TORNAR-ME DE NOVO "COZINHEIRO

Documentos relacionados
JANTAR DINNER

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

O nosso processo de criação parte da gastronomia portuguesa, conjugada com técnicas contemporâneas e influências multiculturais.

O nosso processo de criação parte da gastronomia portuguesa, conjugada com técnicas contemporâneas e influências multiculturais.

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

R E S T AUR A N T E. carta. menu. Dispomos de carta vegetariana. Esta carta dispõe de lista de alérgenios. Todo o sabor de mãos dadas com a Natureza

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato

COUVERT (Bread and dips)

EMENTA DE 02 A 06 DE MAIO DE 2016

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05

SUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM

EMENTA DE 07 A 11 DE MARÇO DE 2016

Restaurante Cozinha do Convento

buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE

MENU DO DIA HALF BOARD M1

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00

PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,

EMENTA DE 3 A 7 DE AGOSTO DE 2015

EMENTA DE 10 A 14 DE OUTUBRO DE 2016

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus

Couvert 3,20 Bolo do caco da Madeira em manteiga de alho, companhia de azeitonas aromatizadas e azeite avinagrado do chef

Sopa dos legumes do dia Sopa gratinada de cebola Creme de alho francês com camarão e coentros Sopa cremosa com cogumelos silvestres e alheira

EMENTA DE 11 A 15 DE JANEIRO DE 2016

EMENTA DE 13 A 17 DE JUNHO DE 2016

Coelho estufado com cenoura, ervilhas e batata, salada. Sopa de abóbora com cenoura

A arte nos sabores. DIGBY chega ao Porto pela mão da Casa da Comida. Consigo há 40 anos, a Casa da

EMENTA DE 21 A 25 DE NOVEMBRO DE 2016

REVEL IN SPRING SENSATIONS AT NINI DESIGN CENTRE

menu 1.ª Inspiração - boas-vindas 2.ª Inspiração - sopas Couvert 2,90 pão, queijinho do Chef, azeitonas em tempero de azeite, alho e orégãos

PEQUENOS- ALMOÇOS TIBORNA DE FIGO IOGURTE E GRANOLA TORRADAS DE P Ã O CASEIRO DE ALFARROBA E FIGO TORRADAS OVOS M EXIDOS BOLINHOS DE BATATA DOCE

HOTEL RURAL QUINTA DO MARCO. Menus de Batizados

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00

SOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS

EMENTA ERPI. 02 a 08 outubro Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo

EMENTA DE 2 A 6 DE FEVEREIRO DE 2015

MENU DO DIA HALF BOARD M1

SOPAS (, SOUPS SALADS SALADAS APERITIVOS. Soup of the Day Green Kale Soup Sopa do Dia Caldo Verde

PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES

Colégio Nossa Senhora de Lourdes. EMENTA de 30 de Abril a 4 de Maio de Ementa sujeita a alterações FERIADO

Ementa Menu. Entradas Frias Entradas Quentes Peixe Carne Vegetariano Massas Infantil Arrozes e Açordas Sobremesas

MENU DE GRUPO GROUP MENUS

M EN U DE GRU PO GROU P M EN US

ESPECIALIDADES OLIVIER

Associação Social, Cultural e Recreativa de Alheira. 3/1/19 a 05/1/19

EMENTA JI/1º CEB. 1 a 5 de Outubro de Strogonoff de frango com arroz e salada de cenoura ralada

pão, manteiga do Chef, azeitonas em tempero de azeite, alho e orégãos sopa de legumes enriquecida com feijão vermelho

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,

Serviços de Ação Social da Universidade do Algarve

Bem-Vindo ao Mundo das Degustações!

Menu COUVERT TABLE SETTING

O menu tem como base uma profunda inspiração no nosso Jardim Biológico, nas tradições locais e na sazonalidade dos produtos.

REVEILLON - CASA DOS SUECOS - FIGUEIRA DA FOZ

Ementa de dezembro 2018 Creche, Jardim-de-infância, 1.º e 2.º Ciclos

EMENTA JI/1º CEB. 4 a 8 de Fevereiro de Massinha de peixe (abrótea e pescada) com cenoura, tomate e ervilhas) (1)(3) 47,3 21,7 33,5 518,3

EMENTA. Laboratório Nacional Engenharia Civil. Semana de 02 a 06 de Outubro de Puré Cenoura com Espinafres. Sopa

ENTRADAS STARTERS COUVERT BREAD STARTER 3,5 AZEITONAS OLIVES CENOURA ALGARVIA ALGARVIAN CARROTS CARPACCIO DE MUXAMA MUXAMA CARPACCIO TÁBUAS BOARDS

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

EMENTA 4 a 10 de março de 2019

De 10 a 14 de Abril de 2017

EMENTA 14 a 20 de maio de 2018

EMENTA CRECHE SEMANA 1

Queijo Rabaçal Gratinado c/ Mel * Queijo de Ovelha de Sicó (pires) Queijo de Cabra de Sicó (pires) Tábua de Queijos de Sicó

Ementa - Celíaca. 17 a 21 Setembro. Glic Lip Prot KCal Sopa Alho Francês 11,1 1,2 2,2 70,2

EMENTA Cozinhas - Colaboradores Valência de Infância

ESPECIAL EMPRESAS RESTAURANTE CLIPPER

COLÉGIO MARISTA DE CARCAVELOS. Semana de 01 a 05 de Abril de 2019

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)


EMENTA CRECHE. SEMANA de

EMENTA 19 a 25 de fevereiro de 2018

EMENTA 21 a 27 de janeiro de 2019

COLÉGIO CASTANHEIRO Semana de 3 a 7 de julho de 2017 Almoço

COUVERT COUVERT. 1,50 Bread, olives, butter or paté 1,50 Garlic Bread 2,00 Garlic Bread with cheese or. Pão de Alho

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS. Couvert

COLÉGIO MARISTAS DE CARCAVELOS. Semana de 31 de dezembro de 2018 a 04 de Janeiro de 2019

MENUS GRUPO GROUP MENUS. Observações Comments Refeições Meals Volante Buffet Crianças Kids Extras Condições Terms


ESCOLAS C. M. ALBUFEIRA Semana de 14 a 18 de maio de 2018 Almoço

COLÉGIO DO CASTANHEIRO

Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce

Comidinhas / Small Bites

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)

EMENTA 2 a 8 de abril de 2018

Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book

Transcrição:

SEM INTERROGAÇÕES NEM MÁCULA...ÂNCORA E O HOTEL MEIRA ERAM O MEU OBJECTIVO DE DESCENTRALIZAR A MINHA CARREIRA, TORNAR-ME DE NOVO "COZINHEIRO"... A FACILIDADE COM QUE ESTA REGIÃO NOS DÁ MATÉRIA-PRIMA DE ELEIÇÃO, A SUA HISTÓRIA SOCIOCULTURAL. O MAR, A SERRA, O CAMPO, O RIO, TODO UM CONJUNTO DE FONTES E DE RECURSOS NATURAIS, CULTURAIS E HUMANOS QUE NOS INSPIRAM A QUALQUER MINUTO... E PORQUE SENDO MINHOTO, SINTO UM CERTO ROMANTISMO NESTA ACÇÃO E UM DESAFIO ENORME DE COLOCAR O HOTEL MEIRA, A VILA PRAIA DE ÂNCORA, CAMINHA E A REGIÃO NAS REFERÊNCIAS GASTRONÓMICAS DA REGIÃO... WITHOUT QUESTIONS OR REGRETS...ÂNCORA AND HOTEL MEIRA WERE MY GOAL TO DECENTRALIZE MY CAREER, TO BECOME A "COOK" AGAIN... THE FACILITY WITH WHICH THIS REGION GIVES US DISTINGUISHED RAW MATERIAL, ITS SOCIO-CULTURAL HISTORY. THE SEA, THE LAND, THE FIELD, THE RIVER, A WHOLE SET OF NATURAL, CULTURAL AND HUMAN RESOURCES THAT INSPIRE US AT EVERY MINUTE... AND BY BEING MINHOTO, I FEEL SOME ROMANTISM IN THIS ACTION AND A HUGE CHALLENGE OF PLACING MEIRA HOTEL, VILA PRAIA DE ÂNCORA, AND THE REGION IN THE GASTRONOMIC REFERENCES OF THE REGION... Álvaro Costa BOAS-VINDAS WELCOME Pão, azeite, azeitonas marinadas Bread, olive oil, marinated olives Saudação do Chef Chef's greeting 3,5 ENTRADAS STARTERS Sopa do dia Soup of the day Sopa de camarão da costa Coast shrimp soup Salada de tomate e verduras Tomato and vegetable salad Ceviche de peixe da costa Fresh fish ceviche Escabeche de coelho Rabbit marinade Trio de croquetes com quatro molhos Trio of croquettes with four sauces Taco de espadarte com escabeche de morango Swordfish with marinated strawberry 4 7 5,5 9,5 9 9 7,5 Cortinha Velha Rosé

D ÁGUA FROM THE WATER Polvo braseado, batata atomatada e alho em conserva, porros grelhados Braised octopus, potato and garlic, grilled ramps Bacalhau confitado em pil pil, sua brandade, mini couves Delicate confit cod with pil pil sauce, mini cabbage Robalo assado e cabidela de mar Roast sea bass and sea cabidela Gambas selvagens e ravioli de marisco e poejos Wild prawns and seafood with pennyroyal ravioli Gaudio Clássico Tinto. Alentejo Cortinha Velha Alvarinho. Vinho Verde Quinta Seara d'ordens Reserva Branco. Douro Cortinha Velha Espumante Alvarinho. Vinho Verde 20 21 19 26 D TERRA FROM THE EARTH Bife de vitela e arroz de feijão catarino Veal steak with bean rice Gáudio Reserva. Alentejo 19 Alcatra estufada, puré de feijão negro, couve portuguesa Beef stew, black-bean puree, portuguese cabbage Intensus Tinto. Alentejo 19 Peito de galo com favas e chouriço, cremoso de couve flor Rooster breast with portuguese flavors, creamy cauliflower Barriga de porco no bafo, milhos fritos, molho de mel e alecrim Roast pork belly, fried corn, honey and rosemary sauce Barrancôa Tinto. Alentejo Mãos Tinto. Douro 14,5 15 VEGETARIANO VEGETARIAN Risotto de legumes e cogumelos Vegetables and mushrooms risotto 12 Gratin do campo Field gratin 11,5

DOS FINS TO FINISH Pudim abade de priscos, gelado de limão, toranja Abade de priscos pudding, lemon ice cream, grapefruit 5 Mousse de cacau, flor de sal e pó de azeite de hortelã pimenta Cocoa mousse, salt flower and peppermint olive oil powder 5 CAFÉ COFFEE Trio de citrinos Citrus trio 5 Seleção de grãos Select your preference 1 Falsa pavlova, manga, frutos vermelhos Fake pavlova, mango, red fruits 5 Seleção de queijos Selection of cheeses 8 Seleção de fruta laminada Selection of laminated fruit 4 D ÉPOCA S E A SO N A L DI S H Lampreia (à bordalesa ou de arroz) Lamprey (traditional Minho recipe or with white rice) Sável Shad (local river fish) Robalo à Bela Marinheira Sea Bass Bela Marinheira Style DOS PEQUENOS FOR THE LITTLE ONES Creme de legumes Vegetables cream soup 3,50 Douradinhos de pescada e arroz de ervilhas Fish fingers and peas rice 9,50 Bifinhos, batata frita e ovo Beaf steaks, french fries and egg 11,50 Mousse chocolate Chocolate mousse 4 O H O T E L M E I R A A P O I A O S P R O D U T O R E S L O C A I S H O T E L M E I R A S U P P O R T S L O C A L P R O D U C E R S

Alergénios Allergens Glúten Gluten Crustáceos Crustaceans Ovos Eggs Peixe Fish Amendoim Peanut Soja Soy Lácteos Dairy Frutos de Casca Nuts Aipo Celery Tremoços Celery Mostarda Mustard Grãos de Sésamo Sesame SO2 Molusco Molluscs IVA incluído à taxa legal em vigor. VAT included at legal tax rate. Este estabelecimento dispõe de livro de reclamações. This property has a complaint book. Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por ele inutilizado (conforme o decreto-lei 10/2015). No plate, product or drink, including the couvert, can be debited if not asked by the client or that has not been used by the client.