FORD FOCUS Guia rápido
|
|
- Luca Valverde Vilarinho
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 FORD FOCUS Guia rápido
2 s informações incluídas nesta publicação estavam correctas na altura da sua impressão. Dada a política de desenvolvimento constante, reservamo-nos o direito de alterar as especificações, o design ou o equipamento, em qualquer altura, sem aviso prévio ou obrigação. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, armazenada em sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma em qualquer meio, sob qualquer forma, sem a nossa autorização por escrito. Excepção feita, em caso de existência de erros ou omissões. Ford Motor Company 2011 Todos os direitos estão reservados. Número de peça: CG3564pt 01/
3 CERC DESTE GUI RÁPIDO Obrigado por ter escolhido a Ford. É aconselhável tirar algum tempo para se familiarizar com o seu veículo, lendo este Guia rápido, o qual resume alguns aspectos importantes do Manual do proprietário. Quanto mais souber sobre o seu veículo, maior será a segurança e o prazer com que o conduz. Deve ler-se este guia rápido juntamente com o manual do proprietário. Conduza sempre com o devido cuidado e atenção quando usar e accionar os comandos e funções do seu veículo. GUI PRÁTICO presentação geral do painel de instrumentos Volante à esquerda C D E F G H I X W V U T S R Q P O N M L K J E
4 X Volante à direita I H G C D E F J E P O N M L K Q R W V U T S C C C C D E E E E F G Ventiladores. Indicadores de mudança de direcção. Máximos. Veículos com volante à esquerda com controlo por voz - Controlo do visor de informações. Veículos com volante à esquerda sem controlo por voz - Controlo do visor de informações. Veículos com volante à direita com controlo por voz - Controlo do visor de informações e de entretenimento. Veículos com volante à direita sem controlo por voz - Controlo do visor de informações. Grupo de instrumentos. Veículos com volante à esquerda com controlo por voz - Controlo do visor de informações e de entretenimento. Veículos com volante à esquerda sem controlo por voz - Controlo áudio. Veículos com volante à direita com controlo por voz - Controlo do visor de informações. Veículos com volante à direita sem controlo por voz - Controlo áudio. lavanca do sistema de limpa-vidros. Sistema de informação e audiovisual 2
5 H I J K L M N O P Q R S V U V W Unidade áudio. otão de trancagem da porta. Interruptor dos intermitentes. Interruptor do sistema auxiliar de estacionamento. Interruptor de assistência de estaiconamento activo. Interruptor de arranque/paragem. Interruptor do desembaciador do vidro traseiro. Interruptor do desembaciador do pára-brisas. Comandos da climatização. otão de iniciar Interruptor da ignição. Comando do sistema áudio. Comando por voz. Comando do telefone. Regulação do volante. uzina. Interruptores do comando da velocidade de cruzeiro. Interruptores da velocidade de cruzeiro adaptável (CC). Interruptores limitadores de velocidade. Comando das luzes. Faróis de nevoeiro. Luz de nevoeiro traseira. Controlo do nivelamento dos faróis. Comando da iluminação dos instrumentos. TRNCR E DESTRNCR Sistema de fecho centralizado com chave Rode a chave para a posição de bloqueio duas vezes dentro de três segundos. Fecho duplo com comando à distância Prima o botão duas vezes no espaço de três segundos. E87379 C C Destrancar Trancar Destrancar a tampa do porta-bagagem FECHO CENTRLIZDO Para abrir ou fechar todas as janelas, prima e mantenha premido o botão trancar ou o botão destrancar do comando à distância durante pelo menos três segundos. Prima novamente o botão trancar ou o botão destrancar para parar a função. 3
