Manual de operações. Ver.2.2.0.0-1 -

Documentos relacionados
Manual de Operações. Via Celular (Tela em Inglês)

MICROSOFT OFFICE EXCEL 2007

Formatar parágrafos no Word 2007/2010

O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel. Inicialização do Excel. Ambiente de trabalho

MANUAL PARA EMISSÃO DA AUTORIZAÇÃO DE TRANSPORTE SEM OBJETIVO COMERCIAL TSOC CONTINUO

Fundamentos de Informática. Tiago Alves de Oliveira

Podemos também definir o conteúdo dos menus da página inicial. Clique em Menus, Main Menu.

Apostila. Controle de Cheque

Usando o painel do operador

Você já sabe como usar os pedidos existentes no Partners FX? Aula 1

BIZAGI PROCESS MODELER - TUTORIAL INSTALAÇÃO E PRIMEIRO ACESSO

Realizando seu primeiro pedido de vendas

Manual do Usuário. Quiz Online

MANUAL DO SISTEMA TRT-5 PRESTADOR MÉDICO

Diário Oficial Digital. Sistema web para pesquisa de mátérias Manual do usuário

MANUAL PARA EMISSÃO DA AUTORIZAÇÃO DE TRANSPORTE SEM OBJETIVO COMERCIAL TSOC EVENTUAL

Apresentação do Power Point; Exercícios.

PROVA DE NOÇÕES DE INFORMÁTICA

Guia de Referência Mobile. SIGEduc Mobile. Elaborado por: SIG Software e Consultoria em Tecnologia da Informação

O QUE É O CALC PLANILHAS ELETRÔNICAS O Calc é um programa que trabalha com planilhas.

Manual Notícias. Note que abriu uma nova tela que permite procurar a imagem desejada em seu computador.

MREditor Editor de Impressos

1 Acesso ao Módulo de Agendamento do Portal de Serviços do Inmetro nos Estados

Consultório On-line. Tudo o que você precisa em um só lugar.

Utilizando a guia Inserir

Prof.ª: Dr. Maria Lúcia Pozzatti Flôres Organização: Gilberto Raitz Junior

Venda? - FS72. Sistema: Futura Server. Caminho: Vendas>Pedido de Vendas. Referência: FS72. Versão:

M A N U A L D O ADMINISTRADOR DO PORTAL

Microsoft Powerpoint 2003

Manual Escrituração Fiscal Digital

Apresentação do Microsoft Excel

Cartilha de Acesso Rápido

Inclusão de Novo Processo Administrativo

TUTORIAL PRECIFICAÇÃO MYMIX

Procedimentos para realização de backup

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation

Demonstração das Mutações do Patrimônio Líquido- DMPL

Astra LX Computadores e Impressoras Guia para o processo de Configuração de Computadores e Impressoras conectadas ao Programa AstraLX.

Tutorial Suporte Técnico da DTI

Software Configurador

Modulo 04 PREÇOS CGAINFORMÁTICA. Retwin

Como criar uma palavra cruzada no Hot Potatoes

2.1 Dê duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre o instalador.

Como Gerar Boletos? FS132

SISTEMA/MÓDULO: SYSMO S1 / LOGÍSTICA - WMS LIBERAÇÃO DE PRODUTOS VERSÃO: 1.00 DATA: 25/11/2006

PREFEITURA MUNICIPAL DE BIRIGUI

Manual SAGe Versa o 1.1

CÁLCULO DO MODELO NUMÉRICO (MDT)

COLÉGIO NETWORK TÉCNICO EM INFORMÁTICA Técnicas de Suporte ao Usuário Material II Modelo 02 Cadastro de Clientes

MANUAL DO SISTEMA. Versão 6.00

1 Natuur Online Cadastre-se Cadastre-se Tipo de Usuário Consultor

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO AUTO ATENDIMENTO SETOR PÚBLICO DO BANCO DO BRASIL

Manual Básico. Para utilização do Gerenciador de Imóveis

MANUAL DE ORIENTAÇÕES MÓDULO DE CADASTRAMENTO DE ATLETAS 1º PASSO DOWNLOAD DO MÓDULO DE CADASTRAMENTO

Manual de Software. CAPÍTULO 4 da coleta SECRETARIA DA ADMINISTRAÇÃO - SAEB DIRETORIA DE PATRIMÔNIO - DPA COORDENAÇÃO DE BENS MÓVEIS - CBM

MANUAL DO SISTEMA. Versão 6.05

Universidade Federal da Fronteira Sul Moodle Versão 3.0 MANUAL DO ALUNO

APOSTILA DE INFORMÁTICA - PAINT

Manual aplicativo webprint.apk

UM POUCO MAIS DE FORMATAÇÃO

MAPA Manual do Usuário PGA SIGSIF Registro de Produto

Portal de Carapicuíba Painel Administrativo

Manual do Usuário SISCOLE - Sistema de Cadastro de Organismos e Laboratórios Estrangeiros

MANUAL DO SISTEMA DE BIBLIOTECA

GERAÇÃO DE CURVAS DE NÍVEL

GUIA SISTEC ÓRGÃO VALIDADOR

Microsoft Excel INTRODUÇÃO PARTE 1 SUMÁRIO

SICLOM Mapa Mensal. 1 Mapa Mensal. Versão: Manual de preenchimento do mapa mensal no SICLOM Gerencial

FOLHA DE CÁLCULO ELABORAÇÃO DE GRÁFICOS

Georreferenciamento no Spring

O que há de novo. Audaces Vestuário Versão Clube Audaces

Assina S_Line Manual de Uso

Sistema PROJUDI Vara de Execuções Penais

Gerenciamento de dispositivos móveis

KODAK PROFISSIONAL Câmera Digital DCS Pro SLR/c Guia do usuário - Seção de Otimização da Lente

Manual básico de criação de site responsivo com Dreamweaver CC2014

RCO TUTORIAL DO DOCENTE

Tutorial de utilização do Sistema E-CONTROLE. Maio 2013

Aplicativo da Cultura

NOTA FISCAL DE SERVIÇOS ELETRÔNICA (NFS-e)

CONFIGURAÇÃO DE POP-UP DE ALARME SIM V5

Manual Loja Virtual 2.0

sumário CAPÍTULO 01 CAPÍTULO 02 CAPÍTULO 03 CAPÍTULO 04 CAPÍTULO 05 CAPÍTULO 06 CONHECENDO CORELDRAW X régua, linhas-guia e grade...

SISTEMA CERTIFICAÇÃO OCUPACIONAL. MANUAL DO ADMINISTRADOR Módulo Dados Pessoais

Ponto Secullum 4 Extras. Para configurar as extras no Ponto Secullum 4 abra a tela Cadastro de Horários e clique no botão Extras:

13.2 Ajustes dos desenhos e montagem da prancha

Sistema de Cadastro de Pessoa Jurídica

Guia de utilização Sistema Kron de Monitoramento Online Versão 1.0 Setembro 2015

Como utilizar o Paint

AUTODECLARAÇÃO. Visão Requerente SISVISA. Sistema de Controle de Vigilância Sanitária

Tutorial - Módulo de Biblioteca

Acessando o Sistema. Acesse o endereço:

MANUAL DO AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM (AVA) DA COOEPE Perfil de Aluno

Sistema de Prefeitura Eletrônica (SPE)

Sistema de Prefeitura Eletrônica (SPE)

MANUAL BÁSICO PARA ACESSO AO PORTAL DE COMPRAS

PROCEDIMENTO DO CLIENTE

Bem-vindo ao tópico sobre importação de dados do cadastro do item utilizando o Data Transfer Workbench.

Transcrição:

Manual de operações Ver.2.2.0.0-1 -

Índice do manual de operações do Hyper Speed 1. Explicação dos nomes e funções P4 2. Pedidos de operação 2.1 Como fazer o pedido pelo Valor de Mercado-SA (AS ストリーミング) P7 2.2 Como fazer o pedido pelo Valor de Mercado (ストリーミング) P8 2.3 Modo do pedido Simples (Valor indicado/controle de risco)( 指 値 逆 指 値 注 文 ) P11 2.4 Modo do pedido OCO P13 2.5 Modo do pedido IFーDONE P15 2.6 Modo do pedido IFーOCO P16 2.7 Modo de alterar/cancelar pedidos P17 3. Tela demonstrativa 3.1 Modo de visualizar os pedidos P19 3.2 Modo de visualizar as concretizações P20 3.3 Como ver as Posições Existentes P21 3.4 Modo de realizar um pedido de liquidação através da tela de Posições Existentes - 1 P22 3.5 Modo de realizar um pedido de liquidação através da tela de Posições Existentes 2 P23 3.6 Modo de configuração da tela do demonstrativo de Posições Existentes P24 3.7 Resumo das posições P25 3.8 Modo de configuração da tela do demonstrativo do resumo das posições P25 4. Situação da conta 4.1 Situação da conta P27 5. Saldo detalhado por moeda 5.1 Saldo detalhado por moeda P28 6. Visualização da cotação simples 6.1 Modo de visualizar a cotação simples P29 6.2 Modo de apresentar a cotação simples de várias moedas P30 6.3 Modo de mover ao mesmo tempo várias cotações simples P31 7. Visualização da cotação detalhada 7.1 Alteração da visualização da cotação detalhada P33-2 -

7.2 Modo de exibir um gráfico a partir da cotação detalhada P34 8 Gráfico 8.1 Alteração de moeda e quantidade de barras P36 8.2 Indicador técnico, Tipo de gráfico, Salvar configurações de indicador P38 8.3 Escolha do tipo de gráfico P38 8.4 Configuração de ambiente do gráfico P39 8.5 Modo de fazer pedidos a partir do gráfico P40 8.6 Acrescentar um indicador técnico P43 8.7 Salvar configurações de indicador P44 8.8 Modo de traçar uma linha de tendência P45 8.9 Alteração da configuração da tela de gráfico P47 9. Visualizar notícias P48 10. Imprimir/Salvar a tela P49 11. Modo de uso do atalho no teclado P50 12. Ticker Bar P51 13. Configuração da barra de ferramentas P52 14. Salvar a estrutura da tela (Configuração de favoritos) 14.1 Modo de salvar em favoritos P53 14.2 Modo de abrir favoritos P54 14.3 Modo de apagar favoritos P55 15. Configuração de ambiente 15.1 Configuração de cor, fonte, início de todas as telas P56 15.2 Configuração de aviso P58 16. Configuração de operações 16.1 Como configurar a quantidade operacional padrão, cotação do pedido P59 17. Terminar P60 Referência 1:Explicação do tipo de gráfico P61 Referência 2:Explicação de indicadores técnicos P62-3 -

1 Explicação dos nomes e funções 印 刷 /スクリーンショット 画 面 選 択 保 存 Escolher tela Imprimir/Salvar a tela 出 力 選 択 Escolha de emissão 終 了 Terminar 簡 易 レート Cotação simples 詳 細 レート Cotação detalhada チャート Gráfico ニュース Notícias AS ストリーミング 注 文 Pedido pelo valor de mercado-sa ストリーミング 注 文 Pedido pelo valor de mercado シングル 注 文 Pedido simples OCO 注 文 Pedido OCO IF-DONE(IF-OCO) 注 文 Pedido IF-DONE (IF-OCO) 注 文 変 更 取 消 Alterar/cancelar 注 文 照 会 Visualizar pedidos 約 定 照 会 Visualizar concretizações 建 玉 照 会 Visualizar posições abertas ポジションサマリー Resumo das posições 口 座 状 況 Situação da conta 通 貨 別 残 高 詳 細 Saldo detalhado por moeda 環 境 設 定 Configuração de ambiente 取 引 設 定 Configuração de operações ショートカットキー 設 定 Configuração de tecla de atalho ツールバー 設 定 Configuração da barra de ferramentas - 4 - 全 体 画 面 Todo o Hyper Speed 現 在 画 面 Tela que está ativa no momento プリンター Imprimir. ファイル Em arquivo, escolher o local para salvar e clique em 保 存 Terminar o Hyper Speed. Apresentação simples das cotações Apresentação detalhada das cotações O gráfico é apresentado. Recebe as notícias em tempo real da Reuters Pedido pelo valor de mercado com seleção automática Pedido pelo valor de mercado com seleção manual 指 値 逆 指 値 注 文 Pedido de valor indicado/controle de risco Pedido composto OCO Pedido composto IF-DONE(IF-OCO) Alterar ou cancelar pedido(s) Mostra a tela demonstrativa de pedidos Mostra a tela demonstrativa de concretizações Exibe a tela demonstrativa de posições abertas Mostra a tela com o resumo das posições Abre uma tela com a situação da conta Abre uma tela com o saldo detalhado em cada moeda depositada É possível alterar/configurar o tamanho da fonte, cor de todas as telas. Realiza as configurações referentes às operações. Chama cada função dentro da barra de menu através de teclas de atalho Chama cada função da barra de menu através das teclas de atalho. Salvando por grupos, será possível chamar a função pelo ícone

ツールバー 表 示 設 定 ツールバーを 常 に 最 前 面 に 表 示 タスクバー 表 示 仮 想 画 面 1/2/3/4 SDI/MDI 切 替 お 気 に 入 り 保 存 Salvar em favoritos お 気 に 入 りを 開 く Abrir favoritos 全 画 面 最 小 化 Mostrar/ocultar a barra de ferramentas que aparece na 2ª linha Mostrar a barra de ferramentas em 1.º plano Mostrar/ocultar a barra de tarefas da 3ª linha Pode mudar até 4 telas. É possível alterar de tela pelas teclas F1~F4. É possível separar a janela do Hyper Speed. Salvar a estrutura da tela. Abrir/Apagar a tela salva. Minimizar todas as telas. 全 画 面 元 のサイズに 戻 す Restaura todas as telas que foram minimizadas. 全 体 画 面 閉 じる Fecha todas as telas. ヘルプ(Web ページ) バージョン 情 報 Abre a home page de ajuda (japonês). Versão atual do Hyper Speed. - 5 -

Rolagem da 2ª barra de ferramentas. De acordo à configuração da barra de ferramentas, nem todos os tópicos podem ser visualizados e efetuando a rolagem os itens ocultos aparecerão. Botão para ver a cotação simples com apenas 1 clique. Botão para ver a cotação detalhada com apenas 1 clique. Botão para ver o gráfico com apenas 1 clique. Ir para a página de ajuda (japonês). Fecha todas as telas. Separar/agrupar as janelas do Hyper Speed. Mostrar a barra de ferramentas sempre em primeiro plano. Imprimir/Salvar tela - 6 -

2 Pedidos para operações (Para pedidos a partir do gráfico, veja a página 39) [2.1 Como fazer o pedido pelo Valor de Mercado-SA (AS ストリーミング)] É o pedido pelo valor de mercado cuja posição que deverá ser liquidada ou se o pedido deve ser de início ou liquidação é escolhido automaticamente pelo sistema. Para utilizar o Valor de Mercado-SA (AS ストリーミング) por favor configure na tela de operações do computador em Dados Pessoais > Configurações > Configuração do Valor de Mercado-SA. (Não é possível realizar a alteração dentro do Hyper Speed) O pedido pelo valor de mercado é a maneira de realizar uma compra/venda quando o cliente desejar, pela cotação em tempo real apresentada. Quando for vender é so clicar no valor abaixo de "SELL" e quando for comprar, no valor abaixo de "BUY". 1 Clique em 取 引 2 Escolha AS ストリーミング 注 文 3 Escolha o par de moedas A escolha entre Início ou liquida- ção( 新 規 / 決 済 ) será automática 4 Confirme a quantidade( 数 量 ) Também é possível alterar clicando em A quantidade padrão pode ser alterada na tela de configuração operacional (página 59). Quando é realizado um pedido AS ス ト リ ー ミ ン グ todos os pedidos em reserva serão cancelados sem distinção de par de moeda/tipo de pedido. 5 Clicando sobre a cotação o pedido é emitido. Quando sair a mensagem 約 定 し ました, significa que o pedido foi concretizado. 6 Clicando em 建 玉 照 会 aparecerá a tela de Posições existentes. Por favor, confira os detalhes de seu pedido. - 7 -

[2.2 Como fazer o pedido pelo Valor de Mercado (ストリーミング)] O pedido pelo valor de mercado é a maneira de realizar uma compra/venda quando o cliente desejar, pela cotação em tempo real apresentada. Quando for vender é so clicar no valor abaixo de "SELL" e quando for comprar, no valor abaixo de "BUY". 1 Clique em 取 引 2 Escolha ストリーミング 注 文 No caso de início 3 Escolha o par de moedas 4 Escolha entre Início ou liquidação 新 規 / 決 済 5 Digite a quantidade Também é possível alterar clicando em A quantidade padrão pode ser alterada na tela de configuração operacional (página 59). - 8 -

Colocando o Mouse sobre a cotação, a cor mudará. Clicando no botão, é possível apagar toda a informação. 6 Clicando sobre a cotação o pedido é emitido. Quando sair a mensagem 約 定 し ました, significa que o pedido foi concretizado. 7 Clicando em 建 玉 照 会 aparecerá a tela de Posições existentes. Por favor, confira os detalhes de seu pedido. - 9 -

No caso de liquidação pelo Valor de Mercado (ストリーミング 注 文 ) 1 Marque com a posição que deseja liquidar. 2 Clique em 決 済 Clicando em 選 択 解 除, todas as opções serão desmarcadas. Caso a quantidade disponível para liquidação esteja abaixo da quantidade da operação aberta é porque já há um pedido reservado de valor indicado ou controle de risco. Caso deseje liquidar pelo valor do mercado, marque o box abaixo de 取 消, assim todos os pedidos de liquidação pendentes poderão ser cancelados. A quantidade a liquidar também pode ser alterada clicando em A quantidade máxima é de 3.000.000 de unidades. Clicando em DEL é possível apagar a posição da lista. Não é possível operar uma quantidade superior à liquidação. 3 Clicando sobre a cotação o pedido é emitido. Quando sair a mensagem 約 定 しま した, significa que o pedido foi concretizado. - 10 -

[2.3 Modo do pedido Simples (Valor indicado/controle de risco)( 指 値 逆 指 値 注 文 )] 1 Clique em 取 引 2 Escolha シングル 注 文 3 Escolha o par de moedas 4 Escolha entre Início ou liquidação 新 規 / 決 済 5 Digite a quantidade Também é possível alterar clicando em A quantidade padrão pode ser alterada na tela de configuração operacional (página 59). 6 Escolha em 執 行 区 分 valor indicado/controle de risco( 指 値 / 逆 指 値 ) 7 Digite a cotação do pedido. Clicando em 最 新 レ ー ト será preenchida a cotação atual. 8 Escolha a validade entre DAY/WEEK/GTC. 9 E clique em - 11 -

10 Para executar o pedido clique em Caso queira cancelá-lo clique em Quando sair a mensagem 注 文 を 受 け 付 けました significa que o pedido foi recebido pelo sistema. - 12 -

[2.4 Modo do pedido OCO] 1 Clique em 取 引 2 Escolha OCO 注 文 No caso de liquidação 3 Na tela de visualizar posições ( 建 玉 照 会 ) clique com o botão esquerdo do mouse sobre a operação que deseja liquidar e arraste para dentro da tela do pedido OCO. OCO-1 4 Escolha em 執 行 区 分 valor indicado/controle de risco ( 指 値 / 逆 指 値 ) 5 Digite a cotação do pedido. Clicando em 簡 易 入 力 é possível determinar a cotação mais facilmente (configuração: página 59). 6 Escolha a validade ( 有 効 期 限 ). OCO-2 7 Digite a cotação do pedido. 指 定 建 玉 一 覧 (lista de posições escolhidas) 8 Caso deseje alterar a quantidade a ser liquidada é possível alterar clicando em Clicando em a posição é apagada. 9 Para confirmar o pedido. Apenas 1 posição pode ser indicada para ser liquidada pelo pedido OCO. - 13 -

10 Para executar o pedido clique em Para cancelar o pedido clique em Quando sair a mensagem 注 文 を 受 け 付 け ま し た significa que o pedido foi recebido pelo sistema. - 14 -

[2.5 Modo do pedido IF-DONE] 1 Clique em 取 引 2 Escolha IF-DONE (IF-OCO) 注 文 3 Escolha o par de moedas 1 次 注 文 新 規 (1.º pedido Início) 4 Escolha entre Venda/Compra 売 買 5 Digite a quantidade 数 量 6 Escolha em 執 行 区 分 valor indicado/controle de risco ( 指 値 / 逆 指 値 ) 7 Digite a cotação do pedido Clicando em 最 新 レート será preenchida a cotação atual. 8 Escolha a validade ( 有 効 期 限 ). 2 次 注 文 決 済 (2.º pedido Liquidação) 9 Marque a caixa no pedido de Valor Indicado ( 利 益 確 定 注 文 ) ou Controle de Risco ( 損 切 確 定 注 文 ). 10 Digite a cotação do pedido. Marcando a caixa automaticamente a cotação do pedido é inserida. (configuração: página 59) 11 Clique em 12 Para executar o pedido clique em Para cancelar o pedido clique em Quando sair a mensagem 注 文 を 受 け 付 けまし た significa que o pedido foi recebido pelo sistema. - 15 -

[2.6 Modo do pedido IF-OCO] 1 Clique em 取 引 2 Escolha IF-DONE (IF-OCO) 注 文 3 Escolha o par de moedas 1 次 注 文 新 規 (1.º pedido Início) 4 Escolha entre Venda/Compra 売 買 5 Digite a quantidade 数 量 6 Escolha em 執 行 区 分 valor indicado/controle de risco ( 指 値 / 逆 指 値 ) 7 Digite a cotação do pedido Clicando em 最 新 レート será preenchida a cotação atual. 8 Escolha a validade ( 有 効 期 限 ). 2 次 注 文 決 済 (2.º pedido Liquidação) 9 Marque as caixas no pedido de Valor Indicado ( 利 益 確 定 注 文 ) e Controle de Risco ( 損 切 確 定 注 文 ). 10 Digite as cotações de ambos pedidos. 11 Marcando a caixa automaticamente a cotação do pedido é inserida. (configuração: página 59) 12 Clique em 13 Para executar o pedido clique em Para cancelar o pedido clique em Quando sair a mensagem 注 文 を 受 け 付 けまし た significa que o pedido foi recebido pelo sistema. - 16 -

[2.7 Modo de alterar/cancelar pedidos] Modo de alterar pedido 1 Clique em 取 引 2 Escolha 注 文 変 更 取 消 3 Selecione o pedido correspondente na tela de visualizar pedidos ( 注 文 照 会 画 面 ) 4 Arraste o pedido para a tela de alteração/cancelamento ( 注 文 変 更 取 消 ). Também é possível apertando o botão 詳 細. 5 Altere a cotação do pedido, prazo de validade. ( Não é possível alterar a quantidade. Por favor cancele o pedido uma vez e volte a emiti-lo) 6 Clique em Caso deseje retornar o prazo de validade ou cotação do pedido, clique em Apertando o botão 更 新 é possível atualizar com a informação mais recente. Marcando a caixa de 詳 細 情 報 を 表 示 する é possível ver informações mais detalhadas. - 17 -

7 Caso deseje executar a alteração do pedido clique em Para cancelar a alteração do pedido clique em Modo de cancelar pedido 1 Clique em 取 引 2 Escolha 注 文 変 更 取 消 3 Selecione o pedido correspondente na tela de visualizar pedidos ( 注 文 照 会 画 面 ) Arraste o pedido para a tela de alteração/cancelamento ( 注 文 変 更 取 消 ). Também é possível apertando o botão 詳 細. 5 Clique em 6 Caso deseje executar o cancelamento do pedido clique em Para desistir do cancelamento clique em - 18 -

3 Tela demonstrativa 照 会 画 面 [3.1 Modo de visualizar os pedidos] Nesta tela somente é possível ver os pedidos válidos (pedidos reservados e não concretizados) ou pedidos que foram atualizados (emitidos, cancelados, alterados, concretizados) neste dia. Para verificar os pedidos anteriores ao dia corrente, favor acessar a tela de operações convencional. 1 Clique em 照 会 2 Escolha 注 文 照 会 Clicando no botão surgirá a tela de alteração/cancelamento. Para alterar pedido veja a página 17 Também é possível cancelar o pedido. 3Marque a caixa do pedido que deseja cancelar. 4Clique em 注 文 取 消 Clicando em 選 択 解 除 as caixas serão desmarcadas. 5 Clique em Para desistir do cancelamento clique em A mensagem abaixo confirma o cancelamento 注 文 取 消 を 受 け 付 けました - 19 -

[3.2 Modo de visualizar as concretizações] É possível ver o lucro/prejuízo operacional e lucro/prejuízo do Swap dos pedidos concretizados. Somente poderão ser mostrados os pedidos concretizados neste dia operacional. Para verificar os pedidos anteriores ao dia corrente, favor acessar a tela de operações convencional. 1 Clique em 照 会 2 Escolha 約 定 照 会 - 20 -

[3.3 Como ver as Posições Existentes] Na tela de Posições Existentes é possível visualizar detalhadamente as posições mantidas atualmente. 1 Clique em 照 会 2 Escolha 建 玉 照 会 3 Escolha o par de moedas, entre compra ( 買 ) ou venda ( 売 ) e clique em 更 新. - 21 -

[3.4 Modo de realizar um pedido de liquidação através da tela de Posições Existentes - 1] É possível emitir pedido de liquidação através da tela de Posições Existentes. 1 Na coluna 決 済 指 定 marque a caixa da posição que deseja liquidar 2 Clique em 決 済 Clicando em 選 択 解 除 todas as caixas são desmarcadas. Aparecerá a tela de Valor de Mercado (ストリーミング). A quantidade a liquidar também pode ser alterada clicando em A quantidade máxima é de 3.000.000 de unidades. Clicando em DEL é possível apagar a posição da lista. Não é possível operar uma quantidade superior à liquidação. Quando sair a mensagem 約 定 しました, significa que o pedido foi concretizado. - 22 -

[3.5 Modo de realizar um pedido de liquidação através da tela de Posições Existentes - 2] 1 Clique com o botão esquerdo do mouse sobre a operação que deseja liquidar e arraste para dentro da tela do pedido de Valor de Mercado (スト リーミング). Clicando em ク リ ア, tudo será apagado A quantidade a liquidar também pode ser alterada clicando em Clicando em DEL é possível apagar a posição da lista. 2 Clicando na cotação o pedido é emitido. Quando sair a mensagem 約 定 しまし た, significa concretizado. que o pedido foi - 23 -

[3.6 Modo de configuração da tela do demonstrativo de Posições Existentes] É possível configurar os itens de apresentação na tela de Posições Existentes. 1 Clique com o botão direito do mouse sobre a tela de Posições Existentes. 2 Clique em 表 示 設 定 Aparecerá a tela de 表 示 設 定 画 面 3 Os itens que não desejar, tire a marca do e deixe-o em branco clique. com um Clicando em todos os itens serão selecionados. Clicando em todos os itens serão desmarcados. 4 Para aplicar clique em e para cancelar em. - 24 -

[3.7 Resumo das Posições] No Resumo das posições, é possível verificar as posições em aberto, em cada moeda, com sua respectiva avaliação de lucro/prejuízo, entre outros. 1 Clique em 照 会 2 Escolha ポジションサマリー [3.8 Como configurar a apresentação do Resumo das posições] 1 Clique com o botão direito do mouse sobre a tela de Resumo das posições. 2 Clique em 表 示 設 定 - 25 -

Aparecerá a tela de 表 示 設 定 画 面 3 Os itens que não desejar tire a marca do e deixe-o em branco clique. com um Clicando em todos os itens serão selecionados. Clicando em todos os itens serão desmarcados. 4 Para aplicar clique em e para cancelar as alterações, clique em. - 26 -

4 Situação da conta [4.1 Situação da conta] Escolha essa opção para verificar a situação da conta como: o percentual do patrimônio líquido para manutenção de operações, etc. 1 Clique em 照 会 2 Escolha 口 座 状 況 Ou então clique no Ticker Bar no canto inferior esquerdo da tela em e serão mostrados os itens referentes. Clicando em é possível configurar os itens a serem mostrados. 3 Clique em para atualizar os dados. - 27 -

5. Saldo detalhado por moeda [5.1 Saldo detalhado em cada moeda] É possível verificar o saldo em cada moeda. 1 Clique em 照 会 2 Escolha 通 貨 別 残 詳 細 - 28 -

6. Visualização da cotação simples Na cotação simples, somente é mostrado o valor atual ( Bid/Ask ) e sua diferença com o dia anterior e máxima/mínima até o momento. [6.1 Modo de visualizar a cotação simples] 1 Clique em レート 1 Escolha 簡 易 レート 情 報 Será mostrada a cotação simples. Aparece o gráfico dessa moeda. Clicando no ícone de cotação simples, também aparece. Botão de ajuda: Move para ajuda. Minimiza a cotação simples. Fecha a cotação simples. Caso esteja visualizando várias cotações simples, clicando em, é possível mover todas simultaneamente. O botão ficará (Veja a página 31) - 29 -

[6.2 Modo de apresentar a cotação simples de várias moedas] 1 Clique com o botão direito do mouse sobre a cotação simples. 2 E clique em 表 示 設 定 3 Marque a caixa em branco desejar deixando-o como da moeda que Selecionando, todas as moedas serão escolhidas. Selecionando, todas as caixas de seleção das moedas ficarão em branco. 4 E por fim, aperte Caso queira cancelar, clique em. - 30 -

[6.3 Modo de mover ao mesmo tempo várias cotações simples] 1 Clicar em da cotação simples. Ele mudará para Clicando sobre a tela da moeda que está é possível arrastar todas as telas interligadas. Caso haja espaço em branco (Exemplo 1) ou sobreposição das janelas (Exemplo 2) não é possível movê-las. Como alterar 1Clique em e deixe 2Encostar uma janela de cotação simples em uma das laterais da outra.(exemplo 3). 3Clique na janela que apresenta o botão e será possível mover as janelas simultaneamente. - 31 -

7. Visualização da cotação detalhada Na visualização da cotação detalhada é possível verificar os detalhes da cotação de cada moeda. É possível também alterar as configurações do conteúdo mostrado. 1 Clique em レート 2 Escolha 詳 細 レート 情 報 Será apresentada as cotações detalhadas. Clicando no ícone de 詳 細 情 報 também são mostradas as cotações detalhadas. Default(Configuração Original) Bid:Valor de Venda Ask:Valor de Compra Change(Bid):Comparado ao dia anterior Open(Bid):Abertura Hi(Bid):Máxima Hi(Bid)Time:Horário da máxima Lo(Ask):Mínima Lo(Ask)Time:Horário da mínima BuySwap:Swap referente à posição de compra prorrogada do dia anterior para o dia atual SellSwap:Swap referente à posição de venda prorrogada do dia anterior para o dia atual - 32 -

[7.1 Alteração da visualização da cotação detalhada] 1 Clique com o botão direito do mouse sobre a tabela de cotações. 2 Clique com o botão esquerdo em 表 示 設 定 Surgirá a tabela: pares de moedas 3 Escolha 項 目 4 Marque com os itens que deseja adicionar. Ou desmarque os itens que deseja excluir. 5 Clique em. Caso deseje cancelar as alterações, clique em Clicando em, todos os tópicos serão marcados. Caso clique em todos os tópicos serão desmarcados. - 33 -

[7.2 Modo de exibir um gráfico a partir da cotação detalhada] No Hyper Speed é possível exibir o gráfico a partir de um único clique na cotação detalhada. Vamos exibir o gráfico do USD/JPY. 1 Por favor, clique em na parte esquerda da cotação detalhada. Abaixo da cotação detalhada será apresentado o gráfico do USD/JPY. - 34 -

8. Gráfico Acrescentar indicador técnico no gráfico. Alterar a quantidade de barras ou moeda, etc. Escolher a exibição da tela do gráfico. Possibilidade de traçar diversas linhas de tendência. - 35 -

[8.1 Alteração de moeda e quantidade de barras] O Hyper Speed vem com a configuração inicial do gráfico do USD/JPY (BID, diário, 500 barras). Essa tecla mostra/oculta a barra de cima que inclui a cotação inicial, máxima, etc. Essa tecla mostra/oculta os tópicos de salvar as configurações de indicadores, tipo de gráfico e indicadores técnicos que são mostrados na lateral esquerda. Exibe a cotação simples referente a esse gráfico. Escolha a moeda. Escolha entre BID/ASK (Venda ou compra) Escolher o tipo de barra.(ex.:diário1 日 5 minutos: 5 分 ) Quantidade de barras a serem exibidas no gráfico.(máximo de 3,000 barras) Botão para aplicar as configurações no gráfico. É possível exibir várias moedas(4 moedas) ao mesmo tempo. - 36 -

A partir do gráfico do USD/JPY (configuração inicial: USD/JPY, BID, diário, 500 barras) vamos alterar para o gráfico da GBP/JPY (GBP/JPY ASK 3 dias 1000 barras). USD/JPY (configuração inicial: USD/JPY, BID, diário, 500 barras) GBP/JPY(GBP/JPY ASK 3 dias 1000 barras) 1 Escolha: GBP/JPY 2 Escolha: ASK 3 Barra que gostaria de exibir, digite 3 e escolha 4 Digite 1,000 na quantidade de barras a serem exibidas. 5 Clique para aplicar. - 37 -

[8.2 Indicador técnico, Tipo de gráfico, Salvar configurações de indicador] 1 Indicador técnico: Para escolher indicador técnico como MACD ou RSI, etc.(p43) 2 Tipo de gráfico: Para escolher gráfico de barras ou velas, etc.(p38) 3 Salvar configurações de indicador: Para escolher o modo do Bollinger ou Ichimoku.(P44) [8.3 Escolha do tipo de gráfico] 1 Clique em チャートタイプ. 2 Dê duplo clique sobre o tipo de gráfico que deseja exibir. Veja Referência 1, página 61-38 -

[8.4 Configuração de ambiente do gráfico] Configurando o ambiente do gráfico, é possível adaptar para um gráfico de fácil uso. 一 般 オプション:Itens apresentados sobre o gráfico グリッド:Mostrar grade sobre o gráfico 期 間 区 分 線 :Mostrar linhas divisórias de tempo sobre o gráfico 余 白 :Configurar espaços nas bordas do gráfico 便 利 な 機 能 :Configuração de outras visualizações sobre o gráfico 注 文 ( 表 示 制 御 ):Configuração de apresentação dos pedidos emitidos 注 文 ( 表 示 スタイル):Configuração de apresentação dos pedidos mostrados 建 玉 ( 表 示 制 御 ):Configuração de apresentação das posições existentes 建 玉 ( 表 示 スタイル):Configuração de apresentação das posições existentes mostradas - 39 -

[8.5 Modo de fazer pedidos a partir do gráfico] É possível emitir pedidos através de um clique com o botão direito do mouse sobre o gráfico. Escolha o tipo de pedido. Pedido pelo Valor de Mercado (ストリーミング 注 文 ) (Veja página 8) Pedido Simples (シングル 注 文 ) (Veja página 11) De acordo com a posição do mouse, inferior ou superior à cotação atual, automaticamente se define o Valor indicado ( 指 値 ) e o Controle de risco ( 逆 指 値 ). Pedido IF DONE(IF-OCO) (Veja página 15) Pedido OCO (Veja página 13) - 40 -

Alterar pedido sobre o gráfico Quando há um pedido reservado, é possível alterar somente a cotação do pedido através do gráfico. 1Clique sobre a linha do pedido, arraste e solte sobre a cotação desejada. Será mostrada a tela de alteração de pedido. 2Caso deseje alterar clique em Para cancelar clique em - 41 -

Pedido de liquidação sobre o gráfico Caso tenha posições em aberto, é possível o pedido de liquidação sobre o gráfico. Clique sobre a linha da posição, arraste e solte sobre a cotação desejada. Será mostrada a tela de pedido. Clique em Para executar o pedido clique em Para cancelar o pedido clique em Quando sair a mensagem 注 文 を 受 け 付 けました significa que o pedido foi recebido pelo sistema. - 42 -

[8.6 Acrescentar um indicador técnico] 1 Clique em テクニカル 指 標. 2 Dê dois cliques no grupo de indicadores de tendência (トレンド 系 ) ou de osciladores (オシレータ 系 ). 3 Escolha o indicador técnico desejado. Será mostrada a configuração do indicador técnico escolhido. 4 Clique em. (Também é possível alterar a configuração) Para cancelar clique em - 43 -

[8.6 Salvar configurações de indicador] Em 指 標 設 定 保 存, é possível escolher um template com várias análises. E ainda, salvar sua própria configuração de indicadores técnicos. 1 Clique em 指 標 設 定 保 存. 2 Dê duplo clique sobre o template desejado. O gráfico é apresentado. Modo de salvar os indicadores técnicos personalizados 1 Dê duplo clique em テンプレート 保 存 Aparecerá テンプレート 保 存. 2 Digite um nome para o arquivo. 3 Para salvar clique em Para cancelar clique em Para apagar um template, escolha o nome do arquivo e clique em Após salvar, será mostrada a configuração dos indicadores. - 44 -

[8.8 Modo de traçar uma linha de tendência] No Hyper Speed é possível traçar vários tipos de linhas de tendência. A:Botão de escolha:para mover o gráfico para direita/esquerda B:Cross line:para mostrar o preço e horário no ponto de cruzamento. C:Linha de tendência D:Linha horizontal E:Linha vertical F:Linha de Alarme:Quando o gráfico passa a linha de cima para baixo (ou de baixo para cima) sai uma tela com aviso e um som de alerta. G:Ferramenta de análise Fibonacci H:Ferramenta de análise de linha de retorno I:Ferramenta de análise J:Ferramenta de análise de período K:Texto:Para digitar um texto dentro do gráfico. L:Imagem:Para inserir no gráfico uma imagem (ícone) M:Círculo:Para desenhar um círculo no gráfico. N:Box:Para desenhar um quadrado no gráfico. O:Triângulo:Para desenhar um triângulo no gráfico. P:Apagar:Apaga somente a linha de tendência selecionada. Q:Apagar tudo:todas as linhas de tendência são apagadas, - 45 -

Vamos experimentar traçar uma linha de tendência. 1 Clique na linha de tendência que deseja traçar. 2 Será mostrada o tipo de linha de tendência. Clique após escolher a linha desejada. - 46 -

[8.9 Alteração da configuração da tela do gráfico] Move o gráfico para esquerda ou direita. Expande o gráfico. Aumento/diminuição do gráfico. Encolhe o gráfico. Clicando uma vela passada, essa vela passa a ser a última do gráfico (primeira da esquerda). Em caso de alguma vela oculta até o momento, todas serão mostradas. Em caso de alguma vela oculta até o momento, será mostrada uma a uma. Em uma janela a parte serão mostrados os valores de início, máxima, mínima, final, RMF e indicadores técnicos configurados. Mostra a função logarítmica Inverte o eixo Y Após escolher com o mouse o local para aumentar, esse lugar será expandido. Ocultar/Exibir as ferramentas do gráfico da direita e esquerda (indicadores técnicos e linhas de tendência) e os detalhes da parte superior. Incluir/apagar tela de gráfico Para aplicar as configurações da tela ou mostrar somente o gráfico principal Para dividir 1 tela em até 9 telas e mostrar 9 gráficos simultaneamente - 47 -

9. Notícias É possível ver as notícias da Reuters (em japonês). 1 Clique em 情 報 2 Escolha ニュース Ou então clique no botão do Tick Bar da parte inferior direita da tela Escolha a notícia e clique A página de notícias é ativada. 3 Escolha a notícia que deseja ver e clique sobre ela. - 48 -

10. Imprimir/Salvar a tela 1 Clique em ファイル (Ou clique em ) 2 Clique em 印 刷 /スクリーンショット. 3 Escolher a tela para imprimir 全 体 画 面 Escolher todo o Hyper Speed. 現 在 画 面 Escolher a tela que está aparecendo. 4 Escolher a maneira de imprimir プリンター:Imprimir ファイル:Salvar como arquivo 5Para imprimir ou salvar clique em. Para cancelar clique. - 49 -

11. Modo de uso do atalho no teclado É possível acionar cada função de dentro da barra do menu através de atalhos no teclado. 1 Clique em 設 定. 2 Escolha ショートカットキー 設 定. 3 Clicando em e deixando em serão mostradas cada uma das funções. 4 Escolha a função que deseja configurar um atalho e clique em passando a função para o lado direito. Pode ser feito com duplo clique Clicando em é apagada a função do lado direito. 5 Escolha uma tecla correspondente no teclado abaixo. 6 Clique em configurar, para cancelar para clique em - 50 -

12. Ticker Bar Na parte inferior da tela do Hyper Speed é mostrada a situação da conta e notícias. 口 座 状 況 (Situação da conta) Mostra a situação da conta como valor do patrimônio líquido, percentual do depósito de garantia, etc. Clicando no botão são mostrados detalhes dos itens. à direita do Ticker Bar : Para configurar a visualização. ニュース (Notícias) Mostra notícias automaticamente. Clicando no botão direito as notícias são mostradas. do Tick Bar do lado 1. Escolha a notícia e clique. 2. A página de notícias é ativada. - 51 -

13. Configuração da barra de ferramentas Para chamar com uma tecla cada função da barra do menu. 1 Clique em 設 定 2 Escolha ツールバー 設 定 Abrirá a tela de configuração da barra de ferramentas 3 Escolha o Grupo (グループ) 4 Digite o nome do Grupo. 5 Clicando em e deixando em serão mostradas cada uma das funções. 6 Escolha a função que deseja configurar e com um clique duplo ela será mostrada no lado direito. Com um clique duplo na função do lado direito, ela será apagada. 7 Clique em para configurar. Para cancelar clique em - 52 -

14. Salvar a estrutura da tela (Configuração de favoritos) Para salvar a composição da tela, abrir ou apagar tela salva. [14.1 Modo de salvar em favoritos] 1 Clique em ウィンドウ. 2 Escolha お 気 に 入 り 保 存. 3 Digite o nome da tela. 4 Clique para configurar. Para cancelar clique Sairá uma tela お 気 に 入 りの 保 存 完 了 致 し ました indicando que foi salvo. 5 Clique em - 53 -

[14.2 Modo de abrir favoritos] 1 Clique em ウィンドウ. 2 Escolha お 気 に 入 りを 開 く 3 Escolha o nome da tela que deseja. 4 Clicando em tela. abrirá a - 54 -

[14.3 Modo de apagar favoritos] 1 Clique em ウィンドウ 2 Escolha お 気 に 入 りを 開 く 3 Escolha o nome da tela que deseja apagar 4 Clique em 5 Clique em Para cancelar clique em - 55 -

15. Configuração de ambiente Para configurar o tamanho da fonte e cor do Gráfico, Cotação detalhada e Cotação simples. [15.1 Configuração de ajuste de cor de todas as telas e tamanho da fonte] 1 Clique em 設 定 2 Clique em 環 境 設 定 Configuração de ajuste de cor de todas as telas 3 Clique em para escolher a cor. 4 Escolha a cor e clique em Para cancelar, clique em para salvar. Clicando em pode-se conferir a configuração. Tamanho da fonte 3 Clique em para escolher o tamanho. Grande Normal Pequeno 4 Clique em para aplicar. Para cancelar, clique em Clicando em a configuração. pode-se conferir - 56 -

Configuração de inicialização 設 定 無 し Quando fizer o Login novamente, a tela que aparecia na vez anterior se apagará. 前 回 終 了 時 画 面 Quando fizer o Login novamente, a tela que aparecia na anterior vez será apresentada. ユーザーの 設 定 Quando fizer o Login novamente, aparecerá a tela definida pelo usuário. Clique em para aplicar a configuração. Para cancelar, clique em Clicando em pode-se conferir a configuração. - 57 -

[15.2 Ajuste de aviso] Essa função é para avisar na tela ou por sons, a concretização de pedidos, etc. [デスクトップ 通 知 ] (Aviso no Desktop) ON/OFF:Avisar ou não no Desktop. 自 動 消 滅 :Após avisar no Desktop, a mensagem desaparece após os segundos definidos. [アラーム 通 知 ] (Aviso sonoro) 注 文 受 付 通 知 音 :Aviso sonoro quando receber um pedido 約 定 通 知 音 :Aviso sonoro quando concretizar um pedido 訂 正 取 消 通 知 音 :Aviso sonoro de quando for cancelado ou alterado um pedido ロスカット 通 知 音 :Aviso sonoro de quando concretizar o Stop Loss Automático その 他 の 通 知 音 :Outros avisos sonoros emitidos no recebimento de aviso. - 58 -

16 Configuração de operações É possível a configuração referente às operações. [16.1 Modo de configurar a quantidade padrão operacional e cotação do pedido] 1 Clique em 設 定 2 Escolha 取 引 設 定 注 文 数 量 設 定 (Configuração da quantidade do pedido) 3 Digite o número para configurar a quantidade padrão. Também é possível alterar pelos botões A quantidade máxima operacional é de 3 milhões de unidades. 注 文 レート 設 定 (Configuração da cotação do pedido) 簡 易 入 力 (digitação simplificada) ON/OFF No caso de pedido OCO É possível especificar os valores dos pedidos em X Pips abaixo e acima da cotação em tempo real. No caso de pedidos IF-DONE (IF-OCO) É possível especificar o valor do segundo pedido em X Pips em relação à cotação do pedido 1. 4 Clique em configuração. para aplicar a Para cancelar, clique em Clicando em configuração. pode-se conferir a - 59 -

17. Terminar Quando for terminar o Hyper Speed, clique em 終 了 ou no botão. 1 Clique em ファイル 2 Clique em 終 了 Caso deseje terminar clique em Para cancelar, clique em - 60 -

Referência 1 Explicação do tipo de gráfico Explicação geral. Por favor tenha como referência. 1ローソク 足 :Gráfico de Velas. Atualmente é o gráfico temporal mais utilizado. É formada uma barra considerando 4 valores, os valores de início, máxima, mínima e final, sendo muito utilizado pelos investidores em suas análises, não só no Japão, mas em todo o mundo. De acordo à oscilação do valor a barra fica idêntica à uma vela, daí o nome do gráfico de velas. 2バーチャート( 高 安 終 ):Gráfico de barras. Gráfico onde uma barra correspondente à máxima e à mínima é ligada por um traço horizontal à cotação final, muito utilizado nos Estados Unidos e Europa. Assim como o gráfico de velas, é para conferir a tendência ou sinais de força ou fraqueza, freqüentemente usado em conjunto com 2 linhas médias móveis. Gráfico de barras (máxima, mínima e final). 3ラインチャート:Gráfico de linha. Somente apresenta a cotação final desse dia. Normalmente utilizado como uma linha média onde se espera uma correção nos movimentos diários. 4ポイント アンド フィギュア:Principal gráfico americano não baseado em horário. O sinal de indica alta do preço e o sinal de indica a queda do preço. Dizem que tem a peculiaridade de indicar uma tendência quando chega ao ponto de mudança, e de acordo ao tipo do gráfico é possível identificar sinais de compra e venda, análise de tendência e conseguir valores alvos por cálculo, etc. Apurando o conjunto é utilizado como fator decisivo em compra ou venda. 5 練 行 足 :Renkou-ashi. Também chamado Neri-ashi. Um dos gráficos que não consideram o tempo em sua apresentação. Desconsidera as pequenas oscilações, analisando/buscando grandes tendências de alta ou baixa. 6 新 値 足 :Shinne-ashi. Um dos gráficos que não consideram o tempo. A diferença com o Renkou-ashi é que não adota uma margem fixa para mudar de tendência. Sua força é apreciada em grandes tendências de alta ou baixa. 7 逆 ウオッチ 曲 線 (No mercado de câmbio onde não há análise de volume, é um indicador sem utilidade):gráfico linear que demonstra a relação do mercado com o aumento/diminuição do volume. Progride em sentido anti-horário e tem seu início quando quando começa uma alta, chega ao topo e então até o chão. - 61 -

Referência 2 Explicação de indicadores técnicos Explicação geral. Por favor, tenha como referência. 1 DMI:(Directional Movement Index). Um dos indicadores que medem a presença de uma tendência no mercado ou o sentido. É composto por +DI(Indica a força de alta do mercado), -DI(Indica a força de queda do mercado), ADX(Indica a força da tendência). 2EMA:Exponential Moving Average. Ao invés de um cálculo simples como é feito pelas linhas médias móveis que considera a cotação média em determinado período de tempo, o EMA considera os dados mais antigos mutiplicando-os por uma número α menor que 1, levando a um resultado que dá maior importância aos dados mais atuais. 3MACD:(Moving Average Convergence Divergence). Utiliza 2 linhas indicadoras de médias móveis e envolvendo sua direção e distanciamento, o que chama muita atenção. 4Parabolic SaR:Um dos rastreadores de tendência. Mostrando o ponto de compra/venda, o SaR(Stop and Reverse) forma uma Parabólica no gráfico, o que deu origem ao nome. Quando a tendência mudar, ao invés de simplesmente liquidar, se inverte a posição de compra ou venda. 5RCI:Rank Correlation Index. Na análise do mercado, coloca as datas e os preços dentro de um período e converte em gráfico a fórmula da correlação de grau. Tem o objetivo de identificar o final ou mudança da tendência a partir da correlação do grau de preço e o grau de data. 6ROC:Rate of Change. É a forma percentual do Momentum que será abordado posteriormente. O Momentum retrata com exatidão o movimento dos valores, e pode tornar-se difícil o uso devido a grande diferença de valores de cada moeda. Como o ROC tem um número próximo de cada moeda é mais fácil de visualizar. 7RSI:Relative Strength Index. Índice de Força Relativa, em português. Gráfico formado pelo rateio da margem de alta em relação à margem de oscilação passada, onde o ângulo da linha formada é proporcional à rapidez da oscilação, o movimento de alta e baixa é proporcional à força de oscilação. 8Stochastic RSI Oscillator:Estocástico. Assim como o RSI é um dos principais indicadores que medem a compra ou venda excessiva. A diferença com o RSI é que os pontos de compra e venda são apresentados pela correlação das duas linhas %K e %D. 9Swing Index:Análise técnica que busca a direção do mercado a partir das cotações inicial, máxima, mínima e final de 2 dias. Devido à resposta sensível ao movimento do mercado, é principalmente usado como sinal de compra e venda no curto, ao invés de manter posições de médio/longo prazo. 10William s %R:Também conhecido por Oscilador %R. Um dos indicadores que consideram a comparação entre o preço atual, o máximo e o mínimo dentro de determinado período, medindo a força da cotação. A sensibilidade em relação ao mercado é seu atrativo. - 62 -

11エンベロープ:Envelope. Mede o desvio para cima ou para baixo de certa Média Móvel (em percentual ou margem de valor). Seu uso serve para definir linhas de suporte e resistência, além de encontrar o ponto de mudança de tendência e o próximo canal. 12サイコロジカルライン:Psychological line, linha psicológica. Um dos indicadores de oscilador, baseia-se na quantidade de dias contínuos de alta ou baixa e possibilita ver o nível alvo de inversão de tendência. Devido à expectativa que surge diante do sentimento de alerta de máxima, cansaço de compras, sentimento de rompimento, cansaço de vendas, etc., quando a cotação sobe ou cai por muitos dias seguidos, acreditam que haverá uma mudança de tendência. 13ボリンジャーバンド:Bollinger band. Outro nome seria Sigma band. Considerando a volatilidade (percentual de oscilação prevista), são traçadas 2 linhas de variação padrão (ou seus múltiplos) paralelas à Média Móvel. Utilizado para pensar nos níveis em que a cotação atual ou a volatilidade poderia apresentar como máxima e mínima. 14モメンタム:Momentum. Uma das maneiras de ver o percentual de alteração dos preços. Indicador que possibilita ver a tendência (fraco/forte) do mercado e sua inversão. Busca a direção do mercado medindo o aumento e diminuição da velocidade dentro da tendência de alta ou baixa. Apreciado como indicador prévio do mercado. 15 移 動 平 均 :Médias móveis. Representante dos indicadores seguidores de análise de tendência. Mede a tendência calculando a média da cotação no decorrer do tempo. Usado principalmente para parâmetros de suporte e resistência da cotação, tendo a oscilação do valor como linha central. 16 一 目 均 衡 表 :Ichimoku Kinkohyo. Gráfico que difere com as demais análises técnicas, pois considera essencial o decorrer do tempo, tendo a cotação como resultado da tendência e preços passados. Usado no mercado como um regrador. 17 値 動 きサイコロジカル:Psychological Line que considera a margem de alta ou baixa da cotação. Oscilador que vê em números o psicológico do movimento da cotação. Alguns consideram mais confiável que a Psychological Line. 18 乖 離 率 :Kairiritsu, percentual de desvio. Análise do mercado que utiliza as Linha Médias Móveis e compara a cotação com a posição da Média Móvel, ou seja, importante para saber o quanto a cotação está defasada em relação à média móvel. A margem de defasagem indica o percentual de desvio. - 63 -

No Partners FX, Partners FXnano e no CFD-Metals, devido à oscilação dos valores das moedas no momento da operação ou dos pontos Swap e em casos em que é necessário pagar os Pontos Swap, o valor do ato da venda pode ser inferior ao valor do ato da compra, o que representa o risco de prejuízo. E ainda, como é possível operar um valor superior ao valor do depósito de garantia, há a possibilidade de o valor do prejuízo superar o valor do depósito de garantia. Existe diferença entre os valores de compra e os valores de venda (Spread). A comissão de operação é gratuita. No entanto, referente ao Partners FX, será cobrada comissão de no máximo 0.40 iene por unidade monetária restrita a pedidos de Liquidação em espécie (Delivery). O depósito de garantia necessário para operações do Partners FX e Partners FXnano é de 4% ou mais do valor da operação, que possibilita operar um montante de até aproximadamente 25 vezes o depósito de garantia. No caso do Corporate Course, o depósito de garantia necessário para operações é de 1% ou mais do valor da operação, que possibilita operar um montante de até aproximadamente 100 vezes o depósito de garantia. O depósito de garantia necessário para operações do CFD-Metals é de 5% ou mais do valor da operação, que possibilita operar um montante de até aproximadamente 20 vezes o depósito de garantia. Em relação às compras, vendas, etc., dos valores mobiliários listados nas bolsas de valores deste país, será cobrada comissão máxima de 2.7% (incluso imposto de consumo) sobre o valor da concretização, entretanto a comissão mínima varia de acordo com a forma de transação e afins tendo seu teto em 2,700 ienes (incluso imposto de consumo). Os valores mobiliários e afins listados nas bolsas de valores deste país apresentam o risco de prejuízos (risco de perda do principal) tendo por motivos diretos as mudanças nas avaliações externas pertinentes e afins às oscilações e afins dos valores do mercado acionário, nível de juros, mercado cambial, mercado imobiliário, mercado de commodities, dentre outros, e piora e afins da situação de crédito do emissor dos títulos (incluindo situação financeira e administrativa). Para iniciar as operações leia atentamente os documentos apresentados antes de firmar contrato e, após sua compreensão, pedimos que tome sua própria decisão. <Razão Social> Money Partners Co., Ltd. (Empresa de Investimentos em Produtos Financeiros / Empresa de Investimentos em Mercadorias e Derivativos) <Número de Registro do Empreendimento de Investimentos em Produtos Financeiros> Diretor da Secretaria das Finanças de Kanto (Kinsho) No. 2028 <Associação Inscrita> Associação das Corretoras de Valores do Japão, Corporação Jurídica Geral: Associação de Futuros Financeiros do Japão, Associação de Corretoras de Mercadorias e Derivativos - 64 -