REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL"

Transcrição

1 <Scroll down for English translation> REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL EMBAIXADA DO BRASIL EM RIADE Informações gerais REGISTRO CONSULAR DE NASCIMENTO Atualizado em outubro de 2014 O registro de nascimento só poderá ser efetuado quando não houver registro anterior lavrado em outra Repartição Consular brasileira ou em Cartório de Registro Civil no Brasil, sob pena da lei para o infrator. O procedimento para efetuar o registro consular vai depender da idade do registrando, se menor de 16 anos, se entre 16 e 18 anos e se maior de 18 anos. Após o registro de nascimento ter sido lavrado pelo Setor Consular, será fornecida uma certidão de nascimento, que deverá ser obrigatoriamente registrada no Brasil, assim que possível, no Cartório do Primeiro Ofício do Registro Civil da cidade brasileira de residência do interessado ou, alternativamente, no Cartório do Primeiro Ofício do Distrito Federal em Brasília para residentes em qualquer lugar. A documentação pode ser entregue pessoalmente ou adiantada pelo correio/mensageiro ou por (em um único arquivo, PDF). O Setor Consular agendará o dia de entrega do registro. Neste dia, deverá ser apresentado pelo declarante brasileiro PESSOALMENTE o original dos documentos enviados. ATENÇÃO - Para menores de 18 anos, é possível realizar o registro de nascimento com base em certidão estrangeira expedida fora da Arábia Saudita ou do Iêmen. Nesses casos, a certidão deve ser previamente legalizada pela Embaixada ou Consulado brasileiros competente na jurisdição do país expedidor da certidão. - No dia agendado para entrega das certidões, será necessária, para os maiores de 12 anos, a presença do registrando, duas testemunhas e dos pais. As testemunhas deverão ser devidamente identificadas, sendo admitidos parentes, em qualquer grau, do registrando. As testemunhas podem ser de nacionalidade estrangeira. - Se em árabe, a certidão local de nascimnto deverá estar traduzida para um dos seguintes idiomas: português, espanhol, francês ou inglês. FORMULÁRIOS

2 Formulário - registro de nascimento para menores de 12 anos Formulário - registro de nascimento para maiores de 12 anos REGISTRO DE NASCIMENTO COM BASE NA CERTIDÃO LOCAL MENORES DE 16 ANOS O genitor brasileiro (pai ou mãe) deve comparecer à Embaixada e apresentar os originais e a cópia dos seguintes documentos: 1. Formulário de requerimento registro de nascimento preenchido e assinado pelo declarante de nacionalidade brasileira. 2. Certidão de nascimento local do menor e sua respectiva tradução (com carimbo do Ministry of Foreign Affairs MoFA da Arábia Saudita ou do Iêmen, conforme local de nascimento). 3. Certidão de casamento brasileira dos pais (se houver) ou certidão de nascimento. Certidões de nascimento em árabe devem ser apresentadas com sua respectiva tradução oficial. 4. Passaporte dos pais. DE 16 A 18 ANOS INCOMPLETOS O declarante é o próprio registrando que deverá comparecer assistido pelo genitor(a) brasileiro(a) ou responsável legal e apresentar os originais e cópias dos seguintes documentos: 1. Formulário de requerimento de registro de nascimento preenchido e assinado pelo registrando e pelas testemunhas. 2. Certidão de nascimento local do menor (com carimbo do Ministry of Foreign Affairs). 3. Certidão de casamento brasileira dos pais (se houver) e certidão de nascimento. Certidões de nascimento em árabe devem ser apresentadas com sua respectiva tradução oficial. 4. Passaporte dos pais. MAIORES DE 18 ANOS Registro Consular de Nascimnto de maiores de 18 anos só pode ser realizado na Representação brasileira com jurisdição incluindo o país de nascimento do interessado. O declarante é o próprio registrando. Não é necessário a presença dos pais, mas é preciso o comparecimento das testemunhas. Os originais e cópias dos seguintes documentos devem ser apresentados:

3 1. Formulário de requerimento de registro de nascimento assinado pelo registrando e pelas testemunhas. 2. Certidão de nascimento local, com carimbo do Ministry of Foreign Affairs. 3. Documento de identificação local válido, com foto. 4. Certidão de casamento brasileira dos pais (se houver), ou, na sua ausência, a certidão de nascimento dos pais. Se o genitor brasileiro for falecido, certidão de óbito. Certidões de casamento e de nascimento em árabe devem ser apresentadas com sua respectiva tradução oficial. 5. Passaporte dos pais. Custos Grátis. VIAS ADICIONAIS DA CERTIDÃO DE NASCIMENTO: Vias adicionais da certidão de nascimento só serão expedidas no caso de o nascimento do menor ter sido registrado nesta Embaixada e ainda não tiver sido a certidão transcrita no Cartório do 1 Ofício de Registro Civil, no Brasil. Caso a certidão já tiver sido transcrita no Brasil, o interessado deve dirigir-se diretamente ao Cartório no Brasil e solicitar a via adicional. O pedido de via adicional de certidão de nascimento deve ser formulado por escrito. Cada via adicional da certidão custará SR 22,50 COMO PAGAR A Embaixada não receberá dinheiro em espécie. Pagamento poderá ser feito: (1) diretamente na Embaixada, por meio de cartão de débito; (2) depósito bancário no Samba Bank, conta corrente , IBAN-SA ; ou (3) à DHL, quando receber seu serviço consular de volta, no caso dos cidadãos que utilizarem DHL para encaminhar à Embaixada sua documentação para o serviço consular solicitado.

4 FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL EMBASSY OF BRAZIL IN RIYADH BIRTH REGISTRATION Updated October 2014 Birth registration can only be done when there is no previous record in other Brazilian Consular Office or Civil Registry in Brazil, under penalty of law to the offender. The procedure to perform the consular registration will depend on the age of the person to be registered, if under 16 years, if between 16 and 18 years or if over 18 years. Once birth has been registered by the Consular Section, a birth certificate will be issued, which must be registered in Brazil as soon as possible, at the First Notary Office of the Civil Registry of the Brazilian city of residence of the applicant or, alternatively, the at the First Notary Office of the Civil Registry of the Federal District in Brasilia to residents living anywhere. Documentation may be delivered personally or by courier DHL or by (in a single file, PDF). The Consular Section will schedule the delivery day of registration. On this day, the declarant must be a Brazilian citizen and come PERSONALLY to the Consular Section of the Embassy of Brazil in Riyadh, with the original document. ATTENTION - For children under 18 years old, it is possible to issue a birth registration at our Embassy based on foreign birth certificate issued outside Saudi Arabia or outside Yemen. In such cases, the certificate must first be legalized by the Brazilian Embassy or Consulate in the competent jurisdiction of the country of the certificate. - On the day scheduled for delivery the certificate it will be required for registration of individuals above 12 years old, the presence of two witnesses and parents. The witnesses should be identified, can be any degree relatives. The witnesses may be foreign nationals. - If in Arabic, the local birth certificate must be translated into one of the following languages: Portuguese, Spanish, French or English. FORMS TO BE FILLED OUT - birth registration for children under 12 years - birth registration for over 12 years REGISTRATION OF BIRTH CERTIFICATE ISSUED IN THE JURISDICTION OF THE EMBASSY OF BRAZIL IN RIYAHD (BY SAUDI OR YEMENI AUTHORITIES) - UNDER 16 YEARS OLD The Brazilian parent (father or mother) must attend the Embassy and submit the original and the copies of the following documents: 1. Application Form filled birth record and signed by the declarant of Brazilian nationality.

5 2. Certificate of child's local birth certificate and its translation, if in Arabic (with stamp of the Ministry of Foreign Affairs - MoFA Saudi Arabia or Yemen, according to place of birth). 3. Brazilian marriage certificate of parents (if any) or parents birth certificates. If in Arabic, it must be submitted its official translation. 4. Passport of parents. FROM 16 TO 18 YEARS INCOMPLETE The declarant is the recording itself that must attend assisted by parent (a) Brazilian (a) or legally responsible and present the originals and copies of the following documents: 1. Application form for registration of birth completed and signed by the enrollee and witnesses. 2. Certificate of birth of the minor site (with stamp of Ministry of Foreign Affairs). 3. Brazilian marriage certificate of parents (if any) and birth certificate. Birth certificates must be submitted in Arabic with its official translation thereof. 4. Passport of parents. OVER 18 YEARS Consular registration Nascimnto of 18 years can only be done in the Brazilian Representation covering the jurisdiction of the country of birth of the person concerned. The declarant can be the own citizen. The presence of parents is not necessary, but it is necessary the attendance of witnesses. The original and copies of the following documents must be submitted: 1. Application Form for Registration of birth signed by the witnesses. 2. Local birth certificate stamped by the Ministry of Foreign Affairs. 3. Valid local ID with photo. 4. Brazilian marriage certificate of parents or, in its absence, the birth certificate of the parents. If the Brazilian parent is deceased, a death certificate of the deceased Brazilian parent is demanded. Marriage and birth certificates issued in Arabic should be presented with their official translation. 5. Passport of parents. Costs Free of charge Additional original birth certificate must be requested in written and will only be issued if the child's birth was registered in this embassy and have not yet been transcribed on the certificate of the 1 st Notary Office of Civil Registration in Brazil. If the certificate has already been transcribed in Brazil, the applicant must request the additional original from them, not from the Embassy. Each additional original of the certificate will cost SR HOW TO PAY FOR CONSULAR SERVICES No cash accepted at the Embassy.

6 Payment can be made: (1) directly at the Embassy, by Debit/ATM Card only; (2) deposit at Samba Bank, account number , IBAN-SA ; or (3) if applicant uses DHL to send the papers, directly to DHL upon the delivery of the service to you.