6 PROTECÇÃO DO PINEL D PORT Nota: aba protectora poderá sair suavemente da sua posição quando a porta é aberta de modo a permitir o acesso para limpar. Certifique-se de que a aba é reposicionada correctamente, pois, caso contrário, a aba poderá não se retrair quando tentar fechar a porta. Nota: Mantenhas as extremidades das portas livres de obstruções, como, por exemplo, grande sujidade e neve ou gelo. s portas dianteiras e traseiras têm uma aba plástica retráctil que se deslocará para a sua posição quando uma porta é aberta. aba evitará que a extremidade da porta seja danificada devido ao contacto com outros objectos e obstáculos. MUDR O PROTECTOR DO PINEL D PORT Nota: s abas protectoras das portas dianteiras e traseiras têm diferentes comprimentos. Se montar a aba com um tamanho incorrecto, não funcionará correctamente. Nota: bra a porta e certifique-se de que a protecção é alargada para mudar a aba. Nota: Puxe o fixador da aba para fora ao montar, se necessário. 3. Monte empurrando a aba para baixo em direcção ao fixador. DESCTIVR O LRME Veículos sem sistema de entrada sem chave larme perimétrico Desactive e pare o alarme, destrancando as portas com a chave e ligando a ignição com uma chave de código correcto ou destrancando as portas ou a tampa do compartimento de bagagem com o comando à distância. larme de Categoria um Desactive e pare o alarme, destrancando as portas com a chave e ligando a ignição com uma chave de código correcto num espaço de 12 segundos, ou destrancando as portas ou a tampa do compartimento de bagagem com o comando à distância. Veículos com sistema de entrada sem chave Nota: Tem de haver um transmissor remoto do sistema de entrada sem chave válido dentro do raio de alcance da respectiva porta, para a entrada sem chave. larme perimétrico Desactive e pare o alarme, destrancando as portas e ligando a ignição ou destrancando as portas ou a tampa do compartimento de bagagem com o comando à distância. larme de Categoria um E Insira uma chave de fendas na posição apresentada e rode a lâmina de modo a elevar suavemente a aba do fixador. 2. Retire a aba. Desactive e pare o alarme, destrancando as portas e ligando a ignição num espaço de 12 segundos, ou destrancando as portas ou a tampa do compartimento de bagagem com o comando à distância. 4
7 CONTROLO DO ECRÃ DE PRESENTÇÃO DE INFORMÇÕES LIMP-PÁR-RISS Limpa-pára-brisas D C E E Veículos com comando por voz Volante à esquerda. Visor de informação. Sistema de informação e audiovisual Volante à direita. Sistema de informação e audiovisual. Visor de informação Veículos sem controlo por voz. Visor de informação. Áudio C D Passagem única Limpeza intermitente ou limpa-vidros automático Limpeza normal Velocidade de limpeza rápida Passagem intermitente C E C Intervalo de limpeza curto Passagem intermitente Intervalo de limpeza longo O comando rotativo pode ser usado para regular o intervalo de limpeza intermitente. 5
8 LIMP/LV-VIDROS TRSEIRO SUSTITUIR S ESCOVS DO LIMP-VIDROS Escovas do limpa-pára-brisas S Coloque o limpa-pára-brisas na posição de manutenção para proceder à substituição das escovas. Durante o Inverno, pode usar a posição de manutenção para ter melhor acesso às escovas e retirar a neve e o gelo. Os limpa-pára-brisas voltam à posição normal, assim que se liga a ignição. Por isso, certifique-se de que exterior do pára-brisas está livre de neve e gelo, antes de ligar a ignição. Posição de assistência E75184 E Passagem intermitente Velocidade de limpeza lenta Lava-vidros traseiro E Desligue a ignição e desloque a alavanca do limpa-vidros para a posição no espaço de três segundos. Solte a alavanca, depois de os limpa-vidros se terem deslocado para a posição de manutenção. E
9 VIDROS ELÉCTRICOS Para reduzir o ruído do vento ou de bater quando está apenas aberta uma janela abra ligeiramente a janela oposta. SISTEM DE CONTROLO DO ÂNGULO MORTO Sistema de informação de ângulo morto (LIS) O sistema é uma funcionalidade de conforto que ajuda o condutor a detectar veículos que possam ter entrado na zona de ângulo morto (). O sistema avisa-o, no caso de entrarem determinados veículos na zona de ângulo morto durante a sua condução. E Utilizar o sistema O sistema apresenta um indicador amarelo localizado nos retrovisores exteriores. E Limitações da detecção Podem ocorrer circunstâncias em que podem não ser detectados veículos que entram ou saem das zonas de ângulo morto. Ligar e desligar o sistema Pode ligar e desligar o sistema, utilizando o visor de informações. VISORES DE INFORMÇÃO Pode aceder ao menu utilizando o controlo do visor de informações e de entretenimento.. Os comandos Pressione os botões das setas para cima e para baixo para percorrer e realçar as opções de um menu. Carregue no botão da seta direita aceder a um submenu. Carregue no botão da seta esquerda para sair de um menu. Mantenha premido o botão da seta para a esquerda em qualquer altura para regressar ao ecrã do menu principal (botão escape). Carregue no botão OK para escolher e confirmar uma definição. Lista de dispositivos O ícone muda para mostrar a função actualmente utilizada. CD 7
10 Rádio Entrada para acessórios Telefone Configuração COMPUTDOR DE ORDO utonomia Indica a distância aproximada que o veículo consegue percorrer com o combustível existente no depósito. lterações no modo de condução podem fazer variar este valor. Indicador de mensagem O indicador de mensagem acende para complementar algumas mensagens. É vermelho ou laranja de acordo com a gravidade da mensagem, permanecendo aceso até a origem da mensagem ter sido rectificada. lgumas mensagens serão complementadas com um símbolo específico do sistema com um indicador de mensagem. COMNDO D CLIMTIZÇÃO MNUL rrefecer o habitáculo rapidamente MENSGENS INFORMTIVS E quecer o habitáculo rapidamente E E Prima o botão OK para confirmar a eliminar algumas mensagens no visor de informações. s restantes mensagens serão automaticamente eliminadas após um curto espaço de tempo. ntes de aceder aos menus, é necessário confirmar algumas mensagens. Regulações recomendadas para o arrefecimento E bra os ventiladores do ar centrais e laterais. Direccione os ventiladores centrais do ar para cima e os laterais para as janelas. 8
11 Regulações recomendadas para o aquecimento E Feche os ventiladores centrais do ar e abra os laterais. Direccione os ventiladores laterais do ar para as janelas. Descongelar e desembaciar o párabrisas VIDROS E RETROVISORES COM DESEMCIDOR Vidros com desembaciador Use os desembaciadores dos vidros para descongelar ou desembaciar o pára-brisas ou o vidro traseiro. Nota: Os desembaciadores dos vidros só funcionam quando o motor está a trabalhar. Desembaciador do limpa-pára-brisas E72506 Desembaciador do vidro traseiro E72507 E Quando a temperatura for superior a 4 C, o ar condicionado liga automaticamente. ssegure-se de que o ventilador se encontra ligado. luz no interruptor acende-se durante a descongelação e o desembaciamento. Se mover o controlo de distribuição de ar para uma posição que não seja a do pára-brisas o /C fica ligado. Pode ligar e desligar o ar condicionado e o ar recirculado enquanto o controlo de distribuição de ar está ajustado para o pára-brisas. Veículos sem aquecedor auxiliar a combustível Se a temperatura ambiente for inferior a 5 C (41 F) e o líquido de arrefecimento do motor estiver abaixo de 65 C (149 F), o desembaciador do pára-brisas e do vidro traseiro ligam-se automaticamente. Estes desligam-se automaticamente. Desembaciador dos retrovisores exteriores Os retrovisores exteriores eléctricos possuem um elemento de aquecimento que descongela ou desembacia o vidro do espelho. Ligam automaticamente quando se liga o desembaciador do vidro traseiro. 9
12 NCOS DE REGULÇÃO ELÉCTRIC E78060 REÓSTTO D ILUMINÇÃO DOS INSTRUMENTOS RRNQUE SEM CHVE S O sistema de arranque sem chave pode não funcionar se a chave se encontrar perto de objectos metálicos ou de dispositivos electrónicos, como telemóveis. E Prima repetidamente ou mantenha premido até atingir o nível pretendido. Nota: Se a bateria estiver desligada, descarregada ou se for montada uma nova bateria, o reóstato regulará automaticamente a definição máxima da iluminação dos componentes. RELÓGIO Pode ajustar a data e a hora utilizando o menu do visor de informações. Utilize os botões de seta do volante para aceder ao menu e fazer as alterações necessárias. E85766 Carregue uma vez no botão arranque. rranque com caixa de velocidades automática Nota: Soltar o pedal do travão durante o arranque do motor poderá fazer com que o motor pare de rodar e regresse à posição de ignição ligada. 1. Certifique-se de que a caixa de velocidades se encontra na posição P ou N. 2. Carregue a fundo no pedal do travão. 3. Carregue no botão arranque. 10
13 rranque com caixa de velocidades manual Nota: Soltar o pedal da embraiagem durante o arranque do motor faz com que o motor pare de rodar e regresse à posição ON da ignição. 1. Carregue a fundo no pedal da embraiagem. 2. Carregue no botão arranque. Parar o motor com o veículo em movimento Desligar o motor com o veículo em movimento resulta numa perda da função de assistência à travagem e direcção. direcção não ficará bloqueada, embora seja necessário um esforço maior. Quando a ignição é desligada, alguns circuitos eléctricos, luzes avisadoras e indicadores também poderão desligar-se. Prima e mantenha premido o botão de arranque durante dois segundos ou prima duas vezes no espaço de dois segundos. FILTRO DE PRTÍCULS DIESEL Durante a regeneração a baixa velocidade ou ao ralenti do motor, poderá ser perceptível um odor metálico quente e um som de estalido metálico. Isto deve-se às elevadas temperaturas geradas durante a regeneração e é normal. DESLIGR O MOTOR S Quando o motor é desligado, as ventoinhas do sistema de arrefecimento podem continuar a trabalhar durante vários minutos, mesmo com a ignição desligada. s ventoinhas podem também recomeçar a trabalhar ao S fim de algum tempo, se a temperatura do líquido de arrefecimento aumentar devido a uma acumulação de calor. Tenha cuidado para não ficar com os dedos ou peças de vestuário (tais como gravatas ou cachecóis) presas na ventoinha. UTILIZR O OTÃO DE RRNQUE/PRGEM Nota: O sistema está ligado por predefinição. Para desligar o sistema, prima interruptor no painel de instrumentos. O sistema apenas será desactivado para o actual ciclo de ignição. Para o ligar, volte a premir o interruptor. Para parar o motor 1. Pare o veículo. 2. Coloque a alavanca das mudanças na posição de ponto-morto. 3. Solte o pedal da embraiagem. 4. Liberte o pedal do acelerador. O sistema pode não desligar o motor, nas seguintes circunstâncias, por exemplo: Para manter a climatização interior. Tensão da bateria baixa. temperatura exterior é demasiado baixa ou demasiado elevada. porta do condutor foi aberta. Temperatura de funcionamento do motor reduzida. Vácuo reduzido no sistema de travões. Se não tiver sido ultrapassada uma velocidade de 5 km/h. 11
14 Para novo arranque do motor Nota: alavanca das velocidades tem de estar na posição de ponto-morto. Carregue no pedal da embraiagem. O sistema poderá ligar de novo o motor automaticamente em determinadas condições, como, por exemplo: Tensão da bateria baixa. Para manter a climatização interior. TMP DO DEPÓSITO DE COMUSTÍVEL o Manual do proprietário. Tipo 2 E Prima a tampa para a abrir. bra a portinhola toda até engatar. Tipo 1 E E Introduza a pistola de abastecimento até à primeira saliência, inclusivamente. Deixe-a pousada na tampa da abertura do tubo de abastecimento. Recomendamos que retire lentamente a pistola de abastecimento, de modo a permitir que qualquer combustível residual existente seja drenado para dentro do depósito de combustível. Em alternativa, pode aguardar 10 segundos antes de retirar a pistola de abastecimento. 12
15 S O sistema auxiliar de estacionamento activo não o liberta da responsabilidade de conduzir com o devido cuidado e atenção. E Levante ligeiramente a pistola para a retirar. CONSELHOS SORE CONDUÇÃO COM TRVÕES NTILOCGEM Nota: Quando o sistema estiver a funcionar, o pedal do travão sofrerá impulsos e poderá efectuar um curso mais longo. Mantenha a pressão no pedal do travão. Poderá também ouvir-se um ruído proveniente do sistema. Tal é perfeitamente normal. O S não eliminará os riscos quando: conduzir demasiado perto do veículo à sua frente o veículo estiver em aquaplanagem descrever curvas a uma velocidade excessiva a superfície da estrada está em mau estado. PRK SSIST CTIVO S O sistema auxiliar de estacionamento activo detecta um espaço de estacionamento paralelo adequado e orienta o veículo para esse lugar. O sistema controla a direcção enquanto o condutor controla o acelerador, a transmissão e os travões. UTILIZR PRK SSIST CTIVO O sistema auxiliar de estacionamento activo não irá alinhar o veículo correctamente se: utilizar o pneu sobresselente ou um pneu muito mais gasto do que os outros não estiver a utilizar o tamanho de pneus instalado de fábrica se os pneus patinarem deixar o veículo rodar. as condições atmosféricas forem desfavoráveis (chuva forte, neve, nevoeiro, etc.). nde para a frente a uma velocidade máxima de 30 km/h (18 mph). Prima o interruptor de controlo do sistema auxiliar de estacionamento activo. Utilize a alavanca dos indicadores de direcção para seleccionar quer o lado esquerdo quer o lado direito do veículo. 13
16 E Conduza devagar até à posição e depois siga as instruções do sistema. E nde com o veículo para trás cuidadosamente utilizando os pedais do acelerador e do travão para controlar o veículo Pare o veículo quando ouve um som contínuo. Ligar e desligar o comando da velocidade de cruzeiro UTILIZR O COMNDO D VELOCIDDE DE CRUZEIRO E
17 Definir uma velocidade Prima o interruptor SET+ ou o interruptor SET- para guardar e manter a velocidade actual. O indicador do comando da velocidade de cruzeiro acende-se. lterar a velocidade definida E celerar Desacelerar Cancelar a velocidade definida Carregue no pedal do travão ou puxe o interruptor CN. Retomar a velocidade definida Puxe o interruptor RES. VISO DE SÍD D FIX O sistema detecta e localiza automaticamente as marcações da faixa de rodagem na estrada. Se detectar que o veículo está involuntariamente a desviar-se em direcção aos limites da faixa, apresenta um aviso visual no visor de informações. Também é feito um aviso na forma de vibração sentido através do volante CONDUÇÃO ECONÓMIC Mudança de velocidade Usando a velocidade mais elevada possível de acordo com as condições da estrada melhora o consumo de combustível. ntecipação daptar a velocidade do veículo à distância aos outros veículos sem necessidade de travagens bruscas ou acelerações repentinas melhora o consumo de combustível. Velocidade eficaz Velocidades mais elevadas consomem mais combustível. Reduzir a velocidade de cruzeiro em rectas longas melhora o consumo de combustível. KIT DE REPRÇÃO DOS PNEUS O seu veículo pode não ter um pneu sobresselente. Se for este o caso terá um kit de reparação de pneus de emergência que pode ser utilizado para reparar um pneu furado. Localização do kit de reparação de pneus O kit de para reparação de pneus está localizado no alojamento da roda sobressalente. SISTEM DE CONTROLO D PRESSÃO DOS PNEUS o Manual do proprietário. 15
18 O sistema de detecção de deflação avisa-o se existir uma alteração da pressão em qualquer pneu. Consegue-o, utilizando os sensores do S para detectar a circunferência de movimento das rodas. Quando a circunferência muda, o que indica pressão baixa num pneu, é apresentada uma mensagem de aviso no ecrã de informação e o indicador de mensagem acende. Se for apresentada uma mensagem de aviso de pressão baixa no visor de informações, verifique as pressões dos pneus assim que possível e encha-os à pressão recomendada. Se esta situação ocorrer com frequência, procure determinar a causa e corrigi-la o mais depressa possível. Para além da pressão demasiado baixa ou de um pneu danificado, as situações que se seguem podem afectar a circunferência de movimento: Carga do veículo mal distribuída. Utilização de um atrelado ou subir e descer uma inclinação. Utilização de correntes de neve. Condução em superfícies suaves, como neve ou lama. Nota: O sistema continua a funcionar correctamente, mas pode verificar-se um tempo de detecção mais alargado. Reposição do sistema Nota: Não efectue uma reposição do sistema com o veículo em andamento. Nota: Deve efectuar uma reposição do sistema, depois de regular as pressões dos pneus ou de qualquer mudança de pneus. Nota: Ligue a ignição. CONFIGURR LUETOOTH parte do sistema correspondente ao telemóvel com luetooth possibilita uma interacção com o sistema áudio e o seu telemóvel. Permite-lhe utilizar o sistema áudio para fazer ou receber chamadas sem ter que segurar no seu telemóvel. Durante a ligação, se o seu telemóvel lhe pedir para autorizar a ligação automática, seleccione SIM. Consulte o seu Manual do proprietário e também para saber mais pormenores. LIGR DISPOSITIVO EXTERNO Certifique-se de que o dispositivo externo se encontra fixo no veículo e que as ligações de extensão não obstroem qualquer comando de condução. Os dispositivos externos podem ser ligados com a tomada de entrada auxiliar e a porta US. Ligar Ligue o dispositivo e, se necessário, fixe para impedir movimento dentro do veículo. Ligar um ipod Ligue o cabo US do ipod à entrada US do veículo. 1. Utilizando o controlo do visor de informações, navegue para Configuração > ssist. cond. > Ctr press pneu. 2. Prima e mantenha premido o botão OK até aparecer a confirmação. 16
FORD FOCUS Guia rápido
FORD FOUS Guia rápido s informações incluídas nesta publicação estavam correctas na altura da sua impressão. Dada a política de desenvolvimento constante, reservamo-nos o direito de alterar as especificações,
FORD FIESTA Guia rápido
FORD FIEST Guia rápido informação contida nesta publicação estava correcta no momento da impressão. Dada a política de desenvolvimento constante, é reservado o direito de alterar as especificações, o design
FordGalaxy FordS-MAX Guia rápido. Feel the difference
FordGalaxy FordS-MX Guia rápido Feel the difference informação contida nesta publicação estava correcta no momento da impressão. Dada a política de desenvolvimento constante, é reservado o direito de alterar
FORD KUGA Guia rápido
FORD KUGA Guia rápido Acerca deste guia rápido Criámos este guia para o ajudar a conhecer rapidamente determinadas funcionalidades do seu veículo. Este guia apenas contém instruções básicas como ponto
Limpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Controlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC)
Controlo da velocidade PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO E94163 O sistema de controlo de cruzeiro adaptável (ACC) foi concebido para ajudar o condutor a manter uma distância do veículo da frente ou uma velocidade
FORD ECOSPORT Guia rápido
FORD ECOSPORT Guia rápido Acerca deste guia rápido Criámos este guia para o ajudar a conhecer rapidamente determinadas funcionalidades do seu veículo. Este guia apenas contém instruções básicas como ponto
Vidros e retrovisores
Vidros e retrovisores VIDROS ELÉCTRICOS AVISO Os vidros estão todos equipados com sistema de protecção antientalamento. Contudo, antes de fechar um vidro, deverá certificar-se sempre de que nenhum dos
Controlo da climatização
JAGUAR Odyssey Handbook (v20) application (Euro) R Controlo da climatização Controlo da climatização SAÍDAS DE AR Inst Fuel 2 2 3 2 km 2 l/00km E95077. Regulação do volume de ar. 2. Regulação da direcção
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada
FORD ECOSPORT Guia rápido
FORD ECOSPORT Guia rápido Acerca deste guia rápido Criamos este guia para o ajudar a conhecer determinadas funcionalidades do seu veículo. Este guia apenas contém instruções básicas como ponto de partida
Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos
Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Painel de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro. 2. Centro de mensagens. 3. Tacómetro. 4. Indicador de combustível. Os instrumentos
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança
APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26
NOTA: Todas as caraterísticas mostradas no Apêndice-1 são opcionais e podem variar consoante o modelo do seu trator. 9.1 Controlo de presença do operador (OPC) 9.1.1. Travão de estacionamento OPC: Este
F1 (30A) F2 (15A) F3 (30A) F4 (15A) F5 (30A) F6 (20A) F7 (5A) F8 (15A) F9 (20A) F10 (30A) F11 (7,5A) F12 (7,5A) F13 (5A) F14 (30A) F15 (7,5A) F16 (5A) F17 (7,5A) F18 (15A) F19 (15A/30A) F20 (10A) F21 (5A)
Índice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA CUIDADOS Nunca seleccione a posição de estacionamento (P) com o veículo em movimento. Se o fizer, poderá danificar gravemente a transmissão. Nunca seleccione a posição
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA
Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE
Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE E91122 AVISO Nunca ajuste a posição do volante com o veículo em movimento. Fazê-lo reduziria o controlo do veículo e poderia dar origem a movimentos imprevistos da direcção.
ThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
Guia rápido. Instruções de leitura no verso
Guia rápido Instruções de leitura no verso Instrumento combinado e volante. Pisca e lâmpadas indicadoras. Ecrã. Conta-rotações. Velocímetro 5. Indicador do consumo de combustível. Manómetro da pressão
USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança
Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"
Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção
BeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
VOLVO S80, V70 drive SUPLEMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
VOLVO S80, V70 drive SUPLEMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES Generalidades Mais silencioso e mais limpo A preocupação ambiental é um valor essencial da Volvo Car Corporation e orientador de toda a nossa actividade.
AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.
Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Barra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062
PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN
PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN Versão Access Comfort LED Motor 1.1 CRDi / 1.4 CRDi Conforto 2 Altifalantes Áudio Dianteiros / 2 Altifalantes Áudio Traseiros / 2 Tweeters S / - / - S / S / S S
Certificação Técnica Automóvel
DEKRA Portugal, S.A. Av. D. João II N.º 45 Piso 10 Parque das Nações 1990-084 Lisboa Tel: 213242010 Fax: 213433397 Email: pta.expert.pt@dekra.com Certificação Técnica Automóvel Requisição Intervenção Data
40 Guia do utilizador AM
40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão
COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.
COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração
YOU O SEU GUIA ESCOVAS LIMPA-VIDROS
YOU O SEU GUIA ESCOVAS LIMPA-VIDROS : MELHOR VISIBILIDADE PARA MAIOR SEGURANÇA A DIFERENÇA ENTRE ESCOVAS TRADICIONAIS E ESCOVAS PLANAS Em função dos modelos de veículos, poderá dispor de escovas tradicionais
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português OM-GS02-1111(1)-DAIKIN SIESTA Peça n.º: R08019037196A Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE
Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D
Form No. Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Modelo nº 121-6337 3378-791 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição
MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS
Support Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
i-vtec SOHC + IMA Injecção electrónica multi-pontopgm-fi Combustível Gasolina sem chumbo 95
MOTOR i-vtec SOHC + IMA Cilindros 4 Diâmetro x Curso (mm) 73 x 80 Cilindrada (cm3) 1339 Relação de compressão 10,8:1 Potência máxima cv / rpm 88 / 5800 Binário máximo Nm / rpm 121 / 4500 Sistema de alimentação
Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor
LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS Caixa de fusíveis do compartimento do motor Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro 5 portas Esta caixa de fusíveis fica situada no compartimento do motor. Caixa
Instruções de operação
Estas instruções de operação são um guia de início rápido e um excerto do manual do utilizador do sistema Cargo Floor fornecido de série com cada sistema Cargo Floor. Não se esqueça de que deve conhecer
Quick GUIDE Web edition
v40 Quick GUIDE Web edition Web Edition SEJA BEM-VINDO AO SEU NOVO VOLVO! Conhecer o seu novo automóvel é uma experiência excitante. Leia este Quick-Guide para aprender de modo rápido e simples algumas
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA VIDEOPROJECTOR MULTIMÉDIA Consulte o Guia do Utilizador antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação
Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG WH09ZA1A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do
60 Guia do utilizador
60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Guia de Consulta Rápida
Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância
Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor
LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS Caixa de fusíveis do compartimento do motor Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro 5 portas Esta caixa de fusíveis fica situada no compartimento do motor. Caixa
Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de começar Conteúdo da embalagem 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Certificação Técnica Automóvel
DEKRA Portugal, S.A. Av. D. oão II N.º 45 Piso 10 Parque das Nações 1990-084 Lisboa Tel: 213242010 Fax: 213433397 Email: pta.expert.pt@dekra.com Certificação Técnica Automóvel Requisição Intervenção Data
DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.
DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector
Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.
Installation instructions, accessories Instrução n.º 30756270 Versão 1.5 Peça N.º 30756482, 31332429, 31339994 Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira IMG-340859 Volvo Car Corporation
Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
Sony NEX-7 Substituição de tela
Se a tela de sua câmera é quebrado funcionamento ou não, este guia vai mostrar como você pode substituir a tela. Redigido por: Jay Miley ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUÇÃO Este
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este
Manual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
Conteúdo da Embalagem
Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com
Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"
P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285433 Versão 1.1 Peça N.º 30775917, 31210148 Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute Volvo Car Corporation Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute- 31285433
Chaves e comandos à distância
Chaves e comandos à distância PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO CUIDADO Retire todas as chaves inteligentes Jaguar do veículo quando o deixar sem vigilância. Isto garante que o veículo fica num estado seguro.
QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION
VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.
Precauções Leia cuidadosamente e respeite os termos abaixo apresentados: Modo de arranque seguro Não utilize o seu telemóvel em locais proibidos, caso contrário poderá provocar interferências ou situações
Dicas para um bom aprendizado
Dicas para um bom aprendizado A Primeira dica é manter-se calmo, a paciência é o melhor remédio para um bom aprendizado. Não deixe que nervosismo tome conta de você, mostre para ele que você é mais forte.
Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3373-372 Rev A Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force 2008-09 Modelo nº 121-2813 Instruções de instalação Instalação 1. Desligue primeiro o cabo negativo da bateria
Thunder Wheel 3D Manual do funcionamento
Thunder Wheel 3D Manual do funcionamento Declaração de Copyright Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida nem transmitida, de qualquer forma ou por qualquer meio, seja electrónico ou mecânico, incluindo
DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
Barra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346064 Versão 1.2 Peça N.º 31346060, 31414905 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346064
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções
Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2
Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está
Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Campainha Plug-in Portátil Sem Fios
Guia de Instalação e Operação Campainha Plug-in Portátil Sem Fios DC515XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de Suporte de Montagem Chave Phillips Chave de Fendas
VOLVO C30, S40 & V50 drive SUPLEMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
VOLVO C30, S40 & V50 drive SUPLEMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES Generalidades Mais silencioso e mais limpo A preocupação ambiental é um valor essencial da Volvo Car Corporation e orientador de toda a nossa
Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido
Série OREGON 450, 450t, 550, 550t Manual de Início Rápido Aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações
Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação. 1. Receptor
Form No. 3372-989 Rev A Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force 2010-11 Modelo nº 121-2812 Instruções de instalação Instalação 1. Desligue primeiro o cabo negativo da bateria
Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora
Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Figura 0-40 V 50Hz F CLSS I Exaustor de Encastre Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X VISOS E PRECUÇÕES DE SEGURNÇ * Este produto
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
GRUPO DE INSTRUMENTOS
Página 1 de 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS DESCRIÇÃO Introdução O grupo de instrumentos fornece ao condutor informações sobre os estados dos sistemas do veículo. Existem dois níveis de grupo de instrumentos:
Manual. Leia todo o manual antes de usar a bicicleta elétrica.
Manual Leia todo o manual antes de usar a bicicleta elétrica. 1 IMPORTANTE: Leia cuidadosamente antes de utilizar! Não use e não permita que outros usem esta bicicleta elétrica sem antes ter lido e entendido
Quick GUIDE Web edition
V60 Quick GUIDE Web edition SEJA BEM-VINDO AO SEU NOVO VOLVO! Conhecer o seu novo automóvel é uma experiência excitante. Leia este Quick-Guide para aprender de modo rápido e simples algumas das funções
Dispositivos multimédia portáteis
Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos
FORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Manual do Utilizador Versão 1.0 Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico,
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
PA-17 Distribuição INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DO UTILIZADOR
FORM NO. 3318-451 P Rev A MODELO Nº 41150 40001 E SUPERIOR MANUAL DO UTILIZADOR PA-17 Distribuição De modo a assegurar a máxima segurança, um óptