Cesta de pães artesanais, manteiga campos de vacaria com flor de sal, roast-beef marinado e caldinho nomade

Documentos relacionados
ESPECIALIDADES OLIVIER

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

MENU ESPECIAL DO CHEF CHEF S SPECIAL MENU

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

O DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple

ESPECIALIDADES OLIVIER

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

ESPECIALIDADES OLIVIER

Couvert. Pão & manteiga 3,50. Bread & Butter ENTRADAS. Starters

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00

FADO MENOR CASA DE FADOS

Entradas. COUVERT Pães e torradas artesanais, manteiga, pasta do dia, patê e berinjela agridoce R$ 25. BOLINHOS DE BACALHAU 6 unidades R$ 28

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Entradas. BURRATA (Burrata ao pesto de manjericão servida com mini rúculas e tomates cerejas).

SLe urante Resta CARDÁPIO

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day

Salada de folhas nobres e 05 opções de saladas

COUVERT (Bread and dips)

Combo Salada R$ 75,00

REALIZE OS SEUS DESEJOS DE NATAL NUM LOCAL ESPECIAL. MAKE YOUR CHRISTMAS WISHES COME TRUE IN A SPECIAL PLACE.

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

MENU DE GRUPO GROUP MENUS

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

Comidinhas / Small Bites

O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO.

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

Entradas. Couvert (Mozarela de búfala, tomate seco, Grana Padano, presunto de Parma, azeitona, manteiga, pasta da casa e cesta de pães).

Entradas. ANTIPASTI (Presunto de Parma, salame, Grana Padano, mozarela de búfala, tomates secos e azeitonas marinadas).

SOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS

Entradas. ANTIPASTI (Presunto de Parma, salame, Grana Padano, mozarela de búfala, tomates secos e azeitonas marinadas).

Camarão e Cebolas Crocantes

Menus de Natal CHRISTMAS MENUS. Dezembro ~ December

PEIXE & MARISCOS / FISH & SEAFOOD

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019.

TORNE ESPECIAL ESTA ÉPOCA FESTIVA E CELEBRE COM A SUA EMPRESA MAKE THIS FESTIVE SEASON SPECIAL AND CELEBRATE IT ALONG WITH YOUR COMPANY

WINTER MEMORIES 19h30-22h PM PM

M EN U DE GRU PO GROU P M EN US

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

Para Começar / Starters

MENUS. ALMOÇO EXECUTIVO (Disponível de segunda a sexta de 12h as 16h, exceto feriado)

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,

Recommended by Condé Nast Johanssens MENUS DE NATAL CHRISTMAS MENUS Dezembro 2016 December 2016 MENU I

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

Entradas. Saladas CAESAR SALAD (individual) (Alface americana, croutons, parmesão, tiras de frango e molho caesar).

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato

Entradas. Pratos Infantis - até 12 anos. Starters. Cesto de Pão Bread-basket. Torradas de Alho (6 unidades) Garlic toasts (6 units)

COUVERT COUVERT. Mix Mix 4.00 por pessoa / per person. Pão Bread Queijo Cheese Azeitonas Olives Presunto Ham 4.

cardápio RESTAURANTE-ESCOLA SENAC CAIOBÁ

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.

20145 Ceviche de Peixe Branco...R$38, Ceviche de Salmão...R$38, Ceviche de Frutos do Mar...R$38, Hot Roll...

SUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM

Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)

couvert 01 - R$ 18,00 Almoço CT Brasserie Entrada + Prato + Sobremesa Entrada + Prato Prato + Sobremesa Prato com Taça de Vinho

Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver. The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Trebbiano Ristorante

ou L A D E S LES ENTRÉES

CAFÉ DEVILLE RESTAURANT MENU

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat

Robalo em Cubos. Mix de Folhas, Melão e Lascas de Parmesão. Fraldinha Grelhada. Crispy Chicken

RIVER LOUNGE RESTAURANT

MENU DO DIA HALF BOARD M1

JANTAR DINNER

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

AUTUMN INDULGENCES 19h30-22h PM PM

em terras cariocas UMA MINEIRA

Azeite DOC em alho, ervas aromáticas e flor de sal, o nosso cesto de pão, manteiga e a saudação do Chefe

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

ALMOÇO OU JANTAR EMPRATADO

Cantina Hora do Lanche Parceria:

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

A cozinha contemporânea e os produtos tipicamente portugueses conferem a cada prato um sabor natural, elegante e agradavelmente surpreendente.

COUVERT ALMOÇO EXECUTIVO ENTRADAS

Amêijoas à Bulhão Pato 7 Clams Bulhão Pato With garlic, olive oil, white wine, lemon juice and coriander.

