Profa. Marcia Selivon INTERPRETAÇÃO E

Documentos relacionados
INTERPRETAÇÃO E PRODUÇÃO DE TEXTOS

A linguagem das tirinhas e das charges. O tempo é a minha matéria, o tempo presente, os homens presentes,

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 5 o ano EF

CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 3.º Ciclo do Ensino Básico Departamento de Línguas Disciplina: Português 8º ano

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 7 o ano EF

CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 3.º Ciclo do Ensino Básico Departamento de Línguas Disciplina: Português -7º ano

H003 Compreender a importância de se sentir inserido na cultura escrita, possibilitando usufruir de seus benefícios.

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 5 o ano EF

Prova Escrita de ESPANHOL Iniciação

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 7 o ano EF

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho. AGRUPAMENTO DE ESCOLAS Dr.

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência 3º Ciclo do Ensino Básico Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

Currículo das Áreas Disciplinares/Critérios de Avaliação 9º Ano Disciplina: Português Metas Curriculares: Domínios/Objetivos / Descritores

Comunicação e Expressão. Prof (a): Marlei Gomes da Silva Malinoski

TRABALHAR COM GÊNEROS TEXTUAIS NO CICLO DE ALFABETIZAÇÃO. Maria da Graça Costa Val Faculdade de Letras/UFMG CEALE FAE/UFMG

INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS TEXTO LITERÁRIO E TEXTO NÃO LITERÁRIO

Competências globais a serem adquiridas na série

PLANIFICAÇÃO ANUAL Ano Letivo 2016/17. Disciplina: Português

redação e pleno desenvolvimento do tema, atendendo aos limites Atendimento à proposta de propostos. redação e desenvolvimento do

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Informação Prova de Equivalência à Frequência. Ano letivo de

COLÉGIO SANTA TERESINHA

Disciplina: Português Professor: Polly Freitas ASPECTOS RELACIONADOS AO TEXTO. Gêneros Textuais e Tipos Textuais Aula 01/07

conteúdo apresentado e disponibilizado seja capaz de promover a preparação do aluno para o concurso vestibular Unicentro e demais

série GRUPO II Competências para realizar GRUPO I Competências para observar GRUPO III Competências para compreender

EMENTA OBJETIVO GERAL

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

INTERPRETAÇÃO E PRODUÇÃO DE TEXTOS

elementos da comunicação

ESCOLA SECUNDÁRIA DR. GINESTAL MACHADO PLANIFICAÇÃO ANUAL DE PORTUGUÊS 11º ANO

Língua Portuguesa UNIDADE DE REVISÃO E RECUPERAÇÃO

2014/ º Período Unidades. Domínios / Conteúdos. Unidade 3 Narrativas juvenis. Unidade 0 Uma nova viagem

ELEMENTOS DE TEXTUALIDADE

DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS PORTUGUÊS 2º CICLO Gestão curricular 6ºano

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 9 o ano EF

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. 11º Ano de Escolaridade [Dec.Lei nº 139/2012] Cursos Científico-Humanísticos

PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR

Competências e habilidades relativas à Situação de Aprendizagem

PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome do COMPONENTE CURRICULAR: Língua Portuguesa e Literatura Brasileira EMENTA

Informação Prova de Equivalência à Frequência. (Inglês)

A ORALIDADE E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES

Cursos Científico-humanísticos de Ciências e Tecnologias e de Línguas e Humanidades. PORTUGUÊS 11.º Ano Matriz do teste Comum

Índice de conteúdos por domínio

Ficha de acompanhamento da aprendizagem

METAS CURRICULARES DE PORTUGUÊS 3.º CICLO 8.º ANO

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

PLANO DE ESTUDOS DE PORTUGUÊS 8.º ANO

CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO

Currículo das Áreas Disciplinares/Critérios de Avaliação 7º Ano Disciplina: Português Metas Curriculares: Domínios/Objetivos / Descritores

Informação Prova de Equivalência à Frequência 9º Ano

DA FALA PARA A ESCRITA: ATIVIDADES DE RETEXTUALIZAÇÃO

Síntese da Planificação da Disciplina de Português-5.º Ano Ano letivo Período

Ficha de acompanhamento da aprendizagem

PLANIFICAÇÃO ANUAL 5º Ano. Disciplina de Português Ano Letivo /2017. Domínios/Conteúdos/Descritores. Unidade 0 Apresentações

... Página 1 AGRUPAMENTO DE ESCOLAS ANO LETIVO: 2013/2014 ANO:9º. CURRÍCULO DA DISCIPLINA: Português 1º PERÍODO

Ficha de acompanhamento da aprendizagem

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Quanto aos textos de estrutura narrativa, identificam personagem, cenário e tempo.

