrants. (4) Inclui saldos nas denominações nacionais do euro. / Includes balances expressed in the national denominations of the euro.

74 72 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.1.5 Por memória: empréstimos cedidos por outras IFM Memo items: loans sold by other MFI em operações de titularização (1)(2) through securitisation (1)(2) Saldos em fim de mês (3) End-of-month figures (3) Setor residente Setor não financeiro Instituições financeiras não monetárias Setor não residente Administrações públicas (AP) Sociedades não financeiras Particulares (4) do qual: Instituições financeiras não Para aquisição monetárias exceto sociedades de de habitação seguros e fundos de pensões Sociedades de seguros e fundos de pensões Resident sector Non-financial sector Non-monetary financial institutions Non-resident sector General government (GG) Non-financial corporations Private of which: Non-monetary individuals (4) financial Housing institutions except insurance corporations and pension funds Insurance corporations and pension funds = =6+7 9= = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado e inclui apenas os empréstimos que foram retirados do ativo das outras IFM. / Excludes securities and includes only loans redrawn from the other MFIs balance sheet. (2) Informação desagregada de acordo com as características originais do crédito. / The data is brokendown according to its original features. (3) Valores registados em contas extrapatrimoniais. / Values recorded in off-balance sheet accounts. (4) Inclui emigrantes. / Includes emigrants.

75 Março B.2.1 Sinopse do balanço do Banco de Portugal Synopsis of balance sheet of the Banco de Portugal Saldos em fim de mês End-of-month figures Residentes Não residentes Imóveis, mobiliário e material Ativos Passivos Residentes (1) Não residentes Setor não especificado Assets Capital e reservas Outros passivos (líquidos) (2) Residents Non-residents Fixed assets Residents (1) Non-residents Non-specified sector Capital and reserves Other liabilities (net) (2) = = Dez Dez Dez Liabilities 13 Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Inclui as responsabilidades por Emissão monetária (sobre o conceito, ver notas no fim da publicação). / Includes liabilities for Notes and coins (for information on this concept, see notes at the end of this publication). (2) A partir de janeiro de 2002, inclui a contrapartida da discrepância entre o montante de notas denominadas em euros legalmente emitidas e o montante efetivamente colocado em circulação (ver notas no fim da publicação, sobre o conceito de Emissão monetária ). / Since January 2002 it includes the counterpart of the adjustment between the value of euro banknotes legally issued and the value of the euro banknotes put into circulation (see notes at the end of this publication for information on the concept of Notes and coins ) B Sinopse dos ativos do Banco de Portugal face a residentes Synopsis of assets of the Banco de Portugal vis-à-vis residents Saldos em fim de mês End-of-month figures Operações principais de refinanciamento Outras instituições financeiras monetárias do qual: Operações de cedência de liquidez Operações de refinanciamento de prazo alargado Facilidade permanente de cedência Outras operações de cedência (1) Instituições financeiras não monetárias exceto sociedades de seguros e fundos de pensões Sociedades financeiras Sociedades de seguros e fundos de pensões Administração central Administrações públicas exceto administração central Setor não financeiro exceto administrações públicas Main refinancing operations Longer-term refinancing operations Other monetary financial institutions of which: Provision of liquidity Marginal lending facility Other operations (1) Non-monetary financial institutions except insurance corporations and pension funds Financial corporations Insurance corporations and pension funds Central government General government except central government Nonfinancial sector except general government = = Dez Dez Dez Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Inclui as Operações ocasionais de regularização de liquidez e as Operações estruturais de ajustamento de liquidez. / Includes Fine-tuning operations and Structural operations.

76 74 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Sinopse dos passivos do Banco de Portugal face a residentes Synopsis of liabilities of the Banco de PortugaL vis-à-vis residents Saldos em fim de mês End-of-month figures Emissão monetária (1) Outras instituições financeiras monetárias Passivos por absorção de liquidez Instituições Sociedades Outras Instituições Outros passivos Sociedades Administração central financeiras de seguros instituições financeiras de seguros Facilidade Outras não e fundos de financeiras não e fundos de permanente operações de monetárias pensões monetárias monetárias pensões de depósito absorção (2) exceto exceto sociedades sociedades de seguros de seguros e fundos de e fundos de pensões pensões Notes and coins (1) Other monetary financial institutions Liabilities related to the absorption of liquidity Non-monetary Insurance Other Non-mone- Other liabilities Insurance Central government financial corporations monetary tary financial corporations Deposit Other operations except funds institutions except funds institutions and pension financial institutions and pension facility insurance insurance corporations corporations and pension and pension funds funds Administrações públicas (exceto administração central) General government (except central government) = = Dez Dez Dez Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Sobre o conceito, ver notas no fim da publicação. / For information on this concept, see notes at the end of this publication. (2) Inclui Depósitos a prazo e Acordos de recompra. / Includes Fixed-term deposits and Reverse transactions. B Sinopse dos ativos do Banco de Portugal face a não residentes Synopsis of assets of the Banco de Portugal vis-à-vis non-residents Por instrumento financeiro e prazo - Saldos em fim de mês By financial instrument and maturity - End-of-month figures Numerário Ouro monetário (1) Direitos de saque especiais Ativos face ao FMI Créditos e equiparados Títulos exceto ações Ações e outras participações Até 1 ano A mais de 1 ano Até 1 ano A mais de 1 ano Notes and coins Monetary gold (1) Special drawing rights Assets vis-à-vis IMF Credits and credit-like instruments Securities other than shares Shares and other equity Up to 1 year Over 1 year Up to 1 year Over 1 year = = = Dez Dez Dez Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Inclui o ouro afeto a swaps. / Includes gold swaps.

77 Março B Sinopse dos passivos do Banco de Portugal face a não residentes Synopsis of liabilities of the Banco de Portugal vis-à-vis non-residents Por instrumento financeiro e prazo - Saldos em fim de mês By financial instrument and maturity - End-of-month figures Contrapartida dos direitos de saque especiais Counterpart of special drawing rights Depósitos e equiparados À vista Até 1 ano A mais de 1 ano Deposits and deposit-like instruments Overnight Up to 1 year Over 1 year = = Dez Dez Dez Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev B.2.4 Sinopse dos ativos e passivos do Banco de Portugal face a não residentes Por países da área do euro e fora da área do euro - Saldos em fim de mês Synopsis of assets and liabilities of the Banco de Portugal vis-à-vis non-residents By euro area and non-euro area countries - End-of-month figures Ativos Passivos Instituições financeiras monetárias Setor não monetário Instituições financeiras monetárias Setor não monetário Países da Países fora Países da Países fora Países da Países fora Países da Países fora área do da área do área do da área do área do da área do área do da área do euro euro euro euro euro euro euro euro Assets Liabilities Monetary financial institutions Non-monetary sector Monetary financial institutions Non-monetary sector Euro area countries Non-euro area countries Euro area countries Non-euro area countries 1 2 3= =4+5 7= = = = Dez Dez Dez Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Euro area countries Non-euro area countries Euro area countries Non-euro area countries

78

79 Março B.3.0 Balanço consolidado das outras instituições financeiras monetárias (residentes) (1)(a) - Ativo (continua) Saldos em fim de mês Other (resident) monetary financial institutions consolidated balance sheet (1)(a) - Assets (to be continued) End-of-month figures Ativos face ao Banco de Portugal (2) Assets vis-à-vis Banco de Portugal (2) Sede e sucursais da própria instituição Departments abroad Face a outras IFM Outras IFM exceto sede e sucursais da própria instituição Other MFIs excluding departments abroad Vis-à-vis other MFIs Ativos face ao exterior Ativos face ao setor não monetário residente Créditos e equiparados Títulos Empréstimos Títulos Face a outros setores de outras IFM de outros setores Assets vis-à-vis non-residents Assets vis-à-vis the non-monetary resident sector Credits and credit-like instruments Securities Loans Securities Vis-à-vis other sectors Issued by other MFIs Issued by other sectors Ativos diversos Remaining assets do ativo assets = = =7+8 10= = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B.3.0 Balanço consolidado das outras instituições financeiras monetárias (residentes) (1)(a) - Passivo (continuação) Saldos em fim de mês Other (resident) monetary financial institutions consolidated balance sheet (1)(a) - Liabilities (continued) End-of-month figures Passivos face ao Banco de Portugal Liabilities visà-vis Banco de Portugal Sede e sucursais da própria instituição Departments abroad Outras IFM exceto sede e sucursais da própria instituição Depósitos e equiparados de não residentes Depósitos e equiparados Títulos exceto capital Passivos diversos Capital e reservas (3)(4) Face a outras IFM Face a outros do setor não do qual: setores monetário residente Provisões para créditos vencidos (3) Unidades de participação em fundos do mercado monetário Deposits and deposit-like instruments vis-à-vis non-residents Deposits and deposit-like Securities other than Remaining liabilities Capital and reserves (3)(4) Vis-à-vis other MFIs Vis-à-vis other instruments capital of which: Other MFIs excluding departments abroad sectors vis-à-vis non-monetary resident sector Provisions for nonperforming loans (3) Money market funds shares/units do passivo liabilities = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Sobre metodologias e conceitos ver suplemento 1/01 ao Boletim Estatístico de agosto 2001 e notas no fim da publicação. Este quadro encontra-se referenciado como A.3.13 naquele suplemento devido às alterações entretanto ocorridas na numeração dos quadros. Devido a atualização de legislação, sugere-se também a consulta do regulamento (UE) N.º 1071/2013 do Banco Central Europeu, de 24 de setembro de 2013, relativo ao balanço do setor das instituições financeiras monetárias (reformulação) (BCE/2013/33) e da instrução Nº 25/2014 do Banco de Portugal, de 15 de dezembro de 2014, relativo às estatísticas de balanço e de taxas de juro das instituições financeiras monetárias. / For information on methodologies and concepts please see supplement to the Statistical Bulletin 1/01 of August 2001 and see notes at the end of this publication. This table was referenced as A.3.13 in that supplement due to the changes in the numbering sequence of the tables. Due to updates on legislation, it is also recommended the consultation of Regulation (EU) No. 1071/2013 of the European Central Bank, of 24 September 2013, concerning the balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2013/33) and of instruction No. 25/2014 of the Banco de Portugal, of 15 December 2014, concerning the statistics of the balance sheet and interest rate of the monetary financial institutions. (2) A partir de janeiro de 2002 inclui, também, as notas e moedas denominadas em euros na posse de outras IFM. / Since January 2002 also includes notes and coins denominated in euros held by other MFIs. (3) A noção de capital e reservas para fins estatísticos inclui provisões específicas para créditos vencidos. Anteriormente as referidas provisões estavam incluidas nos Passivos diversos. / The capital and reserves for statistical purposes includes specific provisions for non-performing loans. These provisions were previously included in Remaining liabilities. (4) Inclui os proveitos por natureza, líquidos de custos por natureza. / Includes operating income, net from operating costs.

80 78 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.3.1 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis monetary financial institutions End-of-month figures Numerário (1) Créditos e equiparados Títulos exceto ações Unidades de participação de fundos do mercado monetário Notes and coins (1) Credits and credit-like instruments Securities other than shares Money market funds shares/units Ações e outras participações Ativos Passivos Por memória: Depósitos e equiparados Cheques Assets Liabilities Memo items: Shares and other equity Deposit and deposit-like Cheques instruments = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui notas e moedas denominadas em euros. / Includes notes and coins denominated in euros. B Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras não monetárias exceto sociedades de seguros e fundos de pensões Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-monetary financial institutions except insurance corporations and pension funds End-of-month figures Ativos Passivos Empréstimos e outras disponibilidades Créditos vencidos Títulos exceto ações Ações e outras participações Depósitos Acordos de recompra Outros depósitos e transferíveis (1) equiparados Assets Liabilities Loans and other assets Non-performing loans Securities other than shares Shares and other equity Transferable deposits (1) Repurchase agreements Other deposits and deposit-like instruments = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A partir de janeiro de 2003 inclui outros passivos à vista. / From January 2003 onwards includes other overnight deposits.

81 Março B Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a sociedades de seguros e fundos de pensões Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis insurance corporations and pension funds End-of-month figures Ativos Passivos Empréstimos e outras disponibilidades Créditos vencidos Títulos exceto ações Ações e outras participações Depósitos Acordos de recompra Outros depósitos e transferíveis (1) equiparados Assets Liabilities Loans and other assets Non-performing loans Securities other than shares Shares and other equity Transferable deposits (1) Repurchase agreements Other deposits and deposit-like instruments = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A partir de janeiro de 2003 inclui outros passivos à vista. / From January 2003 onwards includes other overnight deposits B Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face à administração central Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis central government End-of-month figures Ativos Títulos exceto ações do qual: Depósitos Estado transferíveis (1) Assets Securities other of which: Transferable than shares State deposits (1) Passivos do qual: Estado Liabilities of which: State Empréstimos Ações e outras participações Outros depósitos e equiparados Loans Shares and other equity Other deposits and deposit-like instruments = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A partir de janeiro de 2003 inclui outros passivos à vista. / From January 2003 onwards includes other overnight deposits.

82 80 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Ativos das outras instituições financeiras monetárias face às administrações públicas exceto administração central Saldos em fim de mês Assets of other monetary financial institutions vis-à-vis general government except central government End-of-month figures Instrumento financeiro Setor institucional Empréstimos Títulos Administração regional Administração local Fundos de Açores Madeira Continente Açores Madeira segurança social Financial instrument Institutional sector Loans Securities Regional government Local government Social security funds Azores Madeira Mainland Azores Madeira = = =1+2= Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B Passivos das outras instituições financeiras monetárias face às administrações públicas exceto administração central Saldos em fim de mês Liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis general government except central government End-of-month figures Instrumento financeiro Setor institucional Depósitos Acordos de Outros Administração regional Administração local Fundos de transferíveis (1) recompra depósitos e segurança Açores Madeira Continente Açores Madeira equiparados social Financial instrument Institutional sector Transferable deposits (1) Repurchase agreements Other deposits and deposit-like instruments Regional government Local government Social security funds Azores Madeira Mainland Azores Madeira = = =1+2+3= Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A partir de janeiro de 2003 inclui outros passivos à vista. / From January 2003 onwards includes other overnight deposits.

83 Março B.3.4 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a sociedades não financeiras Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-financial corporations End-of-month figures Empréstimos e outras disponibilidades Créditos vencidos Títulos exceto ações Ações e outras participações Ativos Passivos Por memória: Depósitos Acordos de Outros depósitos e Fluxo mensal de transferíveis (1) recompra equiparados créditos abatidos ao ativo Assets Liabilities Memo items: Loans and other assets Non-performing loans Securities other than shares Shares and other equity Transferable deposits (1) Repurchase agreements Other deposits and deposit-like instruments Monthly write-off loans = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A partir de janeiro de 2003 inclui outros passivos à vista. / From January 2003 onwards includes other overnight deposits. B.3.5 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a particulares Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis private individuals End-of-month figures Ativos Passivos Por memória: Créditos e equiparados Títulos Depósitos e equiparados Fluxo mensal de créditos abatidos ao ativo Assets Liabilities Memo Items: Credits and credit-like instruments Securities Deposits and deposit-like Monthly write-off loans instruments 1 2 3= Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

84 82 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.3.6 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a emigrantes Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis emigrants End-of-month figures Ativos Passivos Créditos e equiparados Depósitos e equiparados Assets Liabilities Credits and credit-like instruments Deposits and deposit-like instruments Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui a conta poupança emigrante. / Includes emigrants savings deposits. B Ativos das outras instituições financeiras monetárias face a não residentes Saldos em fim de mês Assets of other monetary financial institutions vis-à-vis non-residents End-of-month figures Numerário (1) Notes and coins (1) Depósitos transferíveis Transferable deposits Outros depósitos e equiparados Other deposits and deposit-like instruments Créditos vencidos Nonperforming loans Instrumento financeiro Setor institucional Títulos Ações e Instituições financeiras monetárias Instituições Administrações Sociedades Particulares (3) exceto outras financeiras públicas não ações (2) Bancos Outras IFM participações não financeiras centrais (1) Sede e Outras monetárias sucursais da própria instituição Financial instrument Institutional sector Securities other than shares (2) Shares and other equity Central banks (1) Monetary financial institutions Other MFIs Departments Other abroad Nonmonetary financial institutions General government Nonfinancial corporations Private individuals (3) =1+...6= Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui notas e moedas denominadas em euros na posse das outras IFM que são consideradas uma disponibilidade face ao Banco de Portugal. / Does not include notes and coins denominated in euros held by other MFIs, which are viewed as an asset vis-à-vis the Banco de Portugal. (2) Inclui unidades de participação de fundos do mercado monetário e títulos do mercado monetário. / Includes money market funds shares/units and money market paper. (3) Não inclui emigrantes. / Excludes emigrants.

85 Março B Passivos das outras instituições financeiras monetárias face a não residentes (1) Saldos em fim de mês Liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-residents (1) End-of-month figures Instrumento financeiro Setor institucional Depósitos Acordos de Outros depósitos Instituições financeiras monetárias Instituições Administrações Sociedades não Particulares (2) transferíveis recompra e equiparados financeiras não públicas financeiras Bancos centrais Outras IFM monetárias Sede e sucursais Outras da própria instituição Financial instrument Institutional sector Transferable Repurchase Deposits and Monetary financial institutions Non-monetary General Non-financial Private deposits agreements deposit-like financial government corporations Central banks Other MFIs instruments institutions individuals (2) Departments Other abroad =1+2+3= Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Exclui passivos sob a forma de títulos. / Excludes liabilities for securities issued. (2) Não inclui emigrantes. / Excludes emigrants. B.3.8 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias - setor não especificado Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions - non-specified sector End-of-month figures Ativos Passivos Imóveis, mobiliário e material Títulos exceto capital Unidades de participação de Capital e reservas (1) Outros passivos fundos do mercado monetário (líquidos) Assets Liabilities Fixed assets Securities other than capital Money market funds shares/units Capital and reserves (1) Other liabilities (net) = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A noção de capital e reservas para fins estatísticos inclui provisões para créditos vencidos. A partir de janeiro de 2003 inclui proveitos por natureza, líquidos de custos por natureza. / The capital and reserves definition for statistical purposes includes provisions for non-performing loans. From January 2003 onwards, includes operating income, net from operating costs.

86 84 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Balanço agregado do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA Saldos em fim de período Aggregated balance sheet of the banking system - Consolidated activity IAS/AAS End-of-period figures Dez 10 Dez 11 Dez 12 Jun 13 Set 13 Dez 13 Mar 14 Jun 14 Dec 10 Dec 11 Dec 12 Jun 13 Sep 13 Dec 13 Mar 14 Jun ATIVO 1 Caixa e disponibilidades em bancos centrais... 2 Disponibilidades em outras instituições de crédito... 3 Aplicações em instituições de crédito... 4 Crédito líquido a clientes... 5 Crédito bruto... 6 do qual: crédito e juros vencidos... 7 Imparidade e correções de valor de crédito a clientes... 8 Ativos financeiros ao justo valor através de resultados... 9 Títulos de capital Instrumentos de dívida Outros Ativos financeiros disponíveis para venda Títulos de capital Instrumentos de dívida Outros Investimentos detidos até à maturidade Derivados de cobertura Ativos titularizados e não desreconhecidos do qual: crédito a clientes Investimento em filiais Ativos tangíveis e intangíveis Outros ativos ativo... PASSIVO E CAPITAL 24 Recursos de bancos centrais Recursos de outras instituições de crédito Recursos de clientes e outros empréstimos Passivos financeiros de negociação Responsabilidades representadas por títulos Passivos subordinados Derivados de cobertura Passivos por ativos não desreconhecidos Outros passivos passivo Capital do qual: resultado líquido do exercício passivo e capital ASSETS Cash and claims on central banks... Claims and investment in other credit institutions... Investment in other credit institutions... Loans and receivables... Credit to customers (gross)... of which: credit overdue... Impaiment on credit to customers... Financial assets at fair value through profit or loss... Equity... Debt instruments... Other... Available-for-sale financial assets... Equity... Debt instruments... Other... Investment held to maturity... Hedging derivatives... Securitised non-derecognised assets... of which: credit to customers... Investment in subsidiaries... Tangible and intangible assets... Other assets... assets... LIABILITIES AND EQUITY Resources from central banks... Resources from other credit institutions... Resources from customers and other loans... Financial liabilities held for trading... Liabilities represented by securities... Subordinated liabilities... Hedging derivatives... Liabilities for non-derecognised assets... Other liabilities... liabilities... Capital... of which: net profit and loss... liabilities and equity... B Demonstração de resultados agregada do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA Saldos em fim de período Profit and loss account of the banking system - Consolidated activity IAS/AAS End-of-period figures Dez 10 Dez 11 Dez 12 Jun 13 Set 13 Dez 13 Mar 14 Jun 14 Dec 10 Dec 11 Dec 12 Jun 13 Sep 13 Dec 13 Mar 14 Jun Juros e rendimentos similares... 2 Juros e encargos similares... 3 Margem financeira... 4 Rendimentos de instrumentos de capital... 5 Rendimentos de serviços e comissões (líquido)... 6 Resultados de ativos e passivos financeiros avaliados ao justo valor... 7 Resultados de ativos financeiros disponíveis para venda... 8 Resultados de reavaliação cambial... 9 Resultados de alienação de outros ativos financeiros Outros resultados líquidos de exploração Produto bancário Custos com o pessoal Gastos gerais administrativos Amortizações do exercício Provisões líquidas de reposições e anulações Perdas de imparidade e outras correções de valor líquidas 17 Diferenças de consolidação negativas Apropriação de resultado de associadas e empreendimentos conjuntos (EP) Resultado antes de impostos e de interesses minoritários Impostos sobre lucros do exercício Resultados antes de interesses minoritários Interesses minoritários (líquidos) Resultado líquido Interest income... Interest expenses... Financial margin... Income from capital instruments... Income from services and commissions (net)... Income financial assets and liabilities measured at fair value... Income from available-for-sale financial assets... Income from foreign exchange revaluation... Income from the sale of other financial assets... Other operating profit and loss... Gross income... Staff costs... General administrative costs... Depreciation... Provisions net of restitutions and annulments... Impairment losses and other net value adjustments... Negative goodwill immediately recognised in profit or loss... Appropriation of income from associates and joint ventures (equity method)... Income before taxes and minority interests... Taxes on profit... Income before minority interests... Minority interests (net)... Net profit and loss...

87 Março B Balanço agregado do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA Excluindo instituições com sede no offshore da Madeira Saldos em fim de período Aggregated balance sheet of the banking system - Consolidated activity IAS/AAS Excluding institutions with head office in Madeira offshore End-of-period figures Dez 10 Dez 11 Dez 12 Jun 13 Set 13 Dez 13 Mar 14 Jun 14 Dec 10 Dec 11 Dec 12 Jun 13 Sep 13 Dec 13 Mar 14 Jun ATIVO 1 Caixa e disponibilidades em bancos centrais... 2 Disponibilidades em outras instituições de crédito... 3 Aplicações em instituições de crédito... 4 Crédito líquido a clientes... 5 Crédito bruto... 6 do qual: crédito e juros vencidos... 7 Imparidade e correções de valor de crédito a clientes... 8 Ativos financeiros ao justo valor através de resultados... 9 Títulos de capital Instrumentos de dívida Outros Ativos financeiros disponíveis para venda Títulos de capital Instrumentos de dívida Outros Investimentos detidos até à maturidade Derivados de cobertura Ativos titularizados e não desreconhecidos do qual: crédito a clientes Investimento em filiais Ativos tangíveis e intangíveis Outros ativos ativo... PASSIVO E CAPITAL 24 Recursos de bancos centrais Recursos de outras instituições de crédito Recursos de clientes e outros empréstimos Passivos financeiros de negociação Responsabilidades representadas por títulos Passivos subordinados Derivados de cobertura Passivos por ativos não desreconhecidos Outros passivos passivo Capital do qual: resultado líquido do exercício passivo e capital ASSETS Cash and claims on central banks... Claims and investment in other credit institutions... Investment in other credit institutions... Loans and receivables... Credit to customers (gross)... of which: credit overdue... Impaiment on credit to customers... Financial assets at fair value through profit or loss... Equity... Debt instruments... Other... Available-for-sale financial assets... Equity... Debt instruments... Other... Investment held to maturity... Hedging derivatives... Securitised non-derecognised assets... of which: credit to customers... Investment in subsidiaries... Tangible and intangible assets... Other assets... assets... LIABILITIES AND EQUITY Resources from central banks... Resources from other credit institutions... Resources from customers and other loans... Financial liabilities held for trading... Liabilities represented by securities... Subordinated liabilities... Hedging derivatives... Liabilities for non-derecognised assets... Other liabilities... liabilities... Capital... of which: net profit and loss... liabilities and equity... B Demonstração de resultados agregada do sistema bancário - Atividade consolidada NIC/NCA Excluindo instituições com sede no offshore da Madeira Saldos em fim de período Profit and loss account of the banking system - Consolidated activity IAS/AAS Excluding institutions with head office in Madeira offshore End-of-period figures Dez 10 Dez 11 Dez 12 Jun 13 Set 13 Dez 13 Mar 14 Jun 14 Dec 10 Dec 11 Dec 12 Jun 13 Sep 13 Dec 13 Mar 14 Jun Juros e rendimentos similares... 2 Juros e encargos similares... 3 Margem financeira... 4 Rendimentos de instrumentos de capital... 5 Rendimentos de serviços e comissões (líquido)... 6 Resultados de ativos e passivos financeiros avaliados ao justo valor... 7 Resultados de ativos financeiros disponíveis para venda... 8 Resultados de reavaliação cambial... 9 Resultados de alienação de outros ativos financeiros Outros resultados líquidos de exploração Produto bancário Custos com o pessoal Gastos gerais administrativos Amortizações do exercício Provisões líquidas de reposições e anulações Perdas de imparidade e outras correções de valor líquidas 17 Diferenças de consolidação negativas Apropriação de resultado de associadas e empreendimentos conjuntos (EP) Resultado antes de impostos e de interesses minorititários Impostos sobre lucros do exercício Resultados antes de interesses minoritários Interesses minoritários (líquidos) Resultado líquido Interest income... Interest expenses... Financial margin... Income from capital instruments... Income from services and commissions (net)... Income financial assets and liabilities measured at fair value... Income from available-for-sale financial assets... Income from foreign exchange revaluation... Income from the sale of other financial assets... Other operating profit and loss... Gross income... Staff costs... General administrative costs... Depreciation... Provisions net of restitutions and annulments... Impairment losses and other net value adjustments... Negative goodwill immediately recognised in profit or loss... Appropriation of income from associates and joint ventures (equity method)... Income before taxes and minority interests... Taxes on profit... Income before minority interests... Minority interests (net)... Net profit and loss...

88

89 Março B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias às instituições financeiras não monetárias (1) Por prazo - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to non-monetary financial institutions (1) By maturity - End-of-month figures Instituições financeiras não monetárias exceto sociedades de seguros e fundos de pensões Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos Up to 1 year Non-monetary financial institutions except insurance corporations and pension funds From 1 to 5 years Sociedades de seguros e fundos de pensões Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos Over 5 years Up to 1 year From 1 to 5 years Insurance corporations and pension funds Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos Over 5 years Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years = = =1+5 10=2+6 11=3+7 12=4+8= Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado. / Excludes securities. B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias às administrações públicas exceto administração central (1) Por prazo - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to general government except central government (1) By maturity - End-of-month figures Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos Up to 1 year From 1 to 5 years do qual: Administração regional Administração local Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos 5 anos of which: Over 5 years Regional government Local government Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado. / Excludes securities.

90 88 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias às sociedades não financeiras (1) Por prazo - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations (1) By maturity - End-of-month figures Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos do qual: Créditos vencidos Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years of which: Non-performing loans = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado. / Excludes securities. B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a particulares (1) (continua) Por finalidade e prazo - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to private individuals (1) (to be continued) By purpose and maturity - End-of-month figures Habitação Consumo Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos do qual: Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos do qual: Céditos vencidos Créditos vencidos Housing Consumption Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years of which: Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years of which: Non-performing loans Non-performing loans = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

91 Março B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a particulares (1) (continuação) Por finalidade e prazo - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to private individuals (1) (continued) By purpose and maturity - End-of-month figures Outros fins Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos do qual: Até 1 ano De 1 a 5 anos A mais de 5 anos do qual: Créditos vencidos Créditos vencidos Other purposes Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years of which: Up to 1 year From 1 to 5 years Over 5 years of which: Non-performing loans Non-performing loans = = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado e inclui crédito a emigrantes. / Excludes securities and includes credit to emigrants. B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a particulares por finalidade (1) Estrutura e taxas de variação anual (a) Loans of other monetary financial institutions to private individuals by purpose (1) Relative weight and annual growth rates (a) Em percentagem / In percentage Taxas de variação anual (a) Taxas de variação anual (a) ajustadas de operações de titularização Peso no total Habitação Consumo Outros fins Habitação Consumo Outros fins Habitação Consumo Outros fins Annual growth rates (a) Annual growth rates (a) adjusted for securitisation operations Relative weight Housing Consumption Other purposes Housing Consumption Other purposes Housing Consumption Other purposes Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado e inclui crédito a emigrantes. / Excludes securities and includes credit to emigrants.

92 90 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras (1) (continua) Por ramo de atividade - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations (1) (to be continued) By branch of activity - End-of-month figures CAE - Rev.3 NACE Rev.2 A B C D+E F G H I Agricultura, produção Indústrias Indústrias Construção Transportes e Alojamento, restauração animal, caça, floresta extrativas transformadoras armazenagem e similares e pesca Elet., gás, vapor e água; captação, tratam. e distribuição de água; saneamento, gestão de resíduos e despoluição Comércio por grosso e a retalho, reparação de veículos automóveis e motociclos do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: Créditos vencidos Agriculture, forestry and fishing Créditos vencidos Créditos vencidos Créditos vencidos Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas steam and air conditioning supply; water supply; sewerage, waste management and remediation activities Créditos vencidos Construction Créditos vencidos Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Créditos vencidos Transportation and storage Créditos vencidos Accommodation and food service activities of which: of which: of which: of which: of which: of which: of which: of which: Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras (1) (continuação) Por ramo de atividade - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations (1) (continued) By branch of activity - End-of-month figures CAE - Rev.3 NACE Rev.2 J K(64202) L M+N P+Q+R+S Atividades de informação e Atividades imobiliárias Atividades de consultoria, de comunicação técnicas e administrativas Atividades das sociedades gestoras de participações sociais não financeiras Educação, saúde e outras atividades de serviços sociais e pessoais Outras atividades do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: Créditos vencidos Information and communication Créditos vencidos Créditos vencidos Créditos vencidos Non-financial holdings Real estate activities Professional, scientific and technical services; administrative and support service activities Créditos vencidos Education, human health and social work activities; arts, entertainment and recreation Créditos vencidos Other activities Créditos vencidos of which: of which: of which: of which: of which: of which: of which: Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Nonperforming loans Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado. / Excludes securities.

93 Março B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras da indústria transformadora (1) (continua) Por ramo de atividade - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations of the manufacturing industry (1) (to be continued) By branch of activity - End-of-month figures CAE - Rev.3 NACE Rev Indústrias alimentares, bebidas e tabaco Manufacture of food products, beverages and tobacco Fabricação de têxteis e vestuário Manufacture of textiles Indústria do couro e dos produtos do couro Manufacture of leather and related products Indústrias da madeira, cortiça e suas obras, exceto mobiliário; fabricação de obras de cestaria e de espartaria Wood and cork industries, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials Fabricação de pasta, de papel, cartão e impressão e reprodução de suportes gravados Manufacture of paper and paper products; printing and reproduction of recorded media Fabricação de coque, produtos petrolíferos refinados, produtos químicos, fibras sintéticas e produtos farmacêuticos Manufacture of coke, refined petroleum products, chemical products, man-made fibres and pharmaceutical products Fabricação de artigos de borracha e de matérias plásticas Manufacture of rubber and plastic products Fabricação de outros produtos minerais não metálicos Manufacture of other non-metallic mineral products Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras da indústria transformadora (1) (continuação) Por ramo de atividade - Saldos em fim de mês Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations of the manufacturing industry (1) (continued) By branch of activity - End-of-month figures CAE - Rev NACE Rev.2 Indústrias metalúrgicas Fabricação de equipamentos Fabricação de máquinas Fabricação de veículos Fabricação de mobiliário Outras indústrias de base e fabricação de informáticos, para comunicações, e equipamentos, n.e.; automóveis, reboques, com- transformadoras produtos metálicos, exceto produtos eletrónicos, reparação, manutenção e ponentes para automóveis máquinas e equipamentos óticos e equipamento elétrico instalação de máquinas e e outro equipamento de equipamentos transporte Manufacture of basic metals and metal products, except machinery and equipment Manufacture of computers, communication equipment, electronic and optical products and electrical equipment Manufacture of machinery and equipment n.e.c.; repair, maintenance and installation of machinery and equipment Manufacture of motor vehicles, trailers, parts and accessories for motor vehicles and other transport equipment Manufacture of furniture Other manufacturing activities = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado. / Excludes securities.

94 92 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras por ramo de atividade (1)* (continua) Estrutura e taxas de variação anual (a) Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations by branch of activity (1)* (to be continued) Relative weight and annual growth rates (a) Em percentagem / In percentage CAE - Rev.3 NACE Rev.2 (1.6 NACE A B C D+E F G H I Taxas de variação anual (a) Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Indústrias extrativas Indústrias transformadoras Construção Transportes e armazenagem Alojamento, restauração e similares Eletricidade, gás, vapor e água; Captação, tratamento e distribuição de água; saneamento, gestão de resíduos e despoluição Comércio por grosso e a retalho, reparação de veículos automóveis e motociclos (1.6%) (0.4%) (12.7%) (3.7%) (22.6%) (13.1%) (7.2%) (4.0%) Annual growth rates (a) Accommodation and food service activities Agriculture, forestry and fishing Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas steam and air conditioning supply; water supply; sewerage, waste management and remediation activities Construction Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras por ramo de atividade (1)* (continuação) Estrutura e taxas de variação anual (a) Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations by branch of activity (1)* (continued) Relative weight and annual growth rates (a) CAE - Rev.3 NACE Rev.2 (1.6 NACE Atividades de informação e de comunicação J K (64202) L M+N Atividades das sociedades gestoras de participações sociais não financeiras Atividades imobiliárias Atividades de consultoria, técnicas e administrativa Educação, saúde e outras atividades Em percentagem / In percentage Taxas de variação anual (a) (1.0%) (9.2%) (14.6%) (6.5%) (3.4%) (100%) Information and communication Non-financial holdings Real estate activities Professional, scientific and technical services; administrative and support service activities Education, human health and other activities Annual growth rates (a) Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui crédito titulado. / Excludes securities. *Entre parêntesis é indicado o peso de cada ramo de atividade no total em termos de saldos em fim de mês (média do último ano). / The value between brackets refers to the relative weight of each branch of activity in terms of end-of-month stocks (previous year average).

95 Março B.4.3 Ativos em moeda estrangeira (1) de outras instituições financeiras monetárias face ao setor não monetário Por setor institucional - Saldos em fim de mês Assets denominated in foreign currency (1) of other monetary financial institutions vis-à-vis non-monetary sector By institutional sector - End-of-month figures Instituições financeiras não monetárias Non-monetary financial institutions Setor institucional Administrações públicas Sociedades não financeiras Particulares (2) Empréstimos Títulos exceto ações Ações e outras participações Institutional sector General government Non-financial corporations Private individuals (2) Loans Securities other than shares Shares and other equity = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Até janeiro de 2002 corresponde a moedas que não escudos e euros, a partir desta data, reflete os saldos denominados em moedas que não euros. / Up to January 2002 corresponds to currencies other than escudos or euros, afterwards reflects balances denominated in currencies other than euros. (2) Inclui emigrantes. / Includes emigrants. B.4.4 Empréstimos de outras instituições financeiras monetárias a sociedades não financeiras e particulares (1)(2) Por distrito / região autónoma - Saldos em fim de ano Loans of other monetary financial institutions to non-financial corporations and to private individuals (1)(2) By administrative region - End-of-year figures Aveiro Beja Braga Bragança Castelo Branco Coimbra Évora Faro Guarda Leiria Lisboa Portalegre Dez Dez Dez Dez Dez Porto Santarém Setúbal Viana do Castelo Vila Real Viseu Açores do qual / of which: Madeira do qual / of which: Off-shore Off-shore = Dez Dez Dez Dez Dez (1) Não inclui crédito titulado. / Excludes securities. (2) Inclui emigrantes. / Includes emigrants.

96

97 Março B Depósitos e equiparados de instituições financeiras não monetárias exceto sociedades de seguros e fundos de pensões em outras instituições financeiras monetárias Saldos em fim de mês Deposits and deposit-like instruments of non-monetary financial institutions except insurance corporations and pension funds with other monetary financial institutions End-of-month figures Depósitos com pré-aviso Responsabilidades à vista Outros depósitos e equiparados Até 1 ano De 1 a 2 anos A mais de 2 anos Deposits redeemable Overnight deposits Other deposits and deposit-like instruments at notice Up to 1 year From 1 to 2 years Over 2 years = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B Depósitos e equiparados de sociedades de seguros e fundos de pensões em outras instituições financeiras monetárias Saldos em fim de mês Deposits and deposit-like instruments of insurance corporations and pension funds with other monetary financial institutions End-of-month figures Depósitos com pré-aviso Responsabilidades à vista Outros depósitos e equiparados Até 1 ano De 1 a 2 anos A mais de 2 anos Deposits redeemable Overnight deposits Other deposits and deposit-like instruments at notice Up to 1 year From 1 to 2 years Over 2 years = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

98 96 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Depósitos e equiparados da administração central em outras instituições financeiras monetárias Saldos em fim de mês Deposits and deposit-like instruments of central government with other monetary financial institutions End-of-month figures Depósitos com pré-aviso Responsabilidades à vista Outros depósitos e equiparados Até 1 ano De 1 a 2 anos A mais de 2 anos Deposits redeemable Overnight deposits Other deposits and deposit-like instruments at notice Up to 1 year From 1 to 2 years Over 2 years = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B Depósitos e equiparados das administrações públicas exceto administração central em outras instituições financeiras monetárias Saldos em fim de mês Deposits and deposit-like instruments of general government except central government with other monetary financial institutions End-of-month figures Depósitos com pré-aviso Responsabilidades à vista Outros depósitos e equiparados Até 1 ano De 1 a 2 anos A mais de 2 anos Deposits redeemable Overnight deposits Other deposits and deposit-like instruments at notice Up to 1 year From 1 to 2 years Over 2 years = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

99 Março B Depósitos e equiparados de sociedades não financeiras em outras instituições financeiras monetárias Saldos em fim de mês Deposits and deposit-like instruments of non-financial corporations with other monetary financial institutions End-of-month figures Depósitos com pré-aviso Responsabilidades à vista Outros depósitos e equiparados Deposits redeemable at notice Até 1 ano De 1 a 2 anos A mais de 2 anos Overnight deposits Other deposits and deposit-like instruments Up to 1 year From 1 to 2 years Over 2 years = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan B Depósitos e equiparados de particulares em outras instituições financeiras monetárias (1) Saldos em fim de mês Deposits and deposit-like instruments of private individuals with other monetary financial institutions (1) End-of-month figures Depósitos com pré-aviso Responsabilidades à vista Outros depósitos e equiparados Até 1 ano De 1 a 2 anos A mais de 2 anos Deposits redeemable Overnight deposits Other deposits and deposit-like instruments at notice Up to 1 year From 1 to 2 years Over 2 years = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui emigrantes. / Includes emigrants

100 98 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.5.2 Depósitos e equiparados em moeda estrangeira (1) do setor não monetário em outras instituições financeiras monetárias Por setor institucional - Saldos em fim de mês Foreign currency (1) deposits and deposit-like instruments of non-monetary sector with other monetary financial institutions By institutional setor - End-of-month figures Instituições financeiras não monetárias Non-monetary financial institutions Setor institucional Administrações públicas Sociedades não financeiras Particulares (2) Depósitos Equiparados a depósitos Institutional sector General government Non-financial corporations Private individuals (2) Deposits Deposit-like instruments = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Até janeiro de 2002 corresponde a moedas que não escudos e euros, a partir desta data, reflete os saldos denominados em moedas que não euros. / Up to January 2002 corresponds to currencies other than escudos or euros, afterwards reflects balances denominated in currencies other than euros. (2) Inclui emigrantes. / Includes emigrants. B Depósitos e equiparados de instituições financeiras não monetárias, sociedades não financeiras e particulares em outras IFM Por distrito / região autónoma - Saldos em fim de ano Deposits and deposit-like instruments of non-monetary financial institutions, non-financial corporations and private individuals with other MFI By administrative region - End-of-year figures Aveiro Beja Braga Bragança Castelo Branco Coimbra Évora Faro Guarda Leiria Lisboa Portalegre Dez Dez Dez Dez Dez Porto Santarém Setúbal Viana do Castelo Vila Real Viseu Açores do qual / of which: Madeira do qual / of which: Off-shore Off-shore = Dez Dez Dez Dez Dez

101 Março B Depósitos e equiparados de emigrantes em outras instituições financeiras monetárias Por distrito / região autónoma - Saldos em fim de ano Deposits and deposit-like instruments of emigrants with other monetary financial institutions By administrative region - End-of-year figures Aveiro Beja Braga Bragança Castelo Branco Coimbra Évora Faro Guarda Leiria Lisboa Portalegre Dez Dez Dez Dez Dez Porto Santarém Setúbal Viana do Castelo Vila Real Viseu Açores do qual / of which: Madeira do qual / of which: = Dez Dez Dez Dez Dez Off-shore Off-shore

102

103 Março B Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias não residentes Por instrumento financeiro e prazo - Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-resident monetary financial institutions By financial instrument and maturity - End-of-month figures Numerário Créditos e equiparados Títulos exceto ações Ações e outras participações Notes and coins Até 1 ano A mais de 1 ano Até 1 ano A mais de 1 ano Credits and credit-like instruments Securities other than shares Shares and other equity Ativos Passivos (1) Depósitos à vista (2) Até 1 ano A mais de 1 ano Outros depósitos e equiparados Por memória: Acordos de recompra Assets Liabilities (1) Overnight deposits Other deposits and deposit-like instruments Memo item: Up to 1 year Over 1 year Up to 1 year Over 1 year (2) Up to 1 year Over 1 year Repurchase agreements = = = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui títulos emitidos. / Excludes securities issued. (2) Inclui unidades de participação de fundos do mercado monetário e títulos do mercado monetário. / Includes money market funds shares/units and money market paper. B Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face ao sector não monetário não residente Por instrumento financeiro e prazo - Saldos em fim de mês Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-resident non-monetary sector By financial instrument and maturity - End-of-month figures Ativos Passivos (1) Até 1 ano A mais de 1 ano Empréstimos Títulos exceto ações Ações e outras Até 1 ano A mais de participações 1 ano Depósitos à vista Até 1 ano A mais de 1 ano Outros depósitos e equiparados Assets Liabilities (1) Loans Securities other than shares Shares and Overnight Other deposits and deposit-like instruments other equity deposits Up to 1 year Over 1 year Up to 1 year Over 1 year Up to 1 year Over 1 year 1 2 3= = = = = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Não inclui títulos emitidos. / Excludes securities issued.

104 102 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.6.2 Ativos e passivos das outras instituições financeiras monetárias face a não residentes (1) Por moeda - Saldos em fim de trimestre Assets and liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-residents (1) By currency - End-of-quarter figures Ativos Passivos Instituições financeiras monetárias Setor não monetário Instituições financeiras monetárias Setor não monetário Euro (2)(3) Outras moedas Euro (2) Outras moedas Euro (2) Outras moedas Euro (2) Outras moedas Assets Liabilities Monetary financial institutions Non-monetary sector Monetary financial institutions Non-monetary sector Euro (2)(3) Other currencies Euro (2) Other currencies Euro (2) Other currencies Euro (2) Other currencies 1 2 3= =4+5 7= = = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Não inclui passivos por títulos emitidos. / Excludes liabilities for securities issued. (2) Inclui saldos nas denominações nacionais do euro. / Includes balances expressed in the national denominations of the euro. (3) Não inclui notas e moedas denominadas em euros na posse das outras IFM que são consideradas uma disponibilidade face ao Banco de Portugal. / Does not include notes and coins denominated in euros held by other MFI, which are viewed as an asset vis-à-vis the Banco de Portugal. B Ativos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias não residentes Por país - Saldos em fim de trimestre Assets of other monetary financial institutions vis-à-vis non-resident monetary financial institutions By country - End-of-quarter figures Outros países da área do euro (1) Outros países da União Europeia Países fora da União Europeia Por memória: Alemanha Espanha França Itália Luxemburgo Reino Unido Brasil EUA Euro area (1) Other European Union countries Non-European Union countries Memo items: Germany Spain France Italy Luxembourg United Kingdom Brazil USA = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Não inclui notas e moedas denominadas em euros na posse das outras IFM que são consideradas uma disponibilidade face ao Banco de Portugal. / Does not include notes and coins denominated in euros held by other MFI, which are viewed as an asset vis-à-vis the Banco de Portugal.

105 Março B Passivos das outras instituições financeiras monetárias face a instituições financeiras monetárias não residentes (1) Por país - Saldos em fim de trimestre Liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-resident monetary financial institutions (1) By country - End-of-quarter figures Outros países da área do euro Outros países da União Europeia Países fora da União Europeia Por memória: Alemanha Espanha França Itália Luxemburgo Reino Unido Brasil EUA Euro area Other European Union countries Non-European Union countries Memo items: Germany Spain France Italy Luxembourg United Kingdom Brazil USA = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Não inclui passivos por títulos emitidos. / Excludes liabilities for securities issued. B Ativos das outras instituições financeiras monetárias face ao setor não monetário não residente Por país - Saldos em fim de trimestre Assets of other monetary financial institutions vis-à-vis non-resident non-monetary sector By country - End-of-quarter figures Outros países da área do euro Outros países da União Europeia Países fora da União Europeia Por memória: Alemanha Espanha França Itália Luxemburgo Reino Unido Brasil EUA Euro area Other European Union countries Non-European Union countries Memo items: Germany Spain France Italy Luxembourg United Kingdom Brazil USA = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez

106 104 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Passivos das outras instituições financeiras monetárias face ao setor não monetário não residente (1) Por país - Saldos em fim de trimestre Liabilities of other monetary financial institutions vis-à-vis non-resident non-monetary sector (1) By country - End-of-quarter figures Outros países da área do euro Outros países da União Europeia Países fora da União Europeia Por memória: Alemanha Espanha França Itália Luxemburgo Reino Unido Brasil EUA Euro area Other European Union countries Non-European Union countries Memo items: Germany Spain France Italy Luxembourg United Kingdom Brazil USA = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Não inclui passivos por títulos emitidos. / Excludes liabilities for securities issued.

107 Março B.7.0 Taxas de juro diretoras do BCE Key ECB interest rates Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank Com efeitos Facilidade permanente de depósito Facilidade permanente de cedência de liquidez Com efeitos a partir de (1) a partir de (1) Níveis em percentagem por ano; variações em pontos percentuais / Levels in percentage per annum; changes in percentage points Operações principais de refinanciamento Leilões de taxa fixa Leilões de taxa variável Variação Taxa fixa Taxa mínima de proposta Nível Variação Nível Variação Nível Nível Date with effect from (1) Deposit facility Marginal lending facility Date with effect from (1) Main refinancing operations Fixed rate tenders Variable rate tenders Change Fixed rate Minimum bid rate Level Change Level Change Level Level Jan Jan Jan 4 (2) Jan Abr Abr Nov Nov Fev Fev Mar Mar Abr Mai Jun Jun Jun 28 (3) Jun 28 (3) Set Set Out Out Mai Mai Ago Set Set Set Nov Nov Dez Dez Mar Mar Jun Jun Dez Dez Mar Mar Jun Jun Ago Ago Out Out Dez Dez Mar Mar Jun Jun Jul Jul Out Out 9 (4) Out 15 (5) Nov Nov Dez Dez Jan Jan Mar Mar Abr Abr Mai Mai Abr Abr Jul Jul Nov Nov Dez Dez Jul Jul Mai Mai Nov Nov Jun Jun Set Set (1) O Conselho do BCE, no âmbito das decisões de política monetária, fixa simultaneamente as taxas de juro de facilidade permamente de depósito e de cedência de liquidez e a taxa mínima de proposta das operações principais de refinanciamento. Estas taxas têm efeito, salvo indicação em contrário, (i) no dia seguinte ao da reunião do Conselho do BCE para as facilidades permanentes e (ii) a partir da liquidação da primeira operação após aquela reunião para as operações principais de refinanciamento. / In the context of monetary policy decisions, the Governing Council of the ECB sets, on a simultaneous basis, the interest rates on the marginal lending and deposit facilities and the minimum bid rate on the main refinancing operations. Unless otherwise stated, these interest rates have effect from: (i) the day following the meeting of the Governing Council in the case of standing facilities and (ii) the settlement date of the first operation following the above meeting in the case of main refinancing operations. (2) Em 22 de dezembro de 1998, o BCE anunciou que, como medida excecional, entre 4 e 21 de janeiro de 1999, seria aplicado um corredor estreito de 50 pontos base entre a taxa de juro da facilidade permanente de cedência de liquidez e a taxa de juro da facilidade permanente de depósito, com o objetivo de facilitar a transição para o novo sistema pelos participantes no mercado. / On 22 December 1998 the ECB announced that, as an exceptional measure between 4 and 21 January 1999, a narrow corridor of 50 basis points would be applied between the interest rates for the marginal lending facility and the deposit facility, aimed at facilitating the transition to the new regime by market participants. (3) Em 8 de junho de 2000, o BCE anunciou que, a partir da operação a ser liquidada em 28 de junho de 2000, as operações principais de refinanciamento do Eurosistema seriam realizadas sob a forma de leilões de taxa variável. A taxa mínima de proposta refere-se à taxa de juro mínima à qual as contrapartes deverão colocar as suas propostas. / On 8 June 2000 the ECB announced that, starting from the operation to be settled on 28 June 2000, the main refinancing operations of the Eurosystem would be conducted as variable rate tenders. The minimum bid rate refers to the minimum interest rate at which counterparties may place their bids. (4) Em 9 de outubro de 2008, o BCE reduziu a amplitude do corredor das facilidades permanentes de 200 pontos base para 100 pontos base em torno da taxa de juro aplicável às operações principais de refinanciamento do Eurosistema. Assim, a partir desta data, a taxa da facilidade permanente de cedência de liquidez foi reduzida de 100 pontos base para 50 pontos base acima da taxa de juro aplicável às operações principais de refinanciamento e a taxa da facilidade permanente de depósito passou de 100 pontos base para 50 pontos base abaixo da taxa de juro aplicável às operações principais de refinanciamento. / As of 9 October 2008, the ECB has narrowed the corridor of standing facilities from 200 basis points to 100 basis points around the interest rate on the main refinancing operation. Therefore, as of this date, the rate of the marginal lending facility has been reduced from 100 to 50 basis points above the interest rate on the main refinancing operation and the rate of the deposit facility has increased from 100 basis points to 50 basis points below the interest rate on the main refinancing operation. (5) Em 8 de outubro de 2008, o BCE anunciou que as operações principais de refinanciamento semanais passariam a ser realizadas através de procedimento de leilão de taxa fixa com colocação total à taxa de juro aplicável às operações principais de refinanciamento a partir da operação a liquidar em 15 de outubro. Esta alteração substituiu a decisão prévia (tomada no mesmo dia) de reduzir em 50 pontos base a taxa mínima de proposta nas operações principais de refinanciamento realizadas através de leilões de taxa variável. / On 8 October 2008 the ECB announced that, starting from the operation to be settled on 15 October, the weekly main refinancing operations would be carried out through a fixed-rate tender procedure with full allotment at the interest rate on the main refinancing operations. This change overrode the previous decision (made on the same day) to cut by 50 basis points the minimum bid rate on the main refinancing operations conducted as variable rate tenders.

108 106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Taxas de juro sobre novas operações de empréstimos (1) concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro (a) Médias ponderadas Interest rates on new loans (1) granted by monetary financial institutions to residents in the euro area (a) Weighted averages Sociedades não financeiras Operações até 1 milhão de euros Operações acima de 1 milhão de euros Em percentagem / In percentage Particulares Para habitação Para consumo Para outros fins do qual: do qual: do qual: TAEG (3) do qual: do qual: TAEG (3) do qual: com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) Transactions up to and including EUR 1 million com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) Non-financial corporations Transactions over EUR 1 million com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) com prazo de fixação inicial de taxa de 1 a 5 anos (2) com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) Private individuals For house purchases Consumer credit Other purposes of which: of which: of which: APRC (3) of which: of which: APRC (3) of which: with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation over 1 and up to 5 years (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros e excluindo os descobertos bancários. / Transactions denominated in euros and excluding bank overdrafts. (2) Inclui operações a taxa variável. / Includes floating rate loans. (3) Taxa anual de encargos efetiva global. / Annual percentage rate of charge. Chama-se a atenção para o facto da desagregação por prazos usada neste quadro corresponder aos prazos de fixação inicial da taxa de juro e não à maturidade contratual, que é o critério de desagregação aplicado às estatísticas das taxas de juro sobre saldos (ver nota aos quadros B e B.7.1.6). Por exemplo, um novo empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro indexada, revista de 6 em 6 meses, é classificado neste quadro no segmento Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano, enquanto que um outro novo empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro fixa é classificado neste mesmo quadro no segmento Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa de 1 a 5 anos ; nos quadros B e B estas duas operações são, em ambos os casos, classificadas no segmento Empréstimos a particulares para consumo e outros fins - operações de 1 a 5 anos. Saliente-se, ainda, que as taxas de juro das novas operações de empréstimos apresentadas neste quadro, por serem agregadas com recurso exclusivo aos montantes das operações e por estarem desagregadas por prazo de fixação inicial de taxa e não por prazo contratual, não podem ser interpretadas como o contributo na margem para as taxas de juro dos saldos (ver notas no fim da publicação relativas a este capítulo). Tal implica, nomeadamente, que se perde o significado habitual dos spreads face aos indexantes relevantes. It should be noted that the maturity breakdown used in this table refers to the initial rate fixation period and not to the original maturity, which is the criterion applied to interest rate statistics on outstanding amounts (see note to tables B and B.7.1.6). For example, a new consumer credit at 3 years with indexed interest rate, revised every 6 months, is classified in this table in the segment Consumer credit to private individuals with an initial rate fixation up to 1 year, whereas another new consumer credit at 3 years with fixed interest rate is classified under Consumer credit to private individuals with an initial rate fixation over 1 and up to 5 years ; in tables B and B these transactions are both recorded under Consumer credit and loans to other purposes to private individuals - over 1 and up to 5 years. Additionally, given that the interest rates on new business loans presented in this table are weighted only by volumes and that the breakdown refers to the initial rate fixation period and not to the original maturity, the interest rates on new business should not be interpreted as a contribute at the margin to the interest rates on outstanding amounts (see notes to this chapter at the end of this publication). In particular, this implies that the usual meaning of spreads vis-à-vis the relevant reference rates is lost.

109 Março B Montantes de novas operações de empréstimos (1) concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro (a) Volumes mensais New loans (1) granted by monetary financial institutions to residents in the euro area (a) Monthly volumes Sociedades não financeiras Particulares Operações até 1 milhão de euros Operações acima de 1 milhão de euros Para habitação Para consumo Para outros fins do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: do qual: com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) Transactions up to and including EUR 1 million com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) com prazo de fixação inicial de taxa de 1 a 5 anos (2) com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano (2) Non-financial corporations Private individuals Transactions over EUR 1 million For house purchases Consumer credit Other purposes of which: of which: of which: of which: of which: of which: with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) with initial rate fixation over 1 and up to 5 years (2) with initial rate fixation up to 1 year (2) Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros e excluindo os descobertos bancários. / Transactions denominated in euros and excluding bank overdrafts. (2) Inclui operações a taxa variável. / Includes floating rate loans. Chama-se a atenção para o facto da desagregação por prazos usada neste quadro corresponder aos prazos de fixação inicial da taxa de juro e não à maturidade contratual, que é o critério de desagregação aplicado às estatísticas das taxas de juro sobre saldos (ver nota aos quadros B e B.7.1.6). Por exemplo, um novo empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro indexada, revista de 6 em 6 meses, é classificado neste quadro no segmento Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano, enquanto que um outro novo empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro fixa é classificado neste mesmo quadro no segmento Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa de 1 a 5 anos ; nos quadros B e B estas duas operações são, em ambos os casos, classificadas no segmento Empréstimos a particulares para consumo e outros fins - operações de 1 a 5 anos. It should be noted that the maturity breakdown used in this table refers to the initial rate fixation period and not to the original maturity, which is the criterion applied to interest rate statistics on outstanding amounts (see note to tables B and B.7.1.6). For example, a new consumer credit at 3 years with indexed interest rate, revised every 6 months, is classified in this table in the segment Consumer credit to private individuals with an initial rate fixation up to 1 year, whereas another new consumer credit at 3 years with fixed interest rate is classified under Consumer credit to private individuals with an initial rate fixation over 1 and up to 5 years ; in tables B and B these transactions are both recorded under Consumer credit and loans to other purposes to private individuals - over 1 and up to 5 years.

110 108 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Taxas de juro sobre novas operações de depósitos com prazo acordado (1) de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias (a) Médias ponderadas Interest rates on new deposits with agreed maturity (1) placed by residents in the euro area with monetary financial institutions (a) Weighted averages Em percentagem / In percentage Sociedades não financeiras Particulares do qual: do qual: Até 1 ano Até 1 ano Non-financial corporations Private individuals of which: of which: Up to 1 year Up to 1 year Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros relativas a depósitos a prazo e de poupança e equiparados a depósitos (excluindo acordos de recompra e depósitos com pré-aviso). / Transactions denominated in euros regarding deposits with agreed maturity, savings deposits and deposit-like instruments (excluding repurchase agreements and deposits redeemable at notice). As taxas de juro das novas operações de depósito apresentadas neste quadro, por serem agregadas com recurso exclusivo aos montantes das operações, não podem ser interpretadas como o contributo na margem para as taxas de juro dos saldos (ver notas no fim da publicação relativas a este capítulo). Tal implica, nomeadamente, que se perde o significado habitual dos spreads face aos indexantes relevantes. Given that the interest rates on new business loans presented in this table are weighted only by volumes and that the breakdown refers to the initial rate fixation period of the rate and not to the original maturity, the interest rates on new business should not be interpreted as a contribute at the margin to the interest rates on outstanding amounts (see notes to this chapter at the end of this publication). In particular, this implies that the usual meaning of spreads vis-á-vis the relevant reference rates is lost. B Montantes de novas operações de depósitos com prazo acordado (1) de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias (a) Volumes mensais New deposits with agreed maturity (1) placed by residents in the euro area with monetary financial institutions (a) Monthly volumes Sociedades não financeiras Particulares do qual: do qual: Até 1 ano Até 1 ano Non-financial corporations Private individuals of which: of which: Up to 1 year Up to 1 year Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros relativas a depósitos a prazo e de poupança e equiparados a depósitos (excluindo acordos de recompra e depósitos com pré-aviso). / Transactions denominated in euros regarding deposits with agreed maturity, savings deposits and deposit-like instruments (excluding repurchase agreements and deposits redeemable at notice).

111 Março B Taxas de juro de saldos de empréstimos (1) concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro (a) Médias ponderadas Interest rates on outstanding amounts of loans (1) granted by monetary financial institutions to residents in the euro area (a) Weighted averages do qual: Até 1 ano (2) Em percentagem / In percentage Sociedades não financeiras Particulares Por memória: descobertos bancários Habitação Consumo e outros fins Sociedades não Particulares Até 1 ano (2) De 1 a 5 anos (2) A mais de 5 De 1 a 5 anos (2) A mais de 5 financeiras anos (2) A mais de 5 anos (2) anos (2) Non-financial corporations Private individuals Memo items: bank overdrafts For house purchases Consumer credit and other purposes Non-financial Private individuals Up to 1 year (2) Over 1 and Over 5 years (2) of which: Up to 1 year (2) Over 1 and Over 5 years (2) corporations up to up to Over 5 years (2) 5 years (2) 5 years (2) Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros. / Transactions denominated in euros. (2) O prazo relevante é o prazo contratual das operações. / Breakdown by original maturity. Note-se que a desagregação por prazos usada neste quadro corresponde à maturidade contratual, enquanto nos quadros B e B.7.1.2, relativos a novas operações, o critério de desagregação respeita aos prazos de fixação inicial da taxa de juro (ver nota aos quadros B e B.7.1.2). Por exemplo, tanto um empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro indexada, revista de 6 em 6 meses, como um empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro fixa são classificados neste quadro no mesmo segmento, ou seja em Empréstimos a particulares para consumo e outros fins - operações de 1 a 5 anos, enquanto nos quadros B e B estas duas operações são classificadas em segmentos distintos, respetivamente em Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano e em Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa de 1 a 5 anos. It should be noted that the maturity breakdown used in this table refers to the original maturity and not to the initial rate fixation period, which is the criterion applied to the interest rate statistics on new business (see note to tables B and B.7.1.2). For example, both a new consumer credit at 3 years with indexed interest rate, revised every 6 months, and with fixed interest rate are classified in this table in the same segment Consumer credit and loans to other purposes to private individuals - over 1 and up to 5 years, whereas in tables B and B they are included in separate segments, Consumer credit to private individuals with an initial rate fixation up to 1 year and consumer credit to private individuals with an initial rate fixation over 1 and up to 5 years, respectively. B Saldos de empréstimos (1) concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro (a) Saldos em fim de mês Outstanding amounts of loans (1) granted by monetary financial institutions to residents in the euro area (a) End-of-month figures do qual: Até 1 ano (2) Sociedades não financeiras Particulares Por memória: descobertos bancários Habitação Consumo e outros fins Sociedades não Particulares Até 1 ano (2) De 1 a 5 anos (2) A mais de 5 De 1 a 5 anos (2) A mais de 5 financeiras anos (2) A mais de 5 anos (2) anos (2) Non-financial corporations Private individuals Memo items: bank overdrafts For house purchases Consumer credit and other purposes Non-financial Private individuals Up to 1 year (2) Over 1 and Over 5 years (2) of which: Up to 1 year (2) Over 1 and Over 5 years (2) corporations up to up to Over 5 years (2) 5 years (2) 5 years (2) 1= = Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros. / Transactions denominated in euros. (2) O prazo relevante é o prazo contratual das operações. / Breakdown by original maturity. Note-se que a desagregação por prazos usada neste quadro corresponde à maturidade contratual, enquanto nos quadros B e B.7.1.2, relativos a novas operações, o critério de desagregação respeita aos prazos de fixação inicial da taxa de juro (ver nota aos quadros B e B.7.1.2). Por exemplo, tanto um empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro indexada, revista de 6 em 6 meses, como um empréstimo ao consumo a três anos com taxa de juro fixa são classificados neste quadro no mesmo segmento, ou seja em Empréstimos a particulares para consumo e outros fins - operações de 1 a 5 anos, enquanto nos quadros B e B estas duas operações são classificadas em segmentos distintos, respetivamente em Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa até 1 ano e em Empréstimos a particulares para consumo com prazo de fixação inicial de taxa de 1 a 5 anos. It should be noted that the maturity breakdown used in this table refers to the original maturity and not to the initial rate fixation period, which is the criteria applied to the interest rate statistics on new business (see note to tables B and B.7.1.2). For example, both a new consumer credit at 3 years with indexed interest rate, revised every 6 months, and with fixed interest rate are classified in this table in the same segment Consumer credit and loans to other purposes to private individuals - over 1 and up to 5 years, whereas in tables B and B they are included in separate segments, Consumer credit to private individuals with an initial rate fixation up to 1 year and Consumer credit to private individuals with an initial rate fixation over 1 and up to 5 years, respectively.

112 110 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Taxas de juro de saldos de depósitos com prazo acordado (1) de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias (a) Médias ponderadas Interest rates on outstanding amounts of deposits with agreed maturity (1) placed by residents in the euro area with monetary financial institutions (a) Weighted averages Em percentagem / In percentage Sociedades não financeiras e particulares Sociedades não financeiras Particulares Depósitos com prazo acordado (1) Responsabilidades à vista Depósitos com prazo acordado (1) Responsabilidades à vista Depósitos com prazo acordado (1) Depósitos até 2 anos Depósitos a mais de 2 anos Até 2 anos A mais de 2 anos Até 2 anos A mais de 2 anos Non-financial corporations and private individuals Non-financial corporations Private individuals Deposits with agreed maturity (1) Overnight Deposits with agreed maturity (1) Overnight Deposits with agreed maturity (1) Deposits up to 2 years Deposits over 2 years Up to 2 years Over 2 years Up to 2 years Over 2 years Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros relativas a depósitos a prazo e de poupança e equiparados a depósitos (excluindo responsabilidades à vista, acordos de recompra e depósitos com pré-aviso). / Transactions denominated in euros regarding deposits with agreed maturity, savings deposits and deposit-like instruments (excluding overnight deposits, repurchase agreements and deposits redeemable at notice). B Saldos de depósitos com prazo acordado (1) de residentes na área do euro em instituições financeiras monetárias (a) Saldos em fim de mês Outstanding amounts of deposits with agreed maturity (1) placed by residents in the euro area with monetary financial institutions (a) End-of-month figures Sociedades não financeiras e particulares Sociedades não financeiras Particulares Depósitos com prazo acordado (1) Responsabilidades à vista Depósitos com prazo acordado (1) Responsabilidades à vista Depósitos com prazo acordado (1) Depósitos até 2 anos Depósitos a mais de 2 anos Até 2 anos A mais de 2 anos Até 2 anos A mais de 2 anos Non-financial corporations and private individuals Non-financial corporations Private individuals Deposits with agreed maturity (1) Overnight Deposits with agreed maturity (1) Overnight Deposits with agreed maturity (1) Deposits up to 2 years Deposits over 2 years Up to 2 years Over 2 years Up to 2 years Over 2 years 1=4+7 2= Dez Dez Dez Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Operações denominadas em euros relativas a depósitos a prazo e de poupança e equiparados a depósitos (excluindo responsabilidades à vista, acordos de recompra e depósitos com pré-aviso). / Transactions denominated in euros regarding deposits with agreed maturity, savings deposits and deposit-like instruments (excluding overnight deposits, repurchase agreements and deposits redeemable at notice).

113 Março B Custos por natureza de outras instituições financeiras monetárias (1) (continua) Valores acumulados desde o início do ano Other monetary financial institutions operating costs (1) (to be continued) Cumulative values since the beginning of the year Instituições de crédito no país das quais: Banco de Portugal Domestic credit institutions of which: Banco de Portugal Recursos de instituições de crédito Outros recursos Garantias recebidas Compromissos assumidos por terceiros Instituições de crédito no estrangeiro Depósitos Empréstimos Títulos Capitais próprios e equiparados Credit institutions resources Other resources Received Foreign credit Deposits Loans Securities Capital accounts guarantees institutions Commitments assumed by third parties = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun B Custos por natureza de outras instituições financeiras monetárias (1) (continuação) Valores acumulados desde o início do ano Other monetary financial institutions operating costs (1) (continued) Cumulative values since the beginning of the year Operações cambiais, de taxa de juro e sobre cotações Serviços bancários e Outros custos das quais: operações realizadas por terceiros dos quais: Operações cambiais Operações de swap Custos com o pessoal Fornecimentos e Amortizações e serviços de terceiros provisões do exercício Foreign exchange, interest rate and quotation operations Bank services and Other costs of which: third parties operations of which: Exchange operations Swap operations Personnel costs Supplies and services from third parties Depreciation and provisions = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun (1) A alteração do normativo contabilístico a partir de janeiro 2005 teve impacto nas séries apresentadas. / The change of the accounting framework as of January 2005 affected the series presented.

114 112 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Proveitos por natureza de outras instituições financeiras monetárias (1) (continua) Valores acumulados desde o início do ano Other monetary financial institutions operating income (1) (to be continued) Cumulative values since the beginning of the year Instituições de crédito no país das quais: Banco de Portugal Aplicações em instituições de crédito Outras aplicações Garantias prestadas Compromissos perante Instituições de crédito no Crédito Títulos terceiros estrangeiro Investment on credit institutions Other investments Guarantees Commitments vis-à-vis third parties Domestic credit institutions Foreign credit institutions Credit Securities of which: Banco de Portugal = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun B Proveitos por natureza de outras instituições financeiras monetárias (1) (continuação) Valores acumulados desde o início do ano Other monetary financial institutions operating income (1) (continued) Cumulative values since the beginning of the year Operações cambiais, de taxa de juro e sobre cotações dos quais: Operações cambiais Operações de swap Foreign exchange, interest rate and quotation operations of which: Exchange operations Swap operations Serviços bancários e operações realizadas por conta de terceiros Bank services and operations on account of third parties Outros proveitos Resultado de exploração Other income Operating profit / loss = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun (1) A alteração do normativo contabilístico a partir de janeiro 2005 teve impacto nas séries apresentadas. / The change of the accounting framework as of January 2005 affected the series presented.

115 Março B Balanço agregado dos fundos de investimento portugueses (1) Por tipo de instrumento Posições em fim de período Balance sheet of portuguese investment funds (1) By type of instrument End-of-period figures Títulos de dívida Ações e outras Empréstimos Unidades de Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Ativo Passivo Depósitos e Unidades de Ativos não Outros passivos (5) equiparados (2) participações (excluindo unidades de participação de FI) participação financeiros (3) Outros ativos participação Assets Liabilities Deposits and loan claims (2) Securities other than shares Shares and other equity (excluding IF shares/units) Investment fund shares/units Non-financial Other assets (4) Loans Investment fund assets (3) shares/units Other liabilities (5) =1+...6= Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Excluindo fundos do mercado monetário que, nas estatísticas do Eurosistema, são considerados outras instituições financeiras monetárias. / Excluding money market funds, which in the statistics of the Eurosystem are considered as other monetary financial institutions. (2) Os depósitos e equiparados incluem, para além dos depósitos, os empréstimos não titulados, prestações acessórias e suprimentos. / Deposits and loan claims include, other than deposits, loans and shareholders loans. (3) Os ativos não financeiros correspondem, principalmente, às aplicações de fundos de investimento imobiliário em imóveis. / The non-financial assets correspond mostly to the assets held by real estate funds in real estate. (4) Os outros ativos incluem as aplicações em derivados e ativos diversos. / The other assets include financial derivatives and remaining assets. (5) Os outros passivos incluem as responsabilidades em derivados e passivos diversos. / The other liabilities include liabilities in financial derivatives and remaining liabilities. B Valor das unidades de participação emitidas por fundos de investimento, por política de investimento e tipo de fundo (a)(b)(1) Posições em fim de período Investment fund shares / units issued broken down by investment policy and type of fund (a)(b)(1) End-of-period figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Política de investimento (a) Variabilidade do capital (b) Por memória: Fundos do mercado Fundos de ações Fundos de Fundos mistos Fundos imobiliários Hedge funds Outros fundos Fundos abertos Fundos fechados obrigações monetário (2) Investment policy (a) Types of funds (b) Memo item: Money market Equity funds Bond funds Mixed funds Real estate funds Hedge funds Other funds Open-end funds Closed-end funds funds (2) = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) O valor das unidades de participação corresponde ao valor líquido global, e inclui os montantes aplicados pelo fundo de investimento acrescidos de ativos diversos e abatidos de empréstimos e de passivos diversos. / The amount of the investment fund shares / units correspond to the funds net value and include the amounts invested plus sundry assets less loans and sundry liabilities. (2) Os fundos do mercado monetário são apresentados por memória, dado que, nas estatísticas do Eurosistema, são considerados outras instituições financeiras monetárias, deste modo o valor das unidades de participação destes fundos não se encontra englobado na coluna de. / The money market funds are presented as memo item due to the fact that in the statistics of the Eurosystem, they are considered other monetary financial institutions, consequently the amount of shares / units issued by this type of funds are not included in the column of.

116 114 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Aplicações dos fundos de investimento em títulos (1) Assets of investment funds in securities (1) Por país de residência e setor institucional do emitente e tipo de título By country of residence and institutional sector of the issuer and type of security Posições em fim de período End-of-period figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Títulos emitidos por residentes em Portugal Títulos emitidos por não residentes em Portugal União Europeia Resto do mundo Instituições financeiras monetárias Sociedades de seguros e fundos de pensões Sociedades não financeiras e particulares União monetária Títulos de dívida Securities other than shares Ações e outras participações (2) Monetary financial institutions Shares and other equity (2) Outros intermediários financeiros e auxiliares financeiros Títulos de dívida Ações e outras participações (2) Other financial intermediaries and financial auxiliaries Securities other than shares Shares and other equity (2) Títulos de dívida Ações e outras participações (2) Insurance corporations and pension funds Securities other than shares Shares and other equity (2) Administrações públicas Títulos de dívida General government Securities other than shares Títulos de dívida Ações e outras participações Títulos de dívida Ações e outras participações (2) Títulos de dívida Ações e outras participações (2) Títulos de dívida Ações e outras participações (2) Securities issued by residents in Portugal Securities issued by non-residents in Portugal European Union Rest of the world Non-financial corporations Monetary union and private individuals Securities other than shares Shares and other equity Securities other than shares Shares and other equity (2) Securities other than shares Shares and other equity (2) Securities other than shares Shares and other equity (2) = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Excluindo fundos do mercado monetário que, nas estatísticas do Eurosistema, são considerados outras instituições financeiras monetárias. / Excluding money market funds, which in the statistics of the Eurosystem are considered as other monetary financial institutions. (2) Incluindo unidades de participação. / Including investment funds shares / units. B Responsabilidades dos fundos de investimento por unidades de participação emitidas (1) Por país de residência e setor institucional do investidor Posições em fim de período Liabilities of investment funds by units issued (1) By country of residence and institutional sector of the investor End-of-period figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Investidores residentes em Portugal Investidores não residentes em Portugal Instituições Outros Sociedades Administrações Sociedades não Particulares União Europeia Resto do financeiras intermediários de seguros públicas financeiras mundo União monetárias financeiros e fundos de monetária e auxiliares pensões financeiros Investors residents in Portugal Investors non-residents in Portugal Monetary financial institutions Other financial intermediaries and financial auxiliaries Insurance corporations and pension funds General government Non-financial corporations Private individuals European Union Rest of the world Monetary union = = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Excluindo fundos do mercado monetário que, nas estatísticas do Eurosistema, são considerados outras instituições financeiras monetárias. / Excluding money market funds, which in the statistics of the Eurosystem are considered as other monetary financial institutions.

117 Março B Transações dos fundos de investimento (1) Transactions of investment funds (1) Por tipo de instrumento By type of instrument Transações líquidas mensais (2) Monthly net transactions (2) Títulos de dívida Ações e outras Empréstimos Unidades de Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Ativo Passivo Depósitos e Unidades de Ativos não Outros passivos (6) equiparados (3) participações (excluindo unidades de participação de FI) participação financeiros (4) Outros ativos participação Assets Liabilities Deposits and loan claims (3) Securities other than shares Shares and other equity (excluding IF shares/units) Investment fund shares/units Non-financial Other assets (5) Loans Investment fund assets (4) shares/units Other liabilities (6) =1+...6= Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Excluindo fundos do mercado monetário que, nas estatísticas do Eurosistema, são considerados outras instituições financeiras monetárias, / Excluding money market funds, which in the statistics of the Eurosystem are considered as other monetary financial institutions. (2) Transações correspondem ao total das aquisições abatido do total das vendas. / Transactions correspond to the total of acquisitions net of the total of sales. (3) Os depósitos e equiparados incluem, para além dos depósitos, os empréstimos não titulados, prestações acessórias e suprimentos. / Deposits and loan claims include, other than deposits, loans and shareholders loans. (4) Os ativos não financeiros correspondem, principalmente, às aplicações de fundos de investimento imobiliário em imóveis. / The non-financial assets correspond mostly to the assets held by real estate funds in real estate. (5) Os outros ativos incluem as aplicações em derivados e ativos diversos. / The other assets include financial derivatives and remaining assets. (6) Os outros passivos incluem as responsabilidades em derivados e passivos diversos. / The other liabilities include liabilities in financial derivatives and remaining liabilities. B Transações dos fundos de investimento em títulos (1) Transactions of investment funds in securities (1) Por país de residência e setor institucional do emitente e tipo de título By country of residence and institutional sector of the issuer and type of security Transações líquidas mensais (2) Monthly net transactions (2) Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Títulos emitidos por residentes em Portugal Títulos emitidos por não residentes em Portugal União Europeia Resto do mundo Instituições financeiras monetárias Sociedades de seguros e fundos de pensões Sociedades não financeiras e particulares União monetária Títulos de dívida Securities other than shares Ações e outras participações (3) Monetary financial institutions Shares and other equity (3) Outros intermediários financeiros e auxiliares financeiros Títulos de dívida Ações e outras participações (3) Other financial intermediaries and financial auxiliaries Securities other than shares Shares and other equity (3) Títulos de dívida Ações e outras participações (3) Insurance corporations and pension funds Securities other than shares Shares and other equity (3) Administrações públicas Títulos de dívida General government Securities other than shares Títulos de dívida Ações e outras participações Títulos de dívida Ações e outras participações (3) Títulos de dívida Ações e outras participações (3) Títulos de dívida Ações e outras participações (3) Securities issued by residents in Portugal Securities issued by non-residents in Portugal European Union Rest of the world Non-financial corporations Monetary union and private individuals Securities other than shares Shares and other equity Securities other than shares Shares and other equity (3) Securities other than shares Shares and other equity (3) Securities other than shares Shares and other equity (3) = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Excluindo fundos do mercado monetário que, nas estatísticas do Eurosistema, são considerados outras instituições financeiras monetárias, / Excluding money market funds, which in the statistics of the Eurosystem are considered as other monetary financial institutions. (2) Transações correspondem ao total das aquisições abatido do total das vendas. / Transactions correspond to the total of acquisitions net of the total of sales. (3) Incluindo unidades de participação. / Including investment funds shares / units.

118 116 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Balanço dos outros intermediários financeiros (a)* (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) Saldos em fim de trimestre Balance sheet of other financial intermediaries (a)* (except insurance corporations and pension funds) End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Deposits and other similar investments Títulos em carteira Securities Créditos concedidos Loans and advances Ativos diversos Ativos Passivos Passivos sob a forma de empréstimos e outros recursos similares Empréstimos subordinados Obrigações (exceto subordinadas) e outros títulos de rendimento fixo Capital e reservas Passivos diversos Assets Liabilities Other assets Loans and other similar resources Subordinated loans Bonds (excluding subordinated bonds) and other fixedincome securities Capital and reserves Other liabilities = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. B Balanço dos auxiliares financeiros (a)* Balance sheet of financial auxiliaries (a)* Saldos em fim de trimestre End-of-quarter figures Fonte / Source:Banco de Portugal Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Deposits and other similar investments Títulos em carteira Securities Créditos concedidos Loans and advances Ativos diversos Ativos Passivos Passivos sob a forma de empréstimos e outros recursos similares Empréstimos subordinados Obrigações (exceto subordinadas) e outros títulos de rendimento fixo Capital e reservas Passivos diversos Assets Liabilities Other assets Loans and other similar resources Subordinated loans Bonds (excluding subordinated bonds) and other fixedincome securities Capital and reserves Other liabilities = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented.

119 Março B Ativos de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros sob a forma de depósitos e outras aplicações similares (a)* Saldos em fim de trimestre Deposits and other similar investments of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries (a)* End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Instituições financeiras residentes Instituições financeiras monetárias dos quais: depósitos à ordem Instituições financeiras não monetárias Intermediários Auxiliares Inter- Auxiliares Inter- Auxiliares financeiros mediários financeiros mediários financeiros financeiros financeiros financeiros Financial intermediaries Intermediários financeiros Instituições financeiras não residentes Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Resident financial institutions Non-resident financial institutions Monetary financial institutions of which: demand deposits Non-monetary financial institutions Financial Financial Financial Financial Financial auxiliaries auxiliaries auxiliaries auxiliaries auxiliaries Financial intermediaries Financial intermediaries 1 2 3= = = = = = =13+14 Financial intermediaries Financial intermediaries 09 Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez *As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. B Títulos em carteira de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros (a)* Saldos em fim de trimestre Securities held by other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries (a)* End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Títulos de rendimento fixo Títulos de rendimento variável Títulos de rendimento não especificado Residentes Não residentes Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Securities other than shares Shares and other equity Non-specified securities Residents Non-residents Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries 1 2 3= = = = = = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented.

120 118 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Créditos concedidos por outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros (a)* Saldos em fim de trimestre Loans and advances granted by other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries (a)* End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Créditos concedidos (exceto cobrança duvidosa) Créditos de cobrança duvidosa Por memória: Residentes Não residentes Setor não Residentes Não residentes Setor não dos quais: Empréstimos A curto prazo especificado especificado cedidos em Concedidos por A médio e longo Prazo não operações de auxiliares prazos especificado titularização financeiros Loans and advances (excluding non-performing loans) Non-performing loans Memo item: Short-term Medium and long term Residents Non-residents Non-specified sector Non-specified term Residents Non-residents Non-specified sector of which: Granted by financial auxiliaries Loans sold through securitisation = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. B Ativos diversos de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros (a)* Saldos em fim de trimestre Other assets of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries (a)* End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Imobilizações corpóreas Adiantamentos Contas a regularizar Diversos Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Fixed assets Trade credits and advances Other accounts receivable Other Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries 1 2 3= = = = = = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented.

121 Março B Passivos de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros sob a forma de empréstimos e outros recursos similares (a)* Saldos em fim de trimestre Loans and other similar resources of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries (a)* End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Instituições financeiras residentes Instituições financeiras não residentes Setor não especificado Instituições financeiras monetárias Instituições financeiras não monetárias Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Resident financial institutions Non-resident financial institutions Non-specified sector Monetary financial institutions Non-monetary financial institutions Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries 1 2 3= = = = = = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. B Capital e reservas de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros (a)* Saldos em fim de trimestre Capital and reserves of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries (a)* End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Capital Reservas e resultados Provisões para riscos diversos Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Equity capital Reserves and net income Provisions for sundry risks Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries 1 2 3= = =7+8 10= = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented.

122 120 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Passivos diversos de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros (a)* Saldos em fim de trimestre Other liabilities of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries (a)* End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Adiantamentos Contas a regularizar Diversos Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Trade credits and advances Other accounts payable Other Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries 1 2 3= = =7+8 10= = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. Financial auxiliaries B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - custos (a)* (continua) Valores acumulados desde o início do ano Profit and loss account of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries - costs and losses (a)* (to be continued) Cumulative values since the beginning of the year Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Juros e custos equiparados Comissões Prejuízos em operações financeiras Custos com o pessoal Fornecimentos e serviços de terceiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Interest costs and equivalent Commissions payable Losses on financial operations Personnel costs Supplies and services from third parties Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries 1 2 3= = = = = Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries

123 Março B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - custos (a)* (continuação) Valores acumulados desde o início do ano Profit and loss account of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries - costs and losses (a)* (continued) Cumulative values since the beginning of the year Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Impostos Amortizações do exercício Provisões do exercício Outros custos e prejuízos Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Taxes Depreciation for the year Provisions for the year Other costs and losses Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries = = = = = = = * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - proveitos (a)* (continua) Valores acumulados desde o início do ano Profit and loss account of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries - income and gains (a)* (to be continued) Cumulative values since the beginning of the year Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Juros e proveitos equiparados Rendimento de títulos Comissões Lucros em operações financeiras Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Interest income and equivalent Income from securities Commissions receivable Profits on financial operations Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries 1 2 3= = = = Financial auxiliaries

124 122 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - proveitos (a)* (continuação) Valores acumulados desde o início do ano Profit and loss account of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries - income and gains (a)* (continued) Cumulative values since the beginning of the year Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Reposições e anulações de provisões Outros proveitos e lucros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Replacement and provisions deducted Other income and profits Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries = = = = = *As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. B Desenvolvimento de resultados de outros intermediários financeiros (exceto sociedades de seguros e fundos de pensões) e auxiliares financeiros - resultado de exploração (a)* Valores acumulados desde o início do ano Profit and loss account of other financial intermediaries (except insurance corporations and pension funds) and financial auxiliaries - operating profit / loss (a)* Cumulative values since the beginning of the year Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Resultados extraordinários Impostos sobre os lucros Resultado de exploração (1) Ganhos extraordinários Perdas extraordinárias Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Intermediários financeiros Auxiliares financeiros Extraordinary income Tax on income Operating profit/loss (1) Extraordinary gains Extraordinary losses Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries Financial intermediaries Financial auxiliaries 1 2 3= = = = *As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. (1) A partir de 2005 inclui resultados extraordinários. / From 2005 onwards includes extraordinary income.

125 Março B.8.3 Balanço das instituições financeiras cativas e prestamistas (a)* Balance sheet of captive financial institutions and money lenders (a)* Saldos em fim de semestre End-of-semester figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Deposits and other similar investments Títulos em carteira Securities Créditos concedidos Loans and advances Ativos diversos Ativos Passivos Passivos sob a forma de empréstimos e outros recursos similares Empréstimos subordinados Obrigações (exceto subordinadas) e outros títulos de rendimento fixo Capital e reservas Passivos diversos Assets Liabilities Other assets Loans and other similar resources Subordinated loans Bonds (excluding subordinated bonds) and other fixedincome securities Capital and reserves Other liabilities = = Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. B Sociedades gestoras de participações sociais Financial holding corporations (1)* do setor financeiro (holdings) (1)* Saldos em fim de semestre End-of-semester figures Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Deposits and other similar investments Títulos em carteira Securities Créditos concedidos Loans and advances Ativos Passivos Por memória: dos quais: Ativos diversos Passivos sob Empréstimos Obrigações Capital e Passivos Resultado de a forma de subordinados (exceto reservas diversos exploração Créditos de empréstimos e subordinadas) e cobrança outros recursos outros titulos de duvidosa similares rendimento fixo Assets Liabilities Memo items: of which: Other assets Loans and other similar Nonperforming resources loans Subordinated loans Bonds (excluding subordinated bonds) and other fixed-income securities Capital and reserves Other liabilities Operating profit/loss = = Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez Jun Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. (1) Inclui informação de sociedades gestoras de participações sociais do setor financeiro, supervisionadas pelo Banco de Portugal, que apenas detêm, direta ou indiretamente, sociedades financeiras nacionais, sem prestarem qualquer serviço ou atividade de gestão. / Includes data on financial holding corporations supervised by Banco de Portugal, that only hold, directly or indirectly, Portuguese financial institutions, but do not undertake any management activities.

126 124 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Balanço agregado dos fundos e das sociedades de titularização de créditos Por tipo de instrumento Saldos em fim de trimestre Balance sheet of securitisation funds and corporations By type of instrument End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Deposits and other similar investments Empréstimos Securitised loans Outros ativos titularizados (1) Other securitised assets (1) Ativos titularizados dos quais: Cobrança duvidosa Securitised assets of which: Non-performing loans Títulos de dívida Securities other than shares Ações e outras participações Shares and other equity Ativo Passivo Por memória: Outros ativos (2) Other assets (2) Passivos sob a forma de empréstimos e outros recursos similares Títulos de dívida emitidos Capital e reservas Outros passivos (3) Resultado de exploração Assets Liabilities Memo items: Loans and other similar resources Debt securities issued Capital and reserves Other liabilities (3) Operating profit / loss = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui papel comercial titularizado. / Includes securitised commercial paper. (2) Os outros ativos incluem as aplicações em derivados financeiros, ativos imobilizados e ativos diversos. / The other assets include assets in financial derivatives, fixed assets and remaining assets. (3) Os outros passivos incluem as responsabilidades em derivados financeiros e passivos diversos. / The other liabilities include liabilities in financial derivatives and remaining liabilities. B Ativos titularizados por fundos e sociedades de titularização de créditos Por país e setor institucional do cedente e setor institucional devedor e prazo Saldos em fim de trimestre Securitised assets by securitisation funds and corporations By country, institutional sector of the originator and of the debtor and maturity End-of-quarter figures Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Instituições financeiras monetárias Instituições financeiras não monetárias Administrações públicas Instituições financeiras monetárias Devedor original residente em Portugal Devedor Sociedades não financeiras Particulares original não residente Até 1 ano A mais de em Portugal 1 ano Ativos titularizados cedidos por residentes em Portugal Instituições Administrações Sociedades financeiras não finan- não monetárias públicas ceiras Ativos titularizados cedidos por não residentes em Portugal Por memória: Ativos cedidos por IFM residentes não desreconhecidos do balanço Monetary financial institutions Non-monetary financial institutions General government Monetary financial institutions Original debtor resident in Portugal Original debtor nonresident in Non-financial corporations Privateindividuals Up to 1 year Over 1 year Portugal Securitised assets originated by residents in Portugal General government Non-monetary financial institutions Non-financial corporations Securitised assets originated by nonresidents in Portugal Memo items: Assets granted by resident MFIs not derecognised from the balance sheet = = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez

127 Março B Transações dos fundos e das sociedades de titularização de créditos Por tipo de instrumento Transações líquidas trimestrais Transactions of securitisation funds and corporations By type of instrument Quarterly net transactions Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Deposits and other similar investments Empréstimos Securitised loans Outros ativos titularizados (1) Other securitised assets (1) Ativos titularizados dos quais: Cobrança duvidosa Securitised assets of which: Non-performing loans Títulos de dívida Securities other than shares Ações e outras participações Shares and other equity Outros ativos (2) Other assets (2) Ativo Passivo Passivos sob a forma de empréstimos e outros recursos similares Títulos de dívida emitidos Capital e reservas Outros passivos (3) Assets Liabilities Loans and other similar resources Debt securities issued Capital and reserves Other liabilities (3) = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui papel comercial titularizado. / Includes securitised commercial paper. (2) Os outros ativos incluem as aplicações em derivados financeiros, ativos imobilizados e ativos diversos / The other assets include assets in financial derivatives, fixed assets and remaining assets. (3) Os outros passivos incluem as responsabilidades em derivados financeiros e passivos diversos. / The other liabilities include liabilities in financial derivatives and remaining liabilities. B Transações de ativos titularizados por fundos e sociedades de titularização de créditos Por país e setor institucional do cedente e setor institucional devedor e prazo Transações líquidas trimestrais Transactions of securitised assets by securitisation funds and corporations By country, institutional sector of the originator and of the debtor and maturity Quarterly net transactions Fonte / Source: CMVM e Banco de Portugal / Securities Market Commission and Banco de Portugal Instituições financeiras monetárias Instituições financeiras não monetárias Administrações públicas Instituições financeiras monetárias Devedor original residente em Portugal Devedor Sociedades não financeiras Particulares original não residente Até 1 ano A mais de em Portugal 1 ano Ativos titularizados cedidos por residentes em Portugal Instituições Administrações Sociedades financeiras não finan- não monetárias públicas ceiras Ativos titularizados cedidos por não residentes em Portugal Por memória: Ativos cedidos por IFM residentes não desreconhecidos do balanço Monetary financial institutions Non-monetary financial institutions General government Monetary financial institutions Original debtor resident in Portugal Original debtor nonresident in Non-financial corporations Privateindividuals Up to 1 year Over 1 year Portugal Securitised assets originated by residents in Portugal General government Non-monetary financial institutions Non-financial corporations Securitised assets originated by nonresidents in Portugal Memo items: Assets granted by resident MFIs not derecognised from the balance sheet = = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez

128 126 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Outros intermediários financeiros especializados na concessão de crédito (1)* Saldos em fim de trimestre Other financial intermediaries engaged in lending (1)* End-of-quarter figures Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Deposits and other similar investments Títulos em carteira Securities Créditos concedidos Loans and advances Ativos Passivos Por memória: dos quais: Ativos diversos Passivos sob Empréstimos Obrigações Capital e Passivos Resultado de a forma de subordinados (exceto reservas diversos exploração Créditos de empréstimos e subordinadas) e cobrança outros recursos outros titulos de duvidosa similares rendimento fixo Assets Liabilities Memo items: of which: Other assets Loans and other similar Nonperforming resources loans Subordinated loans Bonds (excluding subordinated bonds) and other fixed-income securities Capital and reserves Other liabilities Operating profit/loss = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. (1) Inclui sociedades emitentes ou gestoras de cartões de crédito, sociedades de factoring, sociedades financeiras de aquisições a crédito, sociedades de investimento, sociedades de locação financeira, sociedades de garantia mútua e instituições financeiras de crédito. / Includes credit card issuing or managing companies, factoring companies, credit-purchase financing companies, investment companies, financial leasing companies, mutual guarantee societies and credit financial institutions. B Intermediários financeiros - outros (1)* Financial intermediaries - other (1)* Saldos em fim de trimestre End-of-quarter figures Ativos sob a forma de depósitos e outras aplicações similares Títulos em carteira Securities Créditos concedidos Loans and advances Ativos Passivos dos quais: Ativos diversos Passivos sob Empréstimos Obrigações Capital e reservas Passivos diversos a forma de subordinados (exceto Créditos de cobrança duvidosa empréstimos e subordinadas) e outros recursos outros titulos de similares rendimento fixo Assets Liabilities Deposits and other similar investments of which: Other assets Loans and other Nonperforming similar resources loans Subordinated loans Bonds (excluding subordinated bonds) and other fixed-income securities Capital and reserves Other liabilities = = Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez * As séries apresentadas foram afetadas pelas alterações do normativo contabilístico de janeiro 1999 e janeiro / The change of the accounting framework as of January 1999 and as of January 2005 affected the series presented. (1) Inclui sociedades de capital de risco, sociedades de desenvolvimento regional, sociedades financeiras de corretagem e outros intermediários financeiros. / Includes risk capital companies, regional development companies, dealers and other financial intermediaries.

129 Março B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a sociedades não financeiras (1)(2) De acordo com a localização da sede da sociedade não financeira Saldos em fim de trimestre Breakdown of loans granted to non-financial corporations by region (1)(2) According to the location of the head office of the non-financial corporation End-of-quarter figures Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa (26.4%) (3) (12.2%) (16.5%) (40.9%) (36.9%) (5.4%) (4.6%) (2.0%) (4.2%) = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Peso médio, em percentagem, dos empréstimos concedidos às sociedades não financeiras em cada região, nos trimestres do último ano civil completo disponível. / Percent average weight of loans to non-financial corporations by region, in terms of the four quarters of the last complete calendar year available. B Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras (1)(2)(3) De acordo com a localização da sede da sociedade não financeira Breakdown of overdue loans ratio of non-financial corporations by region (1)(2)(3) According to the location of the head office of the non-financial corporation Em percentagem / In percentage Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Crédito vencido/crédito concedido, em cada região, em percentagem. / Overdue loans/total loans by region, in percentage.

130 128 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Repartição por ramo de atividade económica dos empréstimos Breakdown of loans granted to non-financial corporations concedidos a sociedades não financeiras (1)(2) (continua) by branch of activity (1)(2) (to be continued) Saldos em fim de trimestre End-of-quarter figures CAE - Rev.3 NACE Rev. 2 A B C D+E F G H I Agricultura, produção Construção Transportes e Alojamento, restauração e animal, caça, floresta armazenagem similares e pesca Agriculture, forestry and fishing Indústrias extrativas Indústrias transformadoras Eletricidade, gás, vapor e água; captação, tratamento e distribuição água; saneamento, gestão de resíduos e despoluição Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas, steam and air conditioning supply; water supply; sewerage, waste management and remediation activities Construction Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis e motociclos Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage Accommodation and food service activities (2.0%) (3) (0.4%) (14.6%) (4.6%) (19.4%) (13.8%) (8.0%) (5.4%) Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez B Repartição por ramo de atividade económica dos empréstimos Breakdown of loans granted to non-financial corporations concedidos a sociedades não financeiras (1)(2) (continuação) by branch of activity (1)(2) (continued) Saldos em fim de trimestre End-of-quarter figures CAE - Rev.3 NACE Rev. 2 J K L M+N P+Q+R+S Atividades de informação e Atividades financeiras e de Atividades imobiliárias Atividades de consultoria, de comunicação seguros técnicas e administrativas Information and communication Financial and insurance activities Real estate activities Consultancy, scientific and technical services; administrative and support service activities Educação, saúde e outras atividades de serviços sociais Education, human health and social work activities; arts, entertainment and recreation Outras atividades Other activities (1.1%) (3) (5.9%) (14.2%) (6.5%) (4.1%) (0.0%) = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Peso médio, em percentagem, dos empréstimos concedidos às sociedades não financeiras de cada ramo de atividade, nos trimestres do último ano civil completo disponível. / Percent average weight of loans to non-financial corporations by branch of activity, in terms of the four quarters of the last complete calendar year available.

131 Março B Repartição por ramo de atividade económica dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras (1)(2)(3) (continua) Breakdown of overdue loans ratio of nonfinancial corporations by branch of activity (1)(2)(3) (to be continued) CAE - Rev.3 NACE Rev. 2 Em percentagem / In percentage A B C D+E F G H I Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Construção Transportes e armazenagem Alojamento, restauração e similares Agriculture, forestry and fishing Indústrias extrativas Indústrias transformadoras Eletricidade, gás, vapor e água; captação, tratamento e distribuição água; saneamento, gestão de resíduos e despoluição Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas, steam and air conditioning supply; water supply; sewerage, waste management and remediation activities Construction Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis e motociclos Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage Accommodation and food service activities Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez B Repartição por ramo de atividade económica dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras (1)(2)(3) (continuação) Breakdown of overdue loans ratio of nonfinancial corporations by branch of activity (1)(2)(3) (continued) CAE - Rev.3 NACE Rev. 2 J K L M+N P+Q+R+S Atividades de informação e Atividades financeiras e de Atividades imobiliárias Atividades de consultoria, de comunicação seguros técnicas e administrativas Information and communication Financial and insurance activities Real estate activities Consultancy, scientific and technical services; administrative and support service activities Educação, saúde e outras atividades de serviços sociais Education, human health and social work activities; arts, entertainment and recreation Em percentagem / In percentage Outras atividades Other activities Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Crédito vencido/crédito concedido, em cada ramo de atividade, em percentagem. / Overdue loans/total loans, by branch of activity, in percentage.

132 130 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Repartição por ramo de atividade económica dos empréstimos concedidos a sociedades não financeiras da indústria transformadora (1)(2) (continua) Saldos em fim de trimestre Breakdown of loans granted to non-financial corporations of the manufacturing industry by branch of activity (1)(2) (to be continued) End-of-quarter figures CAE - Rev.3 NACE Rev Indústrias alimentares, bebidas e tabaco Manufacture of food products, beverages and tobacco Fabricação de têxteis e vestuário Manufacture of textiles and wearing apparel Indústria do couro e dos produtos do couro Manufacture of leather and leather products Indústrias da madeira e da cortiça e suas obras, exceto mobiliário; fabricação de obras de cestaria e de espartaria Manufacture of wood and products of wood and cork Fabricação de pasta de papel e de cartão; impressão e reprodução de suportes gravados Manufacture of paper and paper products; printing and reproduction of recorded media Fabricação de coque, de produtos petrolíferos refinados, produtos químicos, de fibras sintéticas e produtos farmacêuticos Manufacture of coke, refined oil products, of chemical products and man-made fibres Fabricação de artigos de borracha e de matérias plásticas Manufacture of rubber and plastic products Fabricação de outros produtos minerais não metálicos Manufacture of other non-metallic mineral products (23.5%) (3) (10.9%) (2.9%) (6.3%) (5.5%) (9.5%) (4.5%) (9.3%) Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez B Repartição por ramo de atividade económica dos empréstimos concedidos a sociedades não financeiras da indústria transformadora (1)(2) (continuação) Saldos em fim de trimestre Breakdown of loans granted to non-financial corporations of the manufacturing industry by branch of activity (1)(2) (continued) End-of-quarter figures CAE - Rev NACE Rev. 2 Indústrias metalúrgicas de base e fabricação de produtos metálicos, exceto máquinas e equipamentos Fabricação de equipamentos informáticos, para comunicações, produtos eletrónicos, óticos e equipamento elétrico Fabricação de máquinas e equipamentos, n.e.; reparação, manutenção e instalação de máquinas e equipamentos Fabricação de veículos automóveis, reboques, componentes para automóveis e outro equipamento de transporte Fabricação de mobiliário Outras indústrias transformadoras Manufacture of basic metals and metal products, except machinery and equipment Manufacture of computer, communication equipment, electronic and optical products and electrical equipment Manufacture of machinery and equipment n.e.c.; repair, maintenance and installation of machinery and equipment Manufacture of motor vehicles, trailers, parts and accessories for motor vehicles and other transport equipment Manufacturing of furniture Other manufacturing activities (13.3%) (3) (3.8%) (3.6%) (2.9%) (3.1%) (0.9%) = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Peso médio, em percentagem, dos empréstimos concedidos às sociedades não financeiras de cada ramo de atividade, nos trimestres do último ano civil completo disponível. / Percent average weight of loans to non-financial corporations by branch of activity, in terms of the four quarters of the last complete calendar year available.

133 Março B Repartição por ramo de atividade económica dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras da indústria transformadora (1)(2)(3) (continua) Breakdown of overdue loans ratio of non-financial corporations of the manufacturing industry by branch of activity (1)(2)(3) (to be continued) CAE - Rev.3 NACE Rev. 2 Em percentagem / In percentage Indústrias alimentares, das bebidas e tabaco Manufacture of food products, beverages and tobacco Fabricação de têxteis e vestuário Manufacture of textiles and wearing apparel Indústria do couro e dos produtos do couro Manufacture of leather and leather products Indústrias da madeira e da cortiça e suas obras, exceto mobiliário; fabricação de obras de cestaria e de espartaria Manufacture of wood and products of wood and cork Fabricação de pasta de papel e de cartão; impressão e reprodução de suportes gravados Manufacture of paper and paper products; printing and reproduction of recorded media Fabricação de coque, de produtos petrolíferos refinados, produtos químicos, de fibras sintéticas e produtos farmacêuticos Manufacture of coke, refined oil products, of chemical products and man-made fibres Fabricação de artigos de borracha e de matérias plásticas Manufacture of rubber and plastic products Fabricação de outros produtos minerais não metálicos Manufacture of other non-metallic mineral products Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez B Repartição por ramo de atividade económica dos rácios de crédito vencido das sociedades não financeiras da indústria transformadora (1)(2)(3) (continuação) Breakdown of overdue loans ratio of non-financial corporations of the manufacturing industry by branch of activity (1)(2)(3) (continued) Em percentagem / In percentage CAE - Rev NACE Rev. 2 Indústrias metalúrgicas de base e fabricação de produtos metálicos, exceto máquinas e equipamentos Fabricação de equipamentos informáticos, para comunicações, produtos eletrónicos, óticos e equipamento elétrico Fabricação de máquinas e equipamentos, n.e.; reparação, manutenção e instalação de máquinas e equipamentos Fabricação de veículos automóveis, reboques, componentes para automóveis e outro equipamento de transporte Fabricação de mobiliário Outras indústrias transformadoras Manufacture of basic metals and metal products, except machinery and equipment Manufacture of computer, communication equipment, electronic and optical products and electrical equipment Manufacture of machinery and equipment n.e.c.; repair, maintenance and installation of machinery and equipment Manufacture of motor vehicles, trailers, parts and accessories for motor vehicles and other transport equipment Manufacturing of furniture Other manufacturing activities Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Crédito vencido/crédito concedido, em cada ramo de atividade, em percentagem. / Overdue loans/total loans by branch of activity, in percentage.

134 132 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Percentagem de sociedades não financeiras por escalões de crédito concedido (1)(2)(3) Breakdown of the percentage of non-financial corporations by bracket of credit amount (1)(2)(3) Em percentagem / In percentage Inferior a euros euros euros euros euros euros euros Superior a euros Below 20,000 euros 20,000-50,000 euros 50, ,000 euros 100, ,000 euros 200, ,000 euros 400,000-1,000,000 euros 1,000,000-5,000,000 euros Above 5,000,000 euros Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Escalões de crédito em milhares de euros. / Brackets of credit amount in thousands of euros. B Endividamento médio das sociedades não financeiras por escalões de crédito concedido (1)(2)(3) Breakdown of average indebtedness of non-financial corporations by bracket of credit amount (1)(2)(3) Inferior a euros Below a 20,000 euros euros 20,000-50,000 euros euros 50, ,000 euros euros 100, ,000 euros euros 200, ,000 euros euros 400,000-1,000,000 euros euros 1,000,000-5,000,000 euros Superior a euros Above 5,000,000 euros 10 3 euros Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez ) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades emitentes ou gestoras de cartões de crédito, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit card issuing and managing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Escalões de crédito em milhares de euros. / Brackets of credit amount in thousands of euros.

135 Março B Percentagem de sociedades não financeiras com crédito vencido por escalões de crédito concedido (1)(2)(3)(4) Breakdown of the percentage of non-financial corporations with overdue loans by bracket of credit amount (1)(2)(3)(4) Inferior a euros Below a 20,000 euros euros 20,000-50,000 euros euros 50, ,000 euros euros 100, ,000 euros euros 200, ,000 euros euros 400,000-1,000,000 euros euros 1,000,000-5,000,000 euros Em percentagem / In percentage Superior a euros Above 5,000,000 euros Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Escalões de crédito em milhares de euros. / Brackets of credit amount extended in thousands of euros. (4) Número de sociedades com crédito vencido/número de sociedades com crédito concedido, em cada escalão, em percentagem. / Number of corporations with overdue loans/number of corporations with credit, in each bracket, in percentage. B Rácio de crédito vencido das sociedades não financeiras por escalões de crédito concedido (1)(2)(3)(4) Breakdown of overdue loans ratio of non-financial corporations by bracket of credit amount (1)(2)(3)(4) Inferior a euros Below a 20,000 euros euros 20,000-50,000 euros euros 50, ,000 euros euros 100, ,000 euros euros 200, ,000 euros euros 400,000-1,000,000 euros euros 1,000,000-5,000,000 euros Em percentagem / In percentage Superior a euros Above 5,000,000 euros Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Escalões de crédito em milhares de euros. / Brackets of credit amount in thousands of euros. (4) Crédito vencido/crédito concedido, em cada escalão, em percentagem. / Overdue loans/total loans, in each bracket, in percentage.

136 134 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Empréstimos concedidos a particulares (1)(2) Loans granted to households and non-profit institutions serving households (1)(2) Saldos em fim de trimestre End-of-quarter figures Famílias Habitação Consumo e outros fins do qual: Financiamento à atividade empresarial em nome individual Households Housing Consumption and other purposes of which: Sole trading financing Instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias Non-profit institutions serving households = = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. B Rácio de crédito vencido dos particulares (1)(2)(3) Overdue loans ratio of households and non-profit institutions serving households (1)(2)(3) Famílias Habitação Consumo e outros fins do qual: Financiamento à atividade empresarial em nome individual Households Housing Consumption and other purposes of which: Sole trading financing Em percentagem / In percentage Instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias Non-profit institutions serving households Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira,sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Crédito vencido/crédito concedido, em percentagem. / Overdue loans/total loans, in percentage.

137 Março B Empréstimos concedidos a particulares (1)(2) Loans granted to households and non-profit institutions serving households (1)(2) Número de devedores Number of borrowers Famílias Habitação Consumo e outros fins Instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias Por memória: Avalistas / fiadores do qual: Financiamento à atividade empresarial em nome individual Households Housing Consumption and other purposes Non-profit institutions serving households Memo item: Guarantors of which: Sole trading financing = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui todos os mutuários de crédito individual ou conjunto, i.e., no caso dos créditos conjuntos, em que há mais de um mutuário a assumir a responsabilidade pela respetiva liquidação, todos os mutuários são considerados. / Includes all the borrowers with individual or joint credits, i.e., in the case of joint credits, in which there is more than one borrower responsible for the repayment, all the borrowers are included. B Percentagem de devedores do setor dos particulares com crédito vencido (1)(2)(3) Percentage of borrowers in the households and non-profit institutions serving households sector with overdue loans (1)(2)(3) Famílias Habitação Consumo e outros fins do qual: Financiamento à atividade empresarial em nome individual Households Housing Consumption and other purposes of which: Sole trading financing Em percentagem / In percentage Instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias Non-profit institutions serving households Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui todos os mutuários de crédito individual ou conjunto, i.e., no caso dos créditos conjuntos, em que há mais de um mutuário a assumir a responsabilidade pela respetiva liquidação, todos os mutuários são considerados. / Includes all the borrowers with individual or joint credits, i.e., in the case of joint credits, in which there is more than one borrower responsible for the repayment, all the borrowers are included. (3) Número de devedores com crédito vencido/número de devedores com crédito concedido, em percentagem. / Number of borrowers with overdue loans/number of borrowers with credit granted, in percentage.

138 136 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias (1)(2)(3) Saldos em fim de trimestre Breakdown of loans granted to households by region (1)(2)(3) End-of-quarter figures Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. B Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das famílias (1)(2)(3)(4) Breakdown of overdue loans ratio of households by region (1)(2)(3)(4) Em percentagem / In percentage Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Crédito vencido/crédito concedido, em cada região, em percentagem. / Overdue loans/total loans granted, by region, in percentage. (4) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals.

139 Março B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias (1)(2)(3) Habitação Saldos em fim de trimestre Breakdown of loans granted to households by region (1)(2)(3) Housing End-of-quarter figures Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. B Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das famílias (1)(2)(3)(4) Habitação Breakdown of overdue loans ratio of households by region (1)(2)(3)(4) Housing Em percentagem / In percentage Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Crédito vencido/crédito concedido, em cada região, em percentagem. / Overdue loans/total loans granted, by region, in percentage. (4) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individual

140 138 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias (1)(2)(3) Consumo e outros fins Saldos em fim de trimestre Breakdown of loans granted to households by region (1)(2)(3) Consumption and other purposes End-of-quarter figures Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans extended by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. B Repartição territorial dos rácios de crédito vencido das famílias (1)(2)(3)(4) Consumo e outros fins Breakdown of overdue loans ratio of households by region (1)(2)(3)(4) Consumption and other purposes Em percentagem / In percentage Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) Crédito vencido/crédito concedido, em cada região, em percentagem. / Overdue loans/total loans granted, by region, in percentage. (4) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals.

141 Março B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias (1)(2)(3) Número de devedores (4) Breakdown of loans granted to households by region (1)(2)(3) Number of borrowers (4) / Instituto Nacional de Estatística Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa (49.6%) (5) (57.7%) (47.1%) (62.0%) (60.9%) (50.7%) (55.4%) (58.4%) (51.1%) (52.9%) = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. (4) Inclui todos os mutuários de crédito individual ou conjunto, i.e., no caso dos créditos conjuntos, em que há mais de um mutuário a assumir a responsabilidade pela respetiva liquidação, todos os mutuários são considerados. / Includes all the borrowers with individual or joint credits, i.e., in the case of joint credits, in which there is more than one borrower responsible for the repayment, all the borrowers are included. (5) Percentagem de devedores face ao total da população adulta residente em cada região, no fim do último ano civil disponível. / Percentage of borrowers in the total adult population in each region, concerning the end of the last calendar year. B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias (1)(2)(3) Habitação Número de devedores (4) Breakdown of loans granted to households by region (1)(2)(3) Housing Number of borrowers (4) / Instituto Nacional de Estatística Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa (26.3%) 5 (30.0%) (25.0%) (33.2%) (31.4%) (26.9%) (27.1%) (30.8%) (24.7%) (28.0%) = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. (4) Inclui todos os mutuários de crédito individual ou conjunto, i.e., no caso dos créditos conjuntos, em que há mais de um mutuário a assumir a responsabilidade pela respetiva liquidação, todos os mutuários são considerados. / Includes all the borrowers with individual or joint credits, i.e., in the case of joint credits, in which there is more than one borrower responsible for the repayment, all the borrowers are included. (5) Percentagem de devedores face ao total da população adulta residente em cada região, no fim do último ano civil disponível. / Percentage of borrowers in the total adult population in each region, concerning the end of the last calendar year.

142 140 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Repartição territorial dos empréstimos concedidos a famílias (1)(2)(3) Consumo e outros fins Número de devedores (4) Breakdown of loans granted to households by region (1)(2)(3) Consumption and other purposes Number of borrowers (4) / Instituto Nacional de Estatística Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira do qual: do qual: Grande Porto Grande Lisboa Norte Centro Lisboa Alentejo Algarve Açores Madeira of which: of which: Grande Porto Grande Lisboa (39.4%) 5 (48.1%) (38.0%) (51.6%) (50.9%) (42.2%) (46.5%) (50.0%) (43.2%) (43.2%) = Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez As regiões apresentadas no quadro correspondem a unidades territoriais para fins estatísticos (NUTS) de nível II e III, de acordo com o estabelecido no decreto-lei 244/2002 de 5 de novembro. / The regions presented in the table above are territorial units for statistical purposes (NUTS) of level II and III, according to the definition given in the decree-law 244/2002 of November 5. (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. (4) Inclui todos os mutuários de crédito individual ou conjunto, i.e., no caso dos créditos conjuntos, em que há mais de um mutuário a assumir a responsabilidade pela respetiva liquidação, todos os mutuários são considerados. / Includes all the borrowers with individual or joint credits, i.e., in the case of joint credits, in which there is more than one borrower responsible for the repayment, all the borrowers are included. (5) Percentagem de devedores face ao total da população adulta residente em cada região, no fim do último ano civil disponível. / Percentage of borrowers in the total adult population in each region, concerning the end of the last calendar year. B Percentagem de devedores do setor das famílias por escalões de crédito concedido (1)(2)(3)(4) Breakdown of the percentage of borrowers in the households sector by bracket of credit amount (1)(2)(3)(4) Em percentagem / In percentage Inferior a euros euros euros euros euros euros Superior a euros Below 1,000 euros 1,000-5,000 euros 5,000-25,000 euros 25,000-50,000 euros 50, ,000 euros 100, ,000 euros Above 200,000 euros Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. (4) Inclui todos os mutuários de crédito individual ou conjunto, i.e., no caso dos créditos conjuntos, em que há mais de um mutuário a assumir a responsabilidade pela respetiva liquidação, todos os mutuários são considerados. / Includes all the borrowers with individual or joint credits, i.e., in the case of joint credits, in which there is more than one borrower responsible for the repayment, all the borrowers are included.

143 Março B Percentagem de devedores do setor das famílias com crédito vencido por escalões de crédito concedido (1)(2)(3)(4)(5) Breakdown of the percentage of borrowers in the households sector with overdue loans by bracket of credit amount (1)(2)(3)(4)(5) Em percentagem / In percentage Inferior a euros euros euros euros euros euros Superior a euros Below 1,000 euros 1,000-5,000 euros 5,000-25,000 euros 25,000-50,000 euros 50, ,000 euros 100, ,000 euros Above 200,000 euros Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. (4) Número de devedores com crédito vencido/número de devedores com crédito concedido, em cada escalão, em percentagem. / Number of borrowers with overdue loans/number of borrowers with credit in each bracket, in percentage. (5) Inclui todos os mutuários de crédito individual ou conjunto, i.e., no caso dos créditos conjuntos, em que há mais de um mutuário a assumir a responsabilidade pela respetiva liquidação, todos os mutuários são considerados. / Includes all the borrowers with individual or joint credits, i.e., in the case of joint credits, in which there is more than one borrower responsible for the repayment, all the borrowers are included. B Rácio de crédito vencido dos devedores do setor das famílias por escalões de crédito concedido (1)(2)(3)(4) Breakdown of overdue loans ratio of borrowers in the households sector by bracket of credit amount (1)(2)(3)(4) Em percentagem / In percentage Inferior a euros euros euros euros euros euros Superior a euros Below 1,000 euros 1,000-5,000 euros 5,000-25,000 euros 25,000-50,000 euros 50, ,000 euros 100, ,000 euros Above 200,000 euros Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Empréstimos concedidos por bancos, caixas económicas, caixas de crédito agrícola mútuo, instituições financeiras de crédito, sociedades de factoring, sociedades de locação financeira, sociedades financeiras para aquisições a crédito e outras sociedades financeiras. / Loans granted by banks, savings banks, mutual agricultural credit banks, credit financial institutions, factoring companies, financial leasing companies, credit-purchase financing companies and other financial intermediaries. (2) Inclui créditos cedidos em operações de titularização. Não inclui créditos abatidos ao ativo. / It includes securitised loans. It does not include written-off loans. (3) O setor institucional das famílias inclui empresários em nome individual e outras pessoas singulares. / The households sector includes sole traders and other individuals. (4) Crédito vencido/crédito concedido, em cada escalão, em percentagem. / Overdue loans/total loans, in each bracket, in percentage.

144

145 Março B Títulos emitidos - de ações e títulos de dívida* Por prazo, moeda, mercado de emissão e setor institucional do emitente Emissões líquidas Securities issued - shares and debt securities* By maturity, currency, issuance market and issuing sector Net issues Curto prazo Short-term Prazo Moeda Títulos de dívida Mercado de emissão Cotadas Ações Não cotadas Instituições financeiras monetárias Euro (1) Outras Portugal moedas Médio e longo prazos Outros países da área do euro Países fora da área do euro Maturity Currency Debt securities Issuance market Quoted Shares Unquoted Monetary financial institutions Medium Euro (1) Other Portugal Other Other and long- currencies euro area countries term countries Tipo de título Setor institucional do emitente Instituições financeiras não monetárias Administrações públicas Setor não financeiro (exceto administrações públicas) Securities Institutional sector of the issuer Non-monetary financial institutions General government Non-financial corporations (other than the general government) Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui emissões líquidas nas denominações nacionais do euro. / Includes net issues expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal. B Títulos emitidos por instituições financeiras monetárias* - de ações e títulos de dívida Por prazo, moeda e mercado de emissão Emissões líquidas Securities issued by monetary financial institutions* - shares and debt securities By maturity, currency and issuance market Net issues Títulos de dívida Ações Prazo Moeda Mercado de emissão Cotadas Não cotadas Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras moedas Portugal Outros países da Países fora da área do euro área do euro Taxa fixa Taxa indexada Debt securities Shares Maturity Currency Issuance market Quoted Unquoted Short-term Medium and long-term Euro (1) Other currencies Portugal Other euro area Other countries countries Fixed rate Floating rate Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui emissões líquidas nas denominacões nacionais do euro. / Includes net issues expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal.

146 144 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Títulos emitidos por instituições financeiras não monetárias* - de ações e títulos de dívida Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsetor institucional Emissões líquidas Securities issued by non-monetary financial institutions* - shares and debt securities By maturity, currency, issuance market and issuing subsector Net issues Tipo de título Subsetor institucional Títulos de dívida Ações Interme- Auxiliares Instituições Sociedades Prazo Moeda Mercado de emissão Cotadas Não cotadas diários financeiros cativas e de seguros financeiros prestamistas e fundos de Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras moedas Portugal Outros países da Países fora da área do pensões Taxa fixa Taxa indexada área do euro euro Securities Institutional subsector of the issuer Maturity Currency Debt securities Issuance market Quoted Shares Unquoted Financial intermediaries Short-term Medium and long-term Euro (1) Other Portugal Other Other currencies euro area countries Fixed rate Floating rate countries Financial auxiliaries Captive financial institutions and money lenders Insurance corporations and pension funds Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui emissões líquidas nas denominações nacionais do euro. / Includes net issues expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal. B Títulos emitidos por administrações públicas* - de títulos de dívida Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsetor institucional Emissões líquidas Securities issued by the general government* - debt securities By maturity, currency, issuance market and issuing subsector Net issues Tipo de título Subsetor institucional Títulos de dívida Administração Administração Administração Fundos da Prazo Moeda Mercado de emissão central regional local segurança social Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras Portugal Outros países Países fora da Taxa fixa Taxa indexada moedas da área do área do euro euro Securities Institutional subsector of the issuer Debt securities Central Regional Local Social security Maturity Currency Issuance market government government government funds Short-term Medium and long-term Euro (1) Other Portugal Other euro Other Fixed rate Floating rate currencies area countries countries Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui emissões líquidas nas denominações nacionais do euro. / Includes net issues expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal.

147 Março B Títulos emitidos pelo setor não financeiro (exceto administrações públicas)* - de ações e títulos de dívida Por prazo, moeda e mercado de emissão Emissões líquidas Securities issued by non-financial corporations (other than the general government)* - shares and debt securities By maturity, currency and issuance market Net issues Títulos de dívida Ações Prazo Moeda Mercado de emissão Cotadas Não cotadas Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras moedas Portugal Outros países da Países fora da área do euro área do euro Taxa fixa Taxa indexada Debt securities Shares Maturity Currency Issuance market Quoted Unquoted Short-term Medium and long-term Euro (1) Other currencies Portugal Other euro area Other countries countries Fixed rate Floating rate Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui emissões líquidas nas denominações nacionais do euro. / Includes net issues expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal. B Títulos emitidos por ramo de atividade económica* - de ações e títulos de dívida Emissões líquidas Securities issued by branch of activity* - shares and debt securities Net issues CAE - Rev.3 A+B C D E F G H I J K L+M+N O P+Q+R+S NACE Rev.2 Agricultura, Indústrias Eletricidade, Captação, Construção Comércio Transportes Alojamento, Atividades de Atividades da qual: Atividades Administração Educação; produção transformadoras água quente distribuição e a retalho; gem e similares e de comuni- de seguros at. de defesa; humana gás,vapor, tratamento e por grosso e armazena- restauração informação financeiras e imobiliárias; pública e at. de saúde Atividades animal, das SGPS caça, e fria e de água; reparação cação consultoria, segurança e apoio não financeiras floresta, ar frio saneamento, de veículos científicas, social social; at. pesca e gestão de automóveis técnicas e obrigatória artísticas, indústrias resíduos e e motociclos similares; de espetáculos, extrativas despoluição at. admin. e serviços de desportivas apoio e recreativas Agriculture, hunting, forestry, fishing, mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas, steam and airconditioning supply Water supply; sewerage, waste management and remediation activities Construction Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage Accommodation and food service activities Information and communication Financial and insurance activities of which: Management activities of non financial holding companies Real estate, professional scientific, technical, administrative and support service act. Public administration and defense; compulsory social security Education, human health and social work activities; arts, entertainment and recreation Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal.

148 146 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Títulos emitidos - de ações e títulos de dívida* Por prazo, moeda, mercado de emissão e setor institucional do emitente Saldos em fim de mês Securities issued - shares and debt securities* By maturity, currency, issuance market and issuing sector End-of-month figures Tipo de título Setor institucional do emitente Títulos de dívida Ações Instituições Instituições Administrações financeiro Setor não financeiras financeiras Prazo Moeda Mercado de emissão Cotadas Não cotadas monetárias não públicas (exceto administrações Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras Portugal Outros Países fora monetárias moedas países da da área do públicas) Taxa fixa Taxa área do euro indexada euro Securities Institutional sector of the issuer Maturity Currency Debt securities Issuance market Quoted Shares Unquoted Monetary financial institutions Short-term Medium and long-term Euro (1) Other Portugal Other Other Fixed rate Floating rate currencies euro area countries countries Nonmonetary financial institutions General government Nonfinancial corporations (other than the general government) Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui saldos em fim de mês nas denominações nacionais do euro. / Includes end-of-month figures expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal. B Títulos emitidos por instituições financeiras monetárias* - de ações e títulos de dívida Por prazo, moeda e mercado de emissão Saldos em fim de mês Securities issued by monetary financial institutions* - shares and debt securities By maturity, currency and issuance market End-of-month figures Títulos de dívida Ações Prazo Moeda Mercado de emissão Cotadas Não cotadas Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras moedas Portugal Outros países da Países fora da área do euro área do euro Taxa fixa Taxa indexada Debt securities Shares Maturity Currency Issuance market Quoted Unquoted Short-term Medium and long-term Euro (1) Other currencies Portugal Other euro area Other countries countries Fixed rate Floating rate Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui saldos em fim de mês nas denominações nacionais do euro. / Includes end-of-month figures expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal.

149 Março B Títulos emitidos por instituições financeiras não monetárias* - de ações e títulos de dívida Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsetor institucional Saldos em fim de mês Securities issued by non-nonetary financial institutions* - shares and debt securities By maturity, currency, issuance market and issuing subsector End-of-month figures Tipo de título Subsetor institucional Títulos de dívida Ações Interme- Auxiliares Instituições Sociedades Prazo Moeda Mercado de emissão Cotadas Não cotadas diários financeiros cativas e de seguros financeiros prestamistas e fundos de Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras Portugal Outros Países fora pensões moedas países da da área do Taxa fixa Taxa área do euro indexada euro Securities Institutional subsector of the issuer Maturity Currency Debt securities Issuance market Quoted Shares Unquoted Financial intermediaries Short-term Medium and long-term Euro (1) Other Portugal Other Other currencies euro area countries Fixed rate Floating rate countries Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui saldos em fim de mês nas denominações nacionais do euro. / Includes end-of-month figures expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal. Financial auxiliaries Captive financial institutions and money lenders Insurance corporations and pension funds B Títulos emitidos por administrações públicas* - de títulos de dívida Por prazo, moeda, mercado de emissão e subsetor institucional Saldos em fim de mês Securities issued by the general government* - debt securities By maturity, currency, issuance market and issuing subsector End-of-month figures Tipo de título Subsetor institucional Títulos de dívida Administração Administração Administração Fundos de Prazo Moeda Mercado de emissão central regional local segurança social Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras moedas Portugal Outros países da área do Países fora da área do euro Taxa fixa Taxa indexada euro Securities Institutional subsector of the issuer Debt securities Central Regional Local Social security Maturity Currency Issuance market government government government funds Short-term Medium and long-term Euro (1) Other currencies Portugal Other euro area countries Other countries Fixed rate Floating rate Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui saldos em fim de mês nas denominações nacionais do euro. / Includes end-of-month figures expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal.

150 148 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Títulos emitidos pelo setor não financeiro* (exceto administrações públicas) - de ações e títulos de dívida Por prazo, moeda e mercado de emissão Saldos em fim de mês Securities issued by non-financial corporations* (other than the general government) - shares and debt securities By maturity, currency and issuance market End-of-month figures Títulos de dívida Ações Prazo Moeda Mercado de emissão Cotadas Não cotadas Curto prazo Médio e longo prazos Euro (1) Outras moedas Portugal Outros países da área do euro Taxa fixa Taxa indexada Países fora da área do euro Debt securities Shares Maturity Currency Issuance market Quoted Unquoted Short-term Medium and long-term Euro (1) Other currencies Portugal Other euro area countries Fixed rate Floating rate Other countries Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui saldos em fim de mês nas denominações nacionais do euro. / Includes end-of-month figures expressed in the national denominations of the euro. * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal. B Títulos emitidos por ramo de atividade económica* - de ações e títulos de dívida Saldos em fim de periodo Securities issued by branch of activity* - shares and debt securities Outstanding amounts CAE - Rev.3 NACE Rev.2 A+B C D E F G H I J K L+M+N O P+Q+R+S Agricultura, produção animal, caça, floresta, pesca e indústrias extrativas da qual: Atividades das SGPS não financeiras Agriculture, hunting, forestry, fishing, mining and quarrying Indústrias transformadoras Manufacturing Eletricidade, gás,vapor, água quente e fria e ar frio Electricity, gas, steam and airconditioning supply Captação, tratamento e distribuição de água; saneamento, gestão de resíduos e despoluição Water supply; sewerage, waste management and remediation activities Construção Construction Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis e motociclos Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportes e armazenagem Transportation and storage Alojamento, restauração e similares Accommodation and food service activities Atividades de informação e de comunicação Atividades financeiras e de seguros Information and communication Financial and insurance activities of which: Management activities of non financial holding companies Atividades imobiliárias; at. de consultoria, científicas, técnicas e similares; at. admin. e serviços de apoio Real estate, professional scientific, technical, administrative and support service act. Administração pública e defesa; segurança social obrigatória Public administration and defense; compulsory social security Educação; at. de saúde humana e apoio social; at. artísticas, de espetáculos, desportivas e recreativas Education, human health and social work activities; arts, entertainment and recreation Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan * As estatísticas de mercados de títulos poderão, transitoriamente, não estar compatíveis com a política de revisões das estatísticas do Banco de Portugal. / Securities statistics may not temporarily comply with the statistics revisions policy of Banco de Portugal.

151 Março B Indexantes (continua) Taxas em fim de período Reference rates (to be continued) End-of-period rates Fonte / Source: coluna / column (1) Instituto de Gestão do Crédito Público; (2) Calculada pelo Banco Central Europeu e publicada pela Reuters; (3, 4) Banco Central Europeu Em percentagem / In percentage Taxa base anual EONIA (2)* (TBA) (1) Taxa base anual EONIA (2)* (TBA) (1) Taxa equivalente (3) Taxa da operação principal de refinanciamento do Eurosistema (4) Taxa equivalente (3) Interest rate in Eurosystem main refinancing operation (4) Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Fev (1) O cálculo da taxa base anual (TBA) é alterado de acordo com o decreto-lei nº 11/99, de 11 de janeiro. / According to decree-law nº 11/99, dated 11 January the calculation of TBA has changed. (2) A taxa EONIA é a taxa de juro de referência do mercado monetário do euro para o prazo overnight. / EONIA is the reference interest rate for the overnight tenor in the euro money market. (3) A taxa equivalente é a taxa de referência a que se refere o n.º 2 do artigo 10.º do Decreto-lei n.º 138/98, de 16 de maio, que substituiu a taxa de desconto do Banco de Portugal. De acordo com a Portaria nº 1227/2001, esta taxa passou a ser igual à taxa mínima de proposta aplicável às operações principais de refinanciamento pelo BCE. / The equivalent rate is the reference rate referred to in nº 2 of article 10.º of Decree-Law nº 138/98, of 16 May, that substituted the Banco de Portugal discount rate. According to the Decree nº 1227/2001, this rate became equal to the minimum bid rate applicable to the ECB main refinancing operations. (4) Taxa de juro aplicada pelo Banco Central Europeu às suas principais operações de refinanciamento. / Interest rate set by the European Central Bank on the main refinancing operations. * EONIA - Atualização suspensa desde março de Devido a alterações contratuais o Banco de Portugal deixou de poder atualizar no seu sistema de difusão estatística a informação referente às taxas EURIBOR e EONIA. Para informação posterior a fevereiro de 2014 sugerimos a consulta direta do sitio institucional da European Banking Federation, entidade responsável pela produção desta informação ( / EONIA - Update suspended since march Due to policy changes the Banco de Portugal stopped to update in your statistical dissemination system the data regarding the EONIA and EURIBOR. After February 2004, we suggest the website of the European Banking Federation, association responsible for the production of these Interbank reference rates ( B Indexantes (continuação)* Taxas em fim de período Reference rates (continued)* End-of-period rates Fonte / Source: coluna / column (1-15) Reuters Em percentagem / In percentage Euribor 1 semana 2 semanas 3 semanas 1 mês 2 meses 3 meses 4 meses 5 meses 6 meses 7 meses 8 meses 9 meses 10 meses 11 meses 12 meses Euribor 1 week 2 weeks 3 weeks 1 month 2 months 3 months 4 months 5 months 6 months 7 months 8 months 9 months 10 months 11 months 12 months Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev * EURIBOR - Atualização suspensa desde março de Devido a alterações contratuais o Banco de Portugal deixou de poder atualizar no seu sistema de difusão estatística a informação referente às taxas EURIBOR e EONIA. Para informação posterior a fevereiro de 2014 sugerimos a consulta direta do sitio institucional da European Banking Federation, entidade responsável pela produção desta informação ( / EURIBOR - Update suspended since march Due to policy changes the Banco de Portugal stopped to update in your statistical dissemination system the data regarding the EONIA and EURIBOR. After February 2004, we suggest the website of the European Banking Federation, association responsible for the production of these Interbank reference rates (

152 150 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B Taxas de juro de curto prazo (3 meses) e taxas de rendibilidade de longo prazo (10 anos) (a) Short-term interest rates (3 months) and long-term yields (10 years) (a) Fonte / Source: Coluna / Column (1) European Banking Federation; (2) British Bankers Association; (4-6) Reuters Valores médios / Average Euribor Libor do USD Diferencial Taxas de rendibilidade de longo prazo para Portugal (1) Taxas de rendibilidade de longo prazo para os EU (1) Euribor USD Libor Differential Portuguese long-term yields (1) US long-term yields (1) Taxas de rendibilidade de longo prazo do euro (1) Euro long-term yields (1) Diferencial entre taxas de rendibilidade de longo prazo de Portugal e do euro Differential between Portuguese and euro long-term yields Diferencial entre taxas de rendibilidade de longo prazo dos EU e do euro Differential between US and euro long-term yields Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Obrigações do Tesouro - fecho. / Benchmark government bonds - closing. B Taxas de rendibilidade de obrigações do tesouro Mercado secundário Médias simples Yield on treasury bonds Secondary market Simple averages Fonte / Source: Reuters Em percentagem / In percentage Títulos de taxa fixa, por prazo residual 2 anos 3 anos 4 anos 5 anos 7 anos 10 anos Fixed rate bonds by residual maturity 2 years 3 years 4 years 5 years 7 years 10 years Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Fev

153 Março B Índices de cotações de ações Mercado secundário - Fim de período Share price indices Secondary market - End-of-period Fonte / Source: Euronext Lisbon PSI 20 31/12/92=3000 PSI 20 31/12/92=3000 PSI Geral 05/01/88=1000 PSI Geral 05/01/88=1000 PSI Matérias Primas PSI Indústrias PSI Bens de Consumo PSI Basic Materials PSI Industrials PSI Consumer Goods PSI Serviços de Consumo PSI Consumer Services PSI Telecomunicações PSI Telecommunications PSI Utilities Índices setoriais - 30/11/2005 = 1000 (1) PSI Serviços financeiros PSI Tecnologia Index by branch of activity - 30/11/2005= 1000 (1) PSI Utilities PSI Financials PSI Technology Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Fev (1) Com início em 5 de dezembro de 2005, a Euronext Lisbon passou a calcular e difundir os índices setoriais de cotações de ações de acordo com uma nova classificação, a Industry Classification Benchmark (ICB), substituindo assim os índices setoriais de cotações de ações que tinham por base o sistema global de classificação FTSE. Foi, igualmente, difundida pela Euronext informação histórica diária destes novos índices PSI setoriais desde 3 de janeiro de Deste modo, assegura-se que as séries dos novos índices se iniciam exatamente no mesmo período em que começavam as séries dos índices anteriores. Como resultado desta alteração foi revisto o quadro B relativo aos índices de cotações de ações (Boletim Estatístico de janeiro 2006). / Since 5 December 2005, the Euronext Lisbon releases share price indices by branch of economic activity in accordance with a new sectoral classification. These indices are calculated on the basis of Industry Classification Benchmark (ICB) and replace the share price indices based on the FTSE - Global System of Classification Euronext has also released daily historical information of these new PSI indices since 3 January In this way, it is ensured that the new indices start at the same date of the previous ones. Hence, table B concerning share price indices has been revised accordingly (Statistical Bulletin of January 2006).

154

155 C. ESTATÍSTICAS DA BALANÇA DE PAGAMENTOS E DA POSIÇÃO DE INVESTIMENTO INTERNACIONAL Balance of payments and International investment position statistics C.0 Estatísticas da balança de pagamentos Balance of payments statistics C.1 Balanças corrente e de capital Current and capital accounts C.2 Balança financeira Financial account C.3 Posição de investimento internacional International investment position C.4 Dívida externa External debt

156

157 Março C.0.1 Balança de pagamentos Balance of payments Séries no Quadro/ Coluna Jan/14 Jan/15 Series in Table/ Column Jan/14 Jan/ Balanças corrente e de capital... C / Current and capital accounts... 2 Crédito... C / Credit... 3 Débito... C / Debit... 4 Balança corrente... C / Current account... 5 Crédito... C / Credit... 6 Débito... C / Debit... 7 Bens e serviços... C / Goods and services... 8 Crédito... C / Credit... 9 Débito... C / Debit Bens (1)... C / Goods (1) Crédito... C / Credit Débito... C / Debit Serviços... C / Services Crédito... C / Credit Débito... C / Debit Rendimento primário... C / Primary income Crédito... C / Credit Débito... C / Debit Rendimento secundário... C / Secondary income Crédito... C / Credit Débito... C / Debit Balança de capital... C / Capital account Crédito... C / Credit Débito... C / Debit Balança financeira (variações líquidas)... C.2.1/ Financial account (net acquisition / incurrence) Investimento direto (2)... C.2.1/ Direct investment (2) Ativos... C.2.1/ Assets Passivos... C.2.1/ Liabilities Investimento de carteira... C.2.1/ Portfolio investment Ativos... C.2.1/ Assets Passivos... C.2.1/ Liabilities Derivados financeiros e opções sobre ações Financial derivatives and employee stock options... concedidas a empregados... C.2.1/ Outro investimento... C.2.1/ Other investment Ativos... C.2.1/ Assets Passivos... C.2.1/ Liabilities Ativos de reserva (3)... C.2.1/ Reserve assets (3) Erros e omissões... C.2.1/1-C.1.1.1/ Errors and omissions... (1) Com base em informação do INE ajustada para valores f.o.b. / Based on data from INE, adjusted to f.o.b. values. (2) Inclui investimento imobiliário. / Includes real estate investment. (3) A partir de janeiro de 1999 são considerados ativos de reserva apenas os ativos do Banco de Portugal face a não residentes da área do euro e denominados em moedas de países fora desta área, havendo lugar a uma quebra de série. / From January 1999 onwards reserve assets include only Banco de Portugal claims on non-euro area residents denominated in non-euro area currencies, thus implying a break in the serie.

158

159 Março C Balanças corrente e de capital Current and capital accounts Séries no Quadro/ Coluna Jan/14 Jan/15 Series in Table/ Column Jan/14 Jan/ Balanças corrente e de capiital... C.1.1.1/ Current and capital accounts... 2 Crédito... C.1.1.1/ Credit... 3 Débito... C.1.1.1/ Debit... 4 Balança corrente... C / Current account... 5 Crédito... C / Credit... 6 Débito... C / Debit... 7 Bens e serviços... C.1.1.2/ Goods and services... 8 Crédito... C.1.1.2/ Credit... 9 Débito... C.1.1.2/ Debit Bens (1)... C.1.1.2/ Goods (1) Crédito... C.1.1.2/ Credit Débito... C.1.1.2/ Debit Serviços... C.1.1.2/ Services Crédito... C.1.1.2/ Credit Débito... C.1.1.2/ Debit Serviços de transformação de recursos Manufacturing services on physical inputs pertencentes a terceiros... C.1.2.1/ owned by others Serviços de manutenção e reparação n.i.n.r... C.1.2.1/ Maintenance and repair services n.i.e Transportes... C.1.2.2/ Transport Viagens e turismo... C.1.2.3/ Travel Construção... C.1.2.3/ Construction Serviços de seguros e pensões... C.1.2.3/ Insurance and pension services Serviços financeiros... C.1.2.3/ Financial services Direitos cobrados pela utilização de Charges for the use of intellectual propriedade intelectual n.i.n.r... C.1.2.4/ property n.i.e Serviços de telecomunicações, informática Telecommunications, computer and e de informação... C.1.2.4/ information services Outros serviços fornecidos por empresas... C.1.2.5/ Other business services Serviços pessoais, culturais e recreativos... C.1.2.6/ Personal, cultural and recreational services Bens e serviços das Administrações Government goods and services n.i.e... públicas n.i.n.r... C.1.2.6/ Rendimento primário... C.1.1.2/ Primary income Crédito... C.1.1.2/ Credit Débito... C.1.1.2/ Debit Rendimentos de trabalho... C.1.3.1/ Compensation of employees Rendimentos de investimento... C.1.3.1/ Investment income Investimento direto... C.1.3.2/ Direct investment Títulos de participação no capital... C.1.3.2/ Income on equity Instrumentos de dívida... C.1.3.2/ Interest Investimento de carteira... C.1.3.3/ Portfolio investment Participações de capital e de fundos Investment income on equity and de investimento... C.1.3.3/ investment fund shares Títulos de dívida... C.1.3.3/ Interest Outro investimento... C.1.3.4/ Other investment dos quais: Juros... C.1.3.4/ of which: Interest Ativos de reserva... C.1.3.4/ Reserve assets Outros rendimentos primários... C.1.3.1/ Other primary income Rendimento secundário... C.1.1.2/ Secondary income Crédito... C.1.1.2/ Credit Débito... C.1.1.2/ Debit Administrações públicas... C.1.4/ General government Outros setores... C.1.4/ Other sectors dos quais: of which: remessas de emigrantes/imigrantes... C.1.4/ migrants remittances Balança de capital... C.1.1.1/ Capital account Crédito... C.1.1.1/ Credit Débito... C.1.1.1/ Debit... (1) Com base em informação do INE ajustada para valores f.o.b. / Based on data from INE, adjusted to f.o.b. values.

160 158 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Balanças corrente e de capital Current and capital accounts Séries ajustadas de sazonalidade Seasonally adjusted series Ago 14 Set 14 Out 14 Nov 14 Dez 14 Jan 15 Aug 14 Sep 14 Oct 14 Nov 14 Dec 14 Jan Balanças corrente e de capital... 2 Crédito... 3 Débito... 4 Balança corrente... 5 Crédito... 6 Débito... 7 Bens e serviços... 8 Crédito... 9 Débito Bens Crédito Débito Serviços Crédito Débito... dos quais: 16 Transportes Crédito Débito Viagens e turismo Crédito Débito Rendimento primário Crédito Débito Rendimento secundário Crédito Débito Balança de capital (1) Crédito Débito... (1) Série não ajustada de sazonalidade. / Series not seasonally adjusted Current and capital accounts... Credit... Debit... Current account... Credit... Debit... Goods and services... Credit... Debit... Goods... Credit... Debit... Services... Credit... Debit... of which: Transport... Credit... Debit... Travel... Credit... Debit... Primary income... Credit... Debit... Secondary income... Credit... Debit... Capital account (1)... Credit... Debit...

161 Março C Balanças corrente e de capital Current and capital accounts Principais componentes Main items Balança corrente Balança de capital Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Current account Capital account Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Balança corrente Current account Principais componentes Main items Bens (1) Serviços Balança corrente Bens e serviços Rendimento primário Rendimento secundário Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Goods (1) Services Current account Goods and services Primary income Secondary income Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Com base em informação do INE ajustada para valores f.o.b. / Based on data from INE, adjusted to f.o.b. values.

162 160 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Balança de serviços - Serviços de transformação, manutenção e reparação Services account - Manufacturing, maintenance and repairs services Serviços de transformação de recursos pertencentes a terceiros Serviços de manutenção e reparação n.i.n.r. Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Manufacturing services on physical inputs owned by others Maintenance and repair services n.i.e. Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Balança de serviços - Transportes Services account - Transport Transportes Transportes marítimos Transportes aéreos Outros modos de transporte Serivços postais e de correio Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Transports Sea transport Air transport Other modes of transport Postal and courier services Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

163 Março C Balança de serviços - Viagens e turismo, construção, serviços de seguros e pensões e serviços financeiros Services account - Travel, construction, insurance and pension services and financial services Viagens e turismo Construção Serviços de seguros e pensões Serviços financeiros Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Travel Construction Insurance and pension services Financial services Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Balança de serviços - Direitos e serviços de telecomunicações, informáticos e de informação Services account - Charges and telecommunications, computer and information services Direitos cobrados pela utilização de propriedade intelectual n.i.n.r. Serviços de telecomunicações, informáticos e de informação Serviços de telecomunicações Serviços informáticos Serviços de informação Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Charges for the use of intellectual property n.i.e. Telecommunications, computer and information services Telecommunications services Computer services Information services Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

164 162 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Balança de serviços - Outros serviços fornecidos por empresas Services account - Other business services Serviços de investigação e desenvolvimento Serviços de consultoria em gestão e outras áreas técnicas Outros serviços fornecidos por empresas Serviços técnicos, relacionados com o comércio e outros serviços fornecidos por empresas Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Other business services Research and development services Professional and management consulting services Technical, trade-related and other business services n.i.e. Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Balança de serviços - Serviços pessoais, culturais e recreativos e bens e serviços das administrações públicas Services accounts - Personal, cultural and recreational services and government goods and services Serviços pessoais, culturais e recreativos Bens e serviços das administrações públicas n.i.n.r. Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Personal, cultural and recreational services Government goods and services n.i.e. Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

165 Março C Rendimento primário Primary income Rendimentos de trabalho Rendimentos de investimento Outros rendimentos primários Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Compensation of employees Investment income Other primary investment Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Rendimento primário - Rendimentos de investimento direto Primary income - Direct investment income Rendimentos de títulos de participação no capital Rendimentos de instrumentos de dívida Dos quais: Lucros reinvestidos Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Income on equity Interest Of which: Reinvested earnings Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

166 164 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Rendimento primário - Rendimentos de investimento de carteira Primary income - Portfolio investment income Rendimentos de participações de capital e de fundos de investimento Rendimentos de títulos de dívida Curto prazo Longo prazo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Investment income on equity and investment fund shares Interest Short-term Long-term Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Rendimento primário - Rendimentos de outro investimento e de ativos de reserva Primary income - Other investment income and reserve assets Rendimentos de outro investimento Rendimentos de Do qual: Juros ativos de reserva Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Other investment income Reserve assets income Of which: Interest Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

167 Março C.1.4 Rendimento secundário Secondary income Administrações públicas Outros setores Dos quais: Remessas de emigrantes/imigrantes Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo General Government Other sectors Of which: Migrants remittances Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C.1.5 Balança de capital Capital account Transferências de capital Aquisição/alienação de ativos não produzidos, não financeiros Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Capital transfers Acquisition/disposal of non-produced, non-financial assets Credit Debit Balance Credit Debit Balance Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

168 166 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C.1.6 Transferências com a União Europeia (1) Transfers with the European Union (1) Reembolsos Fundo de coesão FEOGA / FEAGA/ FEADER Reimbursements Social cohesion fund EAGGF / EAFRD FEDER FSE Outros recebimentos Créditos Débitos Saldo Contribuição financeira ERDF ESF Other receipts Financial contribution Direitos aduaneiros e direitos niveladores agrícolas Outros Credits Debits Balance Customs and levelling duties Other Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui rubricas da balança corrente e da balança de capital. / Inludes current and capital accounts items. C.1.7 Balança de pagamentos tecnológica Technological balance of payments Direitos de aquisição e utilização de patentes, marcas e direitos similares Serviços de assistência técnica Serviços de investigação e desenvolvimento Outros serviços de natureza técnica Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Crédito Débito Saldo Acquisition and use of royalties and license fees Technical assistance services Research and development services Other technical services Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance Credit Debit Balance 1= = = = = = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

169 Março C.2.0 Balança financeira Financial account Principais componentes por instrumento financeiro Main items by financial instrument Variações líquidas Net changes Séries no Quadro/Coluna Jan/14 Jan/15 Series in Table/Column Jan/14 Jan/ Balança financeira... C.2.1/ Financial account... 2 Investimento direto (1)... C.2.1/ Direct investment (1)... 3 Ativo... C.2.1/ Assets... 4 Títulos de participação no capital... C.2.3.1/ Equity... 5 Instrumentos de dívida... C.2.3.1/ Debt instruments... 6 Passivo... C.2.1/ Liabilities... 7 Títulos de participação no capital... C.2.3.1/ Equity... 8 Instrumentos de dívida... C.2.3.1/ Debt instruments... 9 Investimento de carteira... C.2.1/ Portfolio investment Ativo... C.2.1/ Assets Participações de capital e de fundos de investimento C.2.4.1/ Equity and investment fund shares Títulos de dívida de curto prazo... C.2.4.1/ Short-term debt securities Títulos de dívida de longo prazo... C.2.4.1/ Long-term debt securities Passivo... C.2.1/ Liabilities Participações de capital e de fundos de investimento C.2.4.1/ Equity and investment fund shares Títulos de dívida de curto prazo... C.2.4.1/ Short-term debt securities Títulos de dívida de longo prazo... C.2.4.1/ Long-term debt securities Derivados financeiros (que não reservas) e opções Financial derivatives (other than reserves) and sobre ações concedidas a empregados... C.2.1/ employee stock options Outro investimento... C.2.1/ Other investment Ativo... C.2.1/ Assets Outras participações... C.2.6.1/ Other equity Numerário e depósitos... C.2.6.1/ Currency and deposits Empréstimos... C.2.6.1/ Loans Regimes de seguros, pensões e garantias Insurance, pension and standardised guarantee estandardizadas Créditos comerciais e outras contas a receber Passivo Numerário e depósitos Empréstimos Regimes de seguros, pensões e garantias C.2.6.1/ 14 C.2.6.1/ 17 C.2.1/ 14 C.2.6.1/ 9 C.2.6.1/ shemes... Trade credits and other accounts receivable... Liabilities... Currency and deposits... Loans... Insurance, pension and standardised guarantee estandardizadas... C.2.6.1/ shemes Créditos comerciais e outras contas a pagar... C.2.6.1/ Trade credits and other accounts receivable Direitos de saque especiais (DSE)... C.2.6.1/ Special drawing rights (SDR) Ativos de reserva (2)... C.2.1/ Reserve assets (2) Ouro monetário... C.2.7/ Monetary gold Direitos de saque especiais (DSE)... C.2.7/ Special drawing rights (SDR) Posição de reserva no FMI... C.2.7/ Reserve postion in the IMF Outros ativos de reserva... C.2.7/ Other reserve assets... (1) Inclui investimento imobiliário. / Includes real estate investment. (2) A partir de janeiro de 1999 são considerados ativos de reserva apenas os ativos do Banco de Portugal face a não residentes da área do euro e denominados em moedas de países fora desta área, havendo lugar a uma quebra de série. / From January 1999 onwards reserve assets include only Banco de Portugal claims on non-euro area residents denominated in non-euro area currencies, thus implying a break in the series.

170 168 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C.2.1 Balança financeira (1) Financial account (1) Principais componentes Main items Variações líquidas Net changes Saldo Investimento direto (2) Investimento de carteira Derivados Outro investimento do qual: financeiros Special purpose entities (SPEs) Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Net Direct investment (2) Portfolio investment Financial Other investment of which: derivatives Special purpose entities (SPEs) Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ativos de reserva Reserve assets Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A análise destas rubricas em termos líquidos é particularmente relevante quando ocorram operações que se compensam em termos de ativo e passivo, caso em que apenas os valores líquidos explicitarão adequadamente a situação verificada. / The analysis of these items in net terms is particularly relevant when there are transactions affecting both assets and liabilities. In these cases, only net figures will appropriately express the correct result. (2) Inclui investimento em imóveis. / Includes real estate investment. C.2.2 Balança financeira (continua) (1) Financial account (to be continued) (1) Por setor institucional By institutional sector Variações líquidas Net changes Banco central Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Central bank Deposit taking corporations except the central bank General government Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A análise destas rubricas em termos líquidos é particularmente relevante quando ocorram operações que se compensam em termos de ativo e passivo, caso em que apenas os valores líquidos explicitarão adequadamente a situação verificada. / The analysis of these items in net terms is particularly relevant when there are transactions affecting both assets and liabilities. In these cases, only net figures will appropriately express the correct result.

171 Março C.2.2 Balança financeira (continuação) (1) Financial account (continued) (1) Por setor institucional By institutional sector Variações líquidas Net changes Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Sociedades de seguros e fundos de pensões (SSFP) Sociedades não financeiras Particulares Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Other financial intermediaries except ICPF Insurance corporations and pension funds (ICPF) Non-financial corporations Households and non-profit institutions serving households Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A análise destas rubricas em termos líquidos é particularmente relevante quando ocorram operações que se compensam em termos de ativo e passivo, caso em que apenas os valores líquidos explicitarão adequadamente a situação verificada. / The analysis of these items in net terms is particularly relevant when there are transactions affecting both assets and liabilities. In these cases, only net figures will appropriately express the correct result. C Investimento direto Direct investment Por instrumento financeiro By financial instrument Variações líquidas Net changes Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Equity Debt instruments Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

172 170 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Investimento direto Principais setores institucionais Variações líquidas Direct investment Main institutional sectors Net changes Outras instituições financeiras monetárias Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Of which Deposit taking corporations except the central bank Other financial intermediaries except ICPF Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Investimento direto Por tipo de relação entre empresas Variações líquidas Direct investment By type of relationship between enterprises Net changes De investidores diretos em empresas de investimento direto (1) De empresas de investimento direto Entre empresas irmãs (1) em investidores diretos (1) Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos From direct investors in direct investment enterprises (1) From direct investment enterprises in direct investors (1) Between fellow enterprises (1) Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Investidor direto: entidade ou grupo de entidades que exercem controlo ou um grau significativo de influência sobre outra entidade residente numa economia diferente. Empresa de investimento direto: empresa que está sujeita ao controlo ou a um grau significativo de influência por parte do investidor direto (subsidiária ou associada). Empresas irmãs: entidades residentes em países diferentes e que se encontram sob o controlo ou influência do mesmo investidor direto, não existindo entre elas uma relação de controlo ou de influência, ou seja, nenhuma delas detém mais do que 10% dos direitos de voto da outra. O controlo é determinado na situação em que o investidor direto detém mais de 50% dos direitos de voto na empresa (subsidiária). O grau significativo de influência é determinado, quando o investidor direto detém entre 10% e 50% dos direitos de voto na empresa (associada). / Direct investor: entity or group of entities exercising control or a significant degree of influence over another entity resident in a different economy. Direct investment enterprise: entity subject to control or a significant degree of influence by the direct investor (subsidiary or associate). Fellow enterprises: entities that have residence in different economies and that are under the control or influence of the same direct investor. Between them there is no control or influence, which means that none exercises voting power of 10% or more over the other. The control is determined in the situation where the direct investor owns more than 50% of the voting rights in the company (subsidiary). The significant degree of influence is determined when the direct investor owns between 10% and 50% of the voting rights in the company (associated).

173 Março C Investimento direto Informação complementar de acordo com o princípio direcional (1) Variações líquidas Direct investment Addicional information according to directional principle (1) Net changes Investimento de Portugal no exterior (IPE) Investimento do exterior em Portugal (IDE) Investimento direto líquido Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Portuguese investment abroad Foreign investment in Portugal Net direct investment Equity Debt instruments Equity Debt instruments Equity Debt instruments Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) O princípio direcional reflete a direção do investimento, isto é, o Investimento Direto de Portugal no Exterior (IPE) e o Investimento Direto do Exterior em Portugal (IDE). Este princípio deixou de ser o standard da 6ª edição do Manual da Balança de Pagamentos e da Posição de Investimento Internacional, que preconiza a apresentação ilustrada no quadro C / The directional principle emphasizes the direction of investment, that is, the Portuguese Direct Investment Abroad (IPE) and the Foreign Direct Investment in Portugal (IDE). In the 6 th edition of the Manual of the Balance of Payments and International Investment Position this principle is no longer the standard presentation. Table C presents the new one. C Investimento de carteira Portfolio investment (a) Por instrumento financeiro By financial instrument Variações líquidas Net changes Títulos de participação no capital Participações de capital e de fundos de investimento (1) Participações em fundos de investimento Títulos de dívida Curto prazo (2) Longo prazo (3) Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Equity and investment fund shares (1) Debt securities Shares Investment trust units and others Short-term (2) Long-term (3) Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui, nomeadamente, ações, unidades de participação em fundos de investimento e outros títulos de participação no capital, como os Depositary receipts. / Includes, namely, shares, investment trust units and other participation or similar documents, such as Depositary receipts. (2) Inclui, nomeadamente, bilhetes do Tesouro, papel comercial, certificados de depósito de prazo não superior a 1 ano e outros títulos de prazo não superior a 1 ano. / Includes, namely, Treasury bills, commercial paper, negotiable certificates of deposit with original maturities of 1 year or less and other securities with maturities of 1 year or less. (3) Inclui, nomeadamente, títulos de dívida pública ou privada, tais como, obrigações, certificados de depósito de prazo superior a 1 ano, títulos de participação e outros títulos de dívida de prazo superior a 1 ano. / Includes, namely, public or private debt securities, such as bonds and notes, negotiable certificates of deposit with maturities of more than 1 year, participation certificates and other debt securities with maturities of more than 1 year.

174 172 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Investimento de carteira (continua) Por setor institucional Variações líquidas Portfolio investment (to be continued) By institutional sector Net changes Banco central Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Central bank Deposit taking corporation General Government except the central bank Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Investimento de carteira (continuação) Por setor institucional Variações líquidas Portfolio investment (continued) By institutional sector Net changes Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Sociedades de seguros e fundos de pensões (SSFP) Sociedades não financeiras Particulares Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Other financial intermediaries except ICPF Insurance corporations and pension funds (ICPF) Non-financial corporations Households and non-profit institutions serving households Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

175 Março C Investimento de carteira - Participações de capital e de fundos de investimento (1) Principais setores institucionais Variações líquidas Portfolio investment - Equity and investment fund shares (1) Main institutional sectors Net changes Outras instituições financeiras monetárias Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Deposit taking corporation except the central bank Other financial intermediaries except ICFP Of which Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui, nomeadamente, ações, unidades de participação em fundos de investimento e outros títulos de participação no capital, como os Depositary receipts. / Includes, namely, shares, investment trust units and other participation or similar documents, such as Depositary receipts. C Investimento de carteira - Títulos de dívida de curto prazo (1) Portfolio investment - Short-term debt securities (1) Principais setores institucionais Main institutional sectors Variações líquidas Net changes Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Of which Deposit taking corporation except the central bank General Government Other financial intermediaries except ICFP Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui, nomeadamente, bilhetes do Tesouro, papel comercial, certificados de depósito de prazo não superior a 1 ano e outros títulos de prazo não superior a 1 ano. / Includes, namely, Treasury bills, commercial paper, negotiable certificates of deposit with original maturities of 1 year or less and other securities with maturities of 1 year or less.

176 174 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Investimento de carteira - Títulos de dívida de longo prazo (1) Portfolio investment - Long-term debt securities (1) Principais setores institucionais Main institutional sectors Variações líquidas Net changes Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Of which Deposit taking corporation except the central bank General Government Other financial intermediaries except ICFP Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui, nomeadamente, títulos de dívida pública ou privada, tais como, obrigações, certificados de depósito de prazo superior a 1 ano, títulos de participação e outros títulos de dívida de prazo superior a 1 ano. / Includes, namely, public or private debt securities, such as bonds and notes, negotiable certificates of deposit with maturities of more than 1 year, participation certificates and other debt securities with maturities of more than 1 year. C.2.5 Derivados financeiros e opções sobre ações concedidas a empregados (1) Por setor institucional Variações líquidas Financial derivatives and employee stock options (1) By institutional sector Net changes Banco central Outras instituições financeiras monetárias Central bank Deposit taking corporation except the central bank Administrações públicas General government Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Other financial intermediaries except ICPF Sociedades de seguros e de fundos de pensões (SSFP) Insurance corporations and pension funds (ICPF) Sociedades não financeiras Non-financial corporations Particulares Households and non-profit institutions serving households Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Valores líquidos. / Net figures.

177 Março C Outro investimento (continua) Other investment (to be continued) Por instrumento financeiro By financial instrument Variações líquidas Net changes Outras participações Numerário e depósitos Empréstimos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Other equity Currency and deposits Loans Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan C Outro investimento (continuação) Other investment (continued) Por instrumento financeiro By financial instrument Variações líquidas Net changes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Créditos comerciais e outras contas a receber e a pagar Direitos de saque especiais (DSE) Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Insurance, pension and Trade credits and other accounts Special drawing rights (SDR) standardised guarantee schemes receivable/payable Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

178 176 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Outro investimento Principais setores institucionais Variações líquidas Other investment Main institutional sectors Net changes Do qual Sociedades não financeiras Banco central (1) Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Of which Central bank (1) Deposit taking corporations except the central bank General Government Other financial intermediaries except ICPF Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A partir de janeiro de 1999, inclui os ativos e passivos do Banco Central face a residentes na área do euro ou denominados em euros, os quais deixaram de ser considerados em Ativos de reserva. / Since January 1999, it includes those assets and liabilities of the Central Bank on euro area residents or denominated in euros, which can no longer be classified as Reserve assets. C.2.7 Ativos de reserva (1) Reserve assets (1) Por instrumento financeiro By financial instrument Variações líquidas Net figures Ouro monetário (2) Direitos de saque especiais (DSE) Monetary gold (2) Special drawing rights (SDR) Posição de reserva no FMI Reserve position in the IMF Numerário e depósitos Currency and deposits Participações de capital e de fundos de investimento Equity and investment fund shares Outros ativos de reserva Títulos de dívida Derivados financeiros Outros créditos Other reserves assets Debt securities Financial derivatives Other claims Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) A partir de janeiro de 1999 são considerados ativos de reserva apenas os ativos do Banco de Portugal face a não residentes da área do euro e denominados em moedas de países fora desta área, havendo lugar a uma quebra de série. / From January 1999 onwards reserve assets include only Banco de Portugal claims on non-euro area residents denominated in non-euro area currencies, thus implying a break in the series. (2) A preços de mercado. / At market prices.

179 Março C Posição de investimento internacional International investment position Principais componentes por instrumento financeiro Main items by financial instrument Posições em fim de período End-of-period positions Séries no Quadro/Coluna Time series in Table/Column Dez 2013 Dez Dec 2013 Dec Posição de investimento internacional... C.3.1/ International investment position... 2 Ativos... C.3.1/ Assets... 3 Investimento direto (1)... C.3.2/ Direct investment (1)... 4 Títulos de participação no capital... C.3.3.1/ Equity... 5 Instrumentos de dívida... C.3.3.1/ Debt instrument... 6 Investimento de carteira... C.3.2/ Portfolio investment... 7 Participações de capital e de fundos de investimento. C.3.4.1/ Equity and investment fund shares... 8 Títulos de dívida de curto prazo... C.3.4.1/ Short-term debt securities... 9 Títulos de dívida de longo prazo... C.3.4.1/ Long-term debt securities Derivados financeiros (que não reservas) e opções sobre ações concedidas a empregados (2) Outro investimento Outras participações Numerário e depósitos Empréstimos... C.3.2/ 10 C.3.2/ 12 C.3.6.1/ 5 C.3.6.1/ 8 C.3.6.1/ Financial derivatives (other than reserves) and employee stock options (2)... Other investment... Other equity... Currency and deposits... Loans Regimes de seguros, pensões e garantias Insurance, pension and standardised estandardizadas Créditos comerciais e outras contas a receber Ativos de reserva Ouro monetário Direitos de saques especiais (DSE) Posição de reserva no FMI Outros ativos de reserva Passivos Investimento direto (1) Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Investimento de carteira Participações de capital e de fundos de investimento. 28 Títulos de dívida de curto prazo Títulos de dívida de longo prazo Outro investimento Numerário e depósitos Empréstimos Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Créditos comerciais e outras contas a pagar Direitos de saques especiais (DSE)... C.3.6.1/ 14 C.3.6.1/ 17 C.3.2/ 14 C.3.7/ 1 C.3.7/ 2 C.3.7/ 3 C.3.7/ 4-8 C.3.1/ 3 C.3.2/ 3 C.3.3.1/ 6 C.3.3.1/ 9 C.3.2/ 9 C.3.4.1/ 6 C.3.4.1/ 15 C.3.4.1/ 18 C.3.2/ 13 C.3.6.1/ 9 C.3.6.1/ 12 C.3.6.1/ 15 C.3.6.1/ 18 C.3.6.1/ guarantee schemes... Trade credits and other accounts receivable... Reserve assets... Monetary gold... Special drawing rights (SDR)... Reserve position in the IMF... Other reserves assets... Liabilities... Direct investment (1)... Equity... Debt instrument... Portfolio investment... Equity and investment fund shares... Short-term debt securities... Long-term debt securities... Other investment... Currency and deposits... Loans... Insurance, pension and standardised guarantee schemes... Trade credits and other accounts payable... Special drawing rights (SDR)... (1) Inclui investimento imobiliário. / Includes real estate investment. (2) Valores líquidos. / Net figures.

180 178 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Posição de investimento internacional (1) International investment position (1) Principais componentes por instrumento financeiro Main items by financial instrument Posições em fim de período, transações e outras variações End-of-period positions, transactions and other changes 2013 p 2014 p Posições em Transações Variações de Variações Outros Posições em fim de período preços cambiais ajustamentos fim de período End-of-period positions 2013 p 2014 p Transactions Price changes Exchange rate changes Other adjustments End-of-period positions Posição de investimento internacional... 2 Ativos... 3 Investimento direto (2)... 4 Títulos de participação no capital... 5 Instrumentos de dívida... 6 Investimento de carteira... 7 Participações de capital e de fundos de investimento. 8 Títulos de dívida de curto prazo... 9 Títulos de dívida de longo prazo Derivados financeiros (que não reservas) e opções sobre ações concedidas a empregados (3) Outro investimento Outras participações Numerário e depósitos Empréstimos Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Créditos comerciais e outras contas a receber Ativos de reserva Ouro monetário Direitos de saques especiais (DSE) Posição de reserva no FMI Outros ativos de reserva Passivos Investimento direto (2) Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Investimento de carteira Participações de capital e de fundos de investimento. 28 Títulos de dívida de curto prazo Títulos de dívida de longo prazo Outro investimento Numerário e depósitos Empréstimos Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Créditos comerciais e outras contas a pagar Direitos de saques especiais (DSE) International investment position... Assets... Direct investment (2)... Equity... Debt instruments... Portfolio investment... Equity and investment fund shares... Short-term debt securities... Long-term debt securities... Financial derivatives (other than reserves) and employee stock options (3)... Other investment... Other equity... Currency and deposits... Loans... Insurance, pension and standardised guarantee schemes... Trade credits and other accounts receivable... Reserve assets... Monetary gold... Special drawing rights (SDR)... Reserve position in the IMF... Other reserves assets... Liabilities... Direct investment (2)... Equity... Debt instruments... Portfolio investment... Equity and investment fund shares... Short-term debt securities... Long-term debt securities... Other investment... Currency and deposits... Loans... Insurance, pension and standardised guarantee schemes... Trade credits and other accounts payable... Special drawing rights (SDR)... (1) Este quadro é regularmente atualizado após o apuramento de estatísticas anuais completas da posição de investimento internacional, incluindo as componentes de reconciliação entre fluxos e posições. Para um determinado ano, a informação publicada poderá ser revista ocasionalmente, em articulação com a revisão da respetiva informação de fluxos e posições publicada nos capítulos C.2 e C.3. / This table is regularly updated following the calculation of a complete set of annual international investment position statistics, including the components of the reconciliation between flows and stocks. For a given year, the published information may be occasionally revised, in line with the revision of the respective flows and stocks data published in chapters C.2. and C.3. (2) Inclui investimento imobiliário. / Includes real estate investment. (3) Valores líquidos. / Net figures.

181 Março C.3.1 Posição de investimento internacional (continua) International investment position (to be continued) Por setor institucional By institutional sector Posições em fim de período End-of-period positions Banco central Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Central bank Deposit taking corporations General Government except the central bank Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez C.3.1 Posição de investimento internacional (continuação) International investment position (continued) Por setor institucional By institutional sector Posições em fim de período End-of-period positions Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Sociedades de seguros e fundos de pensões (SSFP) Sociedades não financeiras Particulares Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Other financial intermediaries Insurance corporations and pension funds Non-financial corporations Households and non-profit institutions except ICPF (ICPF) serving households Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez

182 180 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C.3.2 Posição de investimento internacional International investment position Principais componentes Main items Posições em fim de período End-of-period positions Outro investimento (3) Ativos de Other investment (3) Reserve Investimento direto (1) Investimento de carteira Derivados Saldo Ativos Passivos do qual: Special purpose entities (SPEs) Saldo Ativos Passivos financeiros (2) Saldo Ativos Passivos reserva Saldo Ativos Passivos Direct investment (1) Portfolio investment Financial Net Assets Liabilities of which: Special purpose entities (SPEs) Net Assets Liabilities derivatives (2) Net Assets Liabilities assets Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais e nos últimos dados anuais obtidos através dos inquéritos ao investimento direto. Inclui investimento imobiliário. / Quarterly estimates by Banco de Portugal based on the available monthly figures on transactions and on the available annual figures obtained from the direct investment surveys. Includes real estate investment. (2) Valores líquidos. / Net figures. (3) Inclui, em algumas componentes, estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais. / For some items includes estimates by Banco de Portugal based on accumulation of monthly flows. C Investimento direto (1) Direct investment (1) Por instrumento financeiro By financial instrument Posições em fim de período End-of-period positions Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Equity Debt instruments Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais e nos últimos dados anuais obtidos através dos inquéritos ao investimento direto. Inclui investimento imobiliário. / Quarterly estimates by Banco de Portugal based on the available monthly figures on transactions and on the available annual figures obtained from the direct investment surveys. Includes real estate investment.

183 Março C Investimento direto (1) Direct investment (1) Principais setores institucionais Main institutional sectors Posições em fim de período End-of-period positions Outras instituições financeiras monetárias Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Of which Deposit taking corporations except the central bank Other financial intermediaries except ICPF Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais e nos últimos dados anuais obtidos através dos inquéritos ao investimento direto. Inclui investimento imobiliário. / Quarterly estimates by Banco de Portugal based on the available monthly figures on transactions and on the available annual figures obtained from the direct investment surveys. Includes real estate investment. C Investimento direto (1) Direct investment (1) Por tipo de relação entre empresas By type of relationship between enterprises Posições em fim de período End-of-period positions De investidores diretos em empresas de investimento direto (2) De empresas de investimento direto Entre empresas irmãs (2) em investidores diretos (2) Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos From direct investors in direct investment enterprises (2) From direct investment enterprises in direct investors (2) Between fellow enterprises (2) Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, em algumas componentes, estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais. / For some items includes estimates by Banco de Portugal based on accumulation of monthly flows. (2) Investidor direto: entidade ou grupo de entidades que exercem controlo ou um grau significativo de influência sobre outra entidade residente numa economia diferente. Empresa de investimento direto: empresa que está sujeita ao controlo ou a um grau significativo de influência por parte do investidor direto (subsidiária ou associada). Empresas irmãs: entidades residentes em países diferentes e que se encontram sob o controlo ou influência do mesmo investidor direto, não existindo entre elas uma relação de controlo ou de influência, ou seja, nenhuma delas detém mais do que 10% dos direitos de voto da outra. O controlo é determinado na situação em que o investidor direto detém mais de 50% dos direitos de voto na empresa (subsidiária). O grau significativo de influência é determinado, quando o investidor direto detém entre 10% e 50% dos direitos de voto na empresa (associada). / Direct investor: entity or group of entities exercising control or a significant degree of influence over another entity resident in a different economy. Direct investment enterprise: entity subject to control or a significant degree of influence by the direct investor (subsidiary or associate). Fellow enterprises: entities that have residence in different economies and that are under the control or influence of the same direct investor. Between them there is no control or influence, which means that none exercises voting power of 10% or more over the other. The control is determined in the situation where the direct investor owns more than 50% of the voting rights in the company (subsidiary). The significant degree of influence is determined when the direct investor owns between 10% and 50% of the voting rights in the company (associated).

184 182 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Investimento direto (1) Direct investment (1) Informação complementar de acordo com o princípio direcional (2) Addicional information according to directional principal (2) Posições em fim de período End-of-period positions Investimento de Portugal no exterior (IPE) Investimento direto do exterior em Portugal (IDE) Investimento direto líquido Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Títulos de participação no capital Instrumentos de dívida Portuguese investment abroad Foreign investment in Portugal Net direct investment Equity Debt instruments Equity Debt instruments Equity Debt instruments Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, em algumas componentes, estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais. / For some items includes estimatives by Banco de Portugal based on accumulation of monthly flows. (2) O princípio direcional reflete a direção do investimento, isto é, o Investimento Direto de Portugal no Exterior (IPE) e o Investimento Direto do Exterior em Portugal (IDE). Este princípio deixou de ser o standard da 6ª edição do Manual da Balança de Pagamentos e da Posição de Investimento Internacional, que preconiza a apresentação ilustrada no quadro C / The directional principle emphasizes the direction of investment, that is, the Portuguese Direct Investment Abroad (IPE) and the Foreign Direct Investment in Portugal (IDE). In the 6 th edition of the Manual of the Balance of Payments and International Investment Position this principle is no longer the standard presentation. Table C presents the new one. C Investimento de carteira Portfolio investment Por instrumento financeiro By financial instrument Posições em fim de período End-of-period positions Títulos de participação no capital Participações de capital e de fundos de investimento (1) Participações em fundos de investimento Títulos de dívida Curto prazo (2) Longo prazo (3) Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Equity and investment fund shares (1) Debt securities Shares Investment trust units and others Short-term (2) Long-term (3) Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, nomeadamente, ações, unidades de participação em fundos de investimento e outros títulos de participação no capital, como os Depositary receipts. / Includes, namely, shares, stocks, investment trust units and other participation or similar documents, such as Depositary receipts. (2) Inclui, nomeadamente, bilhetes do Tesouro, papel comercial, certificados de depósito não superior a um ano e outros títulos de prazo não superior a um ano. / Includes, namely, Treasury bills, commercial paper, negociable certificates of deposit with original maturities of one year or less and other securities with maturities of one year or less. (3) Inclui obrigações e outros títulos de dívida pública ou privada, tais como, certificados de depósito de prazo superior a um ano, títulos de participação e outros títulos de dívida de prazo superior a um ano. / Includes bonds and notes and public or private debt securities, such as negotiable certificates of deposit with maturities of more than one year, participation certificates and other securities with maturities of more than one year.

185 Março C Investimento de carteira (continua) Por setor institucional Posições em fim de período Portfolio investment (to be continued) By institutional sector End-of-period positions Banco central Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Central bank Deposit taking corporations except the central bank General Government Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez C Investimento de carteira (continuação) Por setor institucional Posições em fim de período Portfolio investment (continued) By institutional sector End-of-period positions Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Sociedades de seguros e fundos de pensões (SSFP) Sociedades não financeiras Particulares Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Other financial intermediaries except ICPF Insurance corporations and pension funds (ICPF) Non-financial corporations Households and non-profit institutions serving households Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez

186 184 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Investimento de carteira - Participações de capital e de fundos de investimento (1) Principais setores institucionais Posições em fim de período Portfolio investment - Equity and investment fund shares (1) Main institutional sectors End-of-period positions Outras instituições financeiras monetárias Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Of which Deposit taking corporation Other financial intermediaries Non-financial corporations except the central bank except ICFP Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, nomeadamente, ações, unidades de participação em fundos de investimento e outros títulos de participação no capital, como os Depositary receipts. / Includes, namely, shares, stocks, investment trust units and other participation or similar documents, such as Depositary receipts. C Investimento de carteira - Títulos de dívida de curto prazo (1) Portfolio investment - Short-term debt securities (1) Principais setores institucionais Main institutional sectors Posições em fim de período End-of-period positions Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Of which Deposit taking corporation General Government Other financial intermediaries Non-financial corporations except the central bank except ICFP Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, nomeadamente, bilhetes do Tesouro, papel comercial, certificados de depósito não superior a um ano e outros títulos de prazo não superior a um ano. / Includes, namely, Treasury bills, commercial paper, negociable certificates of deposit with original maturities of one year or less and other securities with maturities of one year or less.

187 Março C Investimento de carteira - Títulos de dívida de longo prazo (1) Portfolio investment - Long-term debt securities (1) Principais setores institucionais Main institutional sectors Posições em fim de período End-of-period positions Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Do qual Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Deposit taking corporation except the central bank General Government Other financial intermediaries except ICFP Of which Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui obrigações e outros títulos de dívida pública ou privada, tais como, certificados de depósito de prazo superior a um ano, títulos de participação e outros títulos de dívida de prazo superior a um ano. / Includes bonds and notes and public or private debt securities, such as negotiable certificates of deposit with maturities of more than one year, participation certificates and other securities with maturities of more than one year. C.3.5 Derivados financeiros e opções sobre ações concedidas a empregados (1) Por setor institucional Posições em fim de período Financial derivatives and employee stock options (1) By institutional sector End-of-period positions Banco central Do qual Particulares Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Sociedades de seguros e de fundos de pensões (SSFP) Sociedades não financeiras Of which Households and non-profit institutions serving households Central bank Deposit taking corporations except the central bank General government Other financial intermediaries except ICPF Insurance corporations and pension funds (ICPF) Non-financial corporations Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Valores líquidos. / Net figures.

188 186 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Outro investimento (continua) (1) Other investment (to be continued) (1) Por instrumento financeiro By financial instrument Posições em fim de período End-of-period positions Outras participações Numerário e depósitos Empréstimos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Other equity Currency and deposits Loans Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, em algumas componentes, estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais. / For some items includes estimates by Banco de Portugal based on accumulation of monthly flows. C Outro investimento (continuação) (1) Other investment (continued) (1) Por instrumento financeiro By financial instrument Posições em fim de período End-of-period positions Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Créditos comerciais e outras contas a receber/a pagar Direitos de saque especiais (DSE) Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Insurance, pension and standardised guarantee schemes Trade credits and other account receivable/payable Special drawing rights (SDR) Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, em algumas componentes, estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais. / For some items includes estimates by Banco de Portugal based on accumulation of monthly flows.

189 Março C Outro investimento (1) Other investment (1) Principais setores institucionais Main institutional sectors Posições em fim de período End-of-period positions Do qual Banco central (2) Outras instituições financeiras monetárias Administrações públicas Instituições financeiras não monetárias exceto SSFP Sociedades não financeiras Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Central bank (2) Deposit taking corporations except the central bank General Government Other financial intermediaries except ICPF Of which Non-financial corporations Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) Inclui, em algumas componentes, estimativas trimestrais calculadas pelo Banco de Portugal com base na acumulação de fluxos mensais. / For some items includes estimatives by Banco de Portugal based on accumulation of monthly flows. (2) A partir de janeiro de 1999, inclui os ativos e passivos do Banco Central face a residentes na área do euro ou denominados em euros, os quais deixaram de ser considerados em Ativos de reserva. / Since January 1999, it includes those assets and liabilities of the Central Bank on euro area residents or denominated in euros, which can no longer be classified as Reserve assets. C.3.7 Ativos de reserva (1) Reserve assets (1) Por instrumento financeiro By financial instrument Posições em fim de período End-of-period positions Ouro monetário (2) Direitos de saque especiais (DSE) Monetary gold (2) Special drawing rights (SDR) Posição de reserva no FMI Reserve position in the IMF Numerário e depósitos Currency and deposits Participação de capital e de fundos de investimento Equity and investment fund shares Outros ativos de reserva Títulos de dívida Derivados financeiros Outros créditos Other reserves assets Debt securities Financial derivatives Other claims Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez (1) A partir de janeiro de 1999 são considerados ativos de reserva apenas os ativos do Banco de Portugal face a não residentes da área do euro e denominados em moedas de países fora desta área, havendo lugar a uma quebra de série. / From January 1999 onwards reserve assets include only Banco de Portugal claims on non-euro area residents denominated in non-euro area currencies, thus implying a break in the series. (2) A preços de mercado. / At market prices.

190

191 Março C Dívida externa bruta Por setor institucional (1) e instrumento financeiro Posições em fim de período Gross external debt position By institutional sector (1) and financial instrument End-of-period positions Dez 2013 Dez Dec 2013 Dec Dívida externa bruta... 2 em % PIB... 3 Administrações públicas... 4 Curto prazo... 5 Numerário e depósitos... 6 Títulos de dívida... 7 Empréstimos... 8 Outros instrumentos de dívida... 9 Longo prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Banco central Curto prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ouro não alocado incluído no ouro monetário Outros instrumentos de dívida Longo prazo Direitos de saque especial (DSE) Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Outras instituições financeiras monetárias Curto prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Longo prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Outros setores Curto prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Créditos comerciais Outros instrumentos de dívida Longo prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Investimento direto (2) Instrumentos de dívida a empresas de investimento direto Instrumentos de dívida a investidores diretos Instrumentos de dívida entre empresas irmãs Gross external debt position... em % GDP... General Government... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Long-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Central Bank... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Unallocated gold accounts included in monetary gold Other debt instruments... Long-term... Special drawing rights (SDR)... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Deposit-taking corporations, except the Central Bank... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Long-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Other sectors... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Trade credit and advances... Other debt instruments... Long-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Direct investment (2)... Debt liabilities of direct investors to direct investment enterprise... Debt liabilities of direct investment enterprises to direct investors... Debt liabilities between fellow enterprises... (1) Exceto para a componente de investimento direto. / Except for direct investment component. (2) Investidor direto: entidade ou grupo de entidades que exercem controlo ou um grau significativo de influência sobre outra entidade residente numa economia diferente. Empresa de investimento direto: empresa que está sujeita ao controlo ou a um grau significativo de influência por parte do investidor direto (subsidiária ou associada). Empresas irmãs: entidades residentes em países diferentes e que se encontram sob o controlo ou influência do mesmo investidor direto, não existindo entre elas uma relação de controlo ou de influência, ou seja, nenhuma delas detém mais do que 10% dos direitos de voto da outra. O controlo é determinado na situação em que o investidor direto detém mais de 50% dos direitos de voto na empresa (subsidiária). O grau significativo de influência é determinado, quando o investidor direto detém entre 10% e 50% dos direitos de voto na empresa (associada). / Direct investor: entity or group of entities exercising control or a significant degree of influence over another entity resident in a different economy. Direct investment enterprise: entity subject to control or a significant degree of influence by the direct investor (subsidiary or associate). Fellow enterprises: entities that have residence in different economies and that are under the control or influence of the same direct investor. Between them there is no control or influence, which means that none exercises voting power of 10% or more over the other. The control is determined in the situation where the direct investor owns more than 50% of the voting rights in the company (subsidiary). The significant degree of influence is determined when the direct investor owns between 10% and 50% of the voting rights in the company (associated).

192 190 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico C Dívida externa líquida Por setor institucional (1) e instrumento financeiro Posições em fim de período Net external debt position By institutional sector (1) and financial instrument End-of-period positions Dez 2013 Dez Dec 2013 Dec Dívida externa líquida... 2 em % PIB... 3 Administrações públicas... 4 Curto prazo... 5 Numerário e depósitos... 6 Títulos de dívida... 7 Empréstimos... 8 Outros instrumentos de dívida... 9 Longo prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Banco central Curto prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ouro não alocado incluído no ouro monetário Outros instrumentos de dívida Longo prazo Direitos de saque especial (DSE) Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Outras instituições financeiras monetárias Curto prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Longo prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Outros setores Curto prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Créditos comerciais Outros instrumentos de dívida Longo prazo Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Outros instrumentos de dívida Investimento direto (2) Instrumentos de dívida a empresas de investimento direto Instrumentos de dívida a investidores diretos Instrumentos de dívida entre empresas irmãs Net external debt position... em % GDP... General Government... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Long-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Central Bank... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Unallocated gold accounts included in monetary gold Other debt instruments... Long-term... Special drawing rights (SDR)... Debt securities... Other debt instruments... Loans... Deposit-taking corporations, except the Central Bank... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Long-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Other sectors... Short-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Trade credit and advances... Other debt instruments... Long-term... Currency and deposits... Debt securities... Loans... Other debt instruments... Direct investment (2)... Debt liabilities of direct investors to direct investment enterprises... Debt liabilities of direct investment enterprises to direct investors... Debt liabilities between fellow enterprises... (1) Exceto para a componente de investimento direto. / Except for direct investment component. (2) Investidor direto: entidade ou grupo de entidades que exercem controlo ou um grau significativo de influência sobre outra entidade residente numa economia diferente. Empresa de investimento direto: empresa que está sujeita ao controlo ou a um grau significativo de influência por parte do investidor direto (subsidiária ou associada). Empresas irmãs: entidades residentes em países diferentes e que se encontram sob o controlo ou influência do mesmo investidor direto, não existindo entre elas uma relação de controlo ou de influência, ou seja, nenhuma delas detém mais do que 10% dos direitos de voto da outra. O controlo é determinado na situação em que o investidor direto detém mais de 50% dos direitos de voto na empresa (subsidiária). O grau significativo de influência é determinado, quando o investidor direto detém entre 10% e 50% dos direitos de voto na empresa (associada). / Direct investor: entity or group of entities exercising control or a significant degree of influence over another entity resident in a different economy. Direct investment enterprise: entity subject to control or a significant degree of influence by the direct investor (subsidiary or associate). Fellow enterprises: entities that have residence in different economies and that are under the control or influence of the same direct investor. Between them there is no control or influence, which means that none exercises voting power of 10% or more over the other. The control is determined in the situation where the direct investor owns more than 50% of the voting rights in the company (subsidiary). The significant degree of influence is determined when the direct investor owns between 10% and 50% of the voting rights in the company (associated).

193 D. ESTATÍSTICAS CAMBIAIS Exchange rate statistics D.1 Taxas de câmbio Exchange rates D.2 Atividade nos mercados de câmbios e de produtos derivados Foreign exchange and derivatives market activity

194

195 Março D.1 Taxas de conversão irrevogáveis para o euro Irrevocable conversion rates for the euro Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank 1 Franco belga/belgian franc 2 Marco alemão/deutsche mark 3 Coroa estónia/estonian kroon (1) 4 Libra irlandesa/irish pound 5 Dracma grega/greek drachma (2) 6 Peseta espanhola/spanish peseta 7 Franco francês/french franc 8 Lira italiana/italian lira 9 Libra cipriota/cyprus pound (3) 10 Lats letão/latvian lats (4) 11 Litas lituânia/lithuania litas (5) 12 Franco luxemburguês/luxembourg franc 13 Lira maltesa/maltese lira (3) 14 Florim holandês/dutch guilder 15 Xelim austríaco/austrian shilling 16 Escudo português/portuguese escudo 17 Tolar esloveno/slovenia tolar (6) 18 Coroa eslovaca/slovak koruna (7) x unidades de moeda por 1 euro / x currency units per 1 euro Moeda Sigla Valor Currency Code Value Markka finlandesa/finnish markka FIM As taxas de conversão irrevogáveis para o euro foram adotadas no dia 31 de dezembro de 1998 pelo Conselho da UE, sob proposta da Comissão das Comunidades Europeias e após consulta do Banco Central Europeu, tendo entrado em vigor às 0:00 horas do dia 1 de janeiro de 1999 (hora local). Nos termos do enquadramento legal aplicável à utilização do euro, a taxa de conversão irrevogável do euro para cada uma das moedas participantes será a única taxa a utilizar, quer para a conversão entre o euro e a unidade de moeda nacional, quer para a conversão entre as unidades de moeda nacionais. As taxas irrevogáveis de conversão para o euro não podem ser arredondadas e não é permitido o cálculo de taxas de conversão inversas. / The irrevocable conversion rates for the euro were adopted on 31 December 1998 by the EU Council, upon a proposal from the Commission of the European Communities and after consultation of the European Central Bank for effect at 0.00 on 1 January 1999 (local time). In compliance with the legal framework for the use of the euro, the irrevocable conversion rate for the euro for each participating currency is the only rate to be used for conversion either way between the euro and the national currency unit and also for conversions between national currency units. The irrevocable conversion rates for the euro cannot be rounded and the computation of inverse conversion rates is not permitted. (1) Em vigor desde 1 de janeiro de 2011 / As from 1 January 2011 (2) Em vigor desde 1 de janeiro de 2001 / As from 1 January 2001 (3) Em vigor desde 1 de janeiro de 2008 / As from 1 January 2008 (4) Em vigor desde 1 de janeiro de 2014 / As from 1 January 2014 (5) Em vigor desde 1 de janeiro de 2015 / As from 1 January 2015 (6) Em vigor desde 1 de janeiro de 2007 / As from 1 January 2007 (7) Em vigor desde 1 de janeiro de 2009 / As from 1 January 2009 BEF DEM EEK IEP GRD ESP FRF ITL CYP LVL LTL LUF MTL NLG ATS PTE SIT SKK D.1.1 Taxas de câmbio de referência do euro (1)(2) Euro reference exchange rates (1)(2) Valores médios Averages Fonte / Source: Coluna/column (1) Banco Central Europeu / European Central Bank; (2) Banco de Portugal Taxa de câmbio de referência do euro Euro reference exchange rates Moedas do MTC II Coroa dinamarquesa - DKK Desvio em relação à taxa central do euro ERM II Currencies Danish krone - DKK Deviation from euro central rate Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) A taxa central do euro para a coroa dinamarquesa, unidades de moeda nacional por euro, foi anunciada no dia 31 de dezembro de 1998, tendo sido estabelecida entre o Banco Central Europeu e o Danmarks Nationalbank. / The euro central rate for the Danish krone, units of national currency per euro, was announced on 31 December 1998, having been established by the European Central Bank and the Danmarks Nationalbank. (2) Um sinal negativo significa que a moeda está apreciada em relação à taxa central. / A minus sign means that the currency is overvalued against the central rate.

196 194 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico D Taxas de câmbio de referência do euro (continua) (a)(b)(c)(d)(e) Euro reference exchange rates (to be continued) (a)(b)(c)(d)(e) Valores médios Averages Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank União Europeia (exceto MTC II) Lev da Bulgária BGN Coroa checa CZK Libra esterlina GBP Forint húngaro HUF Zloti polaco PLN Novo leu da Roménia (1) RON Coroa sueca SEK European Union (except ERM II) (Bulgaria) Lev BGN Czech koruna CZK Pound sterling GBP (Hungary) Forint HUF (Poland) Zloty PLN New Romanian leu (1) RON Swedish krona SEK Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev ) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para a moeda da Roménia a partir de 2 de outubro de os dados anteriores são indicativos. Em 1 de julho de 2005 foi introduzido o novo leu da Roménia (RON). Conversão: 1 RON = ROL. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates for the Romanian currency as from 2 October previous data are indicative. / The new romanian leu (RON) was introduced on 1 July Conversion: 1 RON = ROL. D Taxas de câmbio de referência do euro (continuação) (a)(b)(c)(d)(e) Euro reference exchange rates (continued) (a)(b)(c)(d)(e) Valores médios Averages Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank Europa (exceto União Europeia) Franco Kuna Coroa da Coroa Rublo Nova lira suiço croata (1) Islândia norueguesa russo (1) turca (2) OCDE (exceto Europa) CHF HRK ISK NOK RUB TRY Europe (except European Union) Russian New Turkish rouble (1) lira (2) Dólar australiano AUD Dólar canadiano CAD Iene japonês JPY Won da Coreia do Sul KRW Peso mexicano (3) MXN Dólar da Nova Zelândia NZD USD OECD (except Europe) New Zealand US dollar dollar Dólar dos Estados Unidos Swiss franc (Croatia) Kuna (1) Icelandic krona Norwegian krone Australian dollar Canadian dollar (Japan) Yen South Korean won Mexican peso (3) CHF HRK ISK NOK RUB TRY AUD CAD JPY KRW MXN NZD USD Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência destas moedas face ao euro a partir de 1 de abril de Os dados anteriores são indicativos. / For these currencies the ECB computes and publishes euro reference exchange rates as from 1 April Previous data are indicative. (2) Em 1 de janeiro de 2005 foi introduzida a nova lira turca (TRY). Conversão: 1 TRY = TRL. / The new Turkish lira (TRY) was introduced on 1 January Conversion: 1 TRY = TRL. (3) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência do peso mexicano (MXN) face ao Euro a partir de 2 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates for Mexican peso as from 2 January Previous data are indicative.

197 Março D Taxas de câmbio de referência do euro (continuação) (a)(b)(c)(d)(e) Euro reference exchange rates (continued) (a)(b)(c)(d)(e) Valores médios Averages Fonte / Source: Coluna / Column ( 21, 22, 24-27, 29-33) Banco Central Europeu / European Central Bank; (23, 28) Banco de Portugal Resto do mundo Real do Brasil (1) BRL Yuan renmimbi da China (2) CNY Escudo de Cabo Verde CVE Dólar de Hong Kong HKD Rupia Indonésia (2) IDR Shequel de Israel (3) ILS Rupia indiana (4) INR Pataca de Macau MOP Ringgit da Malásia (2) MYR Peso filipino (2) PHP Dólar de Singapura SGD Baht da Tailândia (2) THB Rand da África do Sul ZAR Rest of the world Brazilian real (1) BRL (China) Renminbi yuan (2) CNY Cape Verde escudo CVE Hong Kong dollar HKD Indonesian rupiah (2) IDR Israeli shekel (3) ILS Indian rupee (4) INR (Macau) Pataca MOP Malaysan Ringgit (2) MYR Philippine peso (2) PHP Singapore dollar SGD (Thailand) Baht (2) THB (South Africa) Rand ZAR Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência do real do Brasil face ao euro a partir de 2 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro reference exchangre rates, for Brasilian real, as from 2 January Previous data are indicative. (2) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência destas moedas face ao euro a partir de 1 de abril de Os dados anteriores são indicativos. / For these currencies the ECB computes and publishes euro reference exchange rates as from 1 April Previous data are indicative. (3) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para o shequel de Israel (ILS) face ao euro a partir de 3 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates for Israeli shekel (ILS), as from 3 January Previous data are indicative. (4) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para a rupia indiana (INR) face ao euro a partir de 2 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates for Indian rupee (INR), as from 2 January Previous data are indicative. D Taxas de câmbio de referência do euro (continua) Euro reference exchange rates (to be continued) Fim de período End-of-period Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank União Europeia Coroa sueca Lev da Bulgária Coroa checa Libra esterlina Coroa dinamarquesa Forint húngaro Litas lituana Zloti polaco Novo leu da Roménia (1) BGN CZK GBP DKK HUF LTL PLN RON SEK European Union Swedish krona (Bulgaria) Lev Czech koruna Pound sterling Danish krone (Hungary) Forint (Lithuania) Litas (Poland) Zloty New Romanian (1) BGN CZK GBP DKK HUF LTL PLN RON SEK Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para a moeda da Roménia a partir de 2 de outubro de Os dados anteriores são indicativos. Em 1 de julho de 2005 foi introduzido o novo leu da Roménia (RON). Conversão: 1 RON = ROL. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates for the Romanian currency as from 2 October Previous data are indicative. / The new Romanian leu (RON) was introduced on 1 July Conversion: 1 RON = 10,000 ROL.

198 196 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico D Taxas de câmbio de referência do euro (continuação) Euro reference exchange rates (continued) Fim de período End-of-period Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank Europa (exceto União Europeia) OCDE (exceto Europa) Franco suiço CHF Kuna croata (1) HRK Coroa da Islândia ISK Coroa norueguesa NOK Rublo russo (1) RUB Nova lira turca (2) TRY Dólar australiano AUD Dólar canadiano CAD Iene japonês JPY Won da Coreia do Sul KRW Peso mexicano (3) MXN Dólar da Nova Zelândia NZD Dólar dos Estados Unidos USD Europe (except European Union) OECD (except Europe) Swiss franc (Croatia) Kuna (1) Icelandic krona Norwegian krone Russian rouble (1) New turkish lira (2) Australian dollar Canadian dollar (Japan) Yen South korean won Mexican peso (3) New Zealand dollar US dollar CHF HRK ISK NOK RUB TRY AUD CAD JPY KRW MXN NZD USD Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência destas moedas face ao euro a partir de 1 de abril de Os dados anteriores são indicativos. / For these currencies the ECB computes and publishes euro reference exchange rates as from 1 April Previous data are indicative. (2) Em 1 de janeiro de 2005 foi introduzida a nova lira turca (TRY). Conversão: 1 TRY = TRL. / The new Turkish lira (TRY) was introduced on 1 January Conversion: 1 TRY = 1,000,000 TRL. (3) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para o peso mexicano (MXN), face ao euro a partir de 2 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro references exchange rates for the Mexican peso (MXN), as from 2 Januay Previous data are indicative. D Taxas de câmbio de referência do euro (continuação) Euro reference exchange rates (continued) Fim de período End-of-period Fonte / Source: Coluna / Column (24, 25, e 32-36) Banco Central Europeu / European Central Bank; (26,31) Banco de Portugal Resto do mundo Real do Brasil (1) BRL Yuan renmimbi da China (2) CNY Escudo de Cabo Verde CVE Dólar de Hong Kong HKD Rupia indonésia (2) IDR Shequel de Israel (3) ILS Rupia indiana (4) INR Pataca de Macau MOP Ringgit da Malásia (2) MYR Peso filipino (2) PHP Dólar de Singapura SGD Baht da Tailândia (2) THB Rand da África do Sul ZAR Rest of the world Brazilian real (1) BRL (China) Renminbi yuan (2) CNY Cape Verde escudo CVE Hong Kong dollar HKD Indonesian rupiah (2) IDR Israel shekel (3) ILS Indian rupee (4) INR (Macau) Pataca MOP Malaysan ringgit (2) MYR Philippine peso (2) PHP Singapore dollar SGD (Thailand) Baht (2) THB (South Africa) Rand ZAR Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para o real de Brasil (BRL), face ao euro, a partir de 2 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates, for Brazilian real (BRL), as from 2 January Previous data are indicative. (2) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência destas moedas face ao euro a partir de 1 de abril de Os dados anteriores são indicativos. / For these currencies the ECB computes and publishes euro reference exchange rates as from 1 April Previous data are indicative. (3) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para o shequel de Israel (ILS) face ao Euro a partir de 3 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates for Israeli shekel (ILS), as from 3 January Previous data are indicative. (4) O BCE calcula e publica taxas de câmbio de referência para a rupia indiana (INR) face ao Euro a partir de 2 de janeiro de Os dados anteriores são indicativos. / The ECB computes and publishes euro reference exchange rates for Indian rupee (INR), as from 2 January Previous data are indicative.

199 Março D Direito de saque especial - Ouro Special drawing rights - Gold Valores médios Averages Fonte / Source: coluna / column (1, 2) FMI / IMF; (3,4) Reuters DSE versus Euro (a) DSE versus USD (a) OZ Ouro versus EUR (London Gold Fix) (b) OZ Ouro versus USD (London Gold Fix) (b) SDR versus Euro (a) SDR versus USD (a) Fine Ounce versus EUR (London Gold Fix) (b) Fine Ounce versus USD (London Gold Fix) (b) Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev D Taxas de câmbio efetivas do euro Euro effective exchange rates Valores médios Averages Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank Taxa de câmbio efetiva do euro (1) Taxa de câmbio efetiva nominal Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Taxa de câmbio efetiva real (IPC) Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Taxa de câmbio efetiva real (deflator do PIB) Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Taxa de câmbio efetiva real (custos unitários do trabalho no total da economia) Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Euro effective exchange rate (1) Nominal effective exchange rate Chain rate of change (in percentage) (2) Real effective exchange rate(cpi) Chain rate of change (in percentage) (2) Real effective exchange rate (GDP deflator) Chain rate of change (in percentage) (2) Real effective exchange rate (unit labour costs in the total economy) Chain rate of change (in percentage) (2) T T T T T Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Valores referentes ao grupo dos 19 parceiros comerciais. / Figures referring to the 19 trading partners group. (2) Taxa de variação face ao período imediatamente anterior. / Rate of change relative to the previous period.

200 198 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico D Índices cambiais efetivos para Portugal Effective exchange rate indices for Portugal Valores médios Averages Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank e Banco de Portugal Índice cambial efetivo para Portugal (1) Índice cambial efetivo nominal para Portugal Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Índice cambial efetivo real mensal para Portugal (IPC) Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Índice cambial efetivo real trimestral para Portugal (deflator do PIB) Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Índice cambial efetivo real trimestral para Portugal (custos unitários do trabalho no total da economia) (3) Taxa de variação em cadeia (em percentagem) (2) Effective exchange rate index for Portugal (1) Nominal effective exchange rate index for Portugal Chain rate of change (in percentage) (2) Monthly real effective exchange rate index for Portugal (CPI) Chain rate of change (in percentage) (2) Quarterly real effective exchange rate index for Portugal (GDP deflator) Chain rate of change (in percentage) (2) Quarterly real effective exchange rate index for Portugal (unit labour costs in the total economy) Chain rate of change (in percentage) (2) T T T T T Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Valores referentes ao grupo dos 19 parceiros comerciais. Para mais informações consultar / Figures referring to the 19 trading partners group. Further information is available on (2)Taxa de variação face ao período imediatamente anterior. / Rate of change relative to the previous period. (3) A série apresentada refere-se aos índices cambiais efetivos deflacionados pelos custos unitários do trabalho. Os custos unitários de trabalho correspondem ao rácio entre as remunerações por trabalhador e a produtividade. As remunerações dos trabalhadores foram ajustadas dos efeitos diretos da venda de créditos tributários por parte das Administrações públicas em Para mais detalhes, ver Caixa 6.1 Efeitos orçamentais das medidas temporárias implementadas entre 2002 e 2004, Relatório Anual de 2004 do Banco de Portugal. Adicionalmente, a série das remunerações foi construída a partir da informação das contas nacionais na base 2006, reproduzindo a mesma metodologia para o período anterior a Para mais detalhes, ver Caixa 2 Custos unitários do trabalho relativos em Portugal: questões metodológicas e evolução na última década, Boletim Económico do Verão de 2010 do Banco de Portugal. / The series plotted refer to real effective exchange rates deflated by the unit labour costs. Unit labour costs are calculated as the ratio of compensation per employee to productivity. Compensation per employee is adjusted for the direct effects of the sale of tax credits by the general government in For more details see Box 6.1 Budgetary effects of the temporary measures implemented from 2002 to 2004, Annual Report 2004, Banco de Portugal. In addition, the series on compensation per employee is based on data from the national accounts base 2006, applying the same methodology for the period prior to For more details see Box 2 Relative unit labour costs in Portugal: methodological issues and developments in the last decade, Economic Bulletin Summer 2010, Banco de Portugal. D Direito de saque especial - Ouro Special drawing rights - Gold Fim de período End-of-period Fonte / Source: coluna / column (1-2) FMI / IMF; (3-4) Reuters DSE versus EUR (a) DSE versus USD (a) OZ Ouro versus EUR (London Gold Fix) (b) OZ Ouro versus USD (London Gold Fix) (b) SDR versus EUR (a) SDR versus USD (a) Fine Ounce versus EUR (London Gold Fix) (b) Fine Ounce versus USD (London Gold Fix) (b) Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev

201 Março D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continua) (a) currencies (to be continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: Reuters e Banco de Portugal Europa África Rublo bielorusso BYR Dinar sérvio RSD (b) Libra de Gibraltar GIB Hryvnia da Ucrânia UAH Kwanza de Angola AOA (c) Pula de Botsuana BWP Franco congolês CDF (d) Dinar argelino DZD Europe Africa Belorusian rouble BYR (Servia) Dinar RSD (b) Gibraltar pound GIB (Ukraniane) Hryvnia UAH (Angola) Kwanza AOA (c) (Botswana) Pula BWP Congolese franc CDF (d) Algerian dinar DZD Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continuação) (a) currencies (continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: Reuters e Banco de Portugal África Libra egípcia EGP Birr etíope ETB Cedi do Gana GHS (e) Franco guineense GNF Xelim queniano KES Dólar liberiano LRD Dinar líbio LYD Dirham marroquino MAD Ariary malgache MGA (f) Ouguiya mauritana MRO Africa Egyptian pound EGP Ethiopian birr ETB Ghana cedi GHS (e) Guinean franc GNF Kenyan shilling KES Liberian dollar LRD Libyan dinar LYD Morrocan dirham MAD Malagasy ariary MGA (f) Mauritanian ouguiya MRO Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev

202 200 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continuação) (a) currencies (continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: coluna / column (19, 21, 23-26, 29, 30) Reuters e Banco de Portugal; (22, 28) Natixis; (27) Banco Central de S. Tomé e Príncipe África Rupia mauriciana MUR Kwacha do Malawi MWK Metical de Moçambique MZN (g) Dólar namibiano NAD Naira da Nigéria NGN Libra sudanesa SDG (h) Leone da Serra Leoa SLL Xelim somaliano SOS Dobra de S.Tomé e Principe STD Lilangeni da Suazilândia SZL Dinar tunisino TND Xelim tanzaniano TZS Africa Mauritian rupee MUR Malawian kwacha MWK (Mozambique) Metical MZN (g) Namibian dollar NAD Nigerian naira NGN Sudanese pound SDG (h) (Sierra Leone) Leone SLL Somali shilling SOS (S.Tomé and Principe) Dobra STD Swaziland lilangeni SZL Tunisian dinar TND Tanzanian shilling TZS Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continuação) (a) currencies (continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: coluna / column (31, 34-37, 39, 41, 42) Reuters e Banco de Portugal; (32, 33, 38, 40) Natixis África América Xelim ugandês UGX Franco CFA BEAC XAF (i) Franco CFA BCEAO XOF (j) Kwacha zambiano ZMW (k) Dólar do Zimbabué ZWL (l) Florim das Antilhas Holandesas ANG Peso argentino ARS Dólar das Bermudas BMD Boliviano da Bolívia BOB Dólar das Bahamas BSD Peso chileno CLP Peso colombiano COP Africa America Ugand schilling UGX CFA franc BEAC XAF (i) CFA franc BCEAO XOF (j) Zambian kwacha ZMW (k) Zimbabwe dollar ZWL (l) Netherlands Antillean guilder ANG Argentine peso ARS Bermuda dollar BMD (Bolivia) Boliviano BOB Bahamian dollar BSD Chilean peso CLP Colombian peso COP Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev

203 Março D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continuação) (a) currencies (continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: coluna / column (43-51) Reuters, Banco de Portugal; (52) Natixis América Colon costariquenho CRC Peso cubano CUP (m) Peso dominicano DOP Quetzal guatemalteco GTQ Dólar da guiana GYD Lempira das Honduras HNL Gourde do Haiti HTG Dólar da Jamaica JMD Cordoba oro da Nicarágua NIO Balboa do Panamá PAB America Costa Rican colon CRC Cuban peso CUP (m) Dominican peso DOP Guatemalan quetzal GTQ Guyanese dollar GYD (Honduras) Lempira HNL (Haiti) Gourde HTG Jamaican dollar JMD (Nicaragua) Cordoba oro NIO (Panama) Balboa PAB Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continuação) (a) currencies (continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: Reuters e Banco de Portugal América Ásia Novo sol do Peru PEN Guarani do Paraguai PYG Dólar do Suriname SRD (n) Colon salvadorenho SVC Dólar de Trindade e Tobago TTD Peso uruguaio UYU Bolivar Venezuela VEF (o) Dirham dos Emir. A. Unidos AED Afeghani do Afeganistão AFN (p) Dinar do Barém BHD America Asia (Peru) New sol PEN (Paraguay) Guarani PYG Suriname dollar SRD (n) Salvadorian colon SVC Trinidad and Tobago dollar TTD Uruguayan peso UYU (Venezuela) Bolivar VEF (o) UEA Dirham AED (Afghanistan) Afeghani AFN (p) Bahraini dinar BHD Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev

204 202 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continuação) (a) currencies (continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: Reuters e Banco de Portugal Ásia Dinar iraquiano IQD (q) Rial iraniano IRR Dinar jordano JOD Won norte-coreano KPW Dinar koweitiano KWD Tenge do Cazaquistão KZT Rupia do Sri-Lanka LKR Libra libanesa LBP Kyat de Mianmar MMK Asia Iraqui dinar IQD (q) Iranian rial IRR Jordanian dinar JOD North Korean won KPW Kuwaiti dinar KWD Kazakhstan tenge KZT Sri lankan rupee LKR Lebanese pound LBP (Myanmar) Kyat MMK Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev D.1.3 Taxas de câmbio do euro em relação a outras Euro exchange rates against other moedas (continuação) (a) currencies (continued) (a) Valores de referência - Fim de período Reference figures - End-of-period Fonte / Source: Reuters e Banco de Portugal Ásia Rial do Oman OMR Rupia paquistanesa PKR Rial do Qatar QAR Rial da Arábia Saudita SAR Libra síria SYP Novo dólar de Taiwan TWD Dong do Vietname VND Rial do Iémen YER Asia Omani rial OMR Pakistani rupee PKR Qatari riyal QAR Saudi riyal SAR Syrian pound SYP New Taiwan dollar TWD Viet Nam dong VND Yemen rial YER Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev

205 Março D.2.1 Transações no mercado de câmbios (a) Foreign exchange market turnover (a) Global - Valores diários médios (b) Global - Daily average (b) Sociedades financeiras Financial institutions 10 6 dólares Spot Derivados cambiais - OTC (c) Derivados cambiais - Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Opções (e) Bolsa (f) Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Spot OTC Foreign exchange derivatives (c) Exchangetraded Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Options (e) currency derivatives (f) Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions 1 2 3= Abr Out Abr Out Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Outros Other D.2.2 Transações no mercado de câmbios (a) Foreign exchange market turnover (a) Euro contra outras moedas - Valores diários médios (b) Euro against other currencies - Daily average (b) Sociedades financeiras Financial institutions 10 6 dólares Spot Derivados cambiais - OTC (c) Derivados cambiais - Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Opções (e) Bolsa (f) Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Spot OTC Foreign exchange derivatives (c) Exchangetraded Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Options (e) currency derivatives (f) Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions 1 2 3= Abr Out Abr Out Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Outros Other

206 204 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico D.2.3 Transações no mercado de câmbios (a) Foreign exchange market turnover (a) Euro contra o dólar dos EUA - Valores diários médios (b) Euro against US dollar - Daily average (b) Sociedades financeiras Financial institutions 10 6 dólares Spot Derivados cambiais - OTC (c) Derivados cambiais - Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Opções (e) Bolsa (f) Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Spot OTC Foreign exchange derivatives (c) Exchangetraded Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Options (e) currency derivatives (f) Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions 1 2 3= Abr Out Abr Out Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Outros Other D.2.4 Transações no mercado de câmbios (a) Foreign exchange market turnover (a) Euro contra a libra esterlina - Valores diários médios (b) Euro against pound sterling - Daily average (b) Sociedades financeiras Financial institutions 10 6 dólares Spot Derivados cambiais - OTC (c) Derivados cambiais - Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Opções (e) Bolsa (f) Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Outros Sociedades financeiras Spot OTC Foreign exchange derivatives (c) Exchangetraded Outright forwards Foreign exchange swaps Currency swaps (d) Options (e) currency derivatives (f) Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions 1 2 3= Abr Out Abr Out Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Outros Other

207 Março D.2.5 Transações de derivados sobre taxas de juro de uma só moeda (a) Global - Valores diários médios (b) Single currency interest rate derivatives turnover (a) Global - Daily average (b) 10 6 dólares Derivados sobre taxas de juro de uma só moeda - OTC (c) Derivados sobre taxas de juro - Bolsa Forward rate agreements Swaps Opções (d) Futuros Opções Sociedades Outros Sociedades Outros Sociedades Outros Bolsa Bolsas Bolsa Bolsas financeiras financeiras financeiras nacional (e) estrangeiras nacional (e) estrangeiras OTC single currency interest rate derivatives (c) Exchange-traded interest rate derivatives Forward rate agreements Swaps Options (d) Futures Options Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions Other Portuguese exchange (e) Foreign exchanges Portuguese exchange (e) Foreign exchanges = Abr Out Abr Out Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr D.2.6 Transações de derivados sobre taxas de juro de uma só moeda (a) Euro - Valores diários médios (b) Single currency interest rate derivatives turnover (a) Euro - Daily average (b) 10 6 dólares Derivados sobre taxas de juro de uma só moeda - OTC (c) Derivados sobre taxas de juro - Bolsa Forward rate agreements Swaps Opções (d) Futuros Opções Sociedades Outros Sociedades Outros Sociedades Outros Bolsa Bolsas Bolsa Bolsas financeiras financeiras financeiras nacional (e) estrangeiras nacional (e) estrangeiras OTC single currency interest rate derivatives (c) Exchange-traded interest rate derivatives Forward rate agreements Swaps Options (d) Futures Options Financial institutions Other Financial institutions Other Financial institutions Other Portuguese exchange (e) Foreign exchanges Portuguese exchange (e) Foreign exchanges = Abr Out Abr Out Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr Abr

208

209 E. ESTATÍSTICAS DAS FINANÇAS PÚBLICAS Public finance statistics E.1 Financiamento das administrações públicas General government financing E.2 Receitas e despesas do Estado e da segurança social State and social security revenue and expenditure E.3 Capacidade/necessidade líquida de financiamento e dívida das administrações públicas Net lending/net borrowing and debt of general government

210

211 Março E.1.1 Financiamento das administrações públicas (continua) (*)(1) General government financing (to be continued) (*)(1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Crédito líquido de residentes (2) Instituições financeiras monetárias (IFM) Outros setores Empréstimos e depósitos (3)(4) Títulos de curto prazo Títulos de longo prazo do qual: do qual: Títulos Certificados de aforro Residents net credit (2) Monetary financial institutions (MFI) Other sectors of which: of which: Securities Loans and deposits (3)(4) Short-term securities Long-term securities Saving certificates = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan E.1.1 Financiamento das administrações públicas (continuação) (*)(1) General government financing (continued) (*)(1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Crédito líquido de não residentes (2) Empréstimos e depósitos Títulos do qual: Títulos de curto prazo Títulos de longo prazo Responsabilidades líquidas do Tesouro face ao exterior Non-residents net credit (2) Loans and deposits Securities of which: Short-term securities Long-term securities Treasury net foreign liabilities = = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (*) Este quadro é obtido por soma simples dos quadros E.1.2, E.1.3 e E.1.4, pelo que apresenta valores consolidados ao nível das administrações públicas. / This table is obtained as the sum of tables E.1.2, E.1.3 e E.1.4., and it presents consolidated data for the general government sector. (1) Inclui as aplicações em títulos, exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos (vide nota 1). / Credit minus deposits and acquisitions of securities (see note 1). (3) Incluem-se, a partir de 2001, depósitos no Tesouro de entidades pertencentes ao setor público que não são classificadas como entidades das administrações públicas em termos estatísticos. / From the beginning of 2001, it includes deposits in the Treasury of entities that, in spite of belonging to the public sector, are not classified in the general government for statistical purposes. (4) Incluem-se os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias, exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days.

212 210 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico E.1.2 Financiamento da administração central (*)(1) Central government financing (*)(1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Instituições financeiras monetárias (IFM) do qual: Empréstimos e depósitos Títulos (4) Monetary financial institutions (MFI) of which: Loans and deposits Securities (4) Crédito líquido de residentes (2)(3) Crédito líquido de não residentes (2) Administrações públicas, exceto administração central Outros setores Empréstimos e depósitos Títulos de curto prazo Títulos de longo prazo Empréstimos e depósitos (5)(6) Títulos General government, except central government Other sectors Loans and deposits Short-term securities Long-term securities Loans and deposits (5)(6) Securities Títulos Resident net credit (2)(3) Non-residents net credit (2) Securities = =7+8 10= = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (*) Este quadro é obtido por soma simples dos quadros E e E.1.2.2, pelo que apresenta valores consolidados ao nível da administração central. / This table is obtained as the sum of tables E e E , and it presents consolidated data for the central government. (1) Inclui as aplicações em títulos, exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos (vide nota 1). / Credit minus deposits and acquisitions of securities (see note 1). (3) Incluem-se, a partir de 2001, depósitos no Tesouro de entidades pertencentes ao setor público que não são classificadas como entidades da administração central em termos estatísticos. / From the beginning of 2001, it includes deposits in the Treasury of entities that, in spite of belonging to the public sector, are not classified in the central government for statistical purposes. (4) Consideram-se as assunções pelo Estado de passivos de outros subsetores das administrações públicas (aumento do financiamento do Estado com correspondência em redução do financiamento desses subsetores). / Includes State assumptions of debt from other government subsectors (an increase in the State financing versus a decrease in the other subsectors financing). (5) Incluem-se depósitos no Tesouro de entidades pertencentes ao setor público que não são classificadas como entidades das administrações públicas em termos estatísticos. / It includes deposits in the Treasury of entities that, in spite of belonging to the public sector, are not classified in the general government for statistical purposes. (6) Incluem-se os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias, exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days. E Financiamento do Estado (continua) (1) State financing (to be continued) (1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Instituições financeiras monetárias (IFM) do qual: Empréstimos e depósitos (7) Crédito líquido de residentes (2)(3) Administrações públicas, exceto Estado Outros setores Títulos de Títulos de Empréstimos e depósitos (5)(6) Títulos de curto prazo longo prazo (4) curto prazo Títulos (4) dos quais: Monetary financial institutions (MFI) of which: Loans and deposits (7) Certificados de aforro Certificados do Tesouro Títulos de longo prazo (4) Residents net credit (2)(3) General government, except State Other sectors Short-term Long-term Loans and deposits (5)(6) Short-term securities securities (4) securities Securities (4) of which: Savings certificates Treasury certificates Long-term securities (4) = = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan

213 Março E Financiamento do Estado (continuação) (1) State financing (continued) (1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Crédito líquido de não residentes (2) Empréstimos e depósitos Títulos do qual: Títulos de curto prazo Títulos de Responsabilidades líquidas longo prazo do Tesouro face ao exterior Non-residents net credit (2) Loans and deposits Securities of which: Short-term securities Long-term securities Treasury net foreign liabilities = = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui as aplicações em títulos, exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos (vide nota 1). / Credit minus deposits and acquisitions of securities (see note 1). (3) Incluem-se, a partir de 2001, depósitos no Tesouro de entidades pertencentes ao setor público, ao abrigo do regime de tesouraria do Estado. / From the beginning of 2001, it includes deposits of public sector entities in the Treasury. (4) Consideram-se as assunções pelo Estado de passivos de outros subsetores das administrações públicas (aumento do financiamento do Estado com correspondência em redução do financiamento desses subsetores). / Includes State assumptions of debt from other government subsectors (an increase in the State financing versus a decrease in the other subsectors financing). (5) Incluem-se depósitos no Tesouro de entidades pertencentes ao setor público que não são classificadas como entidades das administrações públicas em termos estatísticos. / It includes deposits in the Treasury of entities that, in spite of belonging to the public sector, are not classified in the general government for statistical purposes. (6) Incluem-se os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias, exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days. (7) Recorrendo a informação adicional, foi alterada a repartição das operações de empréstimos e depósitos entre os subsetores da administração central - Estado e serviços e fundos autónomos - a partir de janeiro de 2005, sem consequência no nível de financiamento da administração central. / Based on additional information, the split of loans and deposits between the central government subsectors - State and autonomous services and funds - was changed from January 2005 onwards, with no impact on the financing level of the central government. E Financiamento dos serviços e fundos autónomos (1) Autonomous services and funds financing (1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Crédito líquido de residentes (2) Crédito líquido de não residentes (2) Instituições financeiras monetárias (IFM) Administrações públicas, exceto serviços e fundos autónomos Outros setores Empréstimos e depósitos Títulos do qual: Títulos Empréstimos e depósitos Títulos de curto prazo Títulos de longo prazo Empréstimos (4) Títulos (3)(5) Resident net credit (2) Non-residents net credit (2) Monetary financial institutions (MFI) General government, except autonomous services and funds Other sectors Loans and deposits Securities of which: Loans and Short-term Long-term Loans (4) Securities Securities deposits (3)(5) securities securities = =7+8 10= = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui as aplicações em títulos, exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos. / Credit minus deposits and acquisitions of securities. (3) Incluem-se, a partir de 2001, os depósitos dos serviços e fundos autónomos junto do Tesouro. / From the beginning of 2001, it includes deposits of the autonomous services and funds in the Treasury. (4) Incluem-se os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days. (5) Recorrendo a informação adicional, foi alterada a repartição das operações de empréstimos e depósitos entre os subsetores da administração central - Estado e serviços e fundos autónomos - a partir de janeiro de 2005, sem consequência no nível de financiamento da administração central. / Based on additional information, the split of loans and deposits between the central government subsectors - State and autonomous services and funds - was changed from January 2005 onwards, with no impact on the financing level of the central government.

214 212 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico E.1.3 Financiamento da administração regional e local (*)(1) Regional and local government financing (*)(1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Instituições financeiras monetárias (IFM) do qual: Empréstimos Títulos (3) e depósitos (4) Administrações públicas, exceto administração regional e local Títulos de curto prazo Títulos de Empréstimos (5) Títulos (3) longo prazo (3) Crédito líquido de residentes (2) Crédito líquido de não residentes (2) Outros setores Empréstimos e depósitos Títulos Resident net credit (2) Non-residents net credit (2) Monetary financial institutions (MFI) of which: Loans and Securities (3) deposits (4) General government, except regional and local government Other sectors Loans and deposits Short-term securities Long-term Loans (5) securities (3) Securities (3) Securities = =7+8 10= = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (*) Este quadro é obtido por soma simples dos quadros E e E / This table is obtained as the sum of tables E e E (1) Inclui aplicações em títulos exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos. / Credit minus deposits and acquisitions of securities. (3) Consideram-se as assunções de passivos deste subsetor pelo Estado (redução do financiamento da administração regional e local com correspondência em aumento do financiamento do Estado). / Includes debt assumptions of this subsector by the State (a decrease in the regional and local government financing versus an increase in the State financing). (4) Incluem-se, a partir de 2001, os depósitos da administração regional junto do Tesouro. / From the beginning of 2001, it includes deposits of the regional government in the Treasury. (5) Incluem-se os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias, exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days. E Financiamento da administração regional (1) Regional government financing (1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Instituições financeiras monetárias (IFM) do qual: Empréstimos Títulos (3) e depósitos (4) Administrações públicas, exceto administração regional Títulos de curto prazo Títulos de longo prazo (3) Crédito líquido de residentes (2) Crédito líquido de não residentes (2) Outros setores Empréstimos Títulos e depósitos Empréstimos (5) Títulos (3) Resident net credit (2) Non-residents net credit (2) Monetary financial institutions (MFI) of which: Loans and Securities (3) deposits (4) General government, except regional government Other sectors Loans and deposits Short-term securities Long-term Loans (5) securities (3) Securities (3) Securities = =7+8 10= = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui aplicações em títulos exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos. / Credit minus deposits and acquisitions of securities. (3) Consideram-se as assunções de passivos deste subsetor pelo Estado (redução do financiamento da administração regional com correspondência em aumento do financiamento do Estado). / Includes debt assumptions of this subsector by the State (a decrease in the regional government financing versus an increase in the State financing). (4) Incluem-se, a partir de 2001, os depósitos da administração regional junto do Tesouro. / From the beginning of 2001, it includes deposits of the regional government in the Treasury. (5) Incluem-se, os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias, exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days.

215 Março E Financiamento da administração local (1) Local government financing (1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Instituições financeiras monetárias (IFM) do qual: Empréstimos Títulos e depósitos Administrações públicas, exceto administração local Títulos de curto prazo Títulos de longo prazo Empréstimos (3) Títulos Crédito líquido de residentes (2) Crédito líquido de não residentes (2) Outros setores Empréstimos e depósitos Títulos Monetary financial institutions (MFI) of which: Loans and Securities deposits General government, except local government Other sectors Loans and deposits Short-term securities Long-term securities Loans (3) Securities Resident net credit (2) Non-residents net credit (2) Securities = =7+8 10= = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui aplicações em títulos exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos. / Credit minus deposits and acquisitions of securities. (3) Incluem-se os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias, exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days. E.1.4 Financiamento dos fundos de segurança social (1) Social security funds financing (1) Fluxos acumulados desde o início do ano Cumulative flows since the beginning of the year Crédito liquido de residentes (2) Crédito líquido de não residentes (2) Instituições financeiras monetárias (IFM) Administrações públicas, exceto fundos de segurança social Outros setores Empréstimos e depósitos Títulos do qual: Empréstimos Títulos de Títulos de Empréstimos (4) Títulos Títulos e depósitos (3) curto prazo longo prazo Resident net credit (2) Non-residents net credit (2) Monetary financial institutions (MFI) General government except social security funds Other sectors Loans and deposits Securities of which: Loans and Short-term Long-term Loans (4) Securities Securities deposits (3) securities securities = =7+8 10= = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Inclui as aplicações em títulos, exceto as transações em ações e outras participações emitidas por outros setores que não IFM. Exclui os créditos comerciais de residentes. / Includes acquisitions of securities, excluding transactions in shares and other equity issued by sectors other than MFI. Excludes trade credits granted by residents. (2) Crédito líquido de depósitos e de aplicações em títulos. / Credit minus deposits and acquisitions of securities. (3) Incluem-se, a partir de 2001, os depósitos dos fundos de segurança social junto do Tesouro. / From the beginning of 2001, it includes deposits of the social security funds in the Treasury. (4) Incluem-se, os empréstimos concedidos pelas instituições financeiras não monetárias, exceto créditos tomados sem recurso que não estejam em incumprimento há mais de 90 dias. / Includes loans granted by non-monetary financial institutions, except non recourse credit not in default over 90 days.

216 214 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico E.1.5 Dívida direta do Estado (continua) (1) Direct State debt (to be continued) (1) Posições em fim de período End-of-period positions Fonte / Source: Agência de Gestão da Tesouraria e da Dívida Pública e Banco de Portugal Curto prazo dos quais: Longo prazo dos quais: Títulos Certificados de aforro do qual: Capitalização Bilhetes do CEDIC Papel acumulada Tesouro comercial Obrigações do Tesouro (taxa fixa) Obrigações do Tesouro (rendimento variável) Com vencimento no prazo de 1 ano Short-term of which: Long-term of which: Securities Saving certificates of which: Accrued Treasury bills CEDIC Commercial interests paper Treasury bonds (fixed rate) Treasury bonds (indexed rate) With redemption within 1 year Dívida em moeda de países da área do euro Certificados do Tesouro Treasury certificates Outros empréstimos Debt in euro area currencies Other loans = = Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev E.1.5 Dívida direta do Estado (continuação) (1) Direct State debt (continued) (1) Posições em fim de período End-of-period positions Fonte / Source: Agência de Gestão da Tesouraria e da Dívida Pública e Banco de Portugal Curto prazo Longo prazo do qual: Com vencimento no prazo de um ano Short-term Long-term of which: With redemption within one year Dívida em moedas de países fora da área do euro Por memória: Títulos Outros empréstimos Depósitos do Estado Debt in non-euro area currencies Memo items: Securities Other loans State deposits = = Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev (1) Os saldos em dívida, incluindo os relativos aos instrumentos emitidos a desconto, encontram-se ao valor nominal. / Outstanding amounts, including those of instruments issued at discount, are at nominal value.

217 Março E.2.1 Receitas e despesas do Estado (continua) (1)(2) State revenue and expenditure (to be continued) (1)(2) Valores acumulados desde o início do ano Cumulative figures since the beginning of the year Fonte / Source: Direção-Geral do Orçamento Impostos diretos Receitas correntes dos quais: Impostos dos quais: Outras dos quais: IRS IRC indiretos IVA Imposto sobre produtos petrolíferos Rendimentos de propriedade Current revenue Direct taxes of which: Indirect taxes of which: Other of which: Personal income tax Corporate income tax Value added tax Tax on oil produts Property income Receitas de capital (3) Capital revenue (3) Recursos próprios da União Europeia European Union own resources Reposições não abatidas Refunds not deducted from over-payments Receitas totais revenue = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan E.2.1 Receitas e despesas do Estado (continuação) (1) State revenue and expenditure (continued) (1) Valores acumulados desde o início do ano Cumulative figures since the beginning of the year Fonte / Source: Direção-Geral do Orçamento Pessoal Employees Bens e serviços Goods and services Juros e outros encargos Subsídios Transferências correntes Interests Subsidies Current transfers Despesas correntes (4) Despesas de capital (4) Despesas totais Outras Aquisição Transferências Outras despesas de bens de de capital (5) despesas de correntes capital capital Current expenditures (4) Capital expenditures (4) expenditures Other current Purchase of Capital Other capital expenditures capital goods transfers (5) expenditures Saldo Balance = = = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Excluindo operações financeiras. / Excluding financial operations. (2) Despesa total, incluindo o pagamento de despesas de anos anteriores. / expenditure, including the payment of expenses from previous years. (3) Excluem-se os ativos financeiros e os saldos da gerência anterior. / Excluding financial assets and balances from the previous years. (4) Despesas do Estado segundo a classificação económica. Os valores intra-anuais referem-se a despesas autorizadas. / State expenditures by economic classification. Intra-annual figures refer to authorized expenditures. (5) Inclui transferências para o Fundo de Regularização da Dívida Pública (FRDP). / Including transfers to the Public Debt Regularization Fund (FRDP).

218 216 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico E.2.2 Receitas e despesas da segurança social (continua) (1) Social security revenue and expenditure (to be continued) (1) Valores acumulados desde o início do ano Cumulative figures since the beginning of the year Fonte / Source: Direção-Geral do Orçamento Contribuições e cotizações Adicional ao IVA Transferências correntes Outras Ministério da Solidariedade e da Segurança Social Fundo Social Europeu Contributions Value Added Tax Current transfers Other Ministry of Solidarity and Social Security European Social Fund Outras Other Receitas Receitas correntes Receitas de capital Revenue Current revenue Capital revenue = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan E.2.2 Receitas e despesas da segurança social (continuação) (1) Social security revenue and expenditure (continued) (1) Valores acumulados desde o início do ano Cumulative figures since the beginning of the year Fonte / Source: Direção-Geral do Orçamento Despesas Saldo Pensões Velhice Invalidez Sobrevivência Subsídio de desemprego Subsídio familiar a crianças e jovens Subsídio por doença Rendimento social de inserção Outras prestações Ação social Despesas correntes Despesas Ações de Outras de capital formação despesas profissional correntes (2) Expenditure Balance Pensions Old age Disability Survival Unemployment benefits Family allowance Illness allowance Minimum guaranteed income Other benefits Social assistance Current expenditure Capital Professional Other expenditures training current activities expenditures (2) = = = Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan (1) Excluindo operações financeiras. / Excluding financial operations. (2) Inclui outras despesas, transferências e subsídios correntes. / Includes other expenditure, transfers and current allowances.

219 Março E.3.1 Capacidade (+) / necessidade (-) de financiamento das administrações públicas Net lending (+) / net borrowing (-) of general government Fonte / Source: Instituto Nacional de Estatística, em percentagem/ in percentage Código SEC 2010 B9.S.13 B9.S.1311 B9.S.1313 B9.S.1314 B.1g ESA 2010 Code Administrações públicas Por memória: Administração central Administração regional e local Fundos de segurança social Produto interno bruto Em milhões de euros Em % do PIB Em milhões de euros Em % do PIB Em milhões de euros Em % do PIB Em milhões de euros Em % do PIB General government Memo item: Central government Local government Social security funds Gross domestic product In millions of euros As a % of GDP In millions of euros As a % of GDP In millions of euros As a % of GDP In millions of euros As a % of GDP 1= = I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III

220 218 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico E.3.2 Dívida bruta das administrações públicas (1) General government gross debt (1) Desagregação por subsetor emitente Breakdown by issuer subsector Valores consolidados Consolidated values, Serviço Regional de Estatística dos Açores e Direção Regional de Estatística da Madeira, em percentagem / in percentage Código SEC 2010 S.13 S.1311 S.1313 S.1314 B.1g ESA 2010 Code Administrações públicas Por memória: Administração central Administração regional e local Fundos de segurança social Produto interno bruto Em milhões de euros In millions of euros Em % do PIB Da qual: detida por outros subsetores das administrações públicas Da qual: detida por outros subsetores das administrações públicas Da qual: Administração regional da Madeira Da qual: administração regional dos Açores Da qual: administração local Da qual: detida por outros subsetores das administrações públicas General government Central government Local government Social security funds As a % of GDP Of which: held Of which: held Of which: Of which: Of which: other Of which: held by other general by other gene- regional regional local govern- by other gene- government ral government government of government of ment ral government sub-sectors sub-sectors Madeira Azores sub-sectors Memo item: Gross domestic product 1= = I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III (1) Dívida calculada de acordo com a definição utilizada no Procedimento dos Défices Excessivos (Regulamento (CE) 479/2009, de 25 de maio), isto é, dívida bruta consolidada das administrações públicas (AP) ao valor nominal ou facial (vulgo, Dívida de Maastricht). Este conceito inclui os passivos nos instrumentos de numerário e depósitos (AF.2), Títulos de dívida (AF.3) e empréstimos (AF.4). No quadro, a dívida das administrações públicas é consolidada ao nível deste setor institucional, isto é, inclui apenas os passivos face a outros setores da economia. A dívida de cada subsetor é consolidada apenas ao nível desse subsetor, pelo que inclui também passivos face a outros subsetores das administrações públicas. / Debt compiled according to the definition of the Excessive Deficit Procedure (Regulation (CE) 479/2009, of 25 May), i.e., general government consolidated gross debt at nominal or face value (Maastricht Debt). It includes the liabilities in currency and deposits (AF.2), debt securities (AF.3) and loans (AF.4). In the table, the debt of general government is consolidated within this sector, therefore including only its liabilities vis-à-vis the other sectors of the economy. The debt of each sub-sector is consolidated only at the level of that sub-sector, therefore including also the liabilities vis-à-vis the other sub-sectors of the general government. E.3.3 Dívida bruta das administrações públicas (1) General government gross debt (1) Desagregação por instrumento financeiro Breakdown by financial instrument Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Fonte / Source: Direção-Geral do Orçamento e Banco de Portugal, em percentagem / in percentage AF.2 AF.3 AF.31 AF.32 AF.4 Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Por memória: Dívida em % do PIB Curto prazo Longo prazo Currency and deposits Debt securities Loans Memo item: Debt as a % of GDP Short-term Long-term 1= = I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III (1) Dívida calculada de acordo com a definição utilizada no Procedimento dos Défices Excessivos (Regulamento (CE) 479/2009, de 25 de maio), isto é, dívida bruta consolidada das administrações públicas (AP) ao valor nominal ou facial (vulgo, dívida de Maastricht). A dívida das administrações públicas é consolidada ao nível deste setor institucional, isto é, inclui apenas os passivos face a outros setores da economia. / Debt compiled according to the definition of the Excessive Deficit Procedure (Regulation (CE) 479/2009, of 25 May), i.e., general government consolidated gross debt at nominal or face value (Maastricht debt). The debt of general government is consolidated within this sector, therefore including only its liabilities vis-à-vis the other sectors of the economy.

221 Março E.3.4 Ajustamento entre a capacidade / necessidade líquida de financiamento e a variação da dívida das administrações públicas (1) Adjustment between net lending / net borrowing and change in debt of general government (1) Fonte / Source: Instituto Nacional de Estatística e Banco de Portugal Código SEC 2010 (-) B.9 F.2 F.3 F.4 F.5 F.6 + F.7 + F.8 F.6 + F.7 + F.8 ESA 2010 Code (-)Capacidade/ Transações em ativos financeiros Transações em necessidade passivos não Numerário e Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras Outros ativos líquida de incluídos na dívida depósitos participações financeiros financiamento (PDE) (2) (-)Net lending/ net borrowing Currency and deposits Debt securities Loans Shares and other equity Transactions in financial assets Other financial assets Transactions in liabilities not included in debt (EDP) (2) Outras variações de volume e preço dos passivos incluídos na dívida (PDE) Other volume and price changes of liabilities included in debt (EDP) Variação da dívida (PDE) Change in debt (EDP) = = I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III (1) Este quadro tem como base o quadro 3A da notificação do Procedimento dos Défices Excessivos. / This table is based on table 3A of the Excessive Deficit Procedure notification. (2) O conceito de dívida utilizado no Procedimento dos Défices Excessivos inclui apenas os passivos das administrações públicas em numerário e depósitos (AF.2), títulos de dívida (AF.3) e empréstimos (AF.4). / According to the definition used in the Excessive Deficit Procedure, the debt includes only the liabilities of general government in currency and deposits (AF.2), debt securities (AF.3) and loans (AF.4). E.3.5 Receitas das administrações públicas (contas nacionais) General government revenue (national accounts) Fonte / Source: Instituto Nacional de Estatística, em percentagem / in percentage Código SEC 2010 ESA 2010 Code D.5 D.2 D.61 D.4 P.11+P.12+P.131 D.7+D.39 D.9 TR Receitas correntes Transferências de Por memória: capital da receita em % Impostos Impostos sobre Contribuições Rendimentos de Vendas (1) Outras receitas do PIB correntes sobre a produção e a sociais propriedade correntes o rendimento e o importação património Current revenue Capital transfers Memo item: Current taxes on income and wealth Taxes on production and imports Social contributions Property income Sales (1) Other current revenue revenue as a % of GDP = = I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III (1) As vendas incluem as seguintes rubricas do SEC 2010: produção mercantil (P.11), produção destinada a utilização final própria (P.12) e pagamentos relativos a outra produção não mercantil (P.131). / Sales include the following ESA 2010 items: market output (P.11), output produced for own final use (P.12), and payments for the other non-market output (P.131).

222 220 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico E.3.6 Despesas das administrações públicas (contas nacionais) General government expenditure (national accounts) Código SEC 2010 ESA 2010 Code Fonte / Source: Instituto Nacional de Estatística Remunerações dos empregados (1) Compensation of employees (1) D.1 P.2 D.62+D.632 D.3 D.41 D.5+D.7+ D.8+ D.29+ D D.45 Consumo intermédio Intermediate consumption Prestações sociais Social benefits Subsídios Juros Outras despesas correntes (2) Subsidies Interest Other current expenditures (2), em percentagem / in percentage D.9 P.5 NP TE Despesas correntes Despesas de capital Por memória: da Transferências bruta de Formação despesa em % do PIB de capital capital (3) Aquisições líquidas de cessões de ativos não financeiros não produzidos (3) Current expenditure Capital expenditure Memo item: total expenditure as a % of Capital Gross capital transfers formation (3) GDP Acquisitions less disposal of nonfinancial non-produced assets (3) = = = I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III (1) As remunerações dos empregados incluem as seguintes rubricas do SEC 2010: ordenados e salários (D.11) e contribuições sociais dos empregadores (D.12). / Compensation of employees includes the following ESA 2010 items: wages and salaries (D.11) and employers social contributions (D.12). (2) As outras despesas correntes incluem as seguintes rubricas do SEC 2010: outros impostos sobre a produção (D.29), impostos correntes sobre o rendimento e o património (D.5), outras transferências correntes (D.7), ajustamento pela variação da participação líquida das famílias nos fundos de pensões (D.8) e rendimentos da propriedade exceto juros (D D.45). / Other current expenditure includes the following ESA 2010 items: other taxes on production (D.29), current taxes on income and wealth (D.5), other current transfers (D.7), adjustment for the change in net equity of households in pension funds reserves (D.8) and property income, excluding interest (D D.45). (3) Os montantes apresentados nestas rubricas correspondem a aquisições líquidas de vendas de ativos não financeiros. / Data provided for these items correspond to acquisitions less sales of non-financial assets.

223 F. CONTAS NACIONAIS FINANCEIRAS National financial accounts F.1 Contas nacionais financeiras - Transações Nacional financial accounts - Transactions F.2 Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros Nacional financial accounts - Financial assets and liabilities

224

225 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo ESA 2010 Code economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Poupança financeira... B.9F Net financial transactions... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... F Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... F.2 F.21 F.22+F Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

226 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Poupança financeira... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code B.9F F.1 F.2 F.21 F.22+F.29 (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial transactions... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

227 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Poupança financeira... B.9F Net financial transactions... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... F Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... F.2 F.21 F.22+F Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

228 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Poupança financeira... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code B.9F F.1 F.2 F.21 F.22+F.29 (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial transactions... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

229 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Poupança financeira... B.9F Net financial transactions... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... F Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... F.2 F.21 F.22+F Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

230 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions da economia economy Valores consolidados Consolidated values Poupança financeira... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code B.9F F.1 F.2 F.21 F.22+F Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial transactions... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

231 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Setor institucional - Sociedades não financeiras Institutional sector - Non-financial corporations Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Poupança financeira... B.9F Net financial transactions... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... F Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... F.2 F.21 F.22+F Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

232 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Setor institucional - Sociedades financeiras Institutional sector - Financial corporations Valores consolidados Consolidated values Poupança financeira... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code B.9F F.1 F.2 F.21 F.22+F Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial transactions... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

233 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Setor institucional - Administrações públicas Institutional sector - General government Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Poupança financeira... B.9F Net financial transactions... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... F Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... F.2 F.21 F.22+F Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

234 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Setor institucional - Particulares Institutional sector - Households + NPISH Valores consolidados Consolidated values Poupança financeira... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code B.9F F.1 F.2 F.21 F.22+F Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial transactions... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

235 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Setor institucional - Resto do mundo Institutional sector - Rest of the world Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Poupança financeira... B.9F Net financial transactions... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... F Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... F.2 F.21 F.22+F Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... F.3 F.31 F Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... F.4 F.41 F Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... F.5 F.51 F Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... F.6 F.61+F.66 F.62 F.63+F.64 +F Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... F Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... F.8 F.81 F Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

236 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Instrumento financeiro - Numerário e depósitos Financial instrument - Currency and deposits Valores consolidados Consolidated values da economia... 2 Sociedades não financeiras... 3 Sociedades financeiras... 4 Administrações públicas... 5 Particulares... 6 Resto do mundo... Código SEC 2010 ESA 2010 Code S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net economy... Non-financial corporations... Financial corporations... General government... Households + NPISH... Rest of the world... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Instrumento financeiro - Títulos de dívida Financial instrument - Debt securities Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net da economia... S economy... 2 Sociedades não financeiras... S Non-financial corporations... 3 Sociedades financeiras... S Financial corporations... 4 Administrações públicas... S General government... 5 Particulares... S.14+S Households + NPISH... 6 Resto do mundo... S Rest of the world...

237 F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Instrumento financeiro - Empréstimos Financial instrument - Loans Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net da economia... S economy... 2 Sociedades não financeiras... S Non-financial corporations... 3 Sociedades financeiras... S Financial corporations... 4 Administrações públicas... S General government... 5 Particulares... S.14+S Households + NPISH... 6 Resto do mundo... S Rest of the world... F Contas nacionais financeiras - Transações National financial accounts - Transactions Instrumento financeiro - Ações e outras participações Financial instrument - Shares and other equity Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net da economia... S economy... 2 Sociedades não financeiras... S Non-financial corporations... 3 Sociedades financeiras... S Financial corporations... 4 Administrações públicas... S General government... 5 Particulares... S.14+S Households + NPISH... 6 Resto do mundo... S Rest of the world... Março

238 236 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico F da economia economy Transações Transactions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos = = = Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Financial derivatives Outros débitos e créditos Other accounts receivable and payable F Sociedades não financeiras Non-financial corporations Transações Transactions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos = = = Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Financial derivatives Outros débitos e créditos Other accounts receivable and payable

239 Março F Sociedades financeiras Financial corporations Transações Transactions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Outros débitos e créditos = = =9-18 Financial derivatives Other accounts receivable and payable F Administrações públicas General government Transações Transactions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Financial derivatives Outros débitos e créditos = = =9-18 Other accounts receivable and payable

240 238 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico F Particulares Households+NPISH Transações Transactions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Outros débitos e créditos = = =9-18 Financial derivatives Other accounts receivable and payable F Resto do mundo Rest of the world Transações Transactions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Financial derivatives Outros débitos e créditos = = =9-18 Other accounts receivable and payable

241 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Património financeiro líquido... BF Net financial worth... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... AF Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... AF.2 AF.21 AF.22+AF Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

242 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Património financeiro líquido... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code BF.90 AF.1 AF.2 AF.21 AF.22+AF.29 (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial worth... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

243 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Património financeiro líquido... BF Net financial worth... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... AF Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... AF.2 AF.21 AF.22+AF Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

244 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Património financeiro líquido... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code BF.90 AF.1 AF.2 AF.21 AF.22+AF.29 (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial worth... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

245 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Por setor institucional e instrumento financeiro Institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Património financeiro líquido... BF Net financial worth... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... AF Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... AF.2 AF.21 AF.22+AF Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

246 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Por setor institucional e instrumento financeiro By institutional sector and financial instrument Valores consolidados Consolidated values Património financeiro líquido... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code BF.90 AF.1 AF.2 AF.21 AF.22+AF.29 (S.1) (S.11) (S.12) (S.13) (S.14+S.15) (S.2) da economia Sociedades não financeiras Sociedades financeiras Administrações públicas Particulares Resto do mundo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo economy Non-financial corporations Financial corporations General government Households+NPISH Rest of the world Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial worth... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

247 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities da economia economy Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Património financeiro líquido... BF Net financial worth... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... AF Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... AF.2 AF.21 AF.22+AF Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

248 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Setor institucional - Sociedades não financeiras Institutional sector - Non-financial corporations Valores consolidados Consolidated values Património financeiro líquido... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code BF.90 AF.1 AF.2 AF.21 AF.22+AF Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial worth... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

249 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Setor institucional - Sociedades financeiras Institutional sector - Financial corporations Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Património financeiro líquido... BF Net financial worth... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... AF Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... AF.2 AF.21 AF.22+AF Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

250 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Setor institucional - Administrações públicas Institutional sector - General government Valores consolidados Consolidated values Património financeiro líquido... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... Código SEC 2010 ESA 2010 Code BF.90 AF.1 AF.2 AF.21 AF.22+AF.29 AF.3 AF.31 AF Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial worth... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... Debt securities... Short-term... Long-term... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 10 Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

251 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Setor institucional - Particulares Institutional sector - Households + NPISH Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Património financeiro líquido... BF Net financial worth... 2 por memória: em percentagem do PIB memo item: as a percentage of GDP... 3 Ouro monetário e DSE... AF Monetary gold and SDR... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... AF.2 AF.21 AF.22+AF Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other... Março

252 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Setor institucional - Resto do mundo Institutional sector - Rest of the world Valores consolidados Consolidated values Património financeiro líquido... 2 por memória: em percentagem do PIB... 3 Ouro monetário e DSE... 4 Numerário e depósitos... 5 Numerário... 6 Depósitos transferíveis e outros depósitos... Código SEC 2010 ESA 2010 Code BF.90 AF.1 AF.2 AF.21 AF.22+AF Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Net financial worth... memo item: as a percentage of GDP... Monetary gold and SDR... Currency and deposits... Currency... Transferable deposits and other deposits... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 7 Títulos de dívida... 8 De curto prazo... 9 De longo prazo... AF.3 AF.31 AF Debt securities... Short-term... Long-term Empréstimos De curto prazo De longo prazo... AF.4 AF.41 AF Loans... Short-term... Long-term Ações e outras participações Ações e outras participações exceto em fundos de investimento Ações / unidades de participação em fundos de investimento... AF.5 AF.51 AF Equity and investment fund shares... Equity... Investment funds shares / units Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Provisões técnicas de seguros não vida e provisões para garantias estandardizadas ativadas Direitos associados a seguros de vida e anuidades Direitos associados a pensões, direitos dos fundos de pensões sobre as SGFP e outros direitos exceto pensões... AF.6 AF.61+AF.66 AF.62 AF.63+A64 +AF Insurance, pensions and standardised guarantee schemes... Non-life insurance technical reserves and provisions for calls under standardised guarantees... Life insurance and annuity entitlements... Pension entitlements, claim of pension fund on pension managers and entitlements to non-pension benefits Derivados financeiros... AF Financial derivatives Outros débitos e créditos Créditos comerciais e adiantamentos Outros... AF.8 AF.81 AF Other accounts receivable and payable... Trade credits and advances... Other...

253 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Instrumento financeiro - Numerário e depósitos Financial instrument - Currency and deposits Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net da economia... S economy... 2 Sociedades não financeiras... S Non-financial corporations... 3 Sociedades financeiras... S Financial corporations... 4 Administrações públicas... S General government... 5 Particulares... S.14+S Households + NPISH... 6 Resto do mundo... S Rest of the world... F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Instrumento financeiro - Títulos de dívida Financial instrument - Debt securities Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net da economia... S economy... 2 Sociedades não financeiras... S Non-financial corporations... 3 Sociedades financeiras... S Financial corporations... 4 Administrações públicas... S General government... 5 Particulares... S.14+S Households + NPISH... 6 Resto do mundo... S Rest of the world... Março

254 F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Instrumento financeiro - Empréstimos Financial instrument - Loans Valores consolidados Consolidated values da economia... 2 Sociedades não financeiras... 3 Sociedades financeiras... 4 Administrações públicas... 5 Particulares... 6 Resto do mundo... Código SEC 2010 ESA 2010 Code S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net economy... Non-financial corporations... Financial corporations... General government... Households + NPISH... Rest of the world... BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico F Contas nacionais financeiras - Patrimónios financeiros National financial accounts - Financial assets and liabilities Instrumento financeiro - Ações e outras participações Financial instrument - Shares and other equity Valores consolidados Consolidated values Código SEC 2010 ESA 2010 Code Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Ativos Passivos Saldo Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net Assets Liabilities Net da economia... S economy... 2 Sociedades não financeiras... S Non-financial corporations... 3 Sociedades financeiras... S Financial corporations... 4 Administrações públicas... S General government... 5 Particulares... S.14+S Households + NPISH... 6 Resto do mundo... S Rest of the world...

255 Março F da economia economy Posições em fim de período End-of-period positions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Outros débitos e créditos = = =9-18 Financial derivatives Other accounts receivable and payable F Sociedades não financeiras Non-financial corporations Posições em fim de período End-of-period positions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Financial derivatives Outros débitos e créditos = = =9-18 Other accounts receivable and payable

256 254 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico F Sociedades financeiras Financial corporations Posições em fim de período End-of-period positions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Outros débitos e créditos = = =9-18 Financial derivatives Other accounts receivable and payable F Administrações públicas General government Posições em fim de período End-of-period positions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Financial derivatives Outros débitos e créditos = = =9-18 Other accounts receivable and payable

257 Março F Particulares Households+NPISH Posições em fim de período End-of-period positions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Outros débitos e créditos = = =9-18 Financial derivatives Other accounts receivable and payable F Resto do mundo Rest of the world Posições em fim de período End-of-period positions Valores consolidados Consolidated values Ouro monetário e DSE Numerário e depósitos Títulos de dívida Empréstimos Ações e outras participações Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Ativos financeiros Passivos Poupança finan- ceira Outros débitos e créditos 08 Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Dez Mar Jun Set Ouro monetário e DSE (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.A) (F.1) (F.2) (F.3) (F.4) (F.5) (F.6) (F.7) (F.8) (F.L) (B.9F) Financial assets Liabilities Financial Loans Loans savings Monetary gold and SDR Currency and deposits Debt securities Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Financial derivatives Other accounts receivable and payable Monetary gold and SDR Numerário e depósitos Currency and deposits Títulos de dívida Debt securities Empréstimos Ações e outras participações Equity and investment fund shares Insurance, pension and standardised guarantee schemes Regimes de seguros, pensões e garantias estandardizadas Derivados financeiros Financial derivatives Outros débitos e créditos = = =9-18 Other accounts receivable and payable

258

259 G. ESTATÍSTICAS DAS EMPRESAS NÃO FINANCEIRAS DA CENTRAL DE BALANÇOS Statistics on non-financial corporations from the Central Balance Sheet Database G.1 Número de empresas do universo de referência Number of corporations in the reference population G.2 Balanço Balance sheet G.3 Ativo Assets G.4 Demonstração dos resultados Profit and loss account G.5 Rendimentos Income G.6 Rácios económico-financeiros Economic and financial ratios

260

261 Março G.1 Número de empresas do universo de referência - Repartição por setor e dimensão das empresas Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Number of corporations in the reference population - By sector and by size Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing CAE - Rev.3 NACE Rev.2 (exclui secção A da CAE Rev.3) (excludes section A of NACE Rev.2) Empresas públicas não incluídas no setor das administrações públicas Public corporations not included in the general government sector Milhares de empresas / Thousand of corporations B+C D+E F G H (1) K (64202) Empresas privadas Por memória: Setores de atividade económica Classes de dimensão (2) (inclui secção A da Indústrias Eletricidade, Construção Comércio Transportes e Outros Grandes CAE Rev.3) gás e água armazenagem serviços empresas Sociedades gestoras de participações sociais Pequenas e médias empresas Private corporations Economic activities Size (2) Manufacturing, mining and quarrying Electricity, gas and water Construction Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage Other services Non-financial holdings Small and medium-sized corporations Large corporations Memo item: (includes section A of NACE Rev.2) = = (1) I+J+L+M+N+P+Q+R+S (2) A desagregação por dimensão exclui as sociedades gestoras de participações sociais. / The detail by size excludes non-financial holdings.

262 260 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico G.2 Balanço - Principais componentes Balance sheet - Main components Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing Valores em final de ano / Year ending figures Imobilizado, inventários e ativos biológicos Investimentos financeiros Clientes Caixa e depósitos bancários Ativo Outros ativos Capital Próprio Capital próprio e passivo Passivo Por memória: do ativo (inclui secção A Financiamentos Fornecedores Outros da CAE Rev.3) obtidos passivos Non-financial fixed assets, inventories and biological assets Financial investments Trade debtors Cash and bank deposits Assets Other assets Equity Equity and liabilities Liabilities Memo item: (includes section A of Obtained Trade creditors Other liabilities NACE Rev.2) funding 1= = = G.3 Ativo - Repartição por setor e dimensão das empresas Assets - By sector and by size Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing CAE - Rev.3 NACE Rev Valores em final de ano / Year ending figures Empresas públicas não incluídas no setor das administrações públicas Public corporations not included in the general government sector B+C D+E F G H (1) K (64202) Em percentagem / In percentage Empresas privadas Setores de atividade económica Classes de dimensão (2) Indústrias Eletricidade, gás e água Construção Comércio Transportes e armazenagem Outros serviços Sociedades gestoras de participações sociais Pequenas e médias empresas Grandes empresas Private corporations Economic activities Size (2) Manufacturing, mining and quarrying Electricity, gas and water Construction Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage Other services Non-financial holdings Small and medium-sized corporations Large corporations 1 2= (1) I+J+L+M+N+P+Q+R+S (2) A desagregação por dimensão exclui as sociedades gestoras de participações sociais. / The detail by size excludes non-financial holdings.

263 Março G.4 Demonstração dos resultados - Principais componentes Profit and loss account - Main components Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing Valores anuais / Annual figures Rendimentos Gastos Resultados Por memória: dos Do qual: Custo das Fornecimentos Gastos com o Gastos de Juros Outros gastos Imposto sobre EBITDA (1) Resultado rendimentos Vendas e mercadorias e serviços pessoal depreciação suportados o rendimento líquido do (inclui secção prestações de vendidas e externos e de do período período A da CAE - serviços das matérias amortização Rev.3) consumidas Income Expenses Results Memo item: income Of which: Costs of External Staff costs Expenses of Interest Other Income tax EBITDA (1) Net income (includes Net turnover goods sold supplies and depreciations expenses expenses section A of and material services and NACE Rev.2) consumed amortizations = = = (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. G.5 Rendimentos - Repartição por setor e dimensão das empresas Income - By sector and by size Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing CAE - Rev.3 NACE Rev.2 Valores anuais / Annual figures Empresas públicas não incluídas no setor das administrações públicas Public corporations not included in the general government sector B+C D+E F G H (1) K (64202) Empresas privadas Setores de atividade económica Classes de dimensão (2) Indústrias Eletricidade, gás e água Construção Comércio Transportes e armazenagem Outros serviços Sociedades gestoras de participações sociais Pequenas e médias empresas Grandes empresas Private corporations Economic activities Size (2) Manufacturing, mining and quarrying Electricity, gas and water Construction Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage Other services Non-financial holdings Em percentagem / In percentage Small and medium-sized corporations Large corporations = (1) I+J+L+M+N+P+Q+R+S (2) A desagregação por dimensão exclui as sociedades gestoras de participações sociais. / The detail by size excludes non-financial holdings.

264 262 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico G.6.1 das empresas (continua) corporations (to be continued) Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing Em percentagem / In percentage Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Capital próprio Financiamentos obtidos Fornecedores Outros Por memória: Inst. de crédito e soc. fin. e mercado de valores mobiliários Participantes e participadas Outros financiadores Clientes Structure of funding (in % of total assets) Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Credit institutions and financial corporations and securities market Participated and participant companies Other funders Trade debtors 1 2= Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set G.6.1 das empresas (continuação) corporations (continued) Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados Resultado líquido do período / Capital próprio (%) Custo do financiamento e rendibilidades EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Prazos médios Prazos médios de rotação dos inventários (número de dias) (4) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding EBITDA (1) / Interest expenses Net income / Equity EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) EBITDA (1) / assets Days accounts receivables Days accounts payables Days sales of inventories (%) (%) (%) (%) (number of days) (2) (number of days) (3) (number of days) (4) 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions]. (4) Prazos médios de rotação dos inventários = 365*[Inventários e ativos biológicos] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo]. / Days sales of inventories = 365*[Inventories and biological assets] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables].

265 Março G.6.2 Empresas públicas não incluídas no setor das administrações públicas* Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Public corporations not included in the general government sector* Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions]. G.6.3 Empresas privadas* Private corporations* Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions].

266 264 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico G Indústrias* Manufacturing, mining and quarrying* 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions]. G Eletricidade, gás e água* Electricity, gas and water* 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions].

267 Março G Construção* Construction* 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions]. G Comércio* Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles* 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions].

268 266 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico G Transportes e armazenagem* Transportation and storage* 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions]. G Outros serviços* Other services* 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (1) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (2) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (3) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (1) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (2) Days accounts payables (number of days) (3) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (2) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (3) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions].

269 Março G Sociedades gestoras de participações sociais* Non-financial holdings* Em percentagem, unidades / In percentage, units Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Capital próprio Financiamentos obtidos Fornecedores Outros Por memória: Clientes Juros suportados / Financiamentos obtidos EBITDA (1) / Juros suportados EBITDA (1) / (Capital próprio + Fin. obtidos) EBITDA (1) / do ativo (%) (%) (%) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Interest expenses / Obtained funding EBITDA (1) / Interest expenses EBITDA (1) / (Equity + Obtained funding) EBITDA (1) / assets (%) (%) (%) 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax.

270 268 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico G Pequenas e médias empresas* (1) Small and medium-sized corporations* (1) Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (2) / Juros suportados EBITDA (2) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (2) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (3) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (4) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (2) / Interest expenses EBITDA (2) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (2) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (3) Days accounts payables (number of days) (4) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) A desagregação por dimensão exclui as sociedades gestoras de participações sociais. / The detail by size excludes non-financial holdings. (2) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (3) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (4) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions]. G Grandes empresas* (1) Large corporations* (1) Exclui a secção A da CAE - Rev.3: Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Excludes section A of NACE Rev.2: Agriculture, forestry and fishing 2006 Dez 2007 Dez 2008 Dez 2009 Mar Jun Set Dez 2010 Mar Jun Set Dez 2011 Mar Jun Set Dez 2012 Mar Jun Set Dez 2013 Mar Jun Set Dez 2014 Mar Jun Set Capital próprio Financiamentos obtidos Estrutura do financiamento (em % do total do ativo) Custo do financiamento e rendibilidades Prazos médios Fornecedores Outros Por memória: Clientes Equity Obtained funding Trade creditors Others Memo item: Trade debtors Juros suportados / Financiamentos obtidos (%) EBITDA (2) / Juros suportados EBITDA (2) / (Capital próprio + Fin. obtidos) (%) EBITDA (2) / do ativo (%) Prazos médios de recebimentos (número de dias) (3) Prazos médios de pagamentos (número de dias) (4) Structure of funding (in % of total assets) Cost of obtained funding and profitabilities Average number of days Interest expenses / Obtained funding (%) Em percentagem, unidades, número de dias / In percentage, units, number of days EBITDA (2) / Interest expenses EBITDA (2) / (Equity + Obtained funding) (%) EBITDA (2) / assets (%) Days accounts receivables (number of days) (3) Days accounts payables (number of days) (4) * Para o cálculo da estrutura do financiamento consideram-se valores em final de trimestre. O cálculo dos restantes indicadores utiliza: (i) para as variáveis do balanço, valores médios do ano terminado no trimestre; (ii) para as variáveis da demonstração dos resultados, o valor do ano terminado no trimestre. / The compilation of the structure of funding is based on end-of-quarter values. For the other ratios are used: (i) for balance sheet variables, average values for the year ending in the quarter; (ii) for profit and loss account variables, year ending in the quarter values. (1) A desagregação por dimensão exclui as sociedades gestoras de participações sociais. / The detail by size excludes non-financial holdings. (2) Resultado antes de depreciações e amortizações, juros suportados e impostos. / Earnings before depreciations and amortizations, interest expenses and income tax. (3) Prazos médios de recebimentos = 365*[Clientes] / [Vendas e serviços prestados ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts receivables = 365*[Trade debtors] / [Net turnover, VAT adjusted for domestic transactions]. (4) Prazos médios de pagamentos= 365*[Fornecedores] / [Compras de mercadorias, de matérias primas, subsidiárias e de consumo + Fornecimentos e serviços externos, ajustados de IVA na componente interna]. / Days accounts payables = 365*[Trade creditors] / [Purchases of goods for resale, raw materials, secondary and consumables + External supplies and services, VAT adjusted for domestic transactions].

271 H. ESTATÍSTICAS GERAIS General statistics H.0 Contas nacionais trimestrais Quarterly national accounts H.1 Indicadores de atividade económica Economic activity indicators H.2 Emprego e salários Employment and wages H.3 Inflação Inflation

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa, 2015

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa, 2015 BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 2 2015 Lisboa, 2015 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2015 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de Estatística

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 7 2018 Boletim estatístico Statistical Bulletin 7 2018 Lisboa, 2018 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2018 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 2 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 2 2018 Lisboa, 2018 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2018 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 3 2018 Boletim estatístico Statistical Bulletin 3 2018 Lisboa, 2018 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2018 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012

Leia mais

Boletim estatístico Statistical Bulletin

Boletim estatístico Statistical Bulletin Boletim estatístico Statistical Bulletin 9 2017 Lisboa, 2017 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2017 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de Estatística

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa,

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa, BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 10 2017 Lisboa, 2017 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2017 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa,

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa, BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 12 2017 Lisboa, 2017 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2017 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa,

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa, BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 8 2017 Lisboa, 2017 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2017 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de Estatística

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa,

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin Lisboa, BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 11 2017 Lisboa, 2017 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2017 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de

Leia mais

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Internet online access to the Banco de Portugal Statistical Interactive Database O BPstat Estatísticas online

Leia mais

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Internet online access to the Banco de Portugal Statistical Interactive Database O BPstat Estatísticas online

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 01 2006 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

Boletim Estatístico. statistical Bulletin. Banco de Portugal. Lisboa, Disponível em Publicações Estatísticas.

Boletim Estatístico. statistical Bulletin. Banco de Portugal. Lisboa, Disponível em  Publicações Estatísticas. Boletim Estatístico statistical Bulletin 1 2012 Lisboa, 2011 Disponível em www.bportugal.pt Publicações Estatísticas Banco de Portugal Eurosistema Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística

Leia mais

Boletim Estatístico. Statistical Bulletin BANCO DE PORTUGAL E U R O S I S T E M A

Boletim Estatístico. Statistical Bulletin BANCO DE PORTUGAL E U R O S I S T E M A BANCO DE PORTUGAL E U R O S I S T E M A Boletim Estatístico Statistical Bulletin 2 2016 BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 2 2016 Lisboa, 2016 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2016 Banco de

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN 6 2011 Lisboa, 2011 Disponível em www.bportugal.pt Publicações Estatísticas Banco de Portugal EUROSISTEMA Banco de Portugal Departamento de Estatística Edifício

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 9 2005 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 4 2005 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN 1 2011 Lisboa, 2011 Disponível em www.bportugal.pt Publicações Estatísticas Banco de Portugal EUROSISTEMA Banco de Portugal Departamento de Estatística Edifício

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 3 2009 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulettin

Boletim Estatístico Statistical Bulettin Boletim Estatístico Statistical Bulettin 2 2005 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 03 2010 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Edifício Adamastor, Torre A Av. D. João II, Lote

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 3 2005 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 04 2010 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Edifício Adamastor, Torre A Av. D. João II, Lote

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 02 2007 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Dezembro 2003 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Setembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Setembro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Setembro 2004 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Revisões nas Estatísticas da Balança de Pagamentos de 2001, 2002 e 2003 Na sequência da

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Fevereiro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Fevereiro Disponível em  - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Fevereiro 2002 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Dezembro 20 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em  - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Dezembro 2003 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Janeiro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Janeiro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Janeiro 2003 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Março Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Março Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Março 2003 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI) criou

Leia mais

C.0.1 Balança de pagamentos Balance of payments

C.0.1 Balança de pagamentos Balance of payments 167 C.0.1 Balança de pagamentos Balance of payments Séries no Quadro/ Coluna 2016 2017 2018 Jan/18 Jan/19 Series in Table/ Column 2016 2017 2018 Jan/18 Jan/19 1 2 3 4 5 6 1 Balanças corrente e de capital...

Leia mais

Estatísticas sobre ativos financeiros internacionais dos bancos portugueses em base consolidada

Estatísticas sobre ativos financeiros internacionais dos bancos portugueses em base consolidada N.º 13 novembro 215 Estatísticas sobre ativos financeiros internacionais dos bancos portugueses em base consolidada O Banco de Portugal inicia hoje a publicação, no Boletim Estatístico (quadros C.5.1 a

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin 8 2015. Lisboa, 2015 www.bportugal.pt

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin 8 2015. Lisboa, 2015 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 8 2015 Lisboa, 2015 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2015 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de Estatística

Leia mais

Contas Nacionais Trimestrais Financeiras por Sector Institucional Quarterly Financial National Accounts by Institutional Sector

Contas Nacionais Trimestrais Financeiras por Sector Institucional Quarterly Financial National Accounts by Institutional Sector Estatísticas Temáticas de Conjuntura 21 de abril de 2016 April, 21, 2016 Contas Nacionais Trimestrais Financeiras por Sector Institucional by Institutional Sector - 2006 a 2015 - - 2006 to 2015 - Dados

Leia mais

Fonte / Source: Banco de Portugal. Crédito líquido de residentes (2) Instituições financeiras monetárias (IFM) Outros setores Total

Fonte / Source: Banco de Portugal. Crédito líquido de residentes (2) Instituições financeiras monetárias (IFM) Outros setores Total Julho 2018 223 e.1.1 Financiamento das administrações públicas (continua) (*)(1) General government financing (to be continued) (*)(1) Crédito líquido de residentes (2) Outros setores Empréstimos (3)(4)

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin 2 2015. Lisboa, 2015 www.bportugal.pt

BOLETIM ESTATÍSTICO. Statistical Bulletin 2 2015. Lisboa, 2015 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO Statistical Bulletin 2 2015 Lisboa, 2015 www.bportugal.pt BOLETIM ESTATÍSTICO 2015 Banco de Portugal Av. Almirante Reis, 71 1150-012 Lisboa www.bportugal.pt Edição Departamento de Estatística

Leia mais

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Internet online access to the Banco de Portugal Statistical Interactive Database O BPstat Estatísticas online

Leia mais

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators Produção e Volume de Negócios / Production and Turnover Índice de Produção Industrial Industrial Production Index vh y o y 1,5 1,9 4,4 5,7 6,3 3,8 0,1 2,1 9,2 x 4,2 4,4 5,0 x Indústria Transformadora vh

Leia mais

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal

Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Acesso online através da Internet à Base de Dados Estatística Interativa do Banco de Portugal Internet online access to the Banco de Portugal Statistical Interactive Database O BPstat Estatísticas online

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2018

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2018 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2017

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2017 BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2017 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

As a percentage of GDP (2) Valores não consolidados

As a percentage of GDP (2) Valores não consolidados 333 K.1.1 Rácios de endividamento (1) Indebtedness ratios (1) Em percentagem do PIB (2) As a percentage of GDP (2) Fonte/Source: Banco de Portugal; Instituto Nacional de Estatística Dez 14 Dez 15 Dez 16

Leia mais

As a percentage of GDP (2) Valores não consolidados

As a percentage of GDP (2) Valores não consolidados 333 K.1.1 Rácios de endividamento (1) Indebtedness ratios (1) Em percentagem do PIB (2) As a percentage of GDP (2) Fonte/Source: Banco de Portugal; Instituto Nacional de Estatística Dez 13 Dez 14 Dez 15

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN Jun / 2018

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN Jun / 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN 2008 - Jun / 2018 Banco Nacional de Angola Av. 4 de Fevereiro nº 151 - Luanda - Angola Caixa Postal 1243 Tel.: (+244) 222 679200 www.bna.ao Índice dos principais

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN 4 2011 Lisboa, 2011 Disponível em www.bportugal.pt Publicações Estatísticas Banco de Portugal EUROSISTEMA Banco de Portugal Departamento de Estatística Edifício

Leia mais

Anexo à Nota de Informação Estatística de

Anexo à Nota de Informação Estatística de Anexo à Nota Informação Estatística 22.12.2005 Nota Informação Estatística Lisboa, 22 Dezembro 2005 Quadros Publicados no Boletim Estatístico Nos quadros seguintes apresenta-se a informação estatística

Leia mais

Supplement 3/2005 to the Statistical Bulletin, November 2005

Supplement 3/2005 to the Statistical Bulletin, November 2005 Supplement 3/2005 to the Statistical Bulletin, November 2005 Available on www.bportugal.pt Publications and Statistics Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71-3º 1150-012 Lisboa

Leia mais

Nota de Informação Estatística Lisboa, 21 de Julho de 2009

Nota de Informação Estatística Lisboa, 21 de Julho de 2009 Nota de Informação Estatística Lisboa, 21 de Julho de 2009 Balanço e demonstração de resultados da actividade consolidada do sistema bancário 1. O Banco de Portugal retoma nesta edição do Boletim Estatístico

Leia mais

International Trade and FDI between Portugal-China Comércio Internacional e IDE entre Portugal-China. dossiers. Economic Outlook Conjuntura Económica

International Trade and FDI between Portugal-China Comércio Internacional e IDE entre Portugal-China. dossiers. Economic Outlook Conjuntura Económica dossiers Economic Outlook Conjuntura Económica International Trade and FDI between Portugal-China Comércio Internacional e IDE entre Portugal-China Last Update Última Actualização: 14-03-2016 Prepared

Leia mais

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators PORTUGAL ndicadores de Conjuntura Produção e Volume de Negócios / Production and Turnover Índice de Produção ndustrial ndustrial Production nde 1,5 1,9 1,6 1,9 4,4 6,2 5,7 7,2 5,8 2,4 3,2 3,5 ndústria

Leia mais

Angola Angola. Table of Contents. I.B.1 Síntese do Banco Nacional de Angola National Bank of Angola Survey

Angola Angola. Table of Contents. I.B.1 Síntese do Banco Nacional de Angola National Bank of Angola Survey Angola Angola Estatísticas Monetárias Monetary Statistics Índice Table of Contents Nova Série das Estatísticas Monetárias e Financeiras Monetary and Financial Statistics New Series I.A Panorama monetário

Leia mais

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators PORTUGAL ndicadores de Conjuntura Produção e Volume de Negócios / Production and Turnover Índice de Produção ndustrial ndustrial Production nde vh y o y 1,5 1,9 1,6 1,9 4,4 5,6 7,0 4,7 7,4 3,1 3,4 3,8

Leia mais

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short-term Indicators

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short-term Indicators Economic Short-term ndicators Julho / July 2010 Produção e Volume de Negócios / Production and Turnover Índice de Produção ndustrial ndustrial Production nde vh y-o-y 1,5-1,9-1,9-4,4-5,7-4,8-7,4-6,7-3,4-3,8-4,4

Leia mais

Demonstrações Financeiras. Financial Statements

Demonstrações Financeiras. Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras em 31 de dezembro de 2015 Financial Statements as of december 31st, 2015 2. Balanço Balance Sheet CODIPOR ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2018

BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2018 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

Principais indicadores económicos de Portugal Portugal - Main Economic Indicators

Principais indicadores económicos de Portugal Portugal - Main Economic Indicators - Unidade/Unit DEMOGRAFIA - POPULAÇÃO E EMPRESAS DEMOGRAPHY - POPULATION AND CORPORATE População [1] Population [1] População Jovem (< 15 anos) [1] Youth Population [1] População Entre 15 e 64 anos [1]

Leia mais

Statistics on foreign financial claims of Portuguese banks on a consolidated basis

Statistics on foreign financial claims of Portuguese banks on a consolidated basis No 13 November 215 Statistics on foreign financial claims of Portuguese banks on a consolidated basis Banco de Portugal will publish statistical information in the Statistical Bulletin (Tables C.5.1 to

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2015

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2015 BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 20 Av. 4 de Fevereiro, nº 1 - Luanda, Angola Caixa Postal 43 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 5 www.bna.ao 2 Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

Overview. Resumo. dossiers. State and Government. Estado e Governo. Estado e Governo. State and Government Overview / Estado e Governo Resumo

Overview. Resumo. dossiers. State and Government. Estado e Governo. Estado e Governo. State and Government Overview / Estado e Governo Resumo dossiers State and Government Estado e State and Government Overview / Estado e Resumo State and Government Overview Estado e Resumo Last Update Última Actualização: 27/08/2015 Portugal Economy Probe (PE

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2016

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2016 BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2016 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao 2 Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2017

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2017 BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2017 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao 2 Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E

Leia mais

Angola Estatísticas Monetárias. Angola Monetary Statistics. I.A.2 Agregados Monetários Monetary Aggregates

Angola Estatísticas Monetárias. Angola Monetary Statistics. I.A.2 Agregados Monetários Monetary Aggregates Angola Estatísticas Monetárias Índice Angola Monetary Statistics Table of Contents Nova Série das Estatísticas Monetárias e Financeiras Monetary and Financial Statistics New Series I.A Panorama monetário

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2017

BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2017 BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2017 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

SEGUROS EM PORTUGAL 2015

SEGUROS EM PORTUGAL 2015 18 de maio de 2016 SEGUROS EM PORTUGAL 2015 ### www.apseguradores.pt 1 de 18 estat@apseguradores.pt ÍNDICE 01 / SEGUROS EM 2015 02 / DIMENSÃO FINANCEIRA E RESULTADOS 03 / INVESTIMENTOS 04 / SOLVÊNCIA www.apseguradores.pt

Leia mais

Balanças Corrente e de Capital Current and Capital Accounts

Balanças Corrente e de Capital Current and Capital Accounts Edição / Release 2016 March, 01, 2017-2007 a 2016 - - 2007 to 2016 - Dados Anuais Annual Data Fonte / Source: BdP Nota: PIB ajustado de sazonalidade. Fonte INE. Note: Seasonally adjusted GDP. Source INE.

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO JUN. 2017

BOLETIM ESTATÍSTICO JUN. 2017 BOLETIM ESTATÍSTICO JUN. 2017 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

Inserção internacional

Inserção internacional Apostila Inserção Internacional 2017/18 Antony P. Mueller UFS Inserção internacional Livre comércio Investimentos estrangeiros Integração regional Dívida externa Exportação estratégica Etapas na criação

Leia mais

Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank. Depósitos com pré-aviso até 3 meses. equiparados até 2 anos (1)

Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank. Depósitos com pré-aviso até 3 meses. equiparados até 2 anos (1) B.0.1 AGREGADOS MONETÁRIOS DA ÁREA DO EURO (a) EURO AREA MONETARY AGGREGATES (a) Saldos em fim de mês End-of-month figures Fonte / Source: Banco Central Europeu / European Central Bank M3 Circulação monetária

Leia mais

A informação estatística do Banco de Portugal ao serviço das empresas

A informação estatística do Banco de Portugal ao serviço das empresas A informação estatística do Banco de Portugal ao serviço das empresas João Cadete de Matos Diretor do Departamento de Estatística 27 janeiro 2017 Vila Real As estatísticas portuguesas cumprem os padrões

Leia mais

Nota de Informação Estatística Lisboa, 22 de Dezembro de 2005

Nota de Informação Estatística Lisboa, 22 de Dezembro de 2005 Nota Informação Estatística Lisboa, 22 Dezembro 2005 Estatísticas das Empresas Não Financeiras da Central Balanços O Banco Portugal inicia este mês a publicação no Boletim Estatístico novos quadros com

Leia mais

Statistical Press Release Lisbon, 21 st July 2009

Statistical Press Release Lisbon, 21 st July 2009 Statistical Press Release Lisbon, 21 st July 2009 Balance sheet and profit and loss account for the consolidated banking system 1. Banco de Portugal resumes in this issue of the Statistical Bulletin the

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO JUN. 2016

BOLETIM ESTATÍSTICO JUN. 2016 BOLETIM ESTATÍSTICO JUN. 2016 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao 2 Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E

Leia mais

BALANÇO ESTATÍSTICO E BALANÇO CONTABILÍSTICO DAS OUTRAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS MONETÁRIAS I - INTRODUÇÃO... 3

BALANÇO ESTATÍSTICO E BALANÇO CONTABILÍSTICO DAS OUTRAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS MONETÁRIAS I - INTRODUÇÃO... 3 Banco de Portugal Suplemento ao Boletim Estatístico Agosto de 2001 BALANÇO ESTATÍSTICO E BALANÇO CONTABILÍSTICO DAS OUTRAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS MONETÁRIAS I - INTRODUÇÃO... 3 II - CONTEÚDO DOS NOVOS

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2019

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2019 BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2019 Angola - Estatísticas Monetárias Angola - Monetary Statistics Índice Table of Contents Índice Geral I.A Panorama monetário I.A.1 Síntese Monetária I.A.2 Agregados Monetários

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2014

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2014 BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2014 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao 2 Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2018

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. Angola - Estatísticas Monetárias Angola - Monetary Statistics Índice Table of Contents Índice Geral I.A Panorama monetário I.A.1 Síntese Monetária I.A.2 Agregados Monetários Monetary

Leia mais

BANCO DE PORTUGAL Eurosistema CENTRAL DE BALANÇOS CONSELHO SUPERIOR DE ESTATÍSTICA

BANCO DE PORTUGAL Eurosistema CENTRAL DE BALANÇOS CONSELHO SUPERIOR DE ESTATÍSTICA BANCO DE PORTUGAL Eurosistema ESTATÍSTICAS STICAS DA CENTRAL DE BALANÇOS CONSELHO SUPERIOR DE ESTATÍSTICA, TÓPICOS 1. A do 2. Resultados da intervenção do sobre os dados individuais das empresas 3. Principais

Leia mais

Estatísticas sobre o endividamento das famílias

Estatísticas sobre o endividamento das famílias Estatísticas sobre o endividamento das famílias Filipa Lima 26 de março de 2015 Conselho Superior de Estatística Reunião Conjunta SPES e SPEE Estatísticas sobre o endividamento das famílias ESQUEMA DA

Leia mais

Boletim de Estatísticas Mensal Junho Banco de Cabo Verde

Boletim de Estatísticas Mensal Junho Banco de Cabo Verde Junho 2011 Banco de Cabo Verde Boletim de Estatísticas Mensal Junho 2011 Banco de Cabo Verde 2011 1 Índice Sector Monetário 1.1 Síntese da Situação Monetária 5 1.2 Composição da Massa monetária (M2) 6

Leia mais

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4

INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4 C. PORTFOLIO COMPOSITION BY ASSET CLASSES 5 D. HOLDINGS WITH HIGH AND

Leia mais

Portugal. Portugal Área Euro (1) EUA. em percentagem Alemanha Reino Unido. Estados Unidos França. Bélgica Áustria

Portugal. Portugal Área Euro (1) EUA. em percentagem Alemanha Reino Unido. Estados Unidos França. Bélgica Áustria A.1 CONTAS NACIONAIS Fonte: Banco de Portugal, Instituto Nacional de Estatística, Banco Central Europeu, Eurostat e Bureau of Economic Analysis Portugal Área Euro (1) EUA ºT - 1 1ºT - 13 ºT - 13 ºT - 1

Leia mais

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer")

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the Issuer) NOTICE OF SUCCESSORS Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due 2017 issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer") under its TM Programme (ISIN: XS0461349747) NOTICE TO THE

Leia mais

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Leia mais

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

Nota de Informação Estatística Lisboa, 23 de abril de 2012

Nota de Informação Estatística Lisboa, 23 de abril de 2012 Nota de Informação Estatística Lisboa, de abril de Banco de Portugal divulga estatísticas das contas financeiras das administrações públicas e da dívida pública Principais destaques No final de, a dívida

Leia mais

Célia Antunes Barroca. Subsídios do Governo no âmbito do SNC NCRF 22. Universidade de Aveiro Ano 2011

Célia Antunes Barroca. Subsídios do Governo no âmbito do SNC NCRF 22. Universidade de Aveiro Ano 2011 Universidade de Aveiro Ano 2011 Instituto Superior de Contabilidade e Administração Célia Antunes Barroca Subsídios do Governo no âmbito do SNC NCRF 22 Universidade de Aveiro Ano 2011 Instituto Superior

Leia mais

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores 1 Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais