Índice Seção 1 Práticas e políticas de garantia Seção 2 Garantias do grupo gerador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Índice Seção 1 Práticas e políticas de garantia Seção 2 Garantias do grupo gerador"

Transcrição

1 Índice Seção 1 Práticas e políticas de garantia Introdução à Política de garantia Responsabilidade pela garantia, distribuidor Relacionamentos com o cliente Limitações da cobertura de garantia Data de início e limites de tempo da garantia Recomendações para reparo de conjuntos 3 Seção 2 Garantias do grupo gerador 4 Seção 3 Características do programa de garantia de geradores náuticos 6 Seção 4 Garantia de peças de reposição Período da garantia Componentes do conjunto com defeito Reivindicações de garantia para peças de reposição 7 Seção 5 Garantias do grupo gerador recondicionado Definições de classe de grupo gerador (usada/não atual, Classe I, II, III) Cobertura da garantia e horas de uso por classe de grupo gerador 8 Seção 6 Garantias do motor 9 Seção 7 Política de reembolso da garantia Peças da Kohler Reembolso por reparos cobertos pela garantia Tabela de preços de peças do gerador Limites de custos de reparo Taxas de mão-de-obra Transporte Custos de frete Taxas especiais e impostos internacionais Substituição do grupo gerador 11 Seção 8 Procedimento para submissão da garantia 12 Seção 9 Formulário de reivindicação de garantia Informações para reivindicação da garantia Preenchimento do formulário de reivindicação de garantia 15 Seção 10 Procedimento para devolução de gerador coberto por garantia (GWR, Generator Warranty Return) Devolução de gerador coberto por garantia Reembolso de custos de frete 18 Seção 11 Procedimento para apelação de pagamento da garantia Processo de apelação de reembolso da garantia Verificação antecipada da cobertura da garantia 19 Seção 12 Códigos de falha e taxas fixas Taxas fixas Códigos de falha 20 Em caso de controvérsia, ambigüidade ou interpretação equivocada do significado do texto, palavra, frase ou expressão, prevalecerá o significado, a interpretação ou a versão em inglês original dos Procedimentos e políticas de garantia da Kohler. 1

2 1.1 Introdução à Política de garantia Esta publicação descreve as políticas e práticas de garantia dos grupos geradores, peças de reposição e acessórios da Kohler. Use esta publicação para determinar os procedimentos e as políticas de garantia. 1.2 Responsabilidade pela garantia, distribuidor Uma cláusula contratual da Magnusson- Moss Consumer Product Warranty Law determina que o vendedor de produtos de consumo deve disponibilizar a documentação da garantia para o comprador em potencial, a fim de que este a analise antes da venda. Isso se aplica apenas aos produtos que possuem garantia limitada. Para cumprir esta lei, coloque um cartaz com o aviso da garantia em um local visível na área de vendas ou pendure uma etiqueta de garantia em cada produto Kohler à venda em seu estabelecimento. Antes da entrega. A responsabilidade da garantia começa antes da entrega. Cada revendedor/distribuidor autorizado da Kohler é responsável pela conservação dos novos produtos em estoque, impedindo que se deteriorem durante o armazenamento ou antes da instalação e preparando-os para a entrega final. Qualquer falha nessa etapa causará gastos e incômodos desnecessários ao revendedor/distribuidor e deixará o consumidor insatisfeito. Os distribuidores mais bem-sucedidos da Kohler já constataram que um mínimo de investimento antes da entrega elimina chamadas de manutenção desnecessárias e resulta em lucros totais maiores. Nota: caso receba uma unidade com itens ausentes ou excedentes, o revendedor deverá entrar em contato com o distribuidor e este deverá entrar em contato com o coordenador de vendas da Kohler Co. Forneça o modelo da unidade, o número de série, o número da ordem de venda da Kohler e o número da peça ou outras Seção 1 Práticas e políticas de garantia informações específicas aos itens ausentes ou incorretos. Após a entrega. Explique os termos da garantia e examine o manual de operação com o cliente para enfatizar a importância de um serviço de alta qualidade. Informe o cliente da importância de se fazerem os reparos cobertos pela garantia com revendedores/distribuidores autorizados da Kohler. Reparos feitos por pessoas não autorizadas poderão resultar na nãoaceitação das reivindicações de garantia. Nota: não remova as etiquetas anexadas ao grupo gerador. O vendedor deve fornecer ao usuário final a declaração de garantia e todos os manuais relevantes ao produto. O usuário final deverá receber o manual de operação, a declaração da política de garantia e, se aplicável, o guia de instalação junto com o produto. Reparos cobertos pela garantia. Os reparos cobertos pela garantia deverão ser feitos apenas por revendedores e distribuidores autorizados da Kohler. 1.3 Relacionamentos com o cliente As garantias limitadas da Kohler possibilitam um tratamento justo e correto. Quando o cliente devolver um produto ao seu estabelecimento e solicitar reparos com base na garantia ou solicitar o serviço de manutenção para reparar uma unidade sob garantia, trate-o de forma justa, mas firme. Se, de acordo com as cláusulas da garantia, o consumidor tiver direito ao reparo, faça o trabalho gentil e prontamente, sem cobrar nada. No entanto, se acreditar que a falha ocorreu por outra razão que não um defeito de fabricação, explique a ele as limitações da garantia. Se você fizer os reparos, cobre o pagamento do cliente. Se o cliente contestar as condições da garantia, encaminhe a reclamação para a Kohler Co., com todos os detalhes, a fim de que a empresa tome a decisão final. X:in:005:003 2

3 1.4 Limitações da cobertura de garantia A fábrica prepara e elabora cuidadosamente cada documento de garantia, visando preservar o relacionamento do revendedor/distribuidor com os clientes. A garantia se aplica ao reparo e à substituição de peças com defeitos de fabricação e/ou de material. Ela não se aplica a defeitos causados por negligência na instalação, operação ou manutenção. Leia atentamente a declaração de garantia da Seção 2 para saber quais são os itens que não são considerados defeitos de fabricação e, conseqüentemente, não serão cobertos pela garantia. X:in:005: Data de início e limites de tempo da garantia A cobertura da garantia terá início na data da compra pelo usuário final original e expirará de acordo com os termos definidos na declaração de garantia da Seção 2. Os itens a seguir não ampliam o período da garantia: Tempo ocioso do sistema ou do grupo gerador. Tempo de inatividade durante o reparo ou substituição cobertos pela garantia. 1.6 Recomendações para reparo de conjuntos Conjunto. Se a peça com defeito de um produto Kohler consistir em um componente substituível do conjunto, repare o conjunto, substituindo a peça com defeito sempre que for economicamente viável. Bomba injetora. A assistência técnica autorizada do fabricante da bomba deve reparar a bomba injetora, em vez de substituí-la. O responsável pela assistência determinará a cobertura da garantia e enviará as reivindicações de garantia diretamente ao fabricante da bomba. O consumidor final pagará pelos reparos não cobertos pela garantia da bomba. 3

4 Seção 2 Garantias do grupo gerador Garantia limitada de geradores náuticos O seu produto Kohler foi fabricado e inspecionado com cuidado por uma equipe experiente. Se você for o usuário final, a Kohler Co. garante, pelo período indicado abaixo, que todos os produtos estão livres de defeitos de material e de fabricação. O reparo, a substituição ou o ajuste apropriado do componente da Kohler Co. somente será realizado se, após a inspeção pela Kohler Co., a empresa julgar que o equipamento foi instalado, conservado e operado de maneira correta, de acordo com os manuais de instrução fornecidos com o produto. Esta garantia não se aplica a falhas de funcionamento causadas por danos, uso irracional, mau uso, reparo ou manutenção por pessoas não autorizadas, nem por desgastes normais devidos ao uso. Produto Kohler Cobertura da garantia Grupos geradores e acessórios em embarcação de lazer Cinco (5) anos ou horas (o que ocorrer primeiro) a partir da data de compra pelo usuário final original. Passível de transferência para posteriores compradores da embarcação em que o grupo gerador foi originalmente instalado. 1º e 2º anos: peças, mão-de-obra e quilometragem. 3º, 4º e 5º anos: peças, mão-de-obra e quilometragem com franquia de US$100,00, a serem pagos pelo usuário final a cada visita de reparo. Grupos geradores e acessórios em embarcações arrendadas Um (1) ano ou horas (o que ocorrer primeiro) a partir da ou alugadas/comerciais data de compra pelo usuário final original. NOTA: a garantia comercial se aplica ao grupo gerador usado em qualquer embarcação que forneça renda direta ao proprietário da embarcação. Os itens a seguir não serão cobertos pela garantia: 1. Desgaste normal do motor/gerador. 2. Regulagens de rotina e regulagem de componentes de ignição, correias, mangueiras, abraçadeiras, filtros, componentes do sistema de exaustão, gaxetas e/ou retentores. 3. Danos causados por acidentes, instalação, manuseio e/ou armazenagem inadequados. 4. Danos causados por ingestão de água. 5. Danos resultantes de reparos malfeitos efetuados por oficina de assistência técnica não autorizada pela Kohler. 6. Danos causados por má operação, seja por uso de combustível inadequado ou de velocidades, cargas, condições, modificação ou instalação contrárias às especificações ou recomendações determinadas na documentação do produto. 7. Custos iniciais e despesas com a instalação original. 8. Baterias iniciais, bem como os seguintes custos relacionados: a. Custos de mão-de-obra relacionados à manutenção das baterias. b. Despesas de transporte relacionadas à manutenção das baterias. 9. Aluguel de equipamento durante a execução de reparos cobertos pela garantia. 10. Reparos no gerador feitos por uma oficina de assistência técnica não autorizada da Kohler, dentro do período da garantia, sem a aprovação prévia do Departamento de Garantia (Warranty Department) da Kohler Co. 11. Danos resultantes de negligência na manutenção, tais como: a. Não usar o tipo especificado e a quantidade suficiente de óleo lubrificante, ar de arrefecimento e/ou líquido arrefecedor. b. Não fornecer uma entrada de ar apropriada e/ou não fazer a manutenção do sistema de entrada de ar. c. Não seguir o programa de manutenção prescrito nos manuais fornecidos. 12. Fluidos de motor, como combustível, óleo ou líquido arrefecedor/anticongelante. 13. Material de oficina como adesivos, solventes de limpeza e panos de limpeza. 14. Uso de peças ou procedimentos de reparo de outros fabricantes que não o original. A substituição de uma peça Kohler com defeito por uma peça de outra marca anulará a garantia da Kohler para essa peça, bem como qualquer garantia contra falhas por ela causadas. 15. Bombas injetoras de combustível que não tenham sido reparadas localmente por uma assistência técnica autorizada. 16. Os gastos despendidos na análise da reclamação, a não ser que o problema tenha sido causado por falha de fabricação ou de material do produto da Kohler. Para requisitar o serviço da garantia, ligue para Informe-se sobre o representante autorizado da Kohler mais próximo ou escreva para Kohler Co., Generator Service Department, Kohler, WI U.S.A. A KOHLER CO. NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS CONSEQÜÊNCIAIS, INCIDENTAIS OU ESPECIAIS, DE QUALQUER TIPO, incluindo, mas não se limitando a custos de mão-de-obra conseqüenciais ou incidentais, custos de instalação, tarifas de telefone ou custos de transporte relacionados à substituição ou ao reparo das peças com defeito. Esta é nossa garantia exclusiva por escrito. Não fornecemos nenhuma outra garantia expressa nem autorizamos qualquer pessoa a fornecê-la em nosso nome. QUAISQUER GARANTIAS LEGAIS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, estarão expressamente limitadas à duração desta garantia. Alguns estados não aceitam limitações quanto ao período de validade da garantia nem quanto à exclusão ou limitação de responsabilidade por danos incidentais e conseqüenciais; nesses casos, a limitação ou exclusão supramencionada pode não se aplicar a você. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. Você poderá ter outros direitos que podem variar de um estado para outro. KOHLER CO. Kohler, Wisconsin Telefone , site na Web: Fax (vendas nos Estados Unidos), Fax (internacional) Para obter informações sobre os pontos de vendas e serviços mais próximos nos Estados Unidos e Canadá, ligue para TP /00a 4

5 Garantia limitada de geradores náuticos Somente para modelos 4EOZ/3.5EFOZ O seu produto Kohler foi fabricado e inspecionado com cuidado por uma equipe experiente. Se você for o usuário final, a Kohler Co. garante, pelo período indicado abaixo, que todos os produtos estão livres de defeitos de material e de fabricação. O reparo, a substituição ou o ajuste apropriado do componente da Kohler Co. somente será realizado se, após a inspeção pela Kohler Co., a empresa julgar que o equipamento foi instalado, conservado e operado de maneira correta, de acordo com os manuais de instrução fornecidos com o produto. Esta garantia não se aplica a falhas de funcionamento causadas por danos, uso irracional, mau uso, reparo ou manutenção por pessoas não autorizadas, nem por desgastes normais devidos ao uso. Produto Kohler Cobertura da garantia Grupos geradores e acessórios em embarcação de lazer Dois (2) anos ou 500 horas (o que ocorrer primeiro) a partir da data de compra pelo usuário final original. Passível de transferência para posteriores compradores da embarcação em que o grupo gerador foi originalmente instalado. 1º e 2º anos: peças, mão-de-obra e quilometragem. Grupos geradores e acessórios em embarcações arrendadas Um (1) ano ou 250 horas (o que ocorrer primeiro) a partir da ou alugadas/comerciais data de compra pelo usuário final original. NOTA: a garantia comercial se aplica ao grupo gerador usado em qualquer embarcação que forneça renda direta ao proprietário da embarcação. Os itens a seguir não serão cobertos pela garantia: 1. Desgaste normal do motor/gerador. 2. Regulagens de rotina e regulagem de componentes de ignição, correias, mangueiras, abraçadeiras, filtros, componentes do sistema de exaustão, gaxetas e/ou retentores. 3. Danos causados por acidentes, instalação, manuseio e/ou armazenagem inadequados. 4. Danos causados por ingestão de água. 5. Danos resultantes de reparos malfeitos efetuados por oficina de assistência técnica não autorizada pela Kohler. 6. Danos causados por má operação, seja por uso de combustível inadequado ou de velocidades, cargas, condições, modificação ou instalação contrárias às especificações ou recomendações determinadas na documentação do produto. 7. Custos iniciais e despesas com a instalação original. 8. Baterias iniciais, bem como os seguintes custos relacionados: a. Custos de mão-de-obra relacionados à manutenção das baterias. b. Despesas de transporte relacionadas à manutenção das baterias. 9. Aluguel de equipamento durante a execução de reparos cobertos pela garantia. 10. Reparos no gerador feitos por uma oficina de assistência técnica não autorizada da Kohler, dentro do período da garantia, sem a aprovação prévia do Departamento de Garantia (Warranty Department) da Kohler Co. 11. Danos resultantes de negligência na manutenção, tais como: a. Não usar o tipo especificado e a quantidade suficiente de óleo lubrificante, ar de arrefecimento e/ou líquido arrefecedor. b. Não fornecer uma entrada de ar apropriada e/ou não fazer a manutenção do sistema de entrada de ar. c. Não seguir o programa de manutenção prescrito nos manuais fornecidos. 12. Fluidos de motor, como combustível, óleo ou líquido arrefecedor/anticongelante. 13. Material de oficina como adesivos, solventes de limpeza e panos de limpeza. 14. Uso de peças ou procedimentos de reparo de outros fabricantes que não o original. A substituição de uma peça Kohler com defeito por uma peça de outra marca anulará a garantia da Kohler para essa peça, bem como qualquer garantia contra falhas por ela causadas. 15. Bombas injetoras de combustível que não tenham sido reparadas localmente por uma assistência técnica autorizada. 16. Os gastos despendidos na análise da reclamação, a não ser que o problema tenha sido causado por falha de fabricação ou de material do produto da Kohler. Para requisitar o serviço da garantia, ligue para Informe-se sobre o representante autorizado da Kohler mais próximo ou escreva para Kohler Co., Generator Service Department, Kohler, WI U.S.A. A KOHLER CO. NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS CONSEQÜÊNCIAIS, INCIDENTAIS OU ESPECIAIS, DE QUALQUER TIPO, incluindo, mas não se limitando a custos de mão-de-obra conseqüenciais ou incidentais, custos de instalação, tarifas de telefone ou custos de transporte relacionados à substituição ou ao reparo das peças com defeito. Esta é nossa garantia exclusiva por escrito. Não fornecemos nenhuma outra garantia expressa nem autorizamos qualquer pessoa a fornecê-la em nosso nome. QUAISQUER GARANTIAS LEGAIS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, estarão expressamente limitadas à duração desta garantia. Alguns estados não aceitam limitações quanto ao período de validade da garantia nem quanto à exclusão ou limitação de responsabilidade por danos incidentais e conseqüenciais; nesses casos, a limitação ou exclusão supramencionada pode não se aplicar a você. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. Você poderá ter outros direitos que podem variar de um estado para outro. KOHLER CO. Kohler, Wisconsin Telefone , site na Web: Fax (vendas nos Estados Unidos), Fax (internacional) Para obter informações sobre os pontos de vendas e serviços mais próximos nos Estados Unidos e Canadá, ligue para

6 Seção 3 Características do programa de garantia de geradores náuticos Aplicação Período de garantia a partir da data de compra original Embarcação de lazer Todos os modelos, exceto modelos 4EOZ/3.5EFOZ Cinco anos ou 2000 horas Modelos 4EOZ/3.5EFOZ Dois anos ou 500 horas Arrendamento/aluguel/comercial Um ano ou 2000 horas Reembolso de peças Padrão Padrão Mão-de-obra Padrão Padrão Transporte/quilometragem* 6,7 horas/483 km (300 milhas), ida e volta (máximo) 6,7 horas/483 km (300 milhas), ida e volta (máximo) Dedução US$ 100,00 por visita nos 3º, 4º e 5º anos Nenhuma Nenhuma * Válido apenas para instalações nos Estados Unidos. Para obter detalhes sobre instalações internacionais, consulte o Administrador da Garantia do Gerador. 6

7 4.1 Período da garantia A Kohler Co. oferece garantia de 90 dias para todas as peças de reposição após a instalação, independentemente do status da garantia do produto em que sejam instaladas. A Kohler Co. oferece garantia contra defeitos de material ou de fabricação quando a instalação das peças de reposição do gerador Kohler tiver sido feita por uma oficina de assistência técnica autorizada da empresa. A Kohler Co. não fornece reembolso para mão-de-obra, tempo de transporte, quilometragem ou danos conseqüenciais ou incidentais. Se você encontrar uma peça nova em seu estoque com defeito de material ou de fabricação, preencha um formulário de reivindicação de garantia (K-1500); consulte a Figura Componentes do conjunto com defeito Se a peça nova com defeito for um componente substituível de um conjunto em seu estoque, repare o conjunto, substituindo apenas a peça com defeito sempre que for economicamente viável. 6. Seção 4 - Garantia de peças de reposição 4.3 Reivindicações de garantia para peças de reposição Para submeter uma reivindicação de garantia para peças de reposição, consulte a Seção 9, Formulário de reivindicação de garantia, e siga as instruções abaixo. 1. No campo Modelo do formulário, insira a palavra Peças. 2. Indique a data de entrada e a data de reparo da peça com defeito. 3. Se a peça nova tiver falhado imediatamente após a instalação, insira o código da taxa fixa e o tempo permitido para remover e substituir a peça. 4. No formulário de reivindicação de garantia, assinale o campo relativo às peças de reparo, abaixo da área do tipo de aplicação. 5. Forneça uma breve descrição sobre o defeito na peça de reposição. 7

8 Seção 5 Garantias do grupo gerador recondicionado 5.1 Definições de classe de grupo gerador (usada/não atual, Classe I, II, III) O número de horas de operação e a condição da unidade definem as classes de grupo gerador. Use as classificações listadas abaixo como um guia para a condição do grupo gerador. Usada/não atual. Grupos geradores recémmontados retornados de testes ou feiras comerciais. Classe I. Grupos geradores devolvidos à fábrica com evidência de pouco uso. A Kohler Co. restaurou os grupos geradores da Classe I à condição operacional. Os geradores da Classe I podem ou não incluir modelos com as últimas especificações. Classe II. Grupos geradores devolvidos à fábrica com evidência de uso intenso. A Kohler Co. repintou os grupos geradores da Classe II e os restaurou à condição operacional. Os geradores da Classe II podem não incluir modelos com as últimas especificações. Classe III. Grupos geradores devolvidos à fábrica com evidência de uso intenso. A Kohler Co. repintou alguns grupos geradores da Classe III e os restaurou à condição operacional. Os geradores da Classe III têm geralmente modelos e estilos mais antigos. 5.2 Cobertura da garantia e horas de uso por classe de grupo gerador A Figura 5-1 mostra um resumo das horas de operação acumuladas e dos períodos de garantia dos grupos geradores recondicionados. Horas de operação acumuladas Classificação Diesel Gás/ Cobertura da gasolina garantia Usada/não Até 50 Até 25 Padrão atual Classe I 51 a a meses Classe II 151 a a dias Classe III Acima de 300 Acima de 200 Nenhuma; garantia de funcionamento na hora do recebimento Figura 5-1 Cobertura da garantia de grupos geradores recondicionados 8

9 Seção 6 Garantias do motor Os revendedores/distribuidores da Kohler estão autorizados a fazer a manutenção dos seguintes motores de grupos geradores náuticos: Farymann Kohler Kawasaki Yanmar Honda Ford Cummins, série B John Deere* * Os revendedores/distribuidores só poderão fazer a manutenção de motores de grupos geradores John Deere se receberem treinamento de fábrica e autorização do fabricante do motor. Os distribuidores de grupos geradores Kohler são responsáveis por providenciar a garantia de motores não especificados na lista, mesmo que estes estejam cobertos pela garantia do fabricante do motor e não pela garantia do Kohler Co. Providencie o reparo coberto pela garantia localmente; procure o revendedor ou distribuidor do motor ou a assistência técnica autorizada mais próxima nas páginas amarelas. 9

10 Uma vez aprovada a reivindicação da garantia, a Kohler Co. emitirá o pagamento/crédito conforme especificado nesta seção. 7.1 Peças da Kohler O reembolso das peças usadas nos reparos cobertos pela garantia seguirá a tabela de valores abaixo. Nota: o reembolso com lucro se aplicará apenas às peças Kohler contidas no inventário do revendedor/distribuidor Reembolso por reparos cobertos pela garantia Peças de reposição Gerador Motor 1* Motor 2** Distribuidor (inclui lucro) Tabela menos 28% Tabela menos 46% Tabela menos 16% Seção 7 Política de reembolso da garantia Revendedor (inclui lucro) Tabela menos 10% Tabela menos 10% Preço tabela de * Peça de motor Kohler. Consulte a tabela de preços das peças de reposição do grupo gerador (Seção 7.1.2). **Bloco curto de cilindros duplos da Kohler. Consulte a tabela de preços das peças de reposição do grupo gerador (Seção 7.1.2) Tabela de preços de peças do gerador No. da peça TP-5426 TP-5427 TP-6070-CD Tipo de tabela de preços Versão impressa Disquete de 3,5 pol. CD-ROM Nota: se os revendedores/distribuidores tiverem direito ao reembolso do fabricante de equipamento original, entre em contato com o departamento de serviço da Kohler Co. para obter as taxas atuais. 7.2 Limites de custos de reparo Se os custos de reparo estimados (peças e mão-de-obra), incluindo substituição do bloco curto ou do motor, exceder em 50% o valor líquido original do produto, o revendedor deverá entrar em contato com o distribuidor para obter instruções e/ou autorização. Os distribuidores devem entrar em contato com o departamento de serviço de geradores da Kohler Co. para obter o número da autorização. A Kohler Co. pode decidir pela substituição do produto. Em caso de substituição, o produto substituído terá direito ao restante do período de garantia do produto original. Nota: se um único reparo for estimado em mais de US$ 3.000,00, entre em contato com o departamento de serviço de geradores da Kohler Co. antes de iniciar o reparo. 7.3 Taxas de mão-de-obra Use a taxa de mão-de-obra da Kohler Co. para determinar o custo da mão-de-obra. Todas as taxas de mão-de-obra, bem como os aumentos dessas taxas, estão sujeitas à aprovação da Kohler Co.; os aumentos não devem exceder 10% em um período de 12 meses. A Kohler Co. não autoriza pagamentos de horas extras de mão-de-obra. Se o cliente exigir trabalho de horas extras, ele deverá pagar pela diferença entre as taxas padrão e de horas extras. Nota: a Kohler Co. exige que todos os revendedores e distribuidores registrem suas taxas de mão-de-obra. Para registrar e alterar as taxas de mão-de-obra, solicite o formulário K-325 (Registro de acordo do revendedor e Notificação de mudança), a seu distribuidor. O distribuidor encaminhará uma cópia para o departamento de marketing da Kohler Co. para ser processada. Consulte a Figura 7-1 para ver um exemplo. 10

11 7.4 - Transporte A Kohler Co. pagará da seguinte forma pelo tempo de transporte e pela quilometragem gastos no reparo das peças cobertas pela garantia: Códigos dos itens em estoque Tempo de transporte e quilometragem 1 ou 2 Uma ida e volta 3, 4 ou 5 Duas idas e voltas A Kohler Co. limita o pagamento da quilometragem total por reparo na área de responsabilidade do distribuidor a 483 km (300 milhas) (independentemente do número de idas e voltas necessárias). A Kohler Co. paga o tempo de transporte pela taxa de mão-de-obra registrada na Kohler Co. e reembolsa o tempo de transporte utilizando uma taxa de transporte de 72,5 km (45 milhas) por hora, adicionada de uma despesa operacional de 30 centavos por milha. A Kohler Co. paga as reivindicações internacionais com base nas taxas de câmbio em vigor no momento em que a reivindicação é paga. A Kohler Co. permite transporte aéreo desde que não exceda a quilometragem terrestre nem as taxas de tempo de transporte. Anexe o recibo do transporte aéreo ao formulário de reivindicação. Exclusões A Kohler Co. autoriza despesas de viagem para apenas uma pessoa. A Kohler não pagará por gastos relacionados à supervisão. A Kohler Co. não pagará por tempos de transporte relacionados à substituição de componentes com defeito que não afetem a operação normal da unidade e que poderiam ser substituídos durante a próxima visita de manutenção programada. 7.5 Custos de frete Anote os custos de frete na reivindicação e anexe uma cópia da nota de frete. A garantia da Kohler Co. cobre apenas frete terrestre. Nota: a garantia não cobre gastos com pedidos de emergência de peças de reposição com códigos de estoque 1 ou 2. Nota: a Kohler Co. não cobre custos de frete de peças que não sejam da Kohler, adquiridas ou encomendadas com o intuito de substituir as peças defeituosas da Kohler. 7.6 Taxas especiais e impostos internacionais A Kohler Co. reembolsará os impostos e taxas especiais de acordo com a taxa registrada e aprovada pela Kohler Co. 7.7 Substituição do grupo gerador Se o revendedor/distribuidor substituir um grupo gerador completo coberto pela garantia por uma unidade em estoque (requer autorização da Kohler Co.), a Kohler Co. fornecerá a ele um adicional de 3% do custo líquido da nota de serviço do grupo gerador. Esse adicional não se aplica a unidades encomendadas à fábrica para fins de substituição. No caso de unidades encomendadas à fábrica para fins de substituição cobertas pela garantia, a Kohler Co. reembolsará o revendedor/distribuidor com base no custo líquido das unidades. Insira o custo da unidade de reposição no campo Diversos/peças de outros fabricantes do formulário de reivindicação de garantia (K-1500) e envie uma cópia da fatura do grupo gerador Kohler Co. juntamente com o formulário. A Kohler Co. não emitirá nenhum crédito se não houver uma cópia da fatura anexada ao formulário da garantia. O grupo gerador substituto assumirá o restante do período de garantia da unidade original. Nota: a Kohler Co. não emitirá nenhum crédito se não houver uma cópia da fatura anexada ao formulário da garantia. 11

12 Seção 8 Procedimento para submissão da garantia Para submeter uma reivindicação de garantia, siga este procedimento: 1. Use o formulário de reivindicação de garantia (K-1500) para todos os reparos de grupos geradores cobertos pela garantia. Preencha todas as informações solicitadas. Preste especial atenção às instruções fornecidas no formulário de reivindicação de garantia. Consulte a Figura 9-1 para ver um exemplo do formulário e siga as instruções na Seção 9, Formulário de reivindicação de garantia. Nota: NÃO submeta a reivindicação de garantia antes de completar o reparo. 2. Remova e guarde a última cópia do formulário. Envie por correio (não envie por fax) as cópias restantes do formulário para o seguinte endereço: Warranty Department Generator Division, MS 072 Kohler Co. Kohler, WI U.S.A. O distribuidor ou revendedor deve enviar todas as reivindicações no prazo de 30 dias (45 dias fora dos Estados Unidos) após os reparos. Após a data de expiração, a Kohler Co. reserva-se o direito de recusar a reivindicação. Nota: a Kohler Co. exige que todos os revendedores e distribuidores registrem suas taxas de mão-de-obra. Para registrar e alterar as taxas de mão-de-obra, solicite o formulário K-325 (Registro de acordo do revendedor e Notificação de mudança), a seu distribuidor. O distribuidor encaminhará uma cópia para o departamento de marketing da Kohler Co. 3. Guarde as peças com defeito por 90 dias a partir da data de pagamento da Kohler Co.; o departamento de garantia/serviço da fábrica poderá solicitá-las. 12

13 Seção 9 Formulário de reivindicação de garantia 9.1 Informações para reivindicação da garantia A Kohler Co. só emitirá crédito para os formulários preenchidos de forma correta. Os formulários de reivindicação são gratuitos; solicite o formulário ao seu fornecedor de peças de geradores Kohler. A Kohler Co. determina que todas as reivindicações incluam taxas fixas e códigos de falha. A Kohler Co. negará as reivindicações de garantia que não contiverem esses códigos e as devolverá ao solicitante. Preencha o formulário de reivindicação de garantia de acordo com as instruções na Seção 9.2. Ao preencher o formulário, siga estas instruções: Digite ou escreva de forma legível nos formulários. Envie reivindicações de garantia separadas ao executar vários reparos em uma unidade em datas diferentes. Preencha uma reivindicação de garantia separada para cada tipo de produto; por exemplo, grupos geradores ou peças de reposição. Consulte a Seção 4, Garantia de peças de reposição, para obter instruções sobre como preencher o formulário de reivindicação de garantia para peças de reposição. 13

14 Figura 9-1 Formulário de reivindicação de garantia (K-1500) 14

15 9.2 Preenchimento do formulário de reivindicação de garantia Os números que apresentam um círculo na Figura 9-1 referem-se às seguintes etapas numeradas: 1. Insira a data da reivindicação (data em que preencheu o formulário). 2. Forneça seu próprio número de reivindicação (opcional). 3. Insira os custos de frete das peças e/ou de devolução do gerador coberto pela garantia. (Anexe a fatura do frete.) 4. Informe a data em que a unidade falhou. 5. Insira o número do modelo da unidade. 6. Insira o número de série da unidade. 7. Insira o número de especificação da unidade. 8. Informe o total de horas de operação. 9. Insira o número do modelo do motor. Nota: no caso de trabalho em um motor que acione um grupo gerador da Kohler, forneça os números de série e o modelo do motor (itens 9 e 11). 10. Insira a data de entrada em serviço (a data exibida no recibo de compra do cliente). 11. Insira o número de série do motor. 12. Insira a data do reparo (a data em que você executou o serviço coberto pela garantia). 13. Indique o tipo de aplicação. 14. Informe o nome do revendedor ou distribuidor. 15. Insira o número de telefone registrado na Kohler Co. Generator Division. 16. Assine a reivindicação da garantia. 17. Forneça o nome do proprietário, o endereço e/ou: a. O nome do fabricante do barco b. O número do casco do barco c. A cidade e o estado da Marina 18. Descreva as condições encontradas e o trabalho realizado, incluindo: a. Reclamação b. Causa c. Correção Nota: insira o número de autorização da fábrica se a Kohler Co. tiver autorizado previamente a garantia. 19. Insira o número da principal peça danificada. O número da peça da Kohler é necessário para o seguinte: a. Peça ajustada. Especifique na descrição: Peça não substituída. b. Peça reparada, em vez de substituída. Especifique na descrição: Peça não substituída. c. Peça danificada da Kohler substituída por peça de outro fabricante. Especifique na descrição: Peça Kohler substituída por peça de outra marca. 20. Insira o código de falha da principal peça danificada; consulte o manual de códigos de falha e de taxas fixas da garantia (TP-5177) de grupos geradores náuticos. 21. Insira o número do trabalho de taxa fixa para cada reparo feito; consulte o manual de códigos de falha e de taxas fixas da garantia (TP-5177) de grupos geradores náuticos. 22. Digite o tempo efetivo próximo a cada número de taxa fixa inserido na etapa 21. Para saber o tempo máximo permitido, consulte o manual TP Insira a quantidade, os números de peça da Kohler Co. e uma descrição das peças de reposição cobertas pela garantia (que não sejam a peça principal com defeito). 24. Insira o tempo de transporte. O tempo é calculado pelas taxas de quilometragem da política. 25. Insira a quilometragem; consulte a Seção

16 26. Use este campo para peças de outros fabricantes ou para unidades substituídas de acordo com a instrução e com a aprovação da Kohler Co. A Kohler Co. não cobre custos de frete de peças de outros fabricantes adquiridas com o intuito de substituir as peças danificadas da Kohler. a. Informe o valor em dólares das peças de outros fabricantes/diversos ou da unidade de substituição da Kohler. Forneça o número da peça Kohler quando estiver substituindo uma peça Kohler por uma peça de outro fabricante. b. Anexe uma cópia da fatura do vendedor/fornecedor das peças de outros fabricantes ou a fatura da unidade de substituição da Kohler, indicando o número de série da unidade de substituição. 27. Insira o número de horas necessárias para executar os diversos trabalhos. Essas horas devem estar justificadas na descrição do reparo. Especifique na descrição: Horas diversas: X número de horas (descreva o trabalho executado) para cada item de trabalho diverso. O total de horas deve ser igual ao número de horas diversas solicitadas. 28. Informe o tempo total exigido para o reparo (não incluindo o tempo de transporte). Nota: a Kohler Co. devolverá todas as reivindicações de garantia preenchidas de forma incompleta ou incorreta. Observe o exemplo da Figura 9-3. A Kohler Co. não pagará por reivindicações enviadas após o período de 30 dias. 16

17 Detalhes para pagamento de garantia No. do documento GENERATOR DIVISION KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN PHONE NO. DA REIVINDICAÇÃO DATA DE RECEBIMENTO NO. DE SÉRIE NÚMERO DO MODELO DATA DE PAGAMENTO NOME DO CLIENTE NO. DE ID DO CLIENTE NOME DO DISTRIBUIDOR QUANTIDADE NO. DA PEÇA DESCRIÇÃO PREÇO DE TABELA LUCRO, SE APLICÁVEL REEMBOLSO DE PEÇA INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS PARA PROCESSAR A REIVINDICAÇÃO NÃO FOI POSSÍVEL PROCESSAR: 1. A CAUSA DA FALHA NÃO FOI ESPECIFICADA NA REIVINDICAÇÃO. 2. CÓDIGO DE FALHA NÃO FORNECIDO. 3. FAVOR JUSTIFICAR O CÁLCULO DE US$ 591,63. Total de peças de reposição Peças diversas Frete int. % do valor líquido Impostos % do valor líquido Frete QUILOMETRAGEM Reparo Diversos Transporte Total MÃO-DE-OBRA SUBTOTAL Dedutíveis Imposto retido PAGAMENTO TOTAL Figura 9-3 Exemplo do formulário Detalhes para pagamento de garantia 17

18 Seção 10 Procedimento para devolução de gerador coberto por garantia (GWR, Generator Warranty Return) 10.1 Devolução de gerador coberto por garantia Quando a Kohler Co. requer a devolução de um grupo gerador tido como inoperante, a Kohler Co. notifica o distribuidor ou revendedor responsável pela manutenção por meio do envio de um cartão de notificação de devolução do gerador coberto por garantia (GWR, Generator Warranty Return). O cartão de notificação GWR inclui uma etiqueta destacável que identifica a peça devolvida. A notificação do revendedor também aparece nos detalhes de pagamento da reivindicação, e a notificação do distribuidor aparece nas informações de status da reivindicação de garantia on-line da KOHLERnet. Siga as instruções fornecidas no verso do cartão para devolver as peças com defeito listadas na etiqueta para a Kohler Co. dentro de 10 dias a partir da data da solicitação. Se as peças não forem devolvidas nesse prazo, a Kohler Co. reserva-se o direito de recusar a reivindicação. A Kohler Co. não oferece reembolso por materiais devolvidos sem autorização. A empresa reserva-se o direito de devolver ou descartar os materiais devolvidos sem a etiqueta de autorização de devolução. Nota: caso o distribuidor/revendedor não devolva as peças danificadas solicitadas, a Kohler Co. reserva-se o direito de debitar de suas respectivas contas o reembolso integral. Se o saldo na conta do distribuidor for insuficiente para cobrir os custos, o distribuidor ou revendedor receberá uma fatura com o valor aplicável Reembolso de custos de frete A Kohler Co. reembolsará os custos de frete das peças devolvidas mediante solicitação. Use o procedimento a seguir para solicitar o reembolso dos custos do frete: 1. Envie uma solicitação, por escrito, de pagamento adicional para o número de reivindicação de garantia original. 2. Anexe uma cópia da nota de frete à solicitação. A Kohler Co. emitirá um pagamento separado para cobrir os custos de frete da devolução da peça. A Kohler Co. não pagará o frete das peças devolvidas sem autorização.7 18

19 Seção 11 Procedimento para apelação de pagamento da garantia A Kohler Co. tentará ser justa e consistente na análise das políticas e procedimentos de garantia, mas se você não estiver satisfeito com o pagamento da reivindicação, use o processo de apelação descrito a seguir Processo de apelação de reembolso da garantia 1. Escreva uma carta solicitando uma revisão mais detalhada. Inclua o número da reivindicação de garantia e justifique o motivo pelo qual a reivindicação deve ser analisada em mais detalhes. 2. Envie a carta por correio (ou fax para o número ) para o administrador da garantia (Warranty Administrator), em um prazo de 30 dias a partir do pagamento ou recusa. A Kohler Co. responderá dentro de 30 dias do recebimento de sua carta. Nota: a apelação deverá ser feita no período de 30 dias após o pagamento ou recusa de sua reivindicação Verificação antecipada da cobertura da garantia Para evitar ou diminuir as contestações das reivindicações de garantia, verifique antecipadamente a cobertura da garantia. Revendedores: caso não tenha certeza sobre a cobertura da garantia, entre em contato com o seu distribuidor para esclarecimentos ou pré-aprovações antes de iniciar o trabalho de campo. Distribuidores: entre em contato com o Administrador da Garantia para esclarecimentos ou pré-aprovações antes de iniciar o trabalho de campo. 19

20 Taxas fixas A Kohler Co. define a taxa fixa como o máximo de tempo permitido para fazer um reparo específico. Para estabelecer as taxas fixas, a empresa baseou-se nas instalações e equipamentos disponíveis para as assistências técnicas. O manual de códigos de falha e taxas fixas de garantia para grupos geradores náuticos (TP-5177) contém os códigos de falha e as taxas fixas. Seção 12 Códigos de falha e taxas fixas Códigos de falha Nos espaços fornecidos no formulário de reivindicação de garantia, escreva o código de falha da principal peça com defeito e o código de taxa fixa de cada reparo feito dentro da garantia. Consulte a Seção 9, Formulário de reivindicação de garantia. 1998, 2000, 2001 Kohler Co. Todos os direitos reservados. 20

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA PRODUTOS NOKIA COM WINDOWS PHONE

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA PRODUTOS NOKIA COM WINDOWS PHONE GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA PRODUTOS NOKIA COM WINDOWS PHONE Nota: Esta Garantia Limitada do Fabricante ( Garantia ) aplica-se somente a produtos Nokia autênticos fornecidos com o Windows

Leia mais

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia

Leia mais

Descrição de serviço: serviço de assistência básica de hardware para o consumidor

Descrição de serviço: serviço de assistência básica de hardware para o consumidor Service Description Consumer Basic Hardware Service Descrição de serviço: serviço de assistência básica de hardware para o consumidor O seu Sistema. Para efeitos do presente Contrato, um Sistema é identificado

Leia mais

Descrição do serviço

Descrição do serviço Descrição do serviço Serviço de substituição de bateria (BRS) para baterias de Unidade de substituição de campo (FRU) 1. Visão geral do serviço O serviço de substituição de bateria para baterias de unidade

Leia mais

Garantia Limitada e Suporte Técnico HP

Garantia Limitada e Suporte Técnico HP Garantia Limitada e Suporte Técnico HP Garantia Limitada de Hardware HP Período de Garantia Limitada O período de garantia limitada para seu Produto HP está listado nas etiquetas de número de série fixadas

Leia mais

Anexo para Dispositivos

Anexo para Dispositivos Contrato IBM Internacional PassportAdvantage Parte 1 Termos Gerais Anexo para Dispositivos Os termos deste Anexo para Dispositivos ("Anexo") entre ("Cliente"), e a IBM BRASIL Indústria, Máquinas e Serviços

Leia mais

GARANTIA LIMITADA SWD-20141006100422750

GARANTIA LIMITADA SWD-20141006100422750 GARANTIA LIMITADA Direitos Adicionais nos Termos das Leis do Consumidor. Se VOCÊ é um consumidor, VOCÊ pode ter direitos legais (estatutários) além daqueles estabelecidos nesta Garantia Limitada (como

Leia mais

POLÍTICA COMERCIAL TVH-DINAMICA

POLÍTICA COMERCIAL TVH-DINAMICA POLÍTICA COMERCIAL TVH-DINAMICA (Vigência a partir de 01.09.2013) Introdução A TVH-Dinamica comercializa peças e acessórios para equipamentos de movimentação, tratores e máquinas agrícolas, tendo como

Leia mais

POLÍTICA DE GARANTIA CHAVES DE PROTEÇÃO DE SOFTWARE PRONOVA

POLÍTICA DE GARANTIA CHAVES DE PROTEÇÃO DE SOFTWARE PRONOVA POLÍTICA DE GARANTIA CHAVES DE PROTEÇÃO DE SOFTWARE PRONOVA IMPORTANTE-LEIA ESTA GARANTIA DO FABRICANTE COM ATENÇÃO PARA ENTENDER SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES! O termo "Dispositivo de Hardware" significa

Leia mais

dos por defeitos ou vícios, resultantes

dos por defeitos ou vícios, resultantes Garantia Termo de Garantia Limitada do Fabricante OBSERVAÇÃO: Esta Garantia Limitada não afeta seus direitos legais de acordo com as leis nacionais aplicáveis relacionadas à venda de bens de consumo. Sempre

Leia mais

Produtos de armazenamento

Produtos de armazenamento Produtos de armazenamento Garantia Global Limitada e Suporte Técnico Esta garantia cobre os produtos aqui especificados, adquiridos depois de 1 de outubro de 2003. Termos Gerais EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE

Leia mais

LIVRETE DE GARANTIA E MANUTENÇÃO

LIVRETE DE GARANTIA E MANUTENÇÃO LIVRETE DE GARANTIA E MANUTENÇÃO PREFÁCIO Parabéns por adquirir um motor Volvo Penta para aplicação COMERCIAL ou INDUSTRIAL. Todos os produtos Volvo Penta são desenvolvidos de acordo com os valores do

Leia mais

Termos e Condições Gerais para as Vendas da Aalborg Industries

Termos e Condições Gerais para as Vendas da Aalborg Industries Termos e Condições Gerais para as Vendas da Aalborg Industries 1) Validade dos Termos e Condições: 1.1) Os pedidos para fornecimento de produtos, materiais, serviços, ferramentas, pessoal, etc. doravante

Leia mais

Serviço HP Foundation Care Exchange

Serviço HP Foundation Care Exchange Informações técnicas Serviço HP Foundation Care Exchange HP Services Visão geral do serviço O serviço HP Foundation Care Exchange é composto de serviços remotos de hardware e software que lhe permitem

Leia mais

Equipamento cardiovascular comercial

Equipamento cardiovascular comercial Equipamento cardiovascular comercial Garantia limitada Garantia limitada. LEIA ATENTAMENTE ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO DA PRECOR INCORPORATED. AO UTILIZAR O EQUIPAMENTO,

Leia mais

A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Política de Garantia Serviços e Peças

A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Política de Garantia Serviços e Peças A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA Política de Garantia Política de Garantia Este documento tem por finalidade prestar informações detalhadas sobre o processo de garantia, esclarecendo os procedimentos a serem

Leia mais

Política Comercial TVH do Brasil

Política Comercial TVH do Brasil Política Comercial TVH do Brasil Introdução A TVH do Brasil comercializa peças para equipamentos de movimentação tendo como público-alvo montadoras, distribuidores e revendedores. Para se tornar um cliente

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) Válidas desde 10-10-2005 Em caso de discrepância entre a versão inglesa e a tradução portuguesa das condições gerais de venda, ou em caso de

Leia mais

POLÍTICA COMERCIAL. COMO COMPRAR: 1. Cadastrando-se como Cliente 2. Obrigatoriedade para compra

POLÍTICA COMERCIAL. COMO COMPRAR: 1. Cadastrando-se como Cliente 2. Obrigatoriedade para compra 1 POLÍTICA COMERCIAL Para realizar um excelente atendimento e garantir uma ótima experiência de compra aos nossos clientes, nos preocupamos com todos os detalhes que envolvem a venda. E um quesito ao qual

Leia mais

TERMO DE GARANTIA PRODUTOS IMPLY

TERMO DE GARANTIA PRODUTOS IMPLY TERMO DE GARANTIA PRODUTOS IMPLY Este documento é parte integrante como anexo a Nota Fiscal de venda/aluguel dos produtos comercializados pela Imply Tecnologia Eletrônica de modo a garantir o funcionamento

Leia mais

GARANTIA LIMITADA SWD-20140307090302070

GARANTIA LIMITADA SWD-20140307090302070 GARANTIA LIMITADA Direitos Adicionais ao Abrigo das Leis de Defesa o Consumidor. Se for consumidor, o CLIENTE poderá ter outros direitos legais (estatutários) além dos estabelecidos na presente Garantia

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO. STREET by 50 DJ Wired

MANUAL DO PROPRIETÁRIO. STREET by 50 DJ Wired MANUAL DO PROPRIETÁRIO STREET by 50 DJ Wired parabéns índice Você acaba de adquirir o máximo em desempenho de áudio pessoal, estilo, conforto e luxo. Dedique alguns minutos para se familiarizar com os

Leia mais

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD 1. ACORDO ENTRE O USUÁRIO E A FAIRFIELD: O presente Acordo de Licença de Usuário Final (doravante denominado por "Acordo") é um contrato

Leia mais

A presente garantia terá 4 (quatro) anos de vigência sem limite de. garantia de 4 (quatro) anos contra defeitos de corrosão perfurativa.

A presente garantia terá 4 (quatro) anos de vigência sem limite de. garantia de 4 (quatro) anos contra defeitos de corrosão perfurativa. GARANTIA HYUNDAI I Terno de Garantia Hyundai O Presente Termo de Garantia Hyundai aplica-se única e exclusivamente ao veículo da marca e fabricação Hyundai devidamente identificado ao final deste documento,

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL DO SOFTWARE PC-DMIS

CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL DO SOFTWARE PC-DMIS CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL DO SOFTWARE PC-DMIS LEIA OS TERMOS E CONDIÇÕES A SEGUIR ANTES DE INSTALAR E/OU USAR ESSE PRODUTO DE SOFTWARE WILCOX ASSOCIATES, INC. A LICENÇA DE SOFTWARE É UM CONTRATO

Leia mais

Se estiver no Mercosul, também poderá contar com os serviços de emergência, bastando ligar para 55 11 4133 6537.

Se estiver no Mercosul, também poderá contar com os serviços de emergência, bastando ligar para 55 11 4133 6537. Assist24h_AutoPasseio_jul 6/13/07 4:32 PM Page 1 CARO SEGURADO Para você que adquiriu o Real Automóvel e contratou os serviços de Assistência 24 horas, este é o seu guia de serviços da Real Assistência.

Leia mais

Conheça seu aparelho GPS

Conheça seu aparelho GPS Conheça seu aparelho GPS 5 6 7 5 6 7 Botão ON/OFF: Liga e desliga o seu aparelho LEDs de informação da bateria Entrada para fones de ouvido Entrada para cartão MicroSD Entrada Mini-USB Alto-falante Reset

Leia mais

Guia do usuário UWTC-REC3. Receptor sem fio para Ethernet. Compre online em omega.com

Guia do usuário UWTC-REC3. Receptor sem fio para Ethernet. Compre online em omega.com INÍCIO RÁPIDO Guia do usuário Compre online em omega.com e-mail: info@omega.com Para obter os manuais de produtos mais recentes: www.omegamanual.info UWTC-REC3 Receptor sem fio para Ethernet O receptor

Leia mais

Procedimentos de Suporte

Procedimentos de Suporte Descrição de Serviço Serviço de Recuperação de Dados do Disco Rígido Visão Geral do Serviço A Dell tem o prazer de oferecer o Serviço de Recuperação de Dados do Disco Rígido ("Serviço" ou "Serviços") de

Leia mais

Política de Garantia Placa Mãe

Política de Garantia Placa Mãe Política de Garantia Placa Mãe Com a certeza de que a ASUS no Brasil fornece produtos com o mesmo padrão de qualidade que a tornou líder mundial através da VISUM SISTEMAS, que é fabricante da marca ASUS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 SEGURANÇA GERAL... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO... 3 OPERAÇÕES...

Leia mais

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso.

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso. Manual do usuário 1. Aplicação: Seja bem vindo ao grupo dos proprietários de empilhadeiras TANDER. NEMP é um equipamento usado para levantar e carregar cargas por curtas distâncias. É composto de estrutura

Leia mais

TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARE MICROSOFT MICROSOFT CRM 3.0 PROFESSIONAL

TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARE MICROSOFT MICROSOFT CRM 3.0 PROFESSIONAL TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARE MICROSOFT MICROSOFT CRM 3.0 PROFESSIONAL Estes termos de licença são um acordo entre a Microsoft Corporation (ou, de acordo com o local onde você reside, uma de suas afiliadas)

Leia mais

* Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000

* Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000 * Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000 Termo de garantia A NTS do Brasil concede garantia

Leia mais

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1 ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1 1 NAV 430 CONHEÇA SEU APARELHO GPS 1 2 3 4 5 6 7 1 Botão ON/OFF: Liga e desliga o seu aparelho 2 LEDs de informação da bateria 3 Entrada para fones de ouvido

Leia mais

POLÍTICA NACIONAL DE GARANTIA

POLÍTICA NACIONAL DE GARANTIA POLÍTICA NACIONAL DE GARANTIA 1 Conteúdo Introdução... 3 Objetivo... 3 Esclarecimentos... 3 O que é considerado garantia... 4 O que são considerados itens de manutenção... 4 O que são considerados materiais

Leia mais

TOYOTA ASSISTÊNCIA 24 HORAS

TOYOTA ASSISTÊNCIA 24 HORAS TOYOTA ASSISTÊNCIA 24 HORAS Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas é um prazer. Pensando nisso, a Toyota coloca a sua disposição um serviço de assistência com a qualidade que é sua marca registrada:

Leia mais

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57 NAV 430 NAV 430 1 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 2 23/01/13 16:57 NAV 430 Conheça seu aparelho GPS 1 2

Leia mais

CÓDIGOS DE ERRO MAIS FREQUENTES EM GARANTIA E SEU SIGNIFICADO CÓDIGOS DE ERROS - PREENCHIMENTO DA SOLICITAÇÃO DE GARANTIA SG

CÓDIGOS DE ERRO MAIS FREQUENTES EM GARANTIA E SEU SIGNIFICADO CÓDIGOS DE ERROS - PREENCHIMENTO DA SOLICITAÇÃO DE GARANTIA SG CÓDIGOS DE ERRO MAIS FREQUENTES EM GARANTIA E SEU SIGNIFICADO Código de Erro 756 O Código de Erro 756 indica que as peças substituídas ou os serviços executados não são cobertos pela garantia da Fábrica.

Leia mais

Termos e Condições Gerais para Fornecedores (TCG,

Termos e Condições Gerais para Fornecedores (TCG, Termos e Condições Gerais para Fornecedores (TCG, 1. Escopo Estes TCG são aplicáveis à relação jurídica entre a SIG Combibloc Grupo AG ou qualquer de suas afiliadas (doravante SIG) e o Fornecedor. Estes

Leia mais

Guia Americanas Itaucard International com chip

Guia Americanas Itaucard International com chip Guia Americanas Itaucard International com chip Índice Seu cartão 2 Para desbloquear seu cartão 3 Na hora de comprar 3 Na hora de pagar a fatura 4 Conheça a fatura 6 Mais conveniência para você 8 Programa

Leia mais

Cozinha: Fogão à Gás, Refrigerador (Geladeira), Freezer, Lavadora de Louças e Micro-ondas;

Cozinha: Fogão à Gás, Refrigerador (Geladeira), Freezer, Lavadora de Louças e Micro-ondas; 1. OBJETIVO DO SERVIÇO O Eletroassist administra a mão-de-obra para o conserto do eletrodoméstico com até 06 anos de fabricação na ocorrência de um defeito. Esta assistência é disponibilizada aos Segurados

Leia mais

Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10

Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10 Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10 Humidity / Temperapure Datalogger eztemp-10 REC ALM * Imagem meramente ilustrativa./only

Leia mais

Termos e Condições Gerais de Compras

Termos e Condições Gerais de Compras Termos e Condições Gerais de Compras 1º Escopo da aplicação (1) Independentemente de qualquer acordo por escrito ao contrário, essas condições são aplicáveis a todos os pedidos e contratos, nos quais a

Leia mais

SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E ENTREGA DA INTRALOX

SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E ENTREGA DA INTRALOX SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E ENTREGA DA INTRALOX Os preços da lista em reais (R$) estão sujeitos a ICMS e IPI e incluem a entrega por frete terrestre em todo o Brasil. Frete aéreo e/ou entrega expressa faturados

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO SMS-WD-BLK SMS-WD-BLU

MANUAL DO PROPRIETÁRIO SMS-WD-BLK SMS-WD-BLU MANUAL DO PROPRIETÁRIO SMS-WD-BLK SMS-WD-BLU parabéns Índice Você acaba de comprar a solução definitiva em áudio em termos de desempenho, conforto, estilo e luxo. Reserve algum tempo para se familiarizar

Leia mais

1. CONDIÇÕES DE GARANTIA E GARANTIA ESTENDIDA. 1.1. Condições de garantia. 1.2. Condições que invalidam a garantia

1. CONDIÇÕES DE GARANTIA E GARANTIA ESTENDIDA. 1.1. Condições de garantia. 1.2. Condições que invalidam a garantia 1. CONDIÇÕES DE GARANTIA E GARANTIA ESTENDIDA A DO BRASIL, fabricante da linha de equipamentos elétricos, garante a estrutura do equipamento livre de defeitos de fabricação durante o prazo de 01 (um) ano,

Leia mais

LOJA ONLINE - 2012 CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO

LOJA ONLINE - 2012 CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO LOJA ONLINE - 2012 CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO Bem-Vindo ao site da Gimnica. O acesso e a utilização da loja online da Gimnica, assim como a compra de produtos pressupõem a leitura, compreensão e a

Leia mais

bq Anti Risco Termos e Condições Gerais

bq Anti Risco Termos e Condições Gerais bq Anti Risco Termos e Condições Gerais Condições Gerais a. O bq Anti Risco rege-se pelos presentes termos e condições gerais que constituem um contrato entre o cliente e a Mundo Reader, S.L., em diante,

Leia mais

01. Apresentação. 02. Introdução

01. Apresentação. 02. Introdução 01. Apresentação Parabéns, você está adquirindo um produto inovador, com a qualidade e a garantia AGRAL! O monitor de plantio AG 8000 oferece um sistema único de funcionamento, permitindo a instalação

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA O presente conjunto de Condições Gerais de Venda da GLUAL HIDRÁULICA se aplica a todas as entregas e a todos os serviços. ARTIGO 1. INFORMAÇÕES GERAIS ARTIGO 2. - OFERTAS E PEDIDOS ARTIGO 3. ESTUDOS, PLANTAS

Leia mais

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia.

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Certificado de Garantia. Modelo Controle MonoGás Nº A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 6 meses, a partir

Leia mais

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama. INTRODUÇÃO ÍNDICE Obrigado por adquirir produtos Toyama. As aplicações das motobombas Toyama são diversas: Agricultura, indústrias, minas, empresas, construções, comunicação, cabeamento subterrâneo, manutenção

Leia mais

EW1051 Leitor de Smart Card USB

EW1051 Leitor de Smart Card USB EW1051 Leitor de Smart Card USB EW1051 Leitor de Smart Card USB 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar o EW1051 com o Windows

Leia mais

REGULAMENTO MERECE ASSISTÊNCIA A VEÍCULOS BANCO VOTORANTIM CARTÕES

REGULAMENTO MERECE ASSISTÊNCIA A VEÍCULOS BANCO VOTORANTIM CARTÕES REGULAMENTO MERECE ASSISTÊNCIA A VEÍCULOS BANCO VOTORANTIM CARTÕES O Banco Votorantim Cartões desenvolveu o benefício Merece Assistência a Veículos para auxiliar o Titular do Cartão Banco Votorantim no

Leia mais

Informações sobre o Cartão de Débito MasterCard do DUA

Informações sobre o Cartão de Débito MasterCard do DUA Informações sobre o Cartão de Débito MasterCard do DUA O Department of Unemployment Assistance (DUA ou Departamento de Assistência ao Desemprego) de Massachusetts irá parar de emitir cheques para os benefícios

Leia mais

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFIT S. MBA : Benefícios Médicos no Exterior. Documentos de viagem importantes

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFIT S. MBA : Benefícios Médicos no Exterior. Documentos de viagem importantes CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFIT S MBA : Benefícios Médicos no Exterior Documentos de viagem importantes Cartão de contato Ligação gratuita (nos EUA): +1.800.243.1348 Ligação por fax gratuita (nos

Leia mais

PORTUGUÊS-INGLÊS Tradutor ENGLISH/PORTUGUESE Translator

PORTUGUÊS-INGLÊS Tradutor ENGLISH/PORTUGUESE Translator Electronic Publishers TEP-100 PORTUGUÊS-INGLÊS Tradutor ENGLISH/PORTUGUESE Translator Guia do Usuário User s Guide 14 Introdução Parabéns! Agora você tem em mãos um companheiro bilíngüe de viagem de grande

Leia mais

NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA

NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA Os termos e condições previstos no presente ( Contrato ) aplicam-se à sua ( Cliente ) compra de hardware da NI ( Hardware ), licenças de uso de software

Leia mais

Guia de Viagens Cartão de Crédito do HSBC

Guia de Viagens Cartão de Crédito do HSBC Guia de Viagens Cartão de Crédito do HSBC Guia de Viagens Cartão de Crédito do HSBC O seu Cartão de Crédito do HSBC é o companheiro perfeito para você programar e curtir suas viagens com tranquilidade

Leia mais

Guia de Viagens Cartão de Crédito do HSBC

Guia de Viagens Cartão de Crédito do HSBC Guia de Viagens Cartão de Crédito do HSBC HSBC Premier MasterCard O seu Cartão de Crédito do HSBC é o companheiro perfeito para você programar e curtir suas viagens com tranquilidade e conveniência. Confira

Leia mais

Termo de Garantia Limitada

Termo de Garantia Limitada Termo de Garantia Limitada Leia atentamente este Termo de Garantia que, de forma didática, indica como, quando, onde e em que condições você pode exercer o seu direito à Garantia Limitada e, ainda, como

Leia mais

CONDIÇÕES DE VENDA. 1. Prazo de entrega O prazo de entrega é o referido na confirmação da encomenda, salvo acordo em contrário.

CONDIÇÕES DE VENDA. 1. Prazo de entrega O prazo de entrega é o referido na confirmação da encomenda, salvo acordo em contrário. CONDIÇÕES DE VENDA A venda de produtos da Portucel Soporcel Fine Paper S.A. ( vendedor ) é regulada pelas condições abaixo descritas, em conformidade com as práticas em vigor na indústria e comércio de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo I. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 3 III. INSTRUÇÕES DE USO...

Leia mais

Instruções Gerais de Segurança

Instruções Gerais de Segurança Instruções Gerais de Segurança Colocar seu triangulo de segurança em local visível, em distancia segura do carro. Puxar o freio de mão, em caso de carro automático selecionar a posição de estacionar, em

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

Guia Americanas Itaucard Gold com chip

Guia Americanas Itaucard Gold com chip Guia Americanas Itaucard Gold com chip Índice Seu cartão 3 Para desbloquear seu cartão 4 Na hora de comprar 4 Na hora de pagar a fatura 5 Conheça a fatura 7 Mais conveniência para você 9 Itaucard Mail

Leia mais

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha. WWW.POWERCAR.COM.BR INTRODUÇÃO Parabéns pela sua escolha. O Módulo Power Flex é um sofisticado conversor de combustível micro processado para veículos. Ele foi desenvolvido especialmente para oferecer

Leia mais

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325 Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone / Fax (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325 ANALISADOR DE OXIGÊNIO DISSOLVIDO EM ÁGUA MICROPROCESSADO Loop

Leia mais

FÁBRICA DE MÁQUINAS PARA A INDÚSTRIA MADEIREIRA DESEMPENADEIRA 320 LINHA LEVE

FÁBRICA DE MÁQUINAS PARA A INDÚSTRIA MADEIREIRA DESEMPENADEIRA 320 LINHA LEVE FÁBRICA DE MÁQUINAS PARA A INDÚSTRIA MADEIREIRA DESEMPENADEIRA 320 LINHA LEVE ÍNDICE NORMAS DE SEGURANÇA... 3 ÁREAS DE RISCOS E POSICIONAMENTO BÁSICO DE OPERAÇÃO... 4 MANUTENÇÃO... 5 DADOS DA MÁQUINA...

Leia mais

ASSISTÊNCIA 24 HORAS - VEÍCULOS DE PASSEIO E HR

ASSISTÊNCIA 24 HORAS - VEÍCULOS DE PASSEIO E HR ASSISTÊNCIA 24 HORAS - VEÍCULOS DE PASSEIO E HR DEFINIÇÕES Beneficiário Entende-se por Beneficiário, todo o condutor de veículo Assistido, devidamente habilitado e autorizado, assim como, toda pessoa transportadora

Leia mais

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001 MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES ET-1001 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 2 2. ADVERTÊNCIA... 2 3. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 5 4. ESPECIFICAÇÕES... 7

Leia mais

MANUAL DE GARANTIA DO DISTRIBUIDOR SDLG

MANUAL DE GARANTIA DO DISTRIBUIDOR SDLG MANUAL DE GARANTIA DO DISTRIBUIDOR SDLG SUMÁRIO SUMÁRIO 2 LISTA DE SIGLAS E ABREVIATURAS 4 1. IMPORTANTE 5 2. OBJETIVO 6 3. ESTRUTURA E COMPETÊNCIAS NECESSÁRIAS 7 3.1 Estrutura de Garantia do Distribuidor

Leia mais

O Suporte Básico é o nível mínimo de suporte disponível para servidores e storage selecionados e inclui:

O Suporte Básico é o nível mínimo de suporte disponível para servidores e storage selecionados e inclui: Dell Services Descrição de Serviço: Basic Enterprise Support Síntese do Serviço O Suporte Básico é o nível mínimo de suporte disponível para servidores e storage selecionados e inclui: Suporte Básico de

Leia mais

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL Página1 VIBRADOR DE IMERSÃO PENDULAR - VIP 38 - VIP 45 10/2014 APLICAÇÃO - As Bombas Submersíveis são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas,

Leia mais

Garantia. Syntesis. Pilares personalizados. Regeneração. Serviços CAD-CAM. Sistemas de Implantes. Soluções Digitais

Garantia. Syntesis. Pilares personalizados. Regeneração. Serviços CAD-CAM. Sistemas de Implantes. Soluções Digitais Garantia Syntesis Pilares personalizados Regeneração Sistemas de Implantes CAD-CAM Soluções Digitais Serviços Syntesis Pilares personalizados Syntesis A solução mais completa, com a garantia Phibo Após

Leia mais

Serviço HP Foundation Care

Serviço HP Foundation Care Informações técnicas Serviço HP Foundation Care Serviços HP O serviço HP Foundation Care (HP Foundation Care) é composto de serviços abrangentes de hardware e software destinados a ajudar a aumentar a

Leia mais

1.5. E-commerce: site de vendas do Cartão JOYCARD (www.joycard.com.br) e Hot sites segmentados dos produtos.

1.5. E-commerce: site de vendas do Cartão JOYCARD (www.joycard.com.br) e Hot sites segmentados dos produtos. Prezado(a) Cliente: Seguem abaixo o Termo e Condições de Uso dos produtos JOYCARD comercializados neste site pela ELEMENT. Solicitamos a leitura do Termo do cartão a ser adquirido: Partes De um lado, ELEMENT

Leia mais

Notebook 10" Manual de Instruções e Certificado de Garantia ( 01) 7891356032325 08/09 NB-016-03 200268 REV.1

Notebook 10 Manual de Instruções e Certificado de Garantia ( 01) 7891356032325 08/09 NB-016-03 200268 REV.1 ( 01) 7891356032325 Notebook 10" 08/09 NB-016-03 200268 REV.1 SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 Manual de Instruções e Certificado de Garantia INTRODUÇÃO A reparação, modificação ou substituição

Leia mais

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA A BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A, garante o funcionamento normal do implemento ao revendedor por um período de 6 (seis) meses contados a partir da data de entrega na nota fiscal

Leia mais

Designer 3.5 for Identity Manager Contrato de Licença de Software da Novell(r)

Designer 3.5 for Identity Manager Contrato de Licença de Software da Novell(r) Designer 3.5 for Identity Manager Contrato de Licença de Software da Novell(r) LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO. AO INSTALAR, FAZER DOWNLOAD OU DE QUALQUER OUTRA FORMA UTILIZAR O SOFTWARE, VOCÊ ESTÁ CONCORDANDO

Leia mais

Lava-Jato de Alta Pressão

Lava-Jato de Alta Pressão Lava-Jato de Alta Pressão Manual de operação LT 18/20M LT 8.7/19M LT 8.7/18M LT 8.7/16M Aviso: Este manual deve ser lido antes de manusear o equipamento. Este manual é considerado uma parte importante

Leia mais

momento em que a DHL aceitar transportá-la, a menos que de outro modo acordado por escrito entre você

momento em que a DHL aceitar transportá-la, a menos que de outro modo acordado por escrito entre você TERMOS E CONDIÇÕES DE TRANSPORTE ( Termos e Condições ) NOTA IMPORTANTE Ao solicitar os serviços courier da DHL, você, como Remetente, concorda, em seu próprio nome e em nome das pessoas que você representa,

Leia mais

Contrato IBM para aquisição de produtos

Contrato IBM para aquisição de produtos Contrato IBM para aquisição de produtos ATENÇÃO: LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS DESTE CONTRATO. A IBM FORNECERÁ OS PRODUTOS E LICENCIARÁ OS SOFTWARES MEDIANTE A ACEITAÇÃO PELO CLIENTE DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Leia mais

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario 1 Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario A Compaq garante este Produto de hardware contra quaisquer defeitos de materiais ou fabrico com os seguintes serviços de garantia: garantia carry-in

Leia mais

Formulário de informações de garantia ASUS

Formulário de informações de garantia ASUS Garantia Formulário de informações de garantia ASUS PG7243 Sr./Sra.: Número de telefone: Endereço: E-mail: Data da compra: (DD/MM/AA) Nome do revendedor: Número de telefone do revendedor: Endereço revendedor:

Leia mais

GUINCHO DE CONEXÃO DE BARCAS YOYO

GUINCHO DE CONEXÃO DE BARCAS YOYO Patterson Company 870 Riversea Road Pittsburgh, PA 15233 Telefone: 1 800-322-2018 Fax: 1 412-322-2785 MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS DO GUINCHO DE CONEXÃO DE BARCAS YOYO Preencha os espaços a seguir e guarde

Leia mais

ÍNDICE - 3 - cap Tópico pág. 1 2 3 4 5 6 7 8

ÍNDICE - 3 - cap Tópico pág. 1 2 3 4 5 6 7 8 Manual de Garantia Manual de garantia Manual de garantia ÍNDICE cap Tópico pág. 1 2 3 4 5 6 7 8 TERMOS DE GARANTIA MANUTENÇÃO PREVENTIVA/CONTROLE DE REVISÕES REGRAS GERAIS ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA

Leia mais

"Serviços de Suporte" significa services de suporte técnico para o Software.

Serviços de Suporte significa services de suporte técnico para o Software. Palisade Corporation Contrato de Licença de Usuário Final Favor lembrar de registrar seu software online no endereço http://www.palisade.com/support/register.asp. ESTE É UM CONTRATO. USANDO ESTE SOFTWARE,

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

LIVRO DE REGISTRO DE SERVIÇO

LIVRO DE REGISTRO DE SERVIÇO LIVRO DE REGISTRO DE SERVIÇO Número da Chave Passo da Hélice Número de Série do Motor Registro de serviço do cliente Todo o serviço deve ser completado por um revendedor autorizado pelo Distribuidor ou

Leia mais

Guia do Cúram Funded Program Management

Guia do Cúram Funded Program Management IBM Cúram Social Program Management Guia do Cúram Funded Program Management Versão 6.0.5 IBM Cúram Social Program Management Guia do Cúram Funded Program Management Versão 6.0.5 Nota Antes de usar essas

Leia mais

SISAUT/FC Sistema de Controle de Transporte Fretado Contínuo de Passageiros

SISAUT/FC Sistema de Controle de Transporte Fretado Contínuo de Passageiros SISAUT/FC Sistema de Controle de Transporte Fretado Contínuo de Passageiros O que é o SISAUT/FC? MANUAL DO USUÁRIO O SISAUT/FC é o sistema por meio do qual são feitos os requerimentos para as autorizações

Leia mais

Art.-Nr.: 45.134.92 I.-Nr.: 11012 RT-SD 3,6/1 Li Bivolt. Manual de instruções original Carregador

Art.-Nr.: 45.134.92 I.-Nr.: 11012 RT-SD 3,6/1 Li Bivolt. Manual de instruções original Carregador Anleitung_RT_SD_3_6_1_Li_SPK7_1 17.08.12 09:00 Seite 1 Manual de instruções original Carregador Art.-Nr.: 45.134.92 I.-Nr.: 11012 RT-SD 3,6/1 Li Bivolt Anleitung_RT_SD_3_6_1_Li_SPK7_1 17.08.12 09:00 Seite

Leia mais

Parabéns por adquirir um aparelho NavCity.

Parabéns por adquirir um aparelho NavCity. Manual NP-261 V1.2 Olá Parabéns por adquirir um aparelho NavCity. Este manual foi especialmente desenvolvido para informar e ajudar seus usuários a utilizar seu dispositivo. O manual poderá ser atualizado

Leia mais

DÚVIDAS FREQUENTES SEGURO AUTOMOTIVO

DÚVIDAS FREQUENTES SEGURO AUTOMOTIVO DÚVIDAS FREQUENTES SEGURO AUTOMOTIVO 1. DEVO FAZER O BOLETIM DE ACIDENTES DE TRÂNSITO (BAT)? Sim, principalmente se houver terceiros envolvidos e se você for o culpado pelo acidente. 2. QUER DIZER QUE

Leia mais

"Software " significa coletivamente o Software do Servidor e o Software do Cliente.

Software  significa coletivamente o Software do Servidor e o Software do Cliente. Palisade Corporation Contrato de Licença Simultânea em Rede Favor lembrar de registrar seu software online no endereço http://www.palisade.com/support/register.asp. ESTE É UM CONTRATO. USANDO ESTE SOFTWARE,

Leia mais

CONTRATO DE ADESÃO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS - ASSISTÊNCIA AUTOMÓVEL CLASSIC

CONTRATO DE ADESÃO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS - ASSISTÊNCIA AUTOMÓVEL CLASSIC CONTRATO DE ADESÃO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS - Os serviços deverão sempre ser solicitados à Central de Atendimento EUROP ASSISTANCE AUTO, através do telefone 0800 707 0081. Os serviços da serão prestados

Leia mais