PRÁTICA DE ENSINO SUPERVISIONADA PLANIFICAÇÃO A MÉDIO PRAZO. Ano Letivo 2012/2013. Disciplina de Língua Portuguesa-8ºano-Turma 1

Informação Prova de Equivalência à Frequência Espanhol

AGRUPAMENTO de ESCOLAS Nº1 de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2013/2014 PLANIFICAÇÃO ANUAL

Interpretar discursos orais com diferentes graus de formalidade e complexidade. Registar,

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Processo de Admissão de Novos Estudantes Conteúdos programáticos para candidatos que ingressarão no. 3º ano do Ensino Médio MATEMÁTICA

367 INGLÊS (continuação-11.ºano) escrita e oral 11.ºano de escolaridade

Perfil de aprendizagens específicas Português 8ºano Ano letivo: DOMÍNIOS SUBDOMÍNIOS NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5

1. Objeto de Avaliação

DISCIPLINA DE LÍNGUA PORTUGUESA

AGRUPAMENTO de ESCOLAS de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2016/2017 PLANIFICAÇÃO ANUAL

OBJETIVOS E CONTEÚDOS

PREFEITURA MUNICIPAL DE RIO BRANCO RESPOSTAS AOS RECURSOS CONTRA O GABARITO

LÍNGUA PORTUGUESA 1º ANO

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE CASCAIS

1º PERÍODO DISCIPLINA DE PORTUGUÊS [5.º] PLANIFICAÇÃO ANUAL 2018/ º ANO DE ESCOLARIDADE. DOMÍNIO CONTEÚDO TEMPOS 1 Educação Literária

Agrupamento de Escolas Eugénio de Castro Escola Básica de Eugénio de Castro 3º Ciclo Critérios de Avaliação

Revisão para o simulado

Síntese da Planificação da Disciplina de Português-5.º Ano 2017/2018 Período

Planificação de Português para o 10º ano Ano Letivo 2015/16

Síntese da Planificação da Disciplina de Língua Portuguesa 5 º Ano

PORTUGUÊS LÍNGUA NÃO MATERNA (PLNM) ENSINO SECUNDÁRIO 2016/2017

CRITÉRIOS ESPECÍFICOS DE AVALIAÇÃO DE PORTUGUÊS ANO LETIVO 2017/18

TIPOLOGIA TEXTUAL E GÊNEROS TEXTUAIS

FACULDADE SETE DE SETEMBRO FASETE

PROGRAMAÇÃO DA 1ª ETAPA 3º ANO LÍNGUA PORTUGUESA MARCÍLIA. CONTEÚDOS: Leitura e compreensão de textos - Gêneros

2. Objeto de avaliação

Prova Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho

PLANIFICAÇÃO ANUAL Português 8ºano Ano Letivo 2016/2017

AGRUPAMENTO de ESCOLAS de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2017/2018 PLANIFICAÇÃO ANUAL

As Metas Curriculares de Português, para o 3º Ciclo, apresentam cinco características essenciais:

série GRUPO II Competências para realizar GRUPO III Competências para compreender GRUPO I Competências para observar

PORTUGUÊS MARIA TEREZA

PLANO CURRICULAR DISCIPLINAR 2012/2013 Português 7º Ano- 3º PERIODO. Domínios de Referência Objetivos Descritores de Desempenho CONTEÚDOS

Agrupamento de Escolas D. Pedro IV, Vila do Conde PLANIFICAÇÃO RESUMIDA - PORTUGUÊS - 8º ANO 1º PERÍODO 2º PERÍODO 3º PERÍODO

NOVO PROGRAMA DE PORTUGUÊS CONCEITOS-CHAVE

1ª Série. 2LET020 LITERATURA BRASILEIRA I Estudo das produções literárias durante a época colonial: Quinhentismo, Barroco e Neoclassicismo.