ENTRADAS STARTERS. Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella

RESTAURANTE OCATOCA Couvert Brochete de palmito com salame italiano, ratatouille a provençal com queijo de ervas. Pães caseiros e torradas R$ 29,00

The Capital Lounge Main s

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus

O Chalezinho conta com opçōes deliciosas de cardápio para seu evento. Escolha sua opção: Fondue OU Buffet

@restaurantedovalenoronha

REVEL IN SPRING SENSATIONS AT NINI DESIGN CENTRE

MENUS. ALMOÇO EXECUTIVO (Disponível de segunda a sexta de 12h as 16h, exceto feriado)

Menu Pérola (almoço)

BUFFET EXCLUSIVO Jantar Empratado


SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS. Couvert

COUVERT SOPA DO DIA. ALMOÇO EXECUTIVO Almoço CT Brasserie disponível de Segunda a Sexta de 12h às 16h, exceto feriados. ENTRADAS SALADAS CARDÁPIO

Sugestão do Chef CHEF S SUGGESTIONS

A cozinha contemporânea e os produtos tipicamente portugueses conferem a cada prato um sabor natural, elegante e agradavelmente surpreendente.

Transcrição:

JANTAR DINING Nosso cardápio contempla produtos e ingredientes frescos, que em sua maioria provem de pequenos produtores familiares, por esse motivo algum ingrediente do seu prato pode ser substituído por outro mais fresco e/ou disponível no dia, mas não se preocupe, iremos lhe informar no momento do pedido. Our menu includes fresh products and ingredients that are produced by small family producers. For this reason any ingredient of your dish may be replaced by a fresher alternative. But do not worry, we will inform you about any changes during your request. MENU DEGUSTAÇÃO CHEF S MENU Disponível mediante reserva antecipada Available upon prior reservation R$ 195,00 COUVERT Cesta de pães artesanais, manteiga campos de vacaria com flor de sal, roast-beef marinado e caldinho nomade Artisan bread basket, vacaria fields butter with fleur de sel, roast beef and Nomade broth R$ 17,00

ENTRADAS PARA COMPARTILHAR STARTERS TO SHARE Cesta de pães artesanais, manteiga campos de vacaria com flor de sal, roast-beef marinado e caldinho nomade Artisan bread basket, vacaria fields butter with fleur de sel, roast beef and Nomade broth Espetinho de polvo com batatas assadas e azeite de ervas Octopus skewers with roasted popatoes and herb oil Creme de foie gras com goiabada e brioche Foie gras cream with guava paste and brioche Steak Tartare sobre torrada crocante e ovo de codorna Steak Tartare on crunchy toast with quail egg Burrata com tomates confitados e pesto Burrata with confit tomatoes and pesto R$ 68,00

ENTRADAS STARTERS Raízes, ervas, limão rosa e mel de abelha nativa Roots, herbs, pink lemon and native bee honey R$ 36,00 Steak Tartare com batatas rústicas Steak tartare with wedge potatoes Berinjela marinada em missô e laranja com tomate doce Marinated eggplant in miso and orange with sweet tomato Costela de porco laqueada com abóbora, cebola picles e brulle, funcho e redução de cerveja petroleum com rapadura Pork ribs with pumpkin, onion picles and brulle, fennel and Petroleum beer reduction with rapadura Peito de pato grelhado com purê de maça e fava tonka Magret de canard with mashed apple and tonka bean

PRATOS PRINCIPAIS MAIN COURSES Cordeiro ao molho chèvre a l huile, aroeira e raízes Lamb in chevre a l huile sauce, arueira and roots R$ 84,00 Filé mignon grelhado ao molho de vinho do porto com gnocchi em molho de gorgonzola Grilled fillet mignon in port wine sauce with gnocchi with gorgonzola cheese sauce R$ 78,00 Entrecotê Aberdeen Angus na brasa, molho de mate e gratin de mandioca Grilled angus entrecote, mate sauce and cassava gratin Filé mignon grelhado com risoto de cogumelos trufado Grilled fillet mignon with mushroom truffled risotto R$ 94,00 Ravióli recheado com mozzarella de búfala ao molho de tomate Buffalo mozzarella ravioli with tomato sauce R$ 58,00 Polvo e cogumelos na brasa com purê de alho negro e azeite de tomate confit Grilled octopus and mushrooms with mashed black garlic and confit tomato oil R$ 105,00 Bacalhau Cod Gadus Morhua com mousseline de bacon, ovo caipira e vegetais Codfish with bacon mousseline, egg and vegetables Risoto de camarões rosa com tomates desidratados e manjericão Pink shrimp risotto with dehydrated tomatoes and basil R$ 118,00 Pirarucu com palmito pupunha e vegetais orgânicos ao vinagrete de tomatinhos. Pirarucu fish served with grilled palm tree and organic vegetables and organic baby tomatoes vinaigrette R$ 89,00

SOBREMESAS DESSERTS Mil-folhas de cassis com doce de mamão verde, frutas vermelhas e sorvete de papaia Cassis liqueur mille-feuille (cream napoleon), papaya sweet, red berriess and papaya ice cream Mousse de milho verde com chocolate branco e pipoca caramelada Corn mousse with white chocolate and caramel popcorn Bolo de chocolate cremoso com sorvete de leite Hot chocolate cake with milk ice cream Rabanada com sorvete de leite French toast with dulce de leche sauce and milk ice cream R$ 24,00 Degustação de sorvetes Variety of ice creams R$ 29,00 Frutas da estação Seasonal fruits R$ 14,00