GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255"

Transcrição

1 D V1 Art.1254 SLO CZ PL H V 3 Art.1255 D CZ H Gebrauchsanweisung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz PL Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska posoda HR Uputstva za upotrebu Okno s ventilima RUS SK HR SK Nбvod na pouћнvanie Box na ventily RUS Инструкция по применению Вентильная коробка Instrucюiuni de folosire Blocul de supape

2 Blocul de supape V1/V 3 Bun venit оn grгdina... Vг rugгm sг citiюi cu atenюie instrucюiunile de exploatare єi sг respectaюi recomandгrile din ele.. Familiarizaюi-vг cu blocul de supape folosind manualul de exploatare, оnsuєiюivг modul corect de utilizare єi recomandгrile de securitate. Din motive de securitate se interzice folosirea de cгtre copii sau tineri sub 16 ani, precum єi de cгtre persoanele ce nu єi-au оnsuєit modul de deservire a acestui bloc de supape. Cuprins v Vг rugгm sг pгstraюi cu grijг aceste instrucюiuni de exploatare. 1. Domeniul de utilizare a blocului de supape Pentru siguranюa dumneavoastrг Montaj Deservire Scoaterea din funcюiune Remedierea defecюiunilor Accesorii disponibile pentru livrare Date tehnice Service Domeniul de utilizare a blocului de supape Destinaюie Tehnica de comandг a supapelor de irigaюii Blocurile de supape sunt destinate montajului subteran a supapelor de irigaюii. Sunt posibile urmгtoarele tipuri de comenzi: Supapг de irigaюie art (9 V): Comandг radio confortabilг, fгrг fir, pentru cel mult 15 supape de irigaюii cu ajutorul centralei radio art єi a receptoarelor radio art / Programarea directг a supapelor cu ajutorul modulului de programare art utilг оn special pentru instalarea perifericг, cu modulul de comandг art Supapa de irigaюii art (24 V)*: Pвnг la 12 supape de irigare care se pot comanda prin cablu, cu mecanismul de comandг a irigгrii 4040 art / modul de extindere 2040 art єi cablul de legгturг art * disponibil numai pe anumite pieюe de desfacere. Respectarea instrucюiunilor de exploatare anexate de constituie premisa pentru utilizarea corespunzгtoare a modulului de supape. 2. Pentru siguranюa dumneavoastrг Conservarea pe timp de iarnг v Respectaюi notele de securitate pentru modulul de supape. V Оnainte de apariюia оngheюului consultaюi 5. Scoaterea din funcюiune Conservarea pe timp de iarnг. v Respectaюi notele de securitate din manualul de exploatare. 50

3 3. Montaj Plasaюi оn amonte filtrul central: Оn general, pentru protejarea instalaюiei оmpotriva impuritгюilor, se recomandг montarea оn amonte a filtrului central art / Оn cazul apei cu un conюinut ridicat de impuritгюi se impune montarea оn amonte de instalaюie a unui filtru. Instrucюiuni generale de montaj: Instalarea modulului de supape: Se conecteazг conductele la modulul de supape: A 8 v Toate inelele O юi bridele de fixare metalice se vor unge оnainte de montaj cu vaselina aflatг оn completul de livrare! La ambele capete ale conductelor telescopice B / G se monteazг cвte o garniturг inelarг. 1. Sub modulul de supape 1 se va aєterne un pat de pietriє grosier 2 de cca. 20 cm x 30 cm x 10 cm (V1) / 30 cm x 35 cm x 10 cm (V3). Prin aceasta este asigurat drenajul corespunzгtor al cгminului. 2. Muchia superioarг a sistemului de prindere a supapei se va monta la nivelul bazei gazonului. Prin aceasta sunt evitate deteriorгrile la tunderea ierbii. La montarea cutiei pentru supape, capacul va fi оnchis. Pгmвntul din jur va fi compactat cu grijг, pentru ca pereюii sг nu fie apгsaюi єi capacul sг nu se mai poatг оnchide complet. Dacг este necesar, la compactare, pereюii se vor susюine din interior cu distanюiere. Pentru conectarea la modulul de supape puteюi folosi conducta nr. art /1582 A оmpreunг cu clemele cu єuruburi nr. art Numai pntru modulul de supape V3: Distribuitorul 5 are 3 intrгri. Prin acesta, modulul de supape poate fi conectat оn mod flexibil. 1. Оnєurubaюi capacele de оnchidere 4 la intrгrile neutilizate. 2. Distribuitorul 5 se introduce de la exterior оn modulul de supape єi se fixeazг cu cele douг piuliюe 2 de la interior оn modulul de supape. 3. Capiєonul de purjare 6 se оnєurubeazг pe distribuitor 5. Pentru modulele de supape V1 єi V3: 1. Se introduc racordurile 7 de la interior оn modulul de supape єi se fixeazг cu cele douг piuliюe 2 dinspre оn afarг pe modulul de supape. 2. Se оnєurubeazг piesa de conectare a robinetului 8 pe cвte un racord 7 єi pe intrarea 9 utilizatг. 3. Se trage clema filetatг 0 peste capгtul юevilor A. Sfat practic: Cufundвnd pentru scurt timp capetele юevilor A оn apг caldг, capetele юevilor A se pot trage mai uєor pe piesele de racordare a robinetelor Se trag conductele A pe piesele de racordare a robinetelor 8 єi se strвng ferm cu ajutorul clemelor filetate 0. Conductele de 25 mm art / 2701 єi de 32 mm art / 2705 se pot conecta prin intermediul dispozitivului de racordare de 25 mm art єi de 32 mm art

4 V3: Оnchiderea ieєirii libere a distribuitorului: D C Se monteazг supapa de irigaюie 9 V / 24 V (art / 1278): H D B E C B F G 7 Dacг pe un modul de supape V3 se monteazг numai 2 supape, ieєirea liberг trebuie obturatг cu un capiєon de оnchidere. 1. Se introduce prin culisare conducta telescopicг scurtг B оn ieєirea liberг a distribuitorului. 2. Se introduce cala de fixare D оn orificiile C ale ieєirii distribuitorului. Se fixeazг юeava telescopicг scurtг B. 3. Оnєurubaюi capacul de оnchidere E la conducta telescopicг scurtг B. Atenюie la sensul de curgere! A V La montarea supapei de irigaюie F trebuie sг aveюi оn vedere sensul de curgere (indicat prin sгgeюi). 1. Se introduce юeava telescopicг lungг G complet оn racordul de pe partea de ieєire Юeava telescopicг scurtг B se оnєurubeazг la partea de intrare a supapei de irigaюie F. Sгgeюile de pe supapa de irigaюie indicг sensul de curgere a apei. 3. Se introduce supapa de irigaюie cu юeava telescopicг scurtг B оn ieєirea distribuitorului C. 4. Se оnєurubeazг юeava telescopicг lungг G la partea de ieєire a supapei de irigaюie F. 5. Se introduce brida de fixare D оn orificiile ieєirilor distribuitorului C єi ale racordurilor 7. Se fixeazг ferm юevile telescopice B / G. Avвnd capacul H deschis se poate urmгri sensul de curgere a apei prin supapa de irigaюie F de la sгgeюile marcate. Se conecteazг cablurile la supapa de irigaюie de 24 V (Art. 1278): Art I Art I Pвnг la 12 supape de irigare art (24 V) pot fi conectate prin intermediul cablului de legгturг art cu mecanismul de comandг a irigгrii 4040 art оn combinaюie cu modulul de extindere art Se introduce cablul de legгturг I lateral оn modulul de supape V3 єi se conecteazг corespunzгtor ieєirilor de la modulul de comandг pentru irigaюie (vezi culorile cablurilor) cu ajutorul rigletei de borne J. 2. Cвte un cablu de la fiecare supapг va trebui legat la conexiunile C. 3. Celгlalt cablu al fiecгrei supape se va conecta conform schemei L de conexiuni la clemele Dacг se folosesc douг module de supape V3 se va conecta al doilea modul de supape V3 prin K intermediul cablului de legгturг la primul modul de supape V3. 5. Se trage capiєonul de protecюie K peste rigleta de borne J єi se fixeazг cu cele douг єuruburi L. Modul de conectare a supapelor de irigaюie art (9 V) la receptoarele radio art.1244 respectiv la modulele de comandг art. 1250, este descris оn manualul de exploatare a centralei cu radiocomandг art respectiv a modulului de programare art L J 52

5 Blocarea capacului: M N 4. Deservire Reglarea comenzii supapelor: O H v Prin rotirea cu 90 a pвrghiei zгvorului M se blocheazг capacul H pentru a fi protejat pe timpul tunderii ierbii. Ca mгsurг anti-furt, capacul H poate fi оncuiat. v Pentru aceasta, orificiile corespondente N din modulul de supape юi din capac se pot lega (cu un lacгt mic sau cu un cablu de asigurare anti-furt) sau ca alternativг, se poate asigura capacul H cu ajutorul unui єurub pentru tablг (4,2 x 19 mm) ca protecюie anti-furt. Comandг complet automatizatг: v Se pune selectorul O pe AUTO/OFF. Debit de apг comandat de program cгtre instalaюia de irigaюie (prin intermediul modulului de comandг / receptorului radio sau a modulului de comandг pentru irigaюie). O supapг deschisг automat nu poate fi оnchisг manual direct de la supapг. Comandг manualг: v Puneюi selectorul O pe ON. Debit permanent de apг, independent de programare. 5. Scoaterea din funcюiune Conservarea pe timp de iarnг: O 6 Pentru a evita o deteriorare a supapelor de irigaюie єi a оntregii instalaюii de irigaюie, vor trebui оntreprinse urmгtoarele acюiuni оn special оnainte de perioada de оngheю: 1. Se оnchide robinetul de apг єi se slгbeєte furtunul de legгturг оntre robinetul de apг єi doza de legгturг art.-nr / Astfel, aerul poate pгtrunde оn instalaюie. 2. Оn cazul legгrii directe a instalaюiei de irigaюie la reюeaua de apг a casei, se va оnchide alimentarea cu apг єi se va deschide robinetul de golire din conducta de apг a casei. 3. Se aduce selectorul O pentru toate supapele pe poziюia ON. 4. Se goleєte supapa de irigaюie / modulul de supape. Pentru aceasta, avem urmгtoarele posibilitгюi: Purjarea instalaюiei cu aer comprimat. Demontarea tuturor supapelor єi depozitarea оntrun loc ferit de оngheю. Оn cazul modulului de supape V3 se deschide capiєonul de golire a apei 6 єi se goleєte conducta de tur. Оn mгsura оn care s-au golit conductele care pleacг de la modulul de supape V3 prin intermediul unei supape de golire (de exemplu, la aspersoarele ), care nu este amplasatг mai sus decвt supapa de irigaюie pot fi lгsate montate supapele de irigaюie din modulul de supape. 53

6 5. Se scot bateriile din modulul de comandг / receptoarele radio. 6. Se blocheazг capacul cгminului (vezi 3. Montaj Blocarea capacului ). Aruncare (în concordanta cu RL2002/96/EG) Dispozitivul nu poate fi aruncat cu gunoiul menajer, acesta trebuie aruncat conform legii. 6. Remedierea defecюiunilor Defecюiunea / deranjamentul Cauza posibilг Remediu Supapa de irigaюie nu Comanda irigaюiei / modulul de v Conectaюi corect comanda deschide, nu existг debit comandгl / receptorul radio nu irigaюiei / modulul de de apг este legat corect la supapa comandг / receptorul radio de irigaюie. la supapa de irigaюie. Оntrerupere оn alimentarea v Deschideюi alimentarea cu cu apг. apг. Supapa de irigaюie nu Supapa de irigaюie montatг v Rotiюi supapa de irigaюie оn оnchide, debit permanent оn sens contrar sensului de cгminul sгu. (Respectaюi de apг curgere a apei. sensul de curgere). Selectorul O оn poziюia ON. v Aduceюi selectorul O оn poziюia AUTO/OFF. Modulul de comandг este v Aюezaюi modulul de оndepгrtat pe timpul irigaюiei. comandг la locul sгu єi dezactivaюi prin intermediul modulului de comandг. Юeava alunecг de pe racord Cleme filetate strвnse prea v Strвngeюi mai puternic puюin. clemele filetate (vezi. 3. Montaj ). Оn cazul altor deranjamente, luaюi legгtura cu Service. 7. Accesorii disponibile pentru livrare Comandг Filtru Senzor de umiditate a solului Nr. art Senzor electronic de ploaie Nr. art Cablu prelungitor pentru senzorul de umiditate a solului єi senzorul electronic de ploaie Nr. art Cablu de legгturг Nr. art Rigletг de cleme Nr. art Filtru central Nr. art / Date tehnice Supapa de irigaюie Presiune de lucru 0,5 la 12 bar Mediu de lucru apг dulce, limpede Temperatura maximг a mediului 40 C 54

7 9. Service Garanюie Responsabilitatea legala a produsului Оn caz de garanюie, prestarea de service este gratuitг pentru dumneavoastrг. oferг pentru acest produs o garanюie de 24 luni (оncepвnd de la data cumpгrгrii). Aceastг garanюie se referг la toate lipsurile esenюiale ale aparatului, care оn mod dovedit sunt rezultatul unor defecюiuni de material sau de fabricaюie. Ea se realizeazг prin livrarea оnlocuitoare a unui aparat ireproєabil sau prin reparaюia gratuitг a aparatului trimis, conform alegerii noastre, dacг sunt оndeplinite urmгtoarele condiюii: Aparatul a fost folosit оn mod adecvat єi оn conformitate cu recomandгrile instrucюiunilor de folosire. Nu s-a оncercat nici de cгtre cumpгrгtor єi nici de cгtre terюe persoane repararea aparatului. Aceastг garanюie a producгtorului nu atinge drepturile de garanюie oferite de cгtre comerciant / vвnzгtor. Оn caz de service, expediaюi vг rugгm aparatul defect оmpreunг cu o copie a facturii de cumpгrare єi o descriere a defecюiunii, timbrat la adresa de service indicatг pe verso. Dupг efectuarea reparaюiei vг expediem aparatul оnapoi оn mod gratuit. Menюionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem rгspunzгtori de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datoreazг reparгrii necorespunzгtoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale sau aprobate de, sau daca reparaюiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice sau un specialist autorizat. Aceleaєi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor. 55

8 Deutschland / Germany Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel.: (+43) kundendienst@gardena.at Belgium Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil - CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) office@denex-bg.com Canada Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p Brno Phone: (+420) gardena@gardenabrno.cz Denmark Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie Vantaa France PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ISSY EN FRANCE ISSY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain UK Ltd Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. Industrial Area Koropi, Athens Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Boîte postale 12 L-2010 Luxembourg Phone: (+352) info@neuberg.lu Netherlands Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) lena.chapman@nylex.com.au Norway Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien Oslo info@gardena.no Poland Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+48) gardena@gardena.pl Portugal Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. Algueirão Mem Martins Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii , Sector 1, Bucureєti, Phone: (+40) madex@ines.ro Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая Моcква Phone: (+7) amida@col.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg Slovak Republic Slovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+421) info@gardena.sk Slovenia Silk d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) gardena@silk.si South Africa South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za Spain IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) atencioncliente@gardena.es Sweden Norden AB Försäljningskontor Sverige Box Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz (Schweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+41) info@gardena.ch Turkey / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA Phone: (+1) service_us@melnor.com / 0506 Manufacturing GmbH D Ulm

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Art. 1490 D Gebrauchsanweisung Bohrmaschinenpumpe GB Operating Instructions Drill Pump F Mode d emploi Mini-pompe NL Gebruiksaanwijzing Voorzetpomp S Bruksanvisning Borrmaskinpump I Istruzioni per l uso

Leia mais

GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso

GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso Art. 1490 D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe GB Operating Instructions Drill Pump F Mode d emploi Mini-pompe NL Instructies voor gebruik Voorzetpomp S Bruksanvisning Borrmaskinpump I Istruzioni per

Leia mais

Regensammler 400 l / 800 l. Rain Water Tank 400 l / 800 l. Collecteur d eau de pluie 400 l / 800 l. Regnvattentunna 400 l / 800 l

Regensammler 400 l / 800 l. Rain Water Tank 400 l / 800 l. Collecteur d eau de pluie 400 l / 800 l. Regnvattentunna 400 l / 800 l Art. 3800 D Montageanleitung Regensammler 400 l / 800 l GB Assembly Instructions Rain Water Tank 400 l / 800 l F Instructions de montage Collecteur d eau de pluie 400 l / 800 l NL Montageaanwijzing Regenton

Leia mais

GARDENA. D Gebrauchsanweisung Druckfilter. GB Operating Instructions Pressure Filter. F Mode d emploi Filtre à pression

GARDENA. D Gebrauchsanweisung Druckfilter. GB Operating Instructions Pressure Filter. F Mode d emploi Filtre à pression NL D F S DK E I GB F 6000 Art. 7901 F 11000 Art. 7902 D Gebrauchsanweisung Druckfilter GB Operating Instructions ressure Filter F Mode d emploi Filtre à pression NL Gebruiksaanwijzing Drukfilter S Bruksanvisning

Leia mais

GARDENA. D Gebrauchsanweisung Tauch-Druckpumpe. GB Operating Instructions Submersible Pressure Pump. F Mode d emploi Pompe immergée pour arrosage

GARDENA. D Gebrauchsanweisung Tauch-Druckpumpe. GB Operating Instructions Submersible Pressure Pump. F Mode d emploi Pompe immergée pour arrosage S D NL DK E I F GB 4000/ 5 Inox Art. 1479 D Gebrauchsanweisung Tauch-Druckpumpe GB Operating Instructions Submersible ressure ump F Mode d emploi ompe immergée pour arrosage NL Gebruiksaanwijzing Dompel-druckopvoerpomp

Leia mais

GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi

GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi GARDENA Art. 1805 E Manual de instrucciones Temporizador de riego T 1030 P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega T 1030 D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic T 1030 GB Operating

Leia mais

GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi

GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi GARDENA Art. 1810 E Manual de instrucciones Programador de riego C 1030 Plus P Instruções de utilização Computador de rega C 1030 Plus D Gebrauchsanweisung Bewässerungscomputer C 1030 plus GB Operating

Leia mais

GARDENA Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

GARDENA Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones GARDENA D NL F GB E I S Art. 1189 D GB F NL S I E Betriebsanleitung Regensensor electronic Operating Instructions Rain Sensor Electronic Mode d emploi luviomètre électronique Instructies voor gebruik Elektronische

Leia mais

D Betriebsanleitung Teichschlammsauger-Set / Teichschlammsauger-Vorsatz GB Operating Instructions Pond Silt Remover Set / Pond Silt Remover Adapter

D Betriebsanleitung Teichschlammsauger-Set / Teichschlammsauger-Vorsatz GB Operating Instructions Pond Silt Remover Set / Pond Silt Remover Adapter S D NL F GB Art. 7940 Art. 794 D Betriebsanleitung Teichschlammsauger-Set / Teichschlammsauger-Vorsatz GB Operating Instructions ond Silt Remover Set / ond Silt Remover Adapter F NL S I E Mode d emploi

Leia mais

GARDENA. Art. 884 Art. 885

GARDENA. Art. 884 Art. 885 GARDENA Art. 884 Art. 885 D Gebrauchsanweisung Rückenspritzgerät 12 l GB Operating Instructions Backpack Sprayer 12 l F NL S I E Mode d emploi ulvérisateur à dos 12 l Gebruiksaanwijzing Rugsproeier 12

Leia mais

GARDENA. Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr. Mode d emploi Programmateur nez de robinet

GARDENA. Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr. Mode d emploi Programmateur nez de robinet GARDENA D F D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr F Mode d emploi rogrammateur nez de robinet I I E Istruzioni per l uso Watertimer Manual de instrucciones rogramador de riego E T 1030 card Art. 1830 Instruções

Leia mais

GARDENA. A 12 Art. 2109

GARDENA. A 12 Art. 2109 A 12 Art. 2109 AP 12 Art. 2110 D GB F NL S I E P Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d emploi Bloc-accu A 12 / Bloc-accu AP 12 Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de

Leia mais

GARDENA. C 1060 profi/solar Art. 1833

GARDENA. C 1060 profi/solar Art. 1833 GARDENA D F C 1060 profi/solar Art. 1833 D F I E I E Gebrauchsanweisung Bewässerungscomputer Mode d emploi rogrammateur d arrosage Istruzioni per l uso Computer per irrigazione Manual de instrucciones

Leia mais

GARDENA. Art Art Art. 7910

GARDENA. Art Art Art. 7910 GARDENA Art. 7906 Art. 7909 Art. 7910 D Gebrauchsanweisung Teichfilter / Teichfilter mit Wasserspielpumpe WF 3000 / WF 5000 GB Operating Instructions ond Filter / ond Filter with Fountain ump WF 3000 /

Leia mais

Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página www.ceivap.org.br Janeiro até Dezembro / 2007

Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página www.ceivap.org.br Janeiro até Dezembro / 2007 Relatório Gráfico de Acessibilidade à Página www.ceivap.org.br Janeiro até Dezembro / 2007 1. Visitações Diárias ( Y ) Visitas ( X ) Dia do mês 1.1) Janeiro 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

Leia mais

GARDENA. Mode d emploi Pompe pour fontaines d intérieur / Pompe pour jets d eau avec éclairage 9 V

GARDENA. Mode d emploi Pompe pour fontaines d intérieur / Pompe pour jets d eau avec éclairage 9 V D GB F NL S I E DK 9 V R 300 Art. 7836 GARDENA WL 300 S Art. 7839 WL 300 B Art. 7840 Gebrauchsanweisung Zimmerbrunnenpumpe / Wasserlichtspiel-umpe 9 V Operating Instructions Indoor Fountain ump / Water

Leia mais

GARDENA. P A 1020 Sensor Art. 1835

GARDENA. P A 1020 Sensor Art. 1835 GARDENA E D I F A 1020 Sensor Art. 1835 D F I E Betriebsanleitung Bewässerungsautomat Mode d emploi Kit d arrosage automatique Istruzioni per l uso Set per irrigazione automatica Manual de instrucciones

Leia mais

GARDENA Bruksanvisning DK Brugsanvisning Manual de instrucciones Instruções de manejo

GARDENA Bruksanvisning DK Brugsanvisning Manual de instrucciones Instruções de manejo GARDENA Art. 1243 S Bruksanvisning Fjärrkontroll DK Brugsanvisning Central Radio Styreenhed E Manual de instrucciones Núcleo de control Instruções de manejo Central de Rádio Central de Rádio GARDENA rega,

Leia mais

GARDENA. 7000/3 2T Art. 1494

GARDENA. 7000/3 2T Art. 1494 GRDEN 7000/3 2T rt. 1494 D Gebrauchsanweisung Benzinmotorpumpe GB Operating Instructions etrol-driven Motor ump F Mode d emploi ompe thermique pour arrosage NL Gebruiksaanwijzing 2-taktmotorpomp S Bruksanvisning

Leia mais

Guia de referência rápido em standards de dados em faturação Anexo I

Guia de referência rápido em standards de dados em faturação Anexo I AA01 AA70 CP Adria (Slovenia) CP Adria (Slovenia) Colgate Palmolive Adria d.o.o. Verovskova 55 1000 Ljubljana Slovenia VAT n SI20549121 PARA FATURAS DE BENS: Colgate-Palmolive Europe Sàrl VAT n SI31421679

Leia mais

UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 BS OHSAS 18001:2007 EC DIRECTIVE 2014/34/EU (ATEX) CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEM

UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 BS OHSAS 18001:2007 EC DIRECTIVE 2014/34/EU (ATEX) CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEM PT ISM-BSM CERTIFIED Tecnologia Made in Italy Desde 1955 o Grupo Varvel projecta e fabrica redutores e variadores para aplicações de pequena e média potências. Parceiro de confiança na produção e comercialização

Leia mais

A FUNDAÇÃO PARA A CIÊNCIA E A TECNOLOGIA (FCT)

A FUNDAÇÃO PARA A CIÊNCIA E A TECNOLOGIA (FCT) A FUNDAÇÃO PARA A CIÊNCIA E A TECNOLOGIA (FCT) É A AGÊNCIA PÚBLICA NACIONAL PARA A INVESTIGAÇÃO E A INOVAÇÃO EM PORTUGAL WWW.FCT.PT A VISÃO DA FCT É: TORNAR PORTUGAL UMA REFERÊNCIA MUNDIAL EM CIÊNCIA,

Leia mais

D Gebrauchsanweisung Teichbelüfter GB Operating Instructions Pond Aerator

D Gebrauchsanweisung Teichbelüfter GB Operating Instructions Pond Aerator D AP 180 Art. 7942 AP 400 Art. 7943 D Gebrauchsanweisung Teichbelüfter GB Operating Instructions Pond Aerator F NL S I E Mode d emploi Oxygénateur de bassin Gebruiksaanwijzing Vijverbeluchter Bruksanvisning

Leia mais

2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE WOMEN MEN KIDS

2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE WOMEN MEN KIDS 2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE WOMEN MEN KIDS 2012 OPTICAL COLLECTION AND SUNGLASSES UPDATE W O M E N M E N K I D S W O M E N I N V O G U E C A S U A L C H I C T I M E L E S S V O G U

Leia mais

PERFIL DO MERCADO Automotive Business VII Forum 2016

PERFIL DO MERCADO Automotive Business VII Forum 2016 28/03/2016 PERFIL DO MERCADO Automotive Business VII Forum 2016 Vitor Klizas, Presidente, JATO Dynamics Brasil WTC São Paulo - Brasil A GLOBAL COMPANY JATO Dynamics JATO North America USA Canada JATO China

Leia mais

Meninas casadas até os 18 anos na América Latina (%) Meninas casadas até os 15 anos (%) Bolivia (Plurinational State Costa Rica (17º) Brazil (3º)

Meninas casadas até os 18 anos na América Latina (%) Meninas casadas até os 15 anos (%) Bolivia (Plurinational State Costa Rica (17º) Brazil (3º) Nicaragua (1º) Dominican Republic (2º) Brazil (3º) Honduras (4º) Guatemala (5º) Equatorial Guinea (6º) Panama (7º) Cuba (8º) El Salvador (9º) Uruguay (10º) Colombia (11º) Guyana (12º) Mexico (13º) Ecuador

Leia mais

GARDENA. F 5000 S Art F 8000 S Art. 7939

GARDENA. F 5000 S Art F 8000 S Art. 7939 GARDENA D NL F S DK E I GB F 5000 S Art. 7932 F 8000 S Art. 7939 D Gebrauchsanweisung UVC-Teichfilter-Set GB Operating Instructions UVC-ond Filter Set F Mode d emploi Kit filtre de bassin UVC NL Gebruiksaanwijzing

Leia mais

Segurança no transporte para a Indústria de Garrafas e Latas

Segurança no transporte para a Indústria de Garrafas e Latas Segurança no transporte para a Indústria de Garrafas e Latas Instalações automáticas Cintagem de garrafas em camadas Cintagem horizontal de camadas individuais de garrafas de vidro em linhas de produção

Leia mais

Segurança no transporte para a Indústria da Madeira e Aglomerados

Segurança no transporte para a Indústria da Madeira e Aglomerados Segurança no transporte para a Indústria da Madeira e Aglomerados T E C H N O L O G Y Instalações automáticas Para novas instalações ou para integração em linhas de embalamento existentes Benefícios para

Leia mais

A Previdência Social ao redor do mundo

A Previdência Social ao redor do mundo A Previdência Social ao redor do mundo Pinheiro IBRE/FGV IE/UFRJ Brasília, 17 de abril de 2017 17 abr 2017 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016 2020 2024 2028 2032

Leia mais

fantasia Hidroxizina, cloridrato Atarax 25 mg - Filmtabletten Hidroxizina, cloridrato Atarax 10 mg Comprimido revestido por película

fantasia Hidroxizina, cloridrato Atarax 25 mg - Filmtabletten Hidroxizina, cloridrato Atarax 10 mg Comprimido revestido por película Anexo I Lista dos nomes, formas s, dosagens dos medicamentos, vias de e, dos titulares das Autorizações de Introdução no Mercado nos Estados-Membros 1 Áustria Bélgica Bélgica Bélgica Bulgária Bulgária

Leia mais

PRODUTIVIDADE DO TRABALHO E COMPETITIVIDADE: BRASIL E SEUS CONCORRENTES

PRODUTIVIDADE DO TRABALHO E COMPETITIVIDADE: BRASIL E SEUS CONCORRENTES PRODUTIVIDADE DO TRABALHO E COMPETITIVIDADE: BRASIL E SEUS CONCORRENTES Eduardo Augusto Guimarães Maio 2012 Competitividade Brasil 2010: Comparação com Países Selecionados. Uma chamada para a ação África

Leia mais

Segurança no transporte para a Produção, Comércio e Logística

Segurança no transporte para a Produção, Comércio e Logística Segurança no transporte para a Produção, Comércio e Logística Cintagem Envolvimento com filme estirável Instalações automáticas para a Produção, Comércio e Logística Cintagem Strapex Endsealer o sistema

Leia mais

GARDENA. lightline. Art Art. 4235

GARDENA. lightline. Art Art. 4235 GARDENA lightline Art. 4233 Art. 4235 D Betriebsanleitung Dämmerungssensor, Bewegungsmelder GB Operating Instructions Dusk Sensor with Timer, Motion Detector F Mode d emploi Contacteur crépusculaire programmable,

Leia mais

Porta automática deslizante DORMA. ES 200Easy

Porta automática deslizante DORMA. ES 200Easy Porta automática deslizante DORMA ES 00Easy DORMA Porta automática deslizante ES 00 Easy ES 00 Easy Solução única para todos os tipos de portas Variações de portas com ES 00 Easy, altura de 100 mm com

Leia mais

Anexo I. Lista de nomes, formas farmacêuticas, dosagens, vias de administração, titulares da autorização de introdução no mercado nos estados-membros

Anexo I. Lista de nomes, formas farmacêuticas, dosagens, vias de administração, titulares da autorização de introdução no mercado nos estados-membros Anexo I Lista de nomes, formas s, dosagens, vias de, titulares da autorização de introdução no mercado nos estados-s 1 Áustria Áustria Áustria Bélgica Sanofi-aventis GmbH Tavanic 250 mg Leonard-Bernstein-Straße

Leia mais

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2014 BRASIL

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2014 BRASIL Global leader in hospitality consulting Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2014 BRASIL % DE RESPOSTAS POR REGIÃO INTRODUÇÃO Américas 19% Ásia 31% A pesquisa global de opinião sobre o mercado

Leia mais

Novo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso

Novo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso Novo Analisador de Umidade MA37 Rápido Compacto Preciso Seu Parceiro Confiável para Tarefas de Rotina MA37 é um analisador de umidade de última geração e continua a história de sucesso do MA35. O MA37

Leia mais

GARDENA. FFP 3000 Art. 7887 FFP 5000 Art. 7888

GARDENA. FFP 3000 Art. 7887 FFP 5000 Art. 7888 NL D F GB FF 3000 Art. 7887 FF 5000 Art. 7888 S D Gebrauchsanweisung Teichfilter mit Wasserspielpumpen-Set GB Operating Instructions ond Filter and Fountain ump Set F Mode d emploi Filtre de bassin avec

Leia mais

GARDENA. Accu 60 Art Accu 75 Art Accu 90 Art Accu 75 Art Accu 90 Art. 8820

GARDENA. Accu 60 Art Accu 75 Art Accu 90 Art Accu 75 Art Accu 90 Art. 8820 NL D F GB Accu 60 Art. 8800 Accu 75 Art. 8802 Accu 90 Art. 8804 Accu 75 Art. 8818 Accu 90 Art. 8820 S D Gebrauchsanweisung Accu-Rasenkantenschere /Accu-Strauchschere GB Operating Instructions Edging Accu

Leia mais

GARDENA. FFP 3000 Art. 7887 FFP 5000 Art. 7888

GARDENA. FFP 3000 Art. 7887 FFP 5000 Art. 7888 NL D F GB FFP 3000 Art. 7887 FFP 5000 Art. 7888 S D Betriebsanleitung Unterwasserfilter mit Wasserspielpumpen-Set GB Operating Instructions Underwater filter with Fountain Pump Set F Mode d emploi Filtre

Leia mais

Programa Mais Médicos

Programa Mais Médicos II ENCONTRO NACIONAL DE MUNICÍPIOS Programa Mais Médicos Brasília- 02/03/16 Lançado em julho de 2013 para atender demanda histórica da insuficiência de médicos no Brasil, em especial, no SUS e na Atenção

Leia mais

Original page: VISTO E1 (comerciantes do tratado) e E2 (investidores do tratado)

Original page: VISTO E1 (comerciantes do tratado) e E2 (investidores do tratado) PDF Acrobat www.drmoises.com 1 Original page: VISTO E1 (comerciantes do tratado) e E2 (investidores do tratado) Os comerciantes do tratado são Vistos E-1, investidores do tratado são Vistos E-2. Estes

Leia mais

Seminário Qualidade do Ar Interior Porto, 4 de Junho de 2009

Seminário Qualidade do Ar Interior Porto, 4 de Junho de 2009 Seminário Qualidade do Ar Interior Porto, 4 de Junho de 2009 O Subsistema da Normalização do SPQ O IPQ é o Organismo Nacional de Normalização, desenvolvendo a coordenação global do Subsistema da Normalização

Leia mais

GARDENA. 34 E basicmove Art D Gebrauchsanweisung Elektro-Rasenmäher GB Operating Instructions Electric Lawnmower

GARDENA. 34 E basicmove Art D Gebrauchsanweisung Elektro-Rasenmäher GB Operating Instructions Electric Lawnmower GARDENA NL F GB D 34 E basicmove Art. 4032 S D Gebrauchsanweisung Elektro-Rasenmäher GB Operating Instructions Electric Lawnmower F NL S I E Mode d emploi Tondeuse électrique Gebruiksaanwijzing Elektrische

Leia mais

Numele inventat Concentraţia Forma farmaceutică Calea de administrare. 1.5g. 1.5g Pulbere perfuzabilă. 250mg. 750mg. Zinacef 1.5g. Zinacef 1.

Numele inventat Concentraţia Forma farmaceutică Calea de administrare. 1.5g. 1.5g Pulbere perfuzabilă. 250mg. 750mg. Zinacef 1.5g. Zinacef 1. Anexa I Lista cu denumirile comerciale, forma(ele) farmaceutică(e), concentraţia(iile), calea(căile) de a(ale) medicamentului (elor), solicitantul (ţii), deţinătorul(ii) autorizaţiei de în statele member

Leia mais

WXSB 200 3-7 WXSB 200. Manual de instruções

WXSB 200 3-7 WXSB 200. Manual de instruções WXSB 200 3-7 LT LV EE SL SK HU PL CZ EN FR IT TR GR FI DK SV NL PT ES DE WXSB 200 Manual de instruções 4-7 WXSB 200 Índice 1 Sobre estas instruções... 4 2 Para sua segurança... 4 3 Fornecimento... 5 4

Leia mais

Transição da Escola para o Mercado de Trabalho no Brasil. André Portela Souza EESP/FGV

Transição da Escola para o Mercado de Trabalho no Brasil. André Portela Souza EESP/FGV Transição da Escola para o Mercado de Trabalho no Brasil André Portela Souza EESP/FGV SEADE 25 de Março de 2013 Estrutura da Apresentação 1. Alguns Aspectos Conceituais: A Teoria do Capital Humano 2. Evidências

Leia mais

Tecnologia de fresas de roscar

Tecnologia de fresas de roscar Fresas de roscar tipo sino com inserções dentadas Descrição técnica da fresa de roscar tipo sino com inserções dentadas A novas fresas de roscar tipo sino com inserções dentadas são usadas principalmente

Leia mais

GARDENA. GH 2000 Art GH 2300 Art GH 2500 Art D Betriebsanleitung Gartenhäcksler GB Operating Instructions Garden Shredder

GARDENA. GH 2000 Art GH 2300 Art GH 2500 Art D Betriebsanleitung Gartenhäcksler GB Operating Instructions Garden Shredder NL D F GB GH 2000 Art. 3984 GH 2300 Art. 3984-44 GH 2500 Art. 3986 S D Betriebsanleitung Gartenhäcksler GB Operating Instructions Garden Shredder F NL S I E Mode d emploi Broyeur de jardin Instructies

Leia mais

Máquinas. Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados AVX Line (Tier 2 - Tier 3) www.ammann-group.com

Máquinas. Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados AVX Line (Tier 2 - Tier 3) www.ammann-group.com Máquinas Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados AVX Line (Tier 2 - Tier 3) www.ammann-group.com Os Rolos Compactadores Vibratórios Tandem Articulados se concentram em um alto desempenho de

Leia mais

GARDENA. FP 1000 Art. 7600 FP 1500 Art. 7601 FP 2500 Art. 7602

GARDENA. FP 1000 Art. 7600 FP 1500 Art. 7601 FP 2500 Art. 7602 NL D F GB F 1000 Art. 7600 F 1500 Art. 7601 F 2500 Art. 7602 S D Betriebsanleitung Wasserspielpumpen-Set GB Operating Instructions Fountain ump Set F Mode d emploi Kit ompe pour jets d eau NL Instructies

Leia mais

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL Global leader in hospitality consulting Global Hotel Market Sentiment Survey 2 Semestre 2013 BRASIL 50 40 30 20 10 0-10 -20-30 -40-50 Fev 2009 Jul 2009 SENTIMENT NÍVEL GLOBAL Jan 2010 % DE RESPOSTAS POR

Leia mais

Máquinas. Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com

Máquinas. Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com Máquinas Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850 www.ammann-group.com Fácil Transporte Trabalho sem esforço O modelo APF 1033 é a unidade mais leve dentro desta gama, sendo

Leia mais

ESPANHA Porta de acessoà Europa para as multinacionais brasileiras

ESPANHA Porta de acessoà Europa para as multinacionais brasileiras ESPANHA Porta de acessoà Europa para as multinacionais brasileiras Existem muitas empresas e investimentos espanhóis no Brasil. É a hora de ter investimentos brasileiros na Espanha Presidente Lula da Silva,

Leia mais

Apresentação Corporativa 3M. 21 September M. All Rights Reserved.

Apresentação Corporativa 3M. 21 September M. All Rights Reserved. Apresentação Corporativa 3M 1. VISÃO 3M Tecnologia 3M impulsionando cada empresa Produtos 3M melhorando cada lar Inovações 3M facilitando a vida de cada pessoa 2. Quem somos nós 3. A 3M é uma companhia

Leia mais

useful phone numbers Students Union Associação Académica da Universidade da Beira Interior

useful phone numbers Students Union Associação Académica da Universidade da Beira Interior useful phone numbers Students Union Associação Académica da Universidade da Beira Interior Headquarters: Rua Senhor da Paciência, 39 6200-158 Covilhã Portugal Telephone: +351 275 319 530 Fax: +351 275

Leia mais

OECD Territorial Review of Portugal. Mario Pezzini Soo-Jin Kim

OECD Territorial Review of Portugal. Mario Pezzini Soo-Jin Kim OECD Territorial Review of Portugal Mario Pezzini Soo-Jin Kim GDP per capita in OECD countries Luxembourg United States Norway Ireland Switzerland Iceland Austria Denmark United Kingdom Canada Australia

Leia mais

Associação KNX Portugal

Associação KNX Portugal Associação KNX Portugal Organização KNX e rede de parceiros KNX Association International Page No. 3 Associações Nacionais: Membros Membros KNX Nacionais: Fabricantes: Empresas fabricantes ou representantes

Leia mais

Um avançado tratamento do câncer começa aqui.

Um avançado tratamento do câncer começa aqui. Um avançado tratamento do câncer começa aqui. Acelerador Linear Clinac CX C L I N A C C X 2 Acelerador Linear Clinac CX Acesso Expansão Transformação Um alto nível de tratamento do câncer está ao seu alcance.

Leia mais

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2015 BRASIL

Global leader in hospitality consulting. Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2015 BRASIL Global leader in hospitality consulting Global Hotel Market Sentiment Survey 1 Semestre 2015 BRASIL INTRODUÇÃO Europe 43% % DE RESPOSTAS POR REGIÃO Americas 9% Asia 48% A pesquisa global de opinião sobre

Leia mais

BARRAS DYWIDAG GRP Enfilagem, Pregamento e Tirantes em Fibra de Vidro

BARRAS DYWIDAG GRP Enfilagem, Pregamento e Tirantes em Fibra de Vidro BARRAS DYWIDAG GRP Enfilagem, Pregamento e Tirantes em Fibra de Vidro 2 Conteúdo Introdução... 3 Campos de Aplicação... 4 Principais Vantagens... 4 Descrição do Sistema... 4 Componentes do Sistema... 4

Leia mais

Previsão Salarial 2016 Korn Ferry Hay Group aponta que turbulência econômica afetará os salários no Brasil

Previsão Salarial 2016 Korn Ferry Hay Group aponta que turbulência econômica afetará os salários no Brasil INFORMAÇÕES À IMPRENSA GWA Comunicação Integrada Caroline Mártire Tel.: (11) 3030-3000 ramal 229 / (11) 96396 6222 caroline@gwa.com.br Previsão Salarial 2016 Korn Ferry Hay Group aponta que turbulência

Leia mais

Políticas para Inovação no Brasil

Políticas para Inovação no Brasil Políticas para Inovação no Brasil Naercio Menezes Filho Centro de Políticas Públicas do Insper Baixa Produtividade do trabalho no Brazil Relative Labor Productivity (GDP per Worker) - 2010 USA France UK

Leia mais

Kit de montagem de parede de tanque, LZX414.00.71000 e LZX414.00.72000

Kit de montagem de parede de tanque, LZX414.00.71000 e LZX414.00.72000 DOC273.79.00144.Jul07 Kit de montagem de parede de tanque, LZX414.00.71000 e LZX414.00.72000 Manual de Montagem Primeira edição 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Todos os direitos reservados. Impresso

Leia mais

A Norma Brasileira e o Gerenciamento de Projetos

A Norma Brasileira e o Gerenciamento de Projetos A Norma Brasileira e o Gerenciamento de Projetos Realidade Operacional e Gerencial do Poder Judiciário de Mato Grosso Na estrutura organizacional, existe a COPLAN que apoia administrativamente e oferece

Leia mais

Empreender em Portugal: Rumo a um Empreendedorismo Sustentado

Empreender em Portugal: Rumo a um Empreendedorismo Sustentado Empreender em Portugal: Rumo a um Empreendedorismo Sustentado Patrícia Jardim da Palma Professora Universitária no ISCSP Coordenadora do Hélios Directora do INTEC ppalma@iscsp.utl.pt Agenda O empreendedorismo

Leia mais

Serviços de Informação do Benchmark de Métricas da Força de Trabalho

Serviços de Informação do Benchmark de Métricas da Força de Trabalho Serviços de Informação do Benchmark de Métricas da Força de Trabalho Transformando dados em conhecimento que você pode aplicar imediatamente Foco em composição da força de trabalho e métricas de retenção.

Leia mais

EDUCAÇÃO. Base do Desenvolvimento Sustentável

EDUCAÇÃO. Base do Desenvolvimento Sustentável EDUCAÇÃO Base do Desenvolvimento Sustentável 1 Por que investir em educação? 2 Por que investir em educação? 1. Acesso à cidadania. 2. Aumento da renda pessoal (prêmio salarial): 10% por um ano a mais

Leia mais

Terceiro Sector, Contratualização para ganhos em saúde

Terceiro Sector, Contratualização para ganhos em saúde Terceiro Sector, Contratualização para ganhos em saúde 1º Encontro Nacional - Desafios do presente e do futuro Alexandre Lourenço www.acss.min-saude.pt Sumário Organizações do Terceiro Sector Necessidade

Leia mais

HCC - HEALTH CARE COMPLIANCE

HCC - HEALTH CARE COMPLIANCE HCC - HEALTH CARE COMPLIANCE Discutir a importância do cumprimento dos requisitos de conformidade e comportamento ético à luz de leis e regulamentações estrangeira em vigor. FEIRA HOSPITALAR Junho de 2008

Leia mais

Desafios Institucionais do Brasil: A Qualidade da Educação

Desafios Institucionais do Brasil: A Qualidade da Educação Desafios Institucionais do Brasil: A Qualidade da Educação André Portela Souza EESP/FGV Rio de Janeiro 13 de maio de 2011 Estrutura da Apresentação 1. Porque Educação? Educação e Crescimento 2. Educação

Leia mais

Universidade Nova de Lisboa Ano Lectivo 2006/2007. João Amador Seminário de Economia Europeia. Economia Portuguesa e Europeia. Exame de 1 a época

Universidade Nova de Lisboa Ano Lectivo 2006/2007. João Amador Seminário de Economia Europeia. Economia Portuguesa e Europeia. Exame de 1 a época Universidade Nova de Lisboa Ano Lectivo 2006/2007 FaculdadedeEconomia João Salgueiro João Amador Seminário de Economia Europeia Economia Portuguesa e Europeia Exame de 1 a época 5 de Janeiro de 2007 Atenção:

Leia mais

Embalagens e Resíduos de Embalagem

Embalagens e Resíduos de Embalagem III Conferência Internacional de Resíduos Sólidos Urbanos DA NOVA DIRECTIVA À SOCIEDADE EUROPEIA DA RECICLAGEM A RESPONSABILIDADE ALARGADA DO PRODUTOR Embalagens e Resíduos de Embalagem Manuel Pássaro

Leia mais

Sistemas DYWIDAG - Ancoragens em Solos e Rochas

Sistemas DYWIDAG - Ancoragens em Solos e Rochas Sistemas DYWIDAG - Ancoragens em Solos e Rochas ANCORAGENS EM SOLOS E ROCHAS Os sistemas DYWIDAG são mundialmente reconhecidos na execução de tirantes ancorados no terreno (solos e rochas), permanentes

Leia mais

Broca Curta de Alta performance

Broca Curta de Alta performance The Right Tool at the Right Time Broca Curta de Alta performance Para Aço Inoxidável YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913 2 Características & Benefícios Material Fabricado de uma grade prêmio de Aço Rápido

Leia mais

Tudo o que precisa para tornar a sua oficina limpa, segura e eficiente

Tudo o que precisa para tornar a sua oficina limpa, segura e eficiente Tudo o que precisa para tornar a sua oficina limpa, segura e eficiente Melhore a sua oficina Fumos de escape e de soldadura, pó de lixagem e rebarbagem, derrames de óleo e mangueiras desarrumadas estes

Leia mais

PRESCRIÇÃO DE QUINOLONAS

PRESCRIÇÃO DE QUINOLONAS PRESCRIÇÃO DE QUINOLONAS ACES CÁVADO II GERÊS/CABREIRA 2015-03 - 13 Raul Varajão Borges ACES CÁVADO II GERÊS / CABREIRA O começo é a parte mais importante de qualquer trabalho. PLATÃO Distribution of antimicrobial

Leia mais

Luis Magalhães Presidente da UMIC Agência para a Sociedade do Conhecimento, IP

Luis Magalhães Presidente da UMIC Agência para a Sociedade do Conhecimento, IP e-ciência em Portugal IBERCIVIS: Lançamento do projecto SOLUVEL e apresentação de resultados do projecto AMILOIDE Museu da Ciência, U. de Coimbra, 1 de Julho de 211 Luis Magalhães Presidente da UMIC Agência

Leia mais

Revitalização da Indústria Fonográfica no Brasil

Revitalização da Indústria Fonográfica no Brasil Revitalização da Indústria Fonográfica no Brasil Impacto Positivo de uma Redução de Tributos para Empresas e Consumidores Rio de Janeiro, 27 de maio de 2009 Em 2008, o mercado brasileiro de CDs e DVDs

Leia mais

Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Departamento de Ciência Política

Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Departamento de Ciência Política Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Departamento de Ciência Política FLS 5028 Métodos Quantitativos e Técnicas de Pesquisa em Ciência Política FLP0406 Métodos e

Leia mais

DESPESA EM I&D E Nº DE INVESTIGADORES EM 2007 EM PORTUGAL

DESPESA EM I&D E Nº DE INVESTIGADORES EM 2007 EM PORTUGAL DESPESA EM I&D E Nº DE INVESTIGADORES EM 2007 EM PORTUGAL Súmula dos dados provisórios do Inquérito ao Potencial Científico e Tecnológico Nacional, IPCTN, 2007 I DESPESA 1. Despesa em I&D nacional total

Leia mais

inventată Atarax 25 mg - Filmtabletten Hidroxizină dihidroclorhidrat Hidroxizină clorhidrat Atarax 10 mg Comprimat filmat Utilizare orală

inventată Atarax 25 mg - Filmtabletten Hidroxizină dihidroclorhidrat Hidroxizină clorhidrat Atarax 10 mg Comprimat filmat Utilizare orală Anexa I Lista denumirilor, formelor farmaceutice, concentraţiilor medicamentelor, căile de, deţinătorii autorizaţiei de punere pe piaţă din statele membre 1 Austria Belgia Belgia Belgia Bulgaria Bulgaria

Leia mais

CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING

CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING CONSTRUINDO UM MUNDO EM ALUMÍNIO CONECTANDO COM LOKRING NOVAS CONEXÕES DE ALUMÍNIO LOKRING para l a e id A 0 1 R4 O USO DOS TUBOS DE ALUMÍNIO EM VEZ DOS TUBOS DE COBRE NA INSTALAÇÃO DOS SISTEMAS DE AR

Leia mais

ESPANHA Porta de acesso à Europa para as multinacionais brasileiras

ESPANHA Porta de acesso à Europa para as multinacionais brasileiras ESPANHA Porta de acesso à Europa para as multinacionais brasileiras ESPANHA: UM PAÍS QUE SAIU DA CRISE Crecemento do PIB espanhol 4 3 2 1 0-1 -2-3 0.1 0.3 0.5 0.5 0.7 0.9 1 0.8-0.1 0-0.4-0.3-0.5-0.4-0.6-0.6-0.5-0.3-0.3-0.10.3-0.9-0.8-1

Leia mais

GARDENA. Betriebsanleitung Bewässerungsuhr. Mode d emploi Programmateur nez de robinet

GARDENA. Betriebsanleitung Bewässerungsuhr. Mode d emploi Programmateur nez de robinet GARDENA D F D Betriebsanleitung Bewässerungsuhr F Mode d emploi rogrammateur nez de robinet I I E Istruzioni per l uso Watertimer Manual de instrucciones rogramador de riego E T 1030 card Art. 1830 Instruções

Leia mais

Soluções para exaustão e filtragem nos processos de corte térmico Melhore a segurança e aumente a produtividade

Soluções para exaustão e filtragem nos processos de corte térmico Melhore a segurança e aumente a produtividade Soluções para exaustão e filtragem nos processos de corte térmico Melhore a segurança e aumente a produtividade Maior produtividade e melhoria das condições de higiene Corte Térmico é o termo genérico

Leia mais

A COMPETITIVIDADE DAS EMPRESAS E DO ESTADO DESAFIOS DA ECONOMIA PORTUGUESA

A COMPETITIVIDADE DAS EMPRESAS E DO ESTADO DESAFIOS DA ECONOMIA PORTUGUESA LISBOA, 4 DE ABRIL DE 2013 A COMPETITIVIDADE DAS EMPRESAS E DO ESTADO DESAFIOS DA ECONOMIA PORTUGUESA MANUEL CALDEIRA CABRAL - UNIVERSIDADE DO MINHO Y = F ( K; L; RN) K- Capital L Trabalho RN Recursos

Leia mais

A evolução dos impostos nos países da OCDE, no período de 1990 a 2003: Comparação com Portugal

A evolução dos impostos nos países da OCDE, no período de 1990 a 2003: Comparação com Portugal A evolução dos impostos nos países da OCDE, no período de 1990 a 2003: Comparação com Portugal 0 Sumário e conclusões 1 - O peso das receitas fiscais totais no PIB 2 O peso dos impostos sobre o rendimento

Leia mais

GARDENA. Accu 60 Art Accu 80 Art Accu 100 Art Accu 80 Art Accu 100 Art. 8825

GARDENA. Accu 60 Art Accu 80 Art Accu 100 Art Accu 80 Art Accu 100 Art. 8825 NL D F GB Accu 60 Art. 8801 Accu 80 Art. 8803 Accu 100 Art. 8805 Accu 80 Art. 8824 Accu 100 Art. 8825 S D Betriebsanleitung Accu-Rasenkantenschere /Accu-Strauchschere GB Operating Instructions Accu Edging

Leia mais

Educação, Economia e Capital Humano em Portugal Notas sobre um Paradoxo

Educação, Economia e Capital Humano em Portugal Notas sobre um Paradoxo Portugal na União Europeia 1986-2010 Faculdade de Economia, Universidade do Porto - 21 Janeiro 2011 Educação, Economia e Capital Humano em Portugal Notas sobre um Paradoxo Pedro Teixeira (CEF.UP/UP e CIPES);

Leia mais

e-freight Apresentação Sindicomis IATA 13 de Junho de 2011

e-freight Apresentação Sindicomis IATA 13 de Junho de 2011 e-freight Apresentação Sindicomis IATA 13 de Junho de 2011 Agenda Sobre a IATA O que é e-freight Mensagens Padronizadas Requerimentos básicos para a Aduana Conhecimento Aéreo Eletrônico (e-awb) 2 IATA

Leia mais

EDUCAÇÃO. Base para o desenvolvimento

EDUCAÇÃO. Base para o desenvolvimento EDUCAÇÃO Base para o desenvolvimento 1 Por que investir em educação? 2 Por que investir em educação? 1. Acesso à cidadania. 2. Aumento da renda pessoal (prêmio salarial): 10% por um ano a mais de escolaridade.

Leia mais

DADOS DAS EXPORTAÇÕES DE MEL

DADOS DAS EXPORTAÇÕES DE MEL DADOS DAS EXPORTAÇÕES DE MEL EXPORTAÇÃO BRASILEIRA DE MEL 2009 a 2014 (NCM 04.09.00.00) ANO 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Meses US$ KG Valor Kg US$ KG Valor Kg US$ KG Valor Kg US$ KG Valor Kg US$ KG Valor

Leia mais

NT 45/1 Eco NT 45/1 Eco Te

NT 45/1 Eco NT 45/1 Eco Te NT 45/1 Eco NT 45/1 Eco Te Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Português 39 Dansk 45 Norsk 51 Svenska 56 Suomi 61 Ελληνικά 66 Türkçe 72 Руccкий 78 Magyar 84 Čeština 90

Leia mais

Lowara. Centrais de Combate a Incêndio de Acordo com a Norma Europeia EN12845 Série GEN

Lowara. Centrais de Combate a Incêndio de Acordo com a Norma Europeia EN12845 Série GEN Centrais de Combate a Incêndio de Acordo com a Norma Europeia EN12845 Série GEN CENTRAIS DE COMBATE A INCÊNDIO DE ACORDO COM A NORMA EUROPEIA EN12845 Esta linha de produtos foi especificamente concebida

Leia mais

GARDENA. smallcut Art D Betriebsanleitung Turbotrimmer GB Operating Instructions Turbotrimmer

GARDENA. smallcut Art D Betriebsanleitung Turbotrimmer GB Operating Instructions Turbotrimmer GARDENA NL D F GB smallcut Art. 2401 S D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F NL S I E Mode d emploi Turbofil Instructies voor gebruik Bruksanvisning DK E I Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

Leia mais

34 E easymove Art E easymove Art E mulchcut Art. 4039

34 E easymove Art E easymove Art E mulchcut Art. 4039 GARDENA NL F GB D 34 E easymove Art. 4034 38 E easymove Art. 4038 38 E mulchcut Art. 4039 S D Gebrauchsanweisung Elektro-Lenkmäher GB Operating Instructions Electric Flexible Steerable Lawnmower F NL S

Leia mais