MATERIAL DE DIVULGAÇÃO DA EDITORA MODERNA

EMENTA OBJETIVO GERAL

Transcrição:

Profa. Marcia Selivon Unidade I INTERPRETAÇÃO E PRODUÇÃO DE TEXTOS

Objetivos gerais 1) Ampliar o universo cultural e expressivo do aluno; 2) Trabalhar e analisar textos orais e escritos sobre assuntos da atualidade; 3) Produzir na linguagem oral e escrita textos diversos.

Objetivos específicos 1) Valorizar a leitura como fonte de conhecimento e prazer; 2) Aprimorar as habilidades de percepção das linguagens envolvidas na leitura; 3) Ler e analisar diversos estilos e gêneros discursivos com senso crítico; 4) Identificar as ideias centrais do texto; ampliar seu vocabulário ativo; 5) Expressar-se com coerência, concisão e clareza, visando à eficácia da comunicação.

Estratégias de leitura Estratégias são procedimentos que abrangem os objetivos da leitura, o planejamento das ações para atingir os objetivos. As estratégias são usadas de forma consciente (estratégias metacognitivas) ou de forma inconsciente (estratégia cognitiva).

Estratégias cognitivas e estratégias metacognitivas As estratégias metacognitivas são operações realizadas com algum objetivo em mente. Os leitores são capazes de dizer o que não entendem sobre o texto e para que estão lendo o texto. As estratégias cognitivas são inconscientes, automáticas para o leitor. Esse conhecimento abrange desde aquele sobre como pronunciar o português, passando pelo conhecimento do vocabulário até o conhecimento sobre o uso da língua.

Estratégias cognitivas: princípio de economia O leitor tende a reduzir, ao menor número, personagem, objeto, processo, à medida que vai lendo. Por exemplo: Existe uma fase na vida chamada puberdade. Todos, meninos e meninas, passam por ela entre os 9 e 12 anos. Nesse trecho, o leitor depara-se com frase que define um termo (puberdade) e com substituição de termo ( fase na vida chamada puberdade é repetida e substituída pelo termo ela ).

Estratégias cognitivas: canonicidade Relaciona-se à expectativa do leitor em relação à ordem natural do mundo, como: causa antes do efeito, ação antes do resultado. Isso significa que o leitor espera frases lineares: sujeito depois verbo; sujeito, verbo e depois complemento do verbo; sujeito, verbo, complemento do verbo e depois advérbio, e assim por diante.

Exemplo de texto em desacordo com o princípio de canonicidade Um exemplo famoso de texto que causa dificuldade, porque não segue a ordem direta da frase, é o nosso Hino Nacional. Vamos ler o seu início: Ouviram do Ipiranga as margens plácidas De um povo heroico o brado retumbante A ordem direta: é sujeito + verbo + complemento. As margens plácidas do Ipiranga ouviram o brado retumbante de um povo heroico.

Estratégias cognitivas: princípios de coerência e de relevância Coerência:o texto tem que seguir a regra de não contradição, que é não apresentar nenhuma informação que contradiga o seu conteúdo. Relevância: que é a escolha de informação mais importante ao desenvolvimento do tema por parte do leitor.

Metacognitivas: previsão Previsão: Torna possível prever o que ainda está por vir com base em suposições por meio de: gênero de texto autor título

Metacognitivas: inferência Inferência: Permite captar o que não foi dito no texto de forma explícita. A inferência é aquilo que lemos, mas não está escrito. Batiam um prego na parede. Podemos entender que batiam com um martelo, embora não esteja explícito.

Leitura crítica:amplo processo de compreensão Essa é uma perspectiva que concebe a leitura como um processo de compreensão amplo com vários aspectos: Sensoriais Emocionais Intelectuais Culturais Econômicos Políticos.

Leitura: nível pragmático e nível linguístico semântico O leitor se institui no texto em duas instâncias: Nível pragmático: o texto como objeto de uma mensagem relaciona-se ao seu destinatário, mobilizando estratégias que tornem possíveis e facilitem a comunicação. Nível linguístico-semântico: o texto se atualiza no ato da leitura, levado a efeito por um leitor capaz de reconstruir o universo representado a partir das indicações, pistas gramaticais, que lhe são fornecidas.

Interatividade Indique a alternativa correta: a) No processo de leitura, a interação não é significativa; b) Para entender o texto, o conhecimento linguístico é suficiente; c) O autor, ao produzir o texto, já o dotou de sentido completo; d) O leitor não mobiliza uma série de estratégias. e) A leitura não é individual, é necessário interação.

Linguagem e comunicação A linguagem nasce da necessidade humana de comunicação; nela e com ela, o homem interage com o mundo. Comunicação: comum + ação, ou melhor, ação em comum. Comunicação: deriva do latim communicare, cujo significado seria tornar comum, partilhar, repartir, trocar opiniões, estar em relação com. Interação entre dois ou mais elementos, um emitindo informações, outro recebendo e reagindo.

Língua: fato social e interação A linguagem é, em outras palavras, uma prática social. Surge em um determinado contexto histórico-social e apresenta conotações ideológicas. A linguagem implica interação : conhecimentos devem ser compartilhados, semelhantes, uma vez que é impossível duas pessoas partilharem exatamente os mesmos conhecimentos.

Linguagem verbal e linguagem não verbal Chamamos de linguagem a todo sistema de sinais convencionais que nos permite reagir. Linguagem verbal: aquela que utiliza as palavras para estabelecer comunicação. A língua que você utiliza, por exemplo, é linguagem verbal; Linguagem não verbal: aquela que utiliza outros sinais que não as palavras para estabelecer comunicação. a da música, a da dança, a da pintura, a dos surdos-mudos, a dos sinais de trânsito.

Variantes linguísticas Nossa língua apresenta uma imensa possibilidade de variantes linguísticas, Ela não é, assim, homogênea. Especialmente no que se refere ao coloquial, as variações não se esgotam. Alguns fatores determinam essa variedade. São eles: Diferenças regionais:pronúncia e vocabulário. Nível social do falante Nível cultural do falante

Aí galera (crônica de Luís Fernando Veríssimo) Jogadores de futebol podem ser vítimas de estereotipação. Por exemplo, você pode imaginar um jogador de futebol dizendo estereotipação? E, no entanto, por que não? - Aí, campeão. Uma palavrinha pra galera. - Minha saudação aos aficionados do clube e aos demais esportistas, aqui presentes ou no recesso dos seus lares. - Como é? - Aí, galera.

Aí galera (crônica de Luís Fernando Veríssimo) - continuação - Quais são as instruções do técnico? - Nosso treinador vaticinou que, com um trabalho de contenção coordenada, com energia otimizada, na zona de preparação, aumentam as probabilidades de, recuperado o esférico, concatenarmos um contra-golpe agudo com parcimônia de meios e extrema objetividade, valendo-nos da desestruturação momentânea do sistema oposto, surpreendido pela reversão inesperada do fluxo da ação. - Ahn?

Conceito de texto Conceito proposto por Bernárdez (1982): Texto é a unidade linguística comunicativa fundamental, produto da atividade verbal humana, que possui sempre caráter social: está caracterizado por seu estrato semântico,comunicativo, assim como por sua coerência profunda e superficial, devida à intenção (comunicativa) do falante de criar um texto íntegro, e à sua estruturação mediante dois conjuntos de regras: as próprias do nível textual e as do sistema da língua.

Texto: correlação de partes Um texto não é um aglomerado de frases; o significado de suas partes resulta das correlações que elas mantêm entre si. Observe a sequência: Marilene ainda não chegou. Comprei três melancias. O escritório de Sérgio encerrou o expediente por hoje. A densa floresta era assustadora. Ela colocou mais sal no feijão. O vaso partiu-se em pedacinhos.

Texto: contexto O texto tem coerência de sentido e o sentido de qualquer passagem de um texto é dado pelo contexto. Todo texto tem um caráter histórico, não no sentido de narrar fatos históricos, mas no de revelar as concepções e a cultura de um grupo social numa determinada época.

Oraganização discursivo-textua. Do ponto de vista de quem produz o texto, é preciso que haja conhecimento das condições de produção, ou seja, é preciso saber para que, para quem e por que o texto será produzido. Tipos de texto: descritivo, narrativo, expositivo, opinativo, argumentativo e injuntivo.

Texto expositivo O objetivo do texto expositivo é informar o leitor sobre um determinado referente. Os textos expositivos são utilizados em discursos da ciência, da filosofia; em livros didáticos, em divulgação científica. Previsto teoricamente em 1928, a primeira observação experimental do pósitron foi feita em 1932 pelo norteamericano Carl David Anderson. FERRO, Luís Cláudio. O que é pósitron. Revista Globo Ciência.

Texto de opinião O texto de opinião é muito veiculado nas esferas da política e do jornalismo. Ele serve para apresentar o ponto de vista do autor sobre um tema. Nas faculdades de medicina brasileiras, por exemplo, é prática comum pôr o nome do chefe da cadeira entre as assinaturas de um artigo científico, mesmo que ele não tenha contribuído para o que vai escrito ali. Há quem defenda a aberração, argumentando que o fulano criou as condições para que a pesquisa fosse realizada.

Texto injuntivo O termo injuntivo é originário de o fato da construção do texto ser basicamente no imperativo, semelhante à prescrição. Tenha bom ânimo e coragem: você vencerá todas as dificuldades. Jamais desanime: você há de vencer todos os problemas que se lhe apresentarem. PASTORINO, Torres. Minutos de sabedoria. 37. ed. Petrópolis: Vozes, 1997.

Interatividade Indique a alternativa correta: I. O texto injuntivo assemelha-se a uma prescrição. II. Um texto deve apresentar correlação de ideias. III. Um texto informativo é diferente de um texto opinativo. a) Apenas a afirmativa I está correta. b) Apenas a afirmativa II está correta. c) As afirmativas I e II estão corretas. d) As afirmativas I e III estão corretas. e) Todas as afirmativas estão corretas.

Texto descritivo; descrição objetiva O texto descritivo tem por base um sujeito observador. Descrição objetiva: descrição fiel da, em que o sujeito tem como objetivo primeiro informar sobre algo. Ameixeira. Árvore pequena ou arbusto ornamental da família das rosáceas, originária da Europa e do Cáucaso, e que tem drupas de polpa doce ou ácida e frutos comestíveis. FERREIRA, A.B. de H. Novo dicionário da língua portuguesa.

Texto descritivo: descrição subjetiva Quanto à segunda, é a descrição em que o sujeito descreve a realidade como a sente, passando a exprimir a afetividade que tem em relação ao objeto, pessoa ou lugar descrito. Cidadezinha cheia de graça Cidadezinha cheia de graça... Tão pequenina que até causa dó! Com seus burricos a pastar na praça... Sua igrejinha de uma torre só... (QUINTANA, Mário)

Texto narrativo O texto narrativo é aquele que serve de estrutura para narrar, contar uma história, seja real ou ficcional. Exemplos são o romance, conto, crônica, que são em prosa, essencialmente, mas pode-se encontrar narrativa em poema também. O texto narrativo pode ser encontrado em conversações (duas pessoas conversando face a face podem narrar uma história acontecida com elas.), MSN, Orkut e em outros textos do cotidiano.

Texto argumentativo Esse é o tipo de texto que revela a intenção de alguém de convencer e/ou persuadir o outro sobre a validade de uma tese, ou seja, que compreende uma proposição (ideia proposta) a ser defendida no desenvolvimento do texto. Exs: texto publicitário, tese de doutorado.

Exemplo de texto argumentativo Os ecologistas costumam atribuir à ação do homem o fato de os desertos estarem aumentando em todo o mundo. Para eles, o desflorestamento das matas tropicais e a agricultura sem planejamento estão mudando o clima da Terra e fazendo crescer a desertificação antrópica o processo em que áreas férteis se tornam desérticas justamente em virtude das atividades humanas. O recuo do deserto. Revista Veja, ed. 1193, p. 56.

Texto oral e texto escrito A distinção entre texto oral e o escrito se estabelece quando se utilizam oposições situadas em planos distintos. Tais planos referem-se aos suportes físicos, meios pelos quais o enunciado é transmitido Oral: transmite-se por ondas sonoras. Escrito: signos inscritos em suportes sólidos como no passado em argila, papiro, papel.

Características do texto oral e do texto escrito A escrita não pode ser tida como representação da fala. a) A escrita não consegue reproduzir alguns elementos da oralidade, tais como a prosódia, a gestualidade, expressões faciais. b) A escrita apresenta, ainda, elementos significativos próprios, ausentes na fala, tais como o tamanho e o tipo de letras, cores e formatos, sinais de pontuação prosódia graficamente representados.

Algumas características da fala segundo KOCH 1. Não-planejada; 2. Redundante; 3. Condensada; 4. Fragmentada; 5. Predominância de frases curtas, simples ou coordenadas; 6. Menos densidade lexical;

Algumas características da escrita segundo KOCH. 1. Planejada 2. Não- redundante 3. Pouco condensada 4. Frases bem articuladas. 5. Predomínio de orações subordinadas. 6. Densidade lexical.

Diferenças entre oralidade e escrita Ocorre, porém, que essas diferenças nem sempre distinguem as duas modalidades. Isso porque se verifica, por exemplo, que há textos escritos muito próximos ao da fala conversacional (bilhetes, recados, cartas familiares, por exemplo) e textos falados que mais se aproximam da escrita formal (conferências, entrevistas profissionais, entre outros).

Interatividade Em relação à fala e à escrita: a) A análise sobre elas limita-se ao código utilizado. b) Ambas permitem a construção de textos coesos e coerentes. c) Somente a escrita permite elaboração de raciocínios abstratos. d) Somente a fala expõe situação informal e variação estilística. e) A fala é apenas fator de identidade social.

Constituição do ato conversacional Os participantes de uma conversa necessitam de habilidades e conhecimentos em comum: a) Mecanismos linguísticos b) Conhecimento de mundo c) Domínio de situações sociais.

Dinâmica da interação conversacional Na dinâmica da interação, se produzem enunciados para um falante da mesma língua, com o intuito de organizar a fala de maneira a compreender e a se fazer compreender. Isso implica a mobilização, além da língua enquanto sistema, de normas e estratégias de uso que se combinam com outras regras culturais, sociais e situacionais, conhecidas e reconhecidas pelos participantes do evento conversacional.

Elementos fundamentais para a conversação Para a realização organizada da conversação, são fundamentais alguns elementos: A. A presença de pelo menos dois participantes dispostos a interagirem por meio de um tema proposto que se alternam em turnos (troca de fala) entre eles; B. Objetivo comum, ainda que manifestem divergências de opiniões.

Instabilidade da fala Associa-se à escrita à estabilidade, pois os escritos permanecem. Entretanto, nem todo enunciado oral é necessariamente instável, pois tudo depende da utilização social do enunciado. Nesse sentido, há enunciados orais como as máximas, ditados, aforismos, lemas, canções, fórmulas religiosas, que se cristalizaram pela repetição.

Importância da escrita A prática da escrita e avaliação social fizeram com que ela simbolizasse não só educação, mas também desenvolvimento e poder. Ela possui uma face institucional e é adquirida em contextos formais na escola.por essa razão, ganha um caráter prestigioso. Adquirida na escola, a escrita acaba sendo identificada com a alfabetização e a escolarização.

Processo de retextualização Segundo Marcuschi (2001) retextualização é um processo de operações, que envolvem tanto a língua quanto o sentido do texto original (o texto oral). O autor ressalta que a passagem da fala para a escrita não é a passagem do caos para a ordem; é a passagem de uma ordem para outra ordem.

Operações de Retextualização. (Marcuschi) Eliminação de marcas estritamente interacionais, hesitações e partes de palavras. Introdução da pontuação. Retirada de repetições, reduplicações e redundâncias. Introdução de parágrafos

Operações de Retextualização (Marcuschi) continuação Introdução de marcas metalinguísticas (as reformulações feitas). Reconstrução de estruturas truncadas. Tratamento estilístico com novas estruturas sintáticas e lexicais. Reordenação do texto e da sequência argumentativa.

Exemplo de texto falado eh...eu vou falar sobre a minha família... sobre os meus pais...o que eu acho deles...como eles me tratam...bem...eu tenho uma f família...pequena...ela é composta pelo meu pai... pela minha mãe... pelo meu irmão... eu tenho um irmão pequeno de... dez anos... eh... o meu irmão não influencia em nada... minha mãe é uma pessoa superlegal...sabe?

Texto falado retextualizado (escrita) Vou falar de minha família e de como eles me tratam. Minha família é pequena meu pai, minha mãe e um irmão pequeno de 10 anos que não influencia em nada. Minha mãe é legal.

Interatividade Sobre as modalidades da língua, é incorreto afirmar : a) Fala e escrita apresentam funções interacionais. b) Fala e escrita exigem coerência. c) Fala e escrita envolvem dinamicidade e envolvimento. d) Fala e escrita não requerem usos estratégicos. e) Fala e escrita consideram a negociação entre os coenunciadores.

ATÉ A PRÓXIMA!