A presença do pronome pessoal VOS no espanhol paraguaio
|
|
- Raul de Mendonça Macedo
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 A presença do pronome pessoal VOS no espanhol paraguaio Francisco Alcidez Candia Quintana (FATEA/ FIC) Introdução Este artigo refere-se a um estudo 1 sobre o uso dos pronomes de tratamento pessoal VOS, TÚ e USTED, em uma amostra do espanhol falado por professores universitários paraguaios. O trabalho liga-se a duas áreas de estudos lingüísticos, a saber: a Sociolingüística e a Pragmática. No que concerne à Sociolingüística, o objetivo é verificar se o pronome de tratamento VOS está presente na fala de professores universitários paraguaios em situação de sala de aula, em detrimento do pronome de tratamento TÚ, tido como forma informal na gramática normativa. No que concerne à Pragmática, os sujeitos, gravados em situação predominantemente formal, obviamente, apresentaram diferentes graus de formalidade no tratamento com os alunos, graus estes que interferiram no uso dos pronomes de tratamento TÚ, VOS e USTED por eles. Fundamentação teórica Matte Bon (1995, p. 244) afirma que a diferença de registro que determina o uso de VOS ou TÚ concerne às diferenças de classes sócio-econômico-culturais. Assim, para ele, o uso do pronome VOS na Argentina, no Uruguai e no Paraguai está bastante generalizado, ao passo que o pronome TÚ encontra-se limitado, quase exclusivamente, aos registros mais cultos ou acadêmicos. Esta é justamente a questão que será abordada por este trabalho. 2667
2 No que concerne ao espanhol do Paraguai, conforme a própria experiência do pesquisador, falante nativo do espanhol paraguaio, o uso do pronome de tratamento VOS é freqüentemente empregado na fala cotidiana das mais diversas classes sócio-econômico-culturais. O uso do pronome de tratamento VOS nas variantes do espanhol falado na América levanta muitas questões sobre o espanhol falado na península antes da colonização, e na América atualmente. De acordo com Sosa (2000, p. 442), é provável que espanhóis que provinham de classes sócio-econônico-culturais baixas vieram para a América na qualidade de colonizadores e talvez tenham reproduzido aqui a relação de fidalguice que mantinham na Espanha, na qual eles próprios, considerados inferiores, dirigiam-se a seus superiores, com VOS. Assim, é possível que tenham tentado impor o pronome de tratamento VOS, na situação inversa, entre eles, agora na posição de colonizadores, superiores, e seus colonizados, americanos e inferiores. Sosa (op. cit.) questiona: Por qué unas regiones americanas adoptaron los nuevos usos españoles y otras no?. Ele cita Lapesa (1992 apud SOSA, 2000, p. 444) que refere a influência dos chamados vice-reinados da Espanha como focos irradiadores do uso ou manutenção do pronome de tratamento VOS na América, ainda usado na corte espanhola. Entretanto, nos séculos XVI e XVII o pronome de tratamento VOS cai em desuso na corte; porém, permanece na colônia. Nesse momento, deixa também de ser usado pelos falantes dos vice-reinados, espécies de capitais ou centros de poder da colônia da América, mas mantém-se na fala do povo distante desses centros. Talvez os colonizadores, na perda do contato com os centros de poder da Espanha na América, não se deram conta de que o uso do pronome de tratamento VOS havia desaparecido entre os espanhóis, o que propiciou sua manutenção na América. 2668
3 Uma explicação possível para o avanço de VOS na região Rio-Platense pode relacionar-se, como diz Lapesa (1992 apud SOSA, 2000, p. 444), ao fato de que tal região nunca fue virreinato. Metodologia Este trabalho caracteriza-se como um estudo de caso sincrônico, fazendo um recorte no tempo para estudar o fenômeno da variação entre os pronomes de tratamento VOS, TÚ e USTED, na fala de um grupo de sujeitos com alta escolaridade (professores universitários) e em situação formal (ao ministrar aula). Participaram da pesquisa 9 professores paraguaios pertencentes às Universidad Católica de Asunción (UCA) campus Coronel Oviedo e Universidad Nacional de Asunción (UNA) campus Coronel Oviedo, sendo quatro sujeitos do sexo masculino, e cinco, do sexo feminino, na faixa etária entre 29 e 51 anos, e das seguintes áreas de atuação: Ciências Contábeis, Normal Superior, Direito, Letras, Pedagogia, Arte, Jornalismo e Administração de Empresas, tendo sido o professor de direito gravado em duas ocasiões. De posse do corpus formado pelas gravações, com um total de 06h52min40s, o passo seguinte foi transcrever o contexto de ocorrência das frases que apresentavam os pronomes de tratamento TÚ e VOS, e também dos verbos flexionados para esses pronomes, mesmo na ausência deles. Ainda foram transcritas as ocorrências do pronome de tratamento USTED, registro formal de TÚ, assim como os verbos para ele flexionados na sua ausência, porque, para entender a relação entre TÚ e VOS, seria importante entender a relação entre TÚ, registro informal normativo, e USTED, registro formal normativo. Contrariamente à hipótese de Matte Bon (1995, p. 244) e com o intuito de verificar como o pronome VOS é usado no espanhol do Paraguai, a hipótese 2669
4 alternativa deste trabalho era mostrar, de um lado, a abrangência do uso do pronome de tratamento VOS na fala de sujeitos de classe sócio-econômico-cultural média alta, com nível de escolaridade universitário, considerados sujeitos que dominam a norma padrão ou a fala culta do espanhol paraguaio e, de outro lado, o uso desse registro numa situação formal de aula, dada a relação de autoridade que o professor, na universidade paraguaia, mantém na interação com seus alunos, diferentemente daquela por mim observada nas universidades brasileiras, tanto onde fui aluno como naquelas em que atuo como professor. Se puder ser mostrado que VOS ocorre na fala desses sujeitos e nesse tipo de situação, apesar da limitação do corpus, será possível supor que o pronome VOS, na fala da comunidade lingüística do Paraguai, já tenha atingido todas as camadas sociais, até vencer a luta com sua variável TÚ (TARALLO, 2004 [1985], p. 63). O conjunto de transcrições deu origem a um corpus, que serviu de base para identificar a freqüência de ocorrência dos pronomes VOS, TÚ e USTED e estabelecer as flexões verbais que os acompanham, além de seus contextos de ocorrência. Foram também levantados verbos com as flexões correspondentes aos pronomes VOS, TÚ e USTED, na ausência destes. Análise de dados O pronome VOS apresenta flexões verbais próprias apenas quando usado no Presente do Indicativo e no Imperativo. Para os demais tempos e modos verbais, as flexões que o acompanham são as mesmas empregadas para o pronome TÚ. Portanto, para que seja possível definir a que pronome correspondem os tempos e modos verbais, além do Presente do Indicativo ou do Imperativo, é necessário que a forma verbal seja explicitamente precedida por TÚ ou VOS. Vejamos um exemplo retirado de uma das aulas da graduação de direito. 2670
5 Acá el funcionario dice: Señor M. A. G., le comunico que el Juez fulano de tal dictó la providencia que copiada dice, copia la providencia totalmente Me dice: Queda USTED debidamente notificado y firma solamente él, el notificador. El interrogatorio dice: Jure y confiese como es verdad que USTED venía, en el día del accidente, a 120 km/h. O professor de direito, na aula sobre intimações (notificaciones), emprega o discurso direto, no qual alterna, no primeiro caso, a voz do oficial de justiça (funcionario), ao dirigir-se a quem recebe a intimação, e, no segundo caso, a voz do advogado de acusação (El interrogatório), ao dirigir-se ao réu. O primeiro exemplo sugere que se espera que o oficial de justiça dirija-se à pessoa que recebe a intimação de modo formal. Nesse caso, na fala do oficial de justiça aparecem as formas verbais flexionadas para USTED ( le comunico comunico a USTED e Queda USTED ). Da mesma forma, no exemplo seguinte, ao fazer a voz do advogado de acusação, o professor emprega também formas verbais flexionadas para USTED. No que se refere ao advogado de acusação, sua relação com o réu parece ir além de uma relação de formalidade, na medida em que ele exerce pressão sobre o réu para que este confesse sua infração. El abogado vivo te hace dos preguntas en una: Jure y confiese que en el día del accidente USTED venía a 70 km/h, pero, por el medio de la ruta. Son dos preguntas. A VOS te interesa el 70, que es una velocidad baja. Y VOS decís sí, al mismo tiempo, contestaste que no estabas viniendo por tu derecha, sino que por medio. O exemplo acima mostra que o uso de USTED refere-se a uma situação simultaneamente de formalidade e autoridade, uma vez que o réu é induzido a confessar algo. Como o professor está no discurso direto, fazendo a voz do advogado de acusação, USTED volta a ocorrer. Quando o professor dirige-se aos alunos, ele retorna ao registro menos formal, com o uso de VOS e de suas respectivas flexões verbais. 2671
6 [ ] esta notificación personal no tiene obligatoria, puede pasar lo siguiente: yo me voy un día a mirar el expediente de secretaría y encuentro una sentencia como esta [mostrando a sentença escrita através do retroprojetor], y no me quiero notificar. Voy a ver y dejo nomás otra vez, y viene el secretario y me dice: Doctor, no te querés notificar personalmente? Te hago una notita, como este el de abajo [no retroprojetor], y yo le digo: No, no me quiero notificar [ ]. O excerto, acima, mostra, de modo inusitado, que o professor espera, a partir da situação hipotética de discurso direto, que o secretário o trate como doutor, reconhecendo assim a hierarquia existente entre ambos, mas que, ao mesmo tempo, possa assumir o tratamento informal de VOS. É possível dizer que na fala desse informante, dirigida aos alunos, ocorre somente o registro de VOS, a não ser em poucos momentos nos quais ele utiliza um discurso direto, para exemplificar a fala entre pessoas hierarquicamente diferentes. O mesmo informante, ao final da aula, depara-se com a situação em que os alunos alvoroçados, falando ao mesmo tempo, começaram a perguntar sobre a quantidade de pontos que precisariam ter para serem aprovados na disciplina. Como parecia não saber a data da prova e da entrega dos resultados, ao tomar ciência delas, o professor refere-se aos alunos com USTED: Y la fecha de nuestros exámenes? Ya tiene USTED?. Quando os alunos pressionam o professor para dar-se conta das datas de avaliação e entrega de notas, este sente seu território ameaçado (GOFFMAN, 1974 apud MAINGUENEAU, 1996, p. 128), e, para desfazer a inversão dos papéis nessa interação discursiva, emprega USTED, como que relembrando aos alunos a relação de autoridade entre as partes. Um outro informante, professor de música, serve-se de VOS e USTED alternadamente, sendo que aquilo que provoca a alternância entre ambos parece ser a diferença entre um tom incisivo ou irônico, assumido pelo professor e determinado pelo erro ou falta de compreensão por parte do aluno. Os exemplos mostram, de 2672
7 certa forma, a irritação ou decepção do professor em relação à dificuldade ou mau desempenho dos alunos, ocasiões em que pode ser observado seu tom de ironia, quando se refere às alunas como querida e señorita. Esta es la séptima, querida. Cintia, que te cuesta contar seis? Bueno, perfecto, haga la escala. Ahí, ahí, ahí, ya no reproduce. Un solo sostenido tiene. En qué tiene el SOSTENIDO? En FA SOSTENIDO. Cuando llegue al FA, señorita, haga el FA SOSTENIDO. Nota-se, no exemplo abaixo, que, ao elogiar a aluna, o professor dirige-se a ela em VOS, ao passo que, quando lhe chama atenção, dirige-se a ela em USTED. Cintia, VOS estás mejor que los otros, Ensayaste? Cintia, no te das cuenta que no reproduce? Por que repetís? Si no reproduce no repita. Em outros momentos, dirigindo-se à mesma aluna, que tratara em USTED, o professor utiliza VOS, quando se desculpa por ter esquecido que a aluna já havia justificado a falta do texto. Cuidado, ya partiste del SOL. Cintia, buscame la sexta, buscame la sexta. Identificame la sexta. Esa es la sexta E, siga leyendo, Cintia [a aluna não tem o texto] Ah, VOS no tenés, me dijiste, disculpame. Considerações finais Na restrita amostra aqui examinada, podemos constatar que o uso de VOS já se encontra presente na fala de professores universitários paraguaios. Em 06h52min40s de gravação, foi encontrado um total de 196 ocorrências verbais para os pronomes de tratamento VOS, USTED e TÚ, explicitados ou não, dos quais 156 ocorrências para o pronome de tratamento VOS, isto é 79,6%; 38 para o pronome USTED, isto é 19,4%; e, apenas 2 ocorrências, isto é 1%, para o pronome TÚ. Portanto, nossa análise, apesar de restrita, aponta para os seguintes aspectos do espanhol paraguaio falado por classes sócio-econômico-culturais altas ou 2673
8 médias-altas, em situação de formalidade: 1) a ocorrência do pronome de tratamento VOS é maior, em relação a TÚ e USTED, tanto quando ocorre implícita como explicitamente; 2) há uma forte tendência ao desaparecimento do pronome TÚ; e, por fim, 3) há uma forte oposição entre os pronomes VOS e USTED, o que nos leva a pensar que a forma informal da gramática normativa está prestes a tornar-se VOS. Referências MAINGUENEAU, Dominique. Pragmática para o discurso literário. São Paulo: Martins Fontes, MATTE BON, Francisco. Gramática comunicativa del español. Nueva ed. rev. Madrid: Edelsa, tomo 1. SOSA, Henrique Obediente. Biografía de una lengua: nacimiento, desarrollo del español. 2. ed. Costa Rica: Editorial tecnológica de Costa Rica, TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolingüística. 7. ed. São Paulo: Ática, Nota 1 Um estudo sobre o pronome VOS na fala de professores universitários paraguaios em situação de sala de aula, dissertação de mestrado, defendida no Programa de Estudos Pós- Graduados em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem (LAEL), da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), sob orientação da Dra. Aglael Gama Rossi, em
Os tratamentos tú/ vos/ usted em espanhol: uma análise contrastiva com. os tratamentos tu/ você no português do Brasil
Os tratamentos tú/ vos/ usted em espanhol: uma análise contrastiva com os tratamentos tu/ você no português do Brasil Leandra Cristina de Oliveira (Universidade Federal de Santa Catarina) As diferentes
Leia maisLHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2
359 LHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2 1. Bolsista FAPESB, Graduanda em Letras Vernáculas pela Universidade Estadual
Leia maisLECCION 1 DE PORTUGUES. eu e tu / eu e vocé
Yo LECCION 1 DE PORTUGUES Personas Eu Pessoas yo y tú nosotros / nosotras dos él ellos / ellas dos el hombre la mujer el niño una familia mi familia Mi familia está aquí. Yo estoy aquí. Tú estás aquí.
Leia maisSEMANA DO ESPANHOL DE VERDADE MATERIAL DE APOIO AULA 3
SEMANA DO ESPANHOL DE VERDADE MATERIAL DE APOIO AULA 3 O que você vai encontrar neste material? Hola! Neste material complementar da Aula 3 da Semana do Espanhol de Verdade você vai ter acesso à: Revisão
Leia maisOS PRONOMES PESSOAIS-SUJEITO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: NÓS E A GENTE SEGUNDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL
167 de 297 OS PRONOMES PESSOAIS-SUJEITO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: NÓS E A GENTE SEGUNDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL Viviane de Jesus Ferreira (UFBA) Suzana Alice Marcelino da Silva Cardoso
Leia maisESPANHOLGRATIS GRATIS.NET
Apresentação Seja bem-vinda (o) ao "guía de la oficina". Este guia está destinado a todos os profissionais que exercem a função de secretária(o) ou que trabalham com o atendimento ao público. Com este
Leia maisVARIAÇÃO NO USO DAS VOGAIS PRETÔNICAS [e] E [o] E DO PLURAL METAFÔNICO NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS
VARIAÇÃO NO USO DAS VOGAIS PRETÔNICAS [e] E [o] E DO PLURAL METAFÔNICO NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS Márcio Palácios de Carvalho¹; Elza Sabino da Silva Bueno². ¹Aluno do 4º ano do Curso de Letras Português/Espanhol.
Leia maisUMA ANÁLISE SOCIOFUNCIONALISTA DA DUPLA NEGAÇÃO NO SERTÃO DA RESSACA
Página 143 de 511 UMA ANÁLISE SOCIOFUNCIONALISTA DA DUPLA NEGAÇÃO NO SERTÃO DA RESSACA Savanna Souza de Castro Julinara Silva Vieira Valéria Viana Sousa Jorge Augusto Alves Silva RESUMO A negação é um
Leia maisLISTA DE EXERCÍCIOS 3º ANO
O único fragmento em que não se aponta um tipo de discurso formal ou informal está em [C], isto é, nesse quadrinho, devido a seu contexto, não se informa qualquer estilo, seja formal ou informal. F - F
Leia maisAcademia Diplomática y Consular Carlos Antonio López
FUNDAMENTACIÓN: PROGRAMA DE IDIOMA PORTUGUÊS CONTENIDO TEMÁTICO Llevando en consideración las directrices del Marco Europeo Común de Referencia, el examen será encuadrado en un nivel Intermedio Superior.
Leia maisPLANIFICAÇÃO ANUAL DE ESPANHOL FORMAÇÃO ESPECIFICA
Manual adoptado: Es-pa-ñol 3 pasos 10º - Identificar informações - Educação para a cidadania - Alfabeto; - Manual; globais e específicas em 1º Período mensagens orais, sobre temas - Aspectos sociais e
Leia maisEL ACENTO DIACRÍTICO
EL ACENTO DIACRÍTICO Na língua espanhola temos um sinal gráfico chamado de acento diacrítico, acento diferencial ou tilde diacrítica. É representado pelo sinal ( ) e é empregado para diferenciar palavras
Leia maisTRABALHO COM OS GÊNEROS / ENSINO DA LÍNGUA PADRÃO
TRABALHO COM OS GÊNEROS / ENSINO DA LÍNGUA PADRÃO META Problematizar o trabalho com gêneros nas aulas de língua materna, diante do desafi o de apresentar aos alunos a variante padrão, conforme descrita
Leia maisDANTAS. Silvânia Francisca, DE MEDEIROS. Maria Zélia e DE LIMA E SILVA. Rhádila
OS PARES ADJACENTES EM SALA DE AULA DANTAS. Silvânia Francisca, DE MEDEIROS. Maria Zélia e DE LIMA E SILVA. Rhádila 1 Instituto Federal do Rio Grande do Norte - Campus Natal-Central e 2 Instituto Federal
Leia maisDADOS DO COMPONENTE CURRICULAR
DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome: Língua Espanhola (Optativa) Curso: Técnico em Meio Ambiente Integrado ao Ensino Médio Série: 3 Ano Carga Horária: 67 h (80 aulas) Docente Responsável: Carlos André
Leia maisINFORMAÇÕES GERAIS / INFORMACIONES GENERALES
RELATÓRIO HISTÓRICO 6º a 9º DO ENSINO FUNDAMENTAL E ENSINO MÉDIO HISTORIAL DEL ALUMNO 6º al 9º DE ENSEÑANZA FUNDAMENTAL Y ENSEÑANZA MEDIA Ano 20 Curso INFORMAÇÕES GERAIS / INFORMACIONES GENERALES Nome
Leia maisA CONCORDÂNCIA VERBAL DE TERCEIRA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS POPULAR DA COMUNIDADE RURAL DE RIO DAS RÃS - BA
Página 57 de 510 A CONCORDÂNCIA VERBAL DE TERCEIRA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS POPULAR DA COMUNIDADE RURAL DE RIO DAS RÃS - BA Juscimaura Lima Cangirana (UESB) Elisângela Gonçalves (UESB) RESUMO Procura-se,
Leia maisA REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL DE REFERÊNCIA ARBITRÁRIA NA COMUNIDADE LINGUÍSTICA DE VITÓRIA DA CONQUISTA *
249 de 298 A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL DE REFERÊNCIA ARBITRÁRIA NA COMUNIDADE LINGUÍSTICA DE VITÓRIA DA CONQUISTA * Daiane Gomes Bahia ** Elisângela Gonçalves *** Paula Barreto Silva **** RESUMO
Leia maisO USO CORRENTE DA VARIEDADE NÃO-PADRÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA: UM ESTUDO DE CASO DA COMUNIDADE DA DERRADEIRA MUNICÍPIO DE VALENÇA
73 de 368 O USO CORRENTE DA VARIEDADE NÃO-PADRÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA: UM ESTUDO DE CASO DA COMUNIDADE DA DERRADEIRA MUNICÍPIO DE VALENÇA Taylane Santos do Nascimento * (Uneb) RESUMO Este artigo tece considerações
Leia maisCantáramos ou cantásemos - Os usos de -ra e -se no espanhol caribenho
Cantáramos ou cantásemos - Os usos de -ra e -se no espanhol caribenho José Ricardo Dordron de Pinho 1 David Batista de Jesus Travassos 2 Resumo: O imperfeito do subjuntivo na língua espanhola apresenta
Leia maisA ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES
A ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES Letícia Cotosck Vargas (PUCRS/PIBIC- CNPq 1 ) 1. INTRODUÇÃO Esta pesquisa tem por objetivo examinar um dos processos de sândi externo verificados
Leia maisComo usar os verbos no Presente, Pretérito e Imperfeito. Introdução às Preposições, Pronomes, Adjetivos e mais
Uma publicação de Idioma PRO.com Como usar os verbos no Presente, Pretérito e Imperfeito Introdução às Preposições, Pronomes, Adjetivos e mais Mais de 100 exercícios com respostas corretas para praticar
Leia maisROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE ESPANHOL
ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE ESPANHOL Nome: Nº 6º ano Data: / /2016 Professor: Nota: (valor: 1,0) 1º bimestre Neste bimestre, sua média foi inferior a 6,0 e você não assimilou os conteúdos mínimos necessários.
Leia maisESCOLA SECUNDÁRIA DR. SOLANO DE ABREU PLANIFICAÇÃO ANUAL
ESCOLA SECUNDÁRIA DR. SOLANO DE ABREU PLANIFICAÇÃO ANUAL Básico Disciplina: ESPANHOL Ano: 8.º Ano Lectivo. 2010/2011 COMPETÊNCIAS CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS ACTICIDADES/ ESTRATÉGIAS AULAS PREVISTAS INSTRUMENTOS
Leia maisFRANCISCO ALCIDEZ CANDIA QUINTANA UM ESTUDO SOBRE O PRONOME VOS NA FALA DE PROFESSORES UNIVERSITÁRIOS PARAGUAIOS EM SITUAÇÃO DE SALA DE AULA
FRANCISCO ALCIDEZ CANDIA QUINTANA UM ESTUDO SOBRE O PRONOME VOS NA FALA DE PROFESSORES UNIVERSITÁRIOS PARAGUAIOS EM SITUAÇÃO DE SALA DE AULA Dissertação apresentada à Banca Examinadora da Pontifícia Universidade
Leia maisLíngua, Linguagem e Variação
Língua, Linguagem e Variação André Padilha Gramática Normativa O que é Língua? Definição Língua é um sistema de representação constituído po signos linguísticos socialmente construídos que são organizados
Leia maisCONTEÚDOS 1ª ETAPA FUNDAMENTAL 2
CONTEÚDOS 1ª ETAPA FUNDAMENTAL 2 6º ANO ARTE A pintura nas paredes: na pré-história e nos muros da cidade, com a articulação de: - Técnicas - Suportes - Materiais - Temas - Significados A produção da arte
Leia maisCurso Intensivo Portugués A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo. Idiomas
Curso Intensivo Portugués A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo Idiomas Ficha Técnica Categoría Idiomas Referencia 6185-1501 Precio 31.16 Euros Sinopsis El portugués, con más de 240 millones de hablantes
Leia maisResolução da Questão 1 Item I (Texto Definitivo) Questão 1
Questão Considerando a tirinha acima, em que crianças alteram o significado da palavra alface, redija um texto dissertativo que responda, necessariamente, às seguintes perguntas. I O que é signo linguístico
Leia maisRaquel Pereira Maciel PG/UFMS. Justificativa
NEOLOGIA LEXICAL: ESTUDO DOS SUFIXOS VERBAIS AR E IZAR NA FORMAÇÃO DE NOVOS LÉXICOS DO CAMPO SEMÂNTICO DA ALIMENTAÇÃO NO PORTUGUÊS FALADO EM PONTA PORÃ/BRASIL PEDRO JUAN CABALLERO/PARAGUAI Raquel Pereira
Leia maisUNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE Decanato Acadêmico
Unidade Universitária: 042 CENTRO DE COMUNICAÇÃO E LETRAS Curso: 42501 Jornalismo Disciplina: Espanhol para Jornalistas Núcleo Temático: Formação profissional Código da Disciplina: ENEX00612 Professora:
Leia maisLE(Espanhol) Formas Regulares Prof. David 1
Data:15/05/18 Assunto: Vesbo GUSTAR Prof.: David USOS DEL VERBO GUSTAR O verbo gostar é usado no espanhol quando necessitamos falar ou expressar gostos. Esse verbo possui uma conjugação especial se o comparamos
Leia maisO PRONOME COMPLEMENTO NO LIVRO DIDÁTICO NUEVO VEN
O PRONOME COMPLEMENTO NO LIVRO DIDÁTICO NUEVO VEN Gustavo Antonio Franco FERREIRA Wanderley Teixeira dos SANTOS Prof. Dra. Valdirene Zorzo-Veloso (Orientadora) RESUMO O presente trabalho faz parte do projeto
Leia maisESCOLA SECUNDÁRIA DE SAMPAIO Ano Lectivo 2008/ Planificação a Longo Prazo ESPANHOL L/E (Iniciação nível I) 10ºAno Formação Específica
ESCOLA SECUNDÁRIA DE SAMPAIO Ano Lectivo 2008/ 2009 Planificação a Longo Prazo ESPANHOL L/E (Iniciação nível I) 10ºAno Formação Específica Objectivos de aprendizagem Competências comunicativas Conteúdos
Leia maisRoberta Fernandes Pacheco. O Ato de Discordância em Contexto Argumentativo do Espanhol
Roberta Fernandes Pacheco O Ato de Discordância em Contexto Argumentativo do Espanhol Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-graduação em Letras, na área de Estudos da Linguagem como requisito
Leia maisTeste de diagnóstico de Espanhol 8º ano nível A2 MATRIZ
AGRUPAMENTO VERTICAL DE ESCOLAS PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL Teste de diagnóstico de Espanhol 8º ano nível A MATRIZ COMPETÊNCIAS TIPOLOGIA DE EXERCÍCIOS ESTRUTURA COTAÇÃO OUVIR/ LER / ESCREVER Audição de texto.
Leia maisGuía del Curso Curso Intensivo Portugués A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo
Guía del Curso Curso Intensivo Portugués A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo Modalidad de realización del curso: Número de Horas: Titulación: Online 100 Horas Diploma acreditativo con las horas del curso
Leia maisGRAMATICALIZAÇÃO DO PRONOME PESSOAL DE TERCEIRA PESSOA NA FUNÇÃO ACUSATIVA
Página 133 de 511 GRAMATICALIZAÇÃO DO PRONOME PESSOAL DE TERCEIRA PESSOA NA FUNÇÃO ACUSATIVA Elizane de Souza Teles Silva Jodalmara Oliveira Rocha Teixeira Jorge Augusto Alves da Silva Valéria Viana Sousa
Leia maisA VARIAÇÃO DO MODO SUBJUNTIVO: UMA RELAÇÃO COM O PROCESSO DE EXPRESSÃO DE MODALIDADES
477 de 663 A VARIAÇÃO DO MODO SUBJUNTIVO: UMA RELAÇÃO COM O PROCESSO DE EXPRESSÃO DE MODALIDADES Vânia Raquel Santos Amorim 148 (UESB) Valéria Viana Sousa 149 (UESB) Jorge Augusto Alves da Silva 150 (UESB)
Leia mais1 Introdução. 1 Nesta dissertação, as siglas PL2E, PL2 e PLE estão sendo utilizadas, indistintamente, para se
16 1 Introdução O interesse pelo tema deste trabalho, o uso de estruturas alternativas às construções hipotéticas com se e com o futuro simples do subjuntivo, surgiu da experiência da autora ensinando
Leia maisROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE ESPANHOL
ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE ESPANHOL Nome: Nº 6º ano Data: / /2017 Professor: Nota: (valor: 1,0) 1º bimestre Neste bimestre, sua média foi inferior a 6,0 e você não assimilou os conteúdos mínimos necessários.
Leia maisSecretaria Municipal de Educação
Processo Seletivo (edital 002/2006) Caderno de Prova Educação Básica na Rede Municipal de Ensino e Entidades Conveniadas Espanhol (9930) Disciplina 2 Conhecimentos Específicos Dia: 19 de novembro de 2006
Leia maisRoteiro de Estudos 6º ano - 1ª Etapa 2018
Roteiro de Estudos 6º ano - 1ª Etapa 2018 NOME: TURNO: (M) (T) Caro (a) estudante, Você está recebendo o Roteiro de Estudos para as Avaliações Contínuas da 1ª Etapa (AC1 e AC3). Estude pelos livros, cadernos
Leia maisMeritxell Almarza Bosch. TRADUÇÃO DA FALA COLOQUIAL FICCIONAL: Análise da tradução para o espanhol de Cidade de Deus, de Paulo Lins
Meritxell Almarza Bosch TRADUÇÃO DA FALA COLOQUIAL FICCIONAL: Análise da tradução para o espanhol de Cidade de Deus, de Paulo Lins DISSERTAÇÃO DE MESTRADO DEPARTAMENTO DE LETRAS Programa de Pós-graduação
Leia maisProva Escrita de Espanhol
Exame Nacional do Ensino Secundário Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Espanhol 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 847/2.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova:
Leia maisUFBA - 2ª FASE 2011 UFBA - 2ª FASE 2011 ESPANHOL QUESTÕES de 01 a 06 ESPANHOL TEXTO I QUESTÕES 01 E 02
UFBA - 2ª FASE 2011 UFBA - 2ª FASE 2011 QUESTÕES de 01 a 06 TEXTO I -2011 QUESTÕES 01 E 02 32 Questão 01 Explique, apoyándose en ideas del texto I, a qué se refiere la expresión la naturalización de las
Leia mais3. o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Areane Kanawati Prof. o Felipe Lopes
3. o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Areane Kanawati Prof. o Felipe Lopes Unidade IV Trabalho A trajetória humana, suas produções e manifestações 2 Aula 10.1 Conteúdo O emprego verbal: Formas pessoais (indicativo,
Leia maisGrupo de Estudos de Nahuatl (10º ano / 2017)
Grupo de Estudos de Nahuatl (10º ano / 2017) O Centro de Estudos Mesoamericanos e Andinos da Universidade de São Paulo (CEMA-USP), visando aprimorar a pesquisa e a formação acadêmica de futuros especialistas
Leia maisResolução da Questão 1 (Texto Definitivo)
Questão Muito do pioneirismo das ideias de Saussure advém do fato de o autor ter sido o primeiro a mencionar a natureza social da língua, como se pode observar no seguinte excerto do Curso de Linguística
Leia maisDescrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes e. explicita os procedimentos do 1.º momento da prova.
Proposta de Guião para uma Prova Disciplina: Espanhol Nível de Iniciação, 11.º ano (A2) Domínio de Referência: Alimentación Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião C 1º Momento Intervenientes e tempos
Leia maisVARIAÇÃO PRONOMINAL EM CONCÓRDIA SC. Lucelene T. FRANCESCHINI Universidade Federal do Paraná
VARIAÇÃO PRONOMINAL EM CONCÓRDIA SC Lucelene T. FRANCESCHINI Universidade Federal do Paraná lterezaf@hotmail.com Resumo: Este trabalho analisa a variação pronominal nós/a gente e tu/você na posição de
Leia maisAPRENDENDO A APRENDER MATÉRIA: ESPANHOL. Professora: Aline Caroline Rodrigues Clase 3) Qué vamos a estudiar?
APRENDENDO A APRENDER MATÉRIA: ESPANHOL Professora: Aline Caroline Rodrigues alineacr25@gmail.com Clase 3) Qué vamos a estudiar? La diferencia entre mi y mí, Tu y Tú; (A diferença entre mi e mi, tu e tu)
Leia maisTENDO EM VISTA: O Tratado de Assunção, o Protocolo de Ouro Preto, e as Decisões Nº 5/92 e 5/97 do Conselho do Mercado Comum.
MERCOSUL/CMC/DEC. N 07/02 EMENDA AO PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO E ASSISTÊNCIA JURISDICIONAL EM MATÉRIA CIVIL, COMERCIAL, TRABALHISTA E ADMINISTRATIVA ENTRE OS ESTADOS PARTES DO MERCOSUL TENDO EM VISTA: O Tratado
Leia maisInstrumento. COSTA, Sérgio Roberto. Dicionário de Gêneros Textuais. Belo Horizonte: Autêntica, Mariângela Maia de Oliveira *
Resenha Instrumento COSTA, Sérgio Roberto. Dicionário de Gêneros Textuais. Belo Horizonte: Autêntica, 2008. Mariângela Maia de Oliveira * Tomando por base os novos conceitos subjacentes ao processo de
Leia mais1 Introdução. 1 Tal denominação da variante da Língua Portuguesa foi retirada da dissertação de Mestrado
15 1 Introdução O presente trabalho tem como tema o uso de modalidades expressas pelo subjuntivo e pelo infinitivo em orações completivas no português padrão distenso falado no Brasil, ou seja, no português
Leia maisCRIAÇÃO LEXICAL: O USO DE NEOLOGISMOS NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS
CRIAÇÃO LEXICAL: O USO DE NEOLOGISMOS NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS Paulo Gerson Rodrigues Stefanello ¹; Elza Sabino da Silva Bueno². ¹Aluno do 4º ano do Curso de Letras Português/Espanhol. Bolsista
Leia maisAULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS
AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS 1. Preliminares Alguns desses marcadores podem ter a função concomitante de sequenciadores tópicos Grupos de marcadores interacionais aqui abordados o ah,
Leia maisCORREÇÃO DE ATIVIDADES DO CADERNO FOLHA DE PERGUNTAS SOBRE OS TIPOS DE SUJEITOS
OLÉGIO IMACULADA CONCEIÇÃO 7º ano CORREÇÃO DE ATIVIDADES DO CADERNO FOLHA DE PERGUNTAS SOBRE OS TIPOS DE SUJEITOS 1) Quem é o sujeito de uma oração? Nas orações, o sujeito é um substantivo ou pronome com
Leia maisRoteiro de Estudos 6º ano - 1ª Etapa 2017
Roteiro de Estudos 6º ano - 1ª Etapa 2017 NOME: TURNO: (M) (T) Caro (a) estudante, Você está recebendo o Roteiro de Estudos para as Avaliações Contínuas da 1ª Etapa (AC1 e AC3). Estude pelos livros, cadernos
Leia maisCOESÃO REFERENCIAL E SEQUENCIAL LEITURA E ARGUMENTAÇÃO TEXTO ARGUMENTATIVO
AULA 4 COESÃO REFERENCIAL E SEQUENCIAL LEITURA E ARGUMENTAÇÃO TEXTO ARGUMENTATIVO Profa. Dra. Vera Vasilévski Comunicação Oral e Escrita UTFPR/Santa Helena Atividades da aula 3 Comente as afirmações a
Leia mais5º año. Actividad de Estudio - Español. Fecha: / / UNIDAD 5 MI TIEMPO. Material produzido pela professora Manoela Franco.
Actividad de Estudio - Español 5º año Fecha: / / UNIDAD 5 MI TIEMPO 1- ESCRIBE la hora digital debajo de cada reloj. 2- Qué hora es? 3- CONTESTA las preguntas sobre ti. a) A qué hora tomas el desayuno?
Leia maisAulas dadas: Conteúdos e tarefas da Semana- 601 Semana de a de de Aulas de Segunda-Feira
Aulas dadas: Conteúdos e tarefas da Semana- 601 O tempo na história Marcados do tempo Uma figura ou desenho de cada espaço para a próxima aula dia 16. Revisão MMC Fontes históricas e a divisão da história
Leia maisVariação social ou diastrática
L.E. Semana 3 Sábado Variação social ou diastrática Variação linguística a partir da posição social ocupada pelo falante A idade do falante é um importante elemento na produção do discurso oral e escrito.
Leia maisA (POUCA) VISIBILIDADE DE VOS EM LIVRO DIDÁTICO DE ESPANHOL 14
A (POUCA) VISIBILIDADE DE VOS EM LIVRO DIDÁTICO DE ESPANHOL 14 Daiane Cristina Massirer UNIOESTE 15 Profª Ma. Orientadora: Juliana de Sá França UNIOESTE 16 RESUMO: Assim como as demais línguas, o espanhol
Leia maisTítulo: Curso de Difusão da Cultura Hispânica e da Língua Espanhola. Unidade: Faculdade de Ciências e Tecnologia FCT-CLAE-PROEX
Título: Curso de Difusão da Cultura Hispânica e da Língua Espanhola Unidade: FCT-CLAE-PROEX Instituição: Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho Início do Curso: Término do Curso: Período
Leia maisPROGRAMA DE CURSO. Prof. Ms. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida 2013/1 Lengua Española I
PROGRAMA DE CURSO Prof. Ms. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida 2013/1 Lengua Española I ANTES... A PRESENTARNOS PRESENTACIÓN PRESENTACIÓN PRESENTACIÓN PRESENTACIÓN PERO... PARA REFLEXIONAR... Jardinzinho
Leia maisVARIANTE CÊ E SUA GRAMATICALIZAÇÃO: UM ESTUDO FUNCIONAL ATRAVÉS DA LINGUÍSTICA DE CORPUS
657 de 663 VARIANTE CÊ E SUA GRAMATICALIZAÇÃO: UM ESTUDO FUNCIONAL ATRAVÉS DA LINGUÍSTICA DE CORPUS Warley José Campos Rocha (UESB) 209 Valéria Viana Sousa (UESB) 210 Jorge Augusto Alves da Silva (UESB)
Leia maisA FLEXÃO PORTUGUESA: ELEMENTOS QUE DESMISTIFICAM O CONCEITO DE QUE FLEXÃO E CONCORDÂNCIA SÃO CATEGORIAS SINTÁTICAS DEPENDENTES 27
Página 75 de 315 A FLEXÃO PORTUGUESA: ELEMENTOS QUE DESMISTIFICAM O CONCEITO DE QUE FLEXÃO E CONCORDÂNCIA SÃO CATEGORIAS SINTÁTICAS DEPENDENTES 27 Iany França Pereira 28 (UESB) Cristiane Namiuti Temponi
Leia mais[Compreensão escrita Nível A2.2]
CRITÉRIOS ESPECÍFICOS DE AVALIAÇÃO (Aprovados em Conselho Pedagógico de 8 de janeiro de 2019) No caso específico da disciplina de Espanhol, do 7.º ano de escolaridade, nível de iniciação, a avaliação incidirá
Leia maisGuião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos
Proposta de Guião para uma Prova Disciplina: Espanhol, Nível de Iniciação, 11.º ano (A2) Domínio de Referência: Viajes y Transportes Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião E 1.º MOMENTO Intervenientes
Leia maisINTRODUÇÃO À ANÁLISE DO(S)/DE DISCURSO(S) UNEB Teorias do signo Lidiane Pinheiro
INTRODUÇÃO À ANÁLISE DO(S)/DE DISCURSO(S) UNEB Teorias do signo Lidiane Pinheiro PARA ALÉM DA FRASE Ex.: Aluga-se quartos FRASE mensagem significado TEXTO/ discurso sentido ENUNCIADO Traços de condições
Leia maisLÍNGUA ESTRANGEIRA ESPANHOL 04/07/2010. Caderno de prova. Instruções. informações gerais. boa prova!
04/07/2010 LÍNGUA ESTRANGEIRA Caderno de prova Este caderno, com dezesseis páginas numeradas sequencialmente, contém cinco questões de Espanhol, da página 2 à página 8, e cinco questões de Inglês, da página
Leia maisANÁLISE DA OCORRÊNCIA DE ARTIGOS DEFINIDOS DIANTE DE POSSESSIVOS PRÉ-NOMINAIS E ANTROPÔNIMOS EM DADOS DE FALA* 1
ANÁLISE DA OCORRÊNCIA DE ARTIGOS DEFINIDOS DIANTE DE POSSESSIVOS PRÉ-NOMINAIS E ANTROPÔNIMOS EM DADOS DE FALA* 1 Alane Luma Santana Siqueira (UFRPE/UAST) alane.siqueira@gmail.com 1. Introdução O Português
Leia maisMINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
PLANO DE ENSINO 1 IDENTIFICAÇÃO 1.1 EIXO TECNOLÓGICO: Controle e processos industriais 1.2 CURSO: Técnico em Análises Clínicas Integrado ao Ensino Médio 1.3 UNIDADE DIDÁTICA: Língua Estrangeira Moderna
Leia maisAula: 6.2 Conteúdos: - Pretérito Perfeito Composto; - Particípio Passado dos Verbos Irregulares. - Marcadores Temporais;
A Aula: 6.2 Conteúdos: - Pretérito Perfeito Composto; - Particípio Passado dos Verbos Irregulares. - Marcadores Temporais; 2 A Habilidades: - Narrar ações que aconteceram em um tempo não determinado, usando
Leia maisVESTIBULAR INVERNO 2015
LÍNGUA PORTUGUESA E REDAÇÃO PROVA COMENTADA VESTIBULAR INVERNO 2015 Baixe este e outros materiais em medium.com/plantão-resolveulbra OFICINA DE REDAÇÃO FONTE: UFRGS/2011 MATERIAL DE USO EXCLUSIVO DOS ALUNOS
Leia maisELEMENTOS DÊITICOS EM NARRATIVAS EM LIBRAS 43
Página 111 de 315 ELEMENTOS DÊITICOS EM NARRATIVAS EM LIBRAS 43 Lizandra Caires do Prado 44 (UESB) Adriana Stella Cardoso Lessa-de-Oliveira 45 (UESB) RESUMO Este estudo objetiva investigar a dêixis em
Leia maisAgrupamento de Escolas de Redondo Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade
Agrupamento de Escolas de Redondo Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade INFORMAÇÃO - PROVA FINAL DE CICLO ESPANHOL LE II PROVA 15 Ι 2017 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leia maisPlanificação anual Ano letivo: 2017/2018
Período: 1.º Número total de aulas previstas: 78 Competências Compreensão oral: seleção da mensagens emitidas em situação de presença, sobre temas familiares para os alunos e deteção da ideia principal
Leia maisLos pronombres personales: cuál es la importancia?
LOS PRONOMBRES PERSONALES: CUÁL ES LA IMPORTANCIA? ORIENTADOR METODOLÓGICO Los pronombres personales: cuál es la importancia? Descrição: Regras de uso dos artigos diretos e indiretos em Espanhol e suas
Leia mais13 A flexão de singular de sociedade organizada (l. 12) substituída pela forma do plural sociedades organizadas indicaria que, se em lugar do verbo
13 A flexão de singular de sociedade organizada (l. 12) substituída pela forma do plural sociedades organizadas indicaria que, se em lugar do verbo impessoal haver (l.11), que permaneceria no singular,
Leia maisA Constituição do Texto Falado Em Uma Aula de E/LE: Algumas Considerações Teórico-Práticas
A Constituição do Texto Falado Em Uma Aula de E/LE: Algumas Considerações Teórico-Práticas Cássia de Paula Campos Calado¹, Marcela Rafaela Gomes de Souza², Francisca Elisa de Lima Pereira³ ¹Licencianda
Leia maisDeus, experiência do homem em Xavier Zubiri
Joathas Soares Bello Deus, experiência do homem em Xavier Zubiri Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Filosofia da PUC-Rio como requisito parcial para obtenção
Leia maisESPANHOL. Professor Chico
ESPANHOL Professor INTERPRETAÇÃO DE TEXTO COMO DEVO LER OS TEXTOS E RESOLVER AS QUESTÕES DA PROVA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA? Para que respondas corretamente as questões sobre os textos da prova, deves fazer
Leia maisAcademia Diplomática y Consular Carlos Antonio López
FUNDAMENTACIÓN: IDIOMA: PORTUGUÊS CONTENIDO TEMÁTICO Llevando en consideración las directrices del Marco Europeo Común de Referencia, el examen será encuadrado en un nivel Intermedio Superior. En este
Leia maisOcorrências e referências de la gente em língua hispânica
Ocorrências e referências de la gente em língua hispânica Francisca Paula Soares Maia (UFMG) Este artigo tem por objetivo contribuir para a ampliação dos conhecimentos em linguagem no universo hispânico,
Leia maisPelícula Online Torquato Neto - Todas as horas do fim sin entrar megavideo Streaming Online
Película Online Torquato Neto - Todas as horas do fim sin entrar megavideo Streaming Online Puede estar seguro de ver/f Torquato Neto - Todas as horas do fim usted será completamente gratuito y sin registro,
Leia maisResolução da Questão 1 (Texto Definitivo)
Questão O estabelecimento da Linguística como disciplina dos cursos de Letras instaurou a crença de que a língua portuguesa, tal como é falada e escrita no Brasil, deveria ser tomada como objeto de descrição,
Leia maisALGUNS PRESSUPOSTOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS DA TEORIA FUNCIONAL DA TRADUÇÃO: ELEMENTOS PARA UMA TEORIA DISCURSIVA DA TRADUÇÃO
ALGUNS PRESSUPOSTOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS DA TEORIA FUNCIONAL DA TRADUÇÃO: ELEMENTOS PARA UMA TEORIA DISCURSIVA DA TRADUÇÃO Introdução A. Martín DE BRUM IES en Lenguas Vivas J. R. Fernández /Universidade
Leia maisDescrição da Escala Língua Portuguesa - 7 o ano EF
Os alunos do 7º ano do Ensino Fundamental 150 identificam a finalidade de produção do texto, com auxílio de elementos não verbais e das informações explícitas presentes em seu título, em cartaz de propaganda
Leia maisCalendarização da Componente Letiva Ano Letivo 2018/2019 3º Ano Disciplina: Português
Calendarização da Componente Letiva Ano Letivo 2018/2019 3º Ano Disciplina: Português 1º 2º Períodos Período Período 3º Período Número de aulas previstas (60 minutos) 100 112 64 1º Período Oralidade Compreensão
Leia maisESTÁGIO EM ENSINO DE ANÁLISE LINGUÍSTICA
ESTÁGIO EM ENSINO DE ANÁLISE LINGUÍSTICA AULA 04: PROPOSTAS DIDÁTICO-PEDAGÓGICAS PARA O ENSINO-APRENDIZAGEM DE ANÁLISE LINGUÍSTICA LIÇÃO 1 REGÊNCIA (Adaptada de uma atividade elaborada para alunos do 9º
Leia maisCadernos do CNLF, Vol. XIII, Nº 04
O PROCESSO DE GRAMATICALIZAÇÃO DO ELEMENTO DE REPENTE Aline Pontes Márcia Peterson (UFRJ) marciapetufrj@hotmail.com INTRODUÇÃO Este estudo tem por objetivo focalizar o processo de gramaticalização das
Leia maisUM ESTUOO SINCRONICO SOBRE 0 EMPREGO 00 MAIS-QUE-PERFEITO NO PORTUGU S 00 BRASIL. no portugues atual do Brasil falado e escrito, temos
UM ESTUOO SINCRONICO SOBRE 0 EMPREGO 00 MAIS-QUE-PERFEITO NO PORTUGU S 00 BRASIL Liliane UFRJ Machado Ao focalizar 0 emprego do mais-que-perfeito do Indicativo no portugues atual do Brasil falado e escrito,
Leia maisResenhado por Auriane Meneses Mesquita Silva 1
p. 325-330 Auriane M. M. Silva PARDO, M. L. Teoría y metodología de la investigación lingüística: método sincrónico-diacrónico de análisis lingüístico de textos. Buenos Aires: Tersites, 2011. 140 p. Resenhado
Leia maisCurso FIC Espanhol Básico I, II, III e IV
Curso FIC Espanhol Básico I, II, III e IV Descrição do Curso O Curso tem como objetivo o desenvolvimento de habilidades básicas de compreensão, conversação, leitura e escrita da língua espanhola, com o
Leia mais1. Objeto de avaliação
Informação Prova de Equivalência à Frequência Espanhol 9º ano 3º ciclo do Ensino Básico Prova 15 2015 1. Objeto de avaliação A prova tem por referência o Programa de Espanhol para o 3º Ciclo Língua estrangeira
Leia maisPolidez/Cortesia/Descortesia: noção de face positiva e negativa
Polidez/Cortesia/Descortesia: noção de face positiva e negativa Introdução aos Estudos de Língua Portuguesa II Prof. Dr. Paulo Roberto Gonçalves Segundo 30.09.2015 Aula 14 A noção de face O termo face
Leia mais