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015)

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (disponible en Portuguese) Study Permit São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This application is made

Leia mais

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO COM BASE NA CERTIDÃO JAPONESA PARA MAIORES DE 12 ANOS É obrigatória a presença do declarante (pais de nacionalidade brasileira), do registrando

Leia mais

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO COM BASE NA CERTIDÃO JAPONESA É obrigatória a presença do declarante (de nacionalidade brasileira) DOCUMENTOS A APRESENTAR 1. Formulário de Requerimento

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre

Leia mais

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT ACORDO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O CANADÁ AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE FEDERATIVE REPÚBLIC OF BRAZIL AND CANADA FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA

Leia mais

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of CONSULADO-GERAL DO BRASIL FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO PARA PEDIDO DE VISTO PARA MENORES DE 18 ANOS Authorization Form for minors under 18 years-old to apply for a visa We, and are the lawful custodial parents

Leia mais

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS DOCUMENTAÇÃO A APRESENTAR PELOS CANDIDATOS PARA AVALIAÇÃO Os candidatos devem apresentar para avaliação da candidatura a seguinte documentação: a) Prova da nacionalidade (BI, passaporte.);

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

VISA REQUIREMENTS APPLY TO NATIONALS OF ALL COUNTRIES RESIDING IN THE UK ORDINARY VISA REQUIREMENTS

VISA REQUIREMENTS APPLY TO NATIONALS OF ALL COUNTRIES RESIDING IN THE UK ORDINARY VISA REQUIREMENTS REPUBLIC OF ANGOLA Consular Section of the Embassy in The United Kingdom of Great Britain and rthern Ireland 22 Dorset Street London W1U 6QY Tel: 0044 (207) 299 9850 - Fax: 0044 (207) 2999888 E-mail:consulado@angola.org.uk

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary Resident Visa (available in Portuguese) Temporary Resident Visa São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This

Leia mais

PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA

PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA Página/Page 1 EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA EM SINGAPURA TRÂNSITO Transit PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA CURTA DURAÇÃO Short-term Visa FOTOGRAFIA Picture TURISMO Tourism ORDINÁRIO Ordinary visa

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA Please complete the form in black ink. Check the boxes that apply and attach Invitation letter or information sent by individual or institution to be contacted in Angola Valid passport Two recent passport

Leia mais

CERTIFICADO DE GERENCIAMENTO DA SEGURANÇA

CERTIFICADO DE GERENCIAMENTO DA SEGURANÇA Certificado Nº ANEXO CERTIFICADO DE GERENCIAMENTO DA SEGURANÇA Expedido de acordo com as disposições da Convenção Internacional para Salvaguarda da Vida Humana no Mar, 1974, como emendada, (daqui em diante

Leia mais

Para Aplicação do Artigo 9º do Acordo / For the purposes of Article 9 of the Agreement

Para Aplicação do Artigo 9º do Acordo / For the purposes of Article 9 of the Agreement ACORDO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O CANADÁ AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL AND CANADA CERTIFICADO DE EXCEÇÃO/PRORROGAÇÃO DE DESLOCAMENTO

Leia mais

Formulário para Visto Visa Application Form

Formulário para Visto Visa Application Form CONSULATE GENERAL OF INDIA São Paulo Brazil Av. Paulista, 925 7º Andar CEP 01311-100 São Paulo/SP Telefone: (11) 3171-0340 / Fax: (11) 3171-0342 www.indiaconsulate.org.br Formulário para Visto Visa Application

Leia mais

Angola Tourist visa Application

Angola Tourist visa Application Angola Tourist visa Application Please enter your contact information Name: Email: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Angola tourist visa checklist Filled

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data: DIP LOMÁTICO DIP LOMATIC OFICIAL OFFICIAL me: Name: Estado Civil Marital Status Data de Nascimento: Date of Birth: País de Nascimento: Country of Birth: Nacionalidade Actual: Current Nationality: Emitido

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK Please attach your photograph here VISA REQUIREMENT FORM Please complete this form in black ink Your current passport and Tick the appropriate box with

Leia mais

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM PROGRAMA DE MOBILIDADE ACADÊMICA UNDERGRADUATE EXCHANGE PROGRAM Ano Acadêmico/ Academic Year 20 /20 Área de Estudos/ Major 1 PHOTO DADOS PESSOAIS DO ESTUDANTE

Leia mais

Angola Tourist visa Application

Angola Tourist visa Application Angola Tourist visa Application IMPORTANT: Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Angola tourist visa checklist

Leia mais

Submitting Time: Between 09:00am -13:00pm (Mon-Fri). No appointment needed. Processing time: Five working days from dropping off your visa Application

Submitting Time: Between 09:00am -13:00pm (Mon-Fri). No appointment needed. Processing time: Five working days from dropping off your visa Application Embassy of São Tome and Príncipe in Lisbon Av. 5 de Outubro, 35, 4º andar, 1000-017 Lisbon Tel: +351 8461917 E-mail: embaixada@emb-saotomeprincipe.pt Website: www.emb-saotomeprincipe.pt Required Documents

Leia mais

COM BASE NA CERTIDÃO LOCAL DE NASCIMENTO PARA MENORES ATÉ 11 ANOS PARA MENORES DE 12 A 15 ANOS PARA MENORES DE 16 A 17 ANOS PARA MAIORES DE 18 ANOS

COM BASE NA CERTIDÃO LOCAL DE NASCIMENTO PARA MENORES ATÉ 11 ANOS PARA MENORES DE 12 A 15 ANOS PARA MENORES DE 16 A 17 ANOS PARA MAIORES DE 18 ANOS REGISTRO DE NASCIMENTO Este serviiço requer agendamento através do siite: www..consullado..ch COM BASE NA CERTIDÃO LOCAL DE NASCIMENTO A fim de produzir efeitos no Brasil, a certidão consular de nascimento

Leia mais

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011 PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011 INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 1. Favor preencher com letra de forma ou digitar todos os campos em português / inglês. Please complete with block

Leia mais

NOME DA CRIANÇA / ADOLESCENTE CHILD/ADOLESCENT NAME NOMBRE DEL NIÑO/ADOLESCENTE FORMULÁRIO PADRÃO DE AUTORIZAÇÃO DE HOSPEDAGEM, INGRESSO E PERMANÊNCIA DE CRIANÇA/ADOLESCENTE NOS ESTÁDIOS DE FUTEBOL, PARTICIPAÇÃO

Leia mais

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 1. Favor preencher com letra de forma ou digitar todos os campos em português / inglês. Please complete with block letters or

Leia mais

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS.

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS. A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS. SOMENTE para brasileiros, de qualquer idade e que resida na área de jurisdição do Consulado. A Matrícula Consular NÃO substitui

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Study permit. São Paulo visa office Instructions. Table of contents IMM 5849 E ( )

IMMIGRATION Canada. Study permit. São Paulo visa office Instructions. Table of contents IMM 5849 E ( ) IMMIGRATION Canada Table of contents Document checklist Study permit (disponível em português) Study permit São Paulo visa office Instructions This application is made available free by Immigration, Refugees

Leia mais

Manual do Utilizador Externo. Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH)

Manual do Utilizador Externo. Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH) Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH) Página 1 de 12 Índice 1 Introdução... 3 2 Utilização da Aplicação... 4 2.1 Primeiros Passos Termos de Utilização...4

Leia mais

Instructions. Instruções

Instructions. Instruções Instructions ENGLISH Instruções PORTUGUÊS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Leia mais

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Este documento vai auilia-lo(a) a realizar o correcto preenchimento do seu Plano de Saúde Dentário da Claro S.A. que é composto

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

TRASLADO DE CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL EMITIDAS NO EXTERIOR

TRASLADO DE CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL EMITIDAS NO EXTERIOR TRASLADO DE CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL EMITIDAS NO EXTERIOR DISPOSIÇÕES GERAIS Édison Renato Kirsten Registrador Santo Antônio da Patrulha/RS Conforme artigo 32 da Lei 6015/73, os assentos de nascimento,

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user.

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user. Órgão: Ministry of Science, Technology and Innovation Documento: Flow and interaction between users of the system for submitting files to the periodicals RJO - Brazilian Journal of Ornithology Responsável:

Leia mais

EXHIBITION APPLICATION FORM

EXHIBITION APPLICATION FORM ENTITY DATA: Entity Name [ for invoice ]: Name of Stand * : Website: Address: City: Postal Code: Country: _ VAT Reg..**: Your Purchase Order.: Contact Person: Mr. Mrs. Last Name: First Name: Work Phone:

Leia mais

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF JERSEY

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF JERSEY MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF JERSEY The Competent Authorities of the Portuguese Republic and the Government of Jersey in

Leia mais

Observações sobre o casamento de cidadãos alemães no Brasil

Observações sobre o casamento de cidadãos alemães no Brasil Atualizado em: novembro de 2013 Observações sobre o casamento de cidadãos alemães no Brasil As observações deste informativo servem como primeira referência e estão baseadas, sobretudo, nas experiências

Leia mais

REPUBLIC OF ANGOLA EMBASSY OF ANGOLA IN THE UNITED STATES OF AMERICA CONSULAR SECTION

REPUBLIC OF ANGOLA EMBASSY OF ANGOLA IN THE UNITED STATES OF AMERICA CONSULAR SECTION REPUBLIC OF ANGOLA EMBASSY OF ANGOLA IN THE UNITED STATES OF AMERICA CONSULAR SECTION 2100-2108 16 TH STREET N.W., WASHINGTON, D.C. 20009 Tel: (202) 785-1156 Fax: (202) 452-1043 PEDIDO DE VISTO / VISA

Leia mais

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede O Consulado-Geral do Brasil em Londres receberá, até 10 de janeiro de 2014, propostas de empresas interessadas

Leia mais

Summer Course C O U R S E S IN PORTUGUESE L A N G U A G E AND C U L T URE. F o r f o r e i g n e r s. 30 of June to 25 of July 2014

Summer Course C O U R S E S IN PORTUGUESE L A N G U A G E AND C U L T URE. F o r f o r e i g n e r s. 30 of June to 25 of July 2014 C O U R S E S IN PORTUGUESE L A N G U A G E AND C U L T URE F o r f o r e i g n e r s Summer Course 30 of June to 25 of July 2014 www.fcsh.unl.pt/clcp Courses The Faculty of Social Sciences and Humanities

Leia mais

** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA

** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA ** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA Se é uma Pessoa Singular, e quer optar por efetuar o despacho diretamente junto

Leia mais

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education PORTUGUESE 0540/03

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education PORTUGUESE 0540/03 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education PORTUGUESE 0540/03 Paper 3 Speaking/Listening Role Play Card One No Additional Materials are

Leia mais

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO IMM1294 Campo 1: UCI/Cliente ID Deixe em branco. Campo 2: I want service in Escolha a língua de sua preferência para atendimento. PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE. Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte

PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE. Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte Verifique a documentação necessária. Atenção: Não há renovação nem prorrogação de passaporte, se o seu está

Leia mais

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / /

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / / REPÚBLICA DE ANGOLA REPUBLIC OF ANGOLA MISSÃO CONSULAR DE ANGOLA EM SINGAPURA CONSULAR MISSION OF ANGOLA IN SINGAPORE PEDIDO DE VISTO/VISA APPLICATION TRÂNSITO Transit CURTA DURAÇÃO Brief Duration TURISMO

Leia mais

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE 隊 伍 報 名 表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截 止 遞 交 日 期 / Data de entrega até / To submit by 9: 3/3/2) ( 每 一 請 填 寫 一 張 表 格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill

Leia mais

Lista de verificação antes da partida. Apoio à Mobilidade Europeia para o Emprego

Lista de verificação antes da partida. Apoio à Mobilidade Europeia para o Emprego Apoio à Mobilidade Europeia para o Emprego Lista de verificação antes da partida This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the author,

Leia mais

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO IMM5257 Campo 1: UCI/Cliente ID Deixe em branco. Campo 2: I want service in Escolha a língua de sua preferência para atendimento. Campo 3: Visa request Tipo

Leia mais

www.intercambio.com.br - StudyNTravel

www.intercambio.com.br - StudyNTravel Não usar acentos ou caracteres especiais no preenchimento Pagina 1 Parte 1 Para mudar de Campo apertar TAB ou usar o MOUSE UCI/Client ID : Não Preencher 1) I want service in: Escolher Inglês 2) Visa requested

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO Nº 15/2014

BOLETIM INFORMATIVO Nº 15/2014 CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM HOUSTON 1233 WEST LOOP SOUTH, SUITE 1150 HOUSTON, TEXAS 77027 E-mail: consular.houston@itamaraty.gov.br houston.itamaraty.gov.br Houston, 16 de dezembro de 2013. BOLETIM INFORMATIVO

Leia mais

Angola Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta

Angola Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta Mail documents to: Tel: VisaHQ.ca Inc. 195-A Bank Street Suite 102 Ottawa, ON K2P 1W7 (613)777-0408 Angola Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta Please enter your contact information

Leia mais

INFORMAÇÕES GERAIS/GENERAL INFORMATION. Nome/Name: Sobrenome/Last Name Nome/First Name. Primeiro. Masculino/Male ( ) Feminino/Female ( )

INFORMAÇÕES GERAIS/GENERAL INFORMATION. Nome/Name: Sobrenome/Last Name Nome/First Name. Primeiro. Masculino/Male ( ) Feminino/Female ( ) FORMULÁRIO PARA ESTUDAR NA PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL PUCRS/APPLICATION FORM TO STUDY AT THE PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL PUCRS Foto/ Photo INFORMAÇÕES

Leia mais

Guia de Candicatura. Como Preencher uma Candidatura a Retorno Voluntário Assistido (Assisted Voluntary Return)

Guia de Candicatura. Como Preencher uma Candidatura a Retorno Voluntário Assistido (Assisted Voluntary Return) Como Preencher uma Candidatura a Retorno Voluntário Assistido (Assisted Voluntary Return) Tipo de candidatura Choices Existem 3 tipos de formulários de candidatura que podem ser utilizados para se candidatar

Leia mais

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO LAVRADO NO CONSULADO

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO LAVRADO NO CONSULADO CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO LAVRADO NO CONSULADO É obrigatória a presença de duas testemunhas, devidamente documentadas para a assinatura do requerimento e do termo de registro

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and CAPE VERDE Signed at Washington April 16, 2004 NOTE BY THE

Leia mais

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL?

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? Doing Business in Brazil: Pathways to Success, Innovation and Access under the Legal Framework Keynote Speaker: Mr. José Ricardo de Bastos Martins Partner of Peixoto

Leia mais

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *5148359301* PORTUGUESE 0540/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2013 No

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Iwata Setor de 1º andar. Todo estrangeiro que pretenda permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

Angola Transit visa Application for citizens of Canada living in Alberta

Angola Transit visa Application for citizens of Canada living in Alberta Mail documents to: Tel: VisaHQ.ca Inc. 195-A Bank Street Suite 102 Ottawa, ON K2P 1W7 (613)777-0408 Angola Transit visa Application for citizens of Canada living in Alberta Please enter your contact information

Leia mais

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO PHOTO HERE OFFICIAL APPLICATION FORM FOTO AQUI A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO _ Birth date / Data de Nascimento: / / Sex / Sexo: Birthplace / Local

Leia mais

ANHANGUERA EDUCACIONAL PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF n.º 04.310.392/0001-46 NIRE 35.300.184.092 Publicly Held Company NOTICE TO THE MARKET

ANHANGUERA EDUCACIONAL PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF n.º 04.310.392/0001-46 NIRE 35.300.184.092 Publicly Held Company NOTICE TO THE MARKET ANHANGUERA EDUCACIONAL PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF n.º 04.310.392/0001-46 NIRE 35.300.184.092 Publicly Held Company NOTICE TO THE MARKET SOLICITATION OF PROXY ANHANGUERA EDUCACIONAL PARTICIPAÇÕES S.A. (

Leia mais

USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 WORK PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE UNITED STATES PATENT AND

Leia mais

Registro de Nascimento. A importância para concretização da cidadania

Registro de Nascimento. A importância para concretização da cidadania Registro de Nascimento A importância para concretização da cidadania CONSTITUIÇÃO FEDERALNTAIS Art. 1º A República Federativa do Brasil, formada pela união indissolúvel dos Estados e Municípios e do Distrito

Leia mais

Carta de Serviços aos Cidadãos

Carta de Serviços aos Cidadãos Carta de Serviços aos Cidadãos Tribunal Regional Eleitoral do Rio Grande do Sul: a cada dia mais próximo da comunidade www.tre-jus.br O Tribunal Regional Eleitoral do Rio Grande do Sul é um órgão do Poder

Leia mais

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO:

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO: REALIZAÇÃO: CONGRESSO 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil sales@gmiforum.com mc@gmiforum.com +55 12 34 24 8464 +55 48 8871 7337 WWW.GMIFORUM.COM Bem Vindos ao BrasCon Congresso Brasileiro Técnico-Comercial

Leia mais

Drug registration in Brazil and inspectional framework

Drug registration in Brazil and inspectional framework Drug registration in Brazil and inspectional framework Registro de medicamentos no Brasil e cenário de inspeções internacionais September 2012 José Alexandre Buaiz Neto Drug types recognized by ANVISA

Leia mais

Technical Information

Technical Information Subject Ballast Water Management Plan To whom it may concern Technical Information No. TEC-0648 Date 14 February 2006 In relation to ballast water management plans, we would advise you that according to

Leia mais

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS NOVO PREMIUM O SEU CARTÃO DE SAÚDE YOUR HPA HEALTH GROUP CARD NOVAS VANTAGENS BENEFITS Oferta de Check-Up Básico anual Oferta de Check-Up Dentário anual Descontos entre 10% e 30% nos serviços do Grupo

Leia mais

REPÚPLICA DE ANGOLA MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR NA ARGÉLIA PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA APPLICATION FOR VISA

REPÚPLICA DE ANGOLA MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR NA ARGÉLIA PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA APPLICATION FOR VISA REPÚPLICA DE ANGOLA MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR NA ARGÉLIA PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA APPLICATION FOR VISA Diplomático Oficial Ordinário Diplomatique Officiel Ordinaire Diplomatic Official Ordinary

Leia mais

Relação de Documentos para a Concessão do Financiamento

Relação de Documentos para a Concessão do Financiamento 1 Prezado(a) Cliente, Estamos felizes em receber sua Proposta de Financiamento Imobiliário. Sabemos que é um importante momento de sua vida e nos sentimos orgulhosos de fazer parte dele. Para que tudo

Leia mais

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO IMM1295 Campo 1: UCI/Cliente ID Deixe em branco. Campo 2: I want service in Escolha a língua de sua preferência para atendimento. PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

Leia mais

SERVIÇOS CONSULARES Formulários

SERVIÇOS CONSULARES Formulários SERVIÇOS CONSULARES Formulários Instruções: Certifique-se que o programa Adobe Reader, VERSÃO 9, esteja instalado no seu computador. Este programa pode ser obtido, gratuitamente, no site www.adobe.com.

Leia mais

Original page: COMO O FILHO DE CIDADÃO AMERICANO PODE INDEPENDEMENTE REQUERER O GREEN CARD DENTRO DOS ESTADOS UNIDOS

Original page: COMO O FILHO DE CIDADÃO AMERICANO PODE INDEPENDEMENTE REQUERER O GREEN CARD DENTRO DOS ESTADOS UNIDOS PDF Acrobat www.drmoises.com 1 Original page: COMO O FILHO DE CIDADÃO AMERICANO PODE INDEPENDEMENTE REQUERER O GREEN CARD DENTRO DOS ESTADOS UNIDOS Um cidado americano pode patrocinar um filho do menor

Leia mais

Tradução Juramentada

Tradução Juramentada Tradução Juramentada A Tradução Juramentada É a tradução oficial, feita por tradutor público, p exigida legalmente em todo terrítorio torio nacional para que documentos redigidos em língua estrangeira

Leia mais

Isto nos permitirá manter o registro em dia e atualizar qualquer informação que possa ter ocorrido em suas atividades e preferências.

Isto nos permitirá manter o registro em dia e atualizar qualquer informação que possa ter ocorrido em suas atividades e preferências. Estimado(a) BFRP Registro Internacional Bach Foundation Para a renovação de seu registro, deverá completar os formulários e enviá-los ao CENTRO DR. EDWARD BACH Mount Vernon Bakers Lane Sotwell Oxon OX10

Leia mais

www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/

www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/ Consulado-Geral do Brasil em Chicago 2 Consulado Geral do Brasil em Chicago/Cartilha do Brasileiro www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/ Divisão de Assistência Consular Divisão das Comunidades Brasileiras

Leia mais

ONLINE SUBMISSION Revisor

ONLINE SUBMISSION Revisor ONLINE SUBMISSION Revisor O Brazilian Journal of Medical and Biological Research é parcialmente financiado por: LOG IN Log In REVISOR Brazilian Journal of Medical and Biological O Brazilian Journal Research

Leia mais

ANO DA DECLARAÇÃO IDENTIFICAÇÃO DO SUJEITO PASSIVO. IRC + Derrama Estadual. (3) = (2) x (3) / positivo (2) (4) = (2) x (4) / positivo (2)

ANO DA DECLARAÇÃO IDENTIFICAÇÃO DO SUJEITO PASSIVO. IRC + Derrama Estadual. (3) = (2) x (3) / positivo (2) (4) = (2) x (4) / positivo (2) DECLARAÇÃO (Artº 83º nº 4 do CIRC ) TRANSFERÊNCIA DE RESIDÊNCIA AFETAÇÃO DE ELEMENTOS PATRIMONIAIS A ESTABELECIMENTO ESTÁVEL SITUADO FORA DO TERRITÓRIO PORTUGUÊS CESSAÇÃO DA ATIVIDADE DE ESTABELECIMENTO

Leia mais

KÇc^iáema Q/Vacío^cUae Qjuótíca

KÇc^iáema Q/Vacío^cUae Qjuótíca mâwlibtfo Poder Judiciário KÇc^iáema Q/Vacío^cUae Qjuótíca RESOLUÇÃO N 155, DE 16 DE JULHO DE 2012 Dispõe sobre traslado de certidões de registro civil de pessoas naturais emitidas no exterior. O PRESIDENTE

Leia mais

Número de Estudante / Student number - Número de estudante na NOVA IMS, exp: / Student number at NOVA IMS, e.g.:

Número de Estudante / Student number - Número de estudante na NOVA IMS, exp: / Student number at NOVA IMS, e.g.: Para a correta inserção dos dados, todos os campos deverão ser obrigatoriamente preenchidos, sendo que cada campo significa o seguinte: For correct data entry, all fields must be filled out, each field

Leia mais

9.23 9.38 11.04 9.72 11.21 9.30 9.30 14.02 10.40 11.68 9.67 9.92 10.57 10.56 11.42 11.17 11.17 11.65 11.17 10.93 10.21 9.81 13.48 11.45 14.

9.23 9.38 11.04 9.72 11.21 9.30 9.30 14.02 10.40 11.68 9.67 9.92 10.57 10.56 11.42 11.17 11.17 11.65 11.17 10.93 10.21 9.81 13.48 11.45 14. INSTRUÇÕES PARA ELABORAÇÃO DE CONTRATO PARA EMPREGADOS DOMÉSTICOS NOS ESTADOS UNIDOS Candidatos a visto de empregado doméstico, acompanhante, e/ou empregado contratado por diplomatas em missão estrangeira,

Leia mais

Solicitação de Mudança 01

Solicitação de Mudança 01 Solicitação de Mudança 01 Refatorar a especificação da linha de produtos Crisis Management System permitindo que o suporte ao registro de LOG seja opcional. Isso significa que o comportamento descrito

Leia mais

VISTO CONSULAR AMERICANO

VISTO CONSULAR AMERICANO VISTO CONSULAR AMERICANO PROGRAMA DE RENOVAÇÃO DE REQUERENTE MAIOR DE 16 ANOS É considerado renovação, se o solicitante se enquadrar nos seguintes requisitos O solicitante precisa ser cidadão brasileiro

Leia mais

Instrução para Solicitação de Certificados Digitais de Servidor NFe com OpenSSL

Instrução para Solicitação de Certificados Digitais de Servidor NFe com OpenSSL Instrução para Solicitação de Certificados Digitais de Servidor NFe com OpenSSL Certificado Digital do tipo A1 Sistemas Operacionais: Windows 2000 Server; Windows 2003 Server; Windows 2008 Server. Setembro/2010

Leia mais

ORIENTAÇÃO PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DE RESIDÊNCIA TEMPORÁRIA FEITO FORA DO CANADÁ (IMM5257)

ORIENTAÇÃO PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DE RESIDÊNCIA TEMPORÁRIA FEITO FORA DO CANADÁ (IMM5257) ORIENTAÇÃO PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DE RESIDÊNCIA TEMPORÁRIA FEITO FORA DO CANADÁ (IMM5257) As instruções a seguir são de tradução livre e servem apenas para orientar o público

Leia mais

Informações Gerais sobre Vistos Passo a Passo

Informações Gerais sobre Vistos Passo a Passo Informações Gerais sobre Vistos Passo a Passo Se você planeja viajar aos Estados Unidos e precisa solicitar o visto pela primeira vez ou quer renovar um visto que ainda esteja válido ou que tenha expirado

Leia mais

APRESENTAÇÃO. chicago.itamaraty.gov.br

APRESENTAÇÃO. chicago.itamaraty.gov.br GUIA DE SERVIÇOS CONSULARES PARA ESTUDANTES UNIVERSITÁRIOS Consulado-Geral do Brasil em Chicago APRESENTAÇÃO O Guia traz os principais serviços para os nacionais residentes nos Estados Unidos, realizando

Leia mais

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação A quick-start guide for stock plan participants. Um guia rápido para participantes do plano de compra de ações. Your company

Leia mais

HOW TO GET A BRAZILIAN VISA. If you need to obtain a visa to Brazil, please follow these steps: 1. Complete the application form included below.

HOW TO GET A BRAZILIAN VISA. If you need to obtain a visa to Brazil, please follow these steps: 1. Complete the application form included below. HOW TO GET A BRAZILIAN VISA If you need to obtain a visa to Brazil, please follow these steps: 1. Complete the application form included below. 2. Gather your supporting documents (travel itinerary, business

Leia mais

British Columbia. General Information English Language Program MBA Post Degree Diploma in Business Studies Application

British Columbia. General Information English Language Program MBA Post Degree Diploma in Business Studies Application Vancouver British Columbia Canada General Information English Language Program MBA Post Degree Diploma in Business Studies Application Malaspina University-College Universidade pública fundada em 1969

Leia mais

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 文 化 局 Instituto Cultural 學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表 ( 根 據 學 術 研 究 獎 學 金 規 章 第 九 條 第 一 款 ) Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura

Leia mais

AVISO IMPORTANTE. Regional Arts Comission RAC 6128 Delmar Blvd. St. Louis, MO 63112

AVISO IMPORTANTE. Regional Arts Comission RAC 6128 Delmar Blvd. St. Louis, MO 63112 CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM CHICAGO Serviços oferecidos: CONSULADO ITINERANTE EM Saint Louis, MO Alistamento Militar Atestado de Vida Atestado de Residência Local: AVISO IMPORTANTE NOVO ENDEREÇO: Regional

Leia mais

RECONHECIMENTO DE DIPLOMA DE PÓS-GRADUAÇAO DE MESTRADO E DOUTORADO OBTIDO EM INSTITUIÇÃO ESTRANGEIRA

RECONHECIMENTO DE DIPLOMA DE PÓS-GRADUAÇAO DE MESTRADO E DOUTORADO OBTIDO EM INSTITUIÇÃO ESTRANGEIRA RECONHECIMENTO DE DIPLOMA DE PÓS-GRADUAÇAO DE MESTRADO E DOUTORADO OBTIDO EM INSTITUIÇÃO ESTRANGEIRA De acordo com a Resolução Complementar nº01/2007, de 8/11/2007, Art.1º, a Universidade Federal de Minas

Leia mais

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional:

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional: Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional: Se você está ativamente envolvido na prática da Cirurgia Plástica ou Reconstrutiva por menos de três (3)

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA DIRETORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS E INTERINSTITUCIONAIS

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA DIRETORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS E INTERINSTITUCIONAIS Visto para estudante na Suíça Para os estudantes aceitos em uma instituição de ensino ou curso, por um período de estudos superior a 90 dias. Formulário de visto preenchido e assinado em três vias originais.

Leia mais