JANTAR DINING Nosso cardápio contempla produtos e ingredientes frescos, que em sua maioria provem de pequenos produtores familiares, por esse motivo algum ingrediente do seu prato pode ser substituído por outro mais fresco e/ou disponível no dia, mas não se preocupe, iremos lhe informar no momento do pedido. Our menu includes fresh products and ingredients that are produced by small family producers. For this reason any ingredient of your dish may be replaced by a fresher alternative. But do not worry, we will inform you about any changes during your request. MENU DEGUSTAÇÃO CHEF S MENU Disponível mediante reserva antecipada Available upon prior reservation R$ 195,00 COUVERT Cesta de pães artesanais, manteiga campos de vacaria com flor de sal, roast-beef marinado e caldinho nomade Artisan bread basket, vacaria fields butter with fleur de sel, roast beef and Nomade broth R$ 17,00
ENTRADAS PARA COMPARTILHAR STARTERS TO SHARE Cesta de pães artesanais, manteiga campos de vacaria com flor de sal, roast-beef marinado e caldinho nomade Artisan bread basket, vacaria fields butter with fleur de sel, roast beef and Nomade broth Espetinho de polvo com batatas assadas e azeite de ervas Octopus skewers with roasted popatoes and herb oil Creme de foie gras com goiabada e brioche Foie gras cream with guava paste and brioche Steak Tartare sobre torrada crocante e ovo de codorna Steak Tartare on crunchy toast with quail egg Burrata com tomates confitados e pesto Burrata with confit tomatoes and pesto R$ 68,00
ENTRADAS STARTERS Raízes, ervas, limão rosa e mel de abelha nativa Roots, herbs, pink lemon and native bee honey R$ 36,00 Steak Tartare com batatas rústicas Steak tartare with wedge potatoes Berinjela marinada em missô e laranja com tomate doce Marinated eggplant in miso and orange with sweet tomato Costela de porco laqueada com abóbora, cebola picles e brulle, funcho e redução de cerveja petroleum com rapadura Pork ribs with pumpkin, onion picles and brulle, fennel and Petroleum beer reduction with rapadura Peito de pato grelhado com purê de maça e fava tonka Magret de canard with mashed apple and tonka bean
PRATOS PRINCIPAIS MAIN COURSES Cordeiro ao molho chèvre a l huile, aroeira e raízes Lamb in chevre a l huile sauce, arueira and roots R$ 84,00 Filé mignon grelhado ao molho de vinho do porto com gnocchi em molho de gorgonzola Grilled fillet mignon in port wine sauce with gnocchi with gorgonzola cheese sauce R$ 78,00 Entrecotê Aberdeen Angus na brasa, molho de mate e gratin de mandioca Grilled angus entrecote, mate sauce and cassava gratin Filé mignon grelhado com risoto de cogumelos trufado Grilled fillet mignon with mushroom truffled risotto R$ 94,00 Ravióli recheado com mozzarella de búfala ao molho de tomate Buffalo mozzarella ravioli with tomato sauce R$ 58,00 Polvo e cogumelos na brasa com purê de alho negro e azeite de tomate confit Grilled octopus and mushrooms with mashed black garlic and confit tomato oil R$ 105,00 Bacalhau Cod Gadus Morhua com mousseline de bacon, ovo caipira e vegetais Codfish with bacon mousseline, egg and vegetables Risoto de camarões rosa com tomates desidratados e manjericão Pink shrimp risotto with dehydrated tomatoes and basil R$ 118,00 Pirarucu com palmito pupunha e vegetais orgânicos ao vinagrete de tomatinhos. Pirarucu fish served with grilled palm tree and organic vegetables and organic baby tomatoes vinaigrette R$ 89,00
SOBREMESAS DESSERTS Mil-folhas de cassis com doce de mamão verde, frutas vermelhas e sorvete de papaia Cassis liqueur mille-feuille (cream napoleon), papaya sweet, red berriess and papaya ice cream Mousse de milho verde com chocolate branco e pipoca caramelada Corn mousse with white chocolate and caramel popcorn Bolo de chocolate cremoso com sorvete de leite Hot chocolate cake with milk ice cream Rabanada com sorvete de leite French toast with dulce de leche sauce and milk ice cream R$ 24,00 Degustação de sorvetes Variety of ice creams R$ 29,00 Frutas da estação Seasonal fruits R$ 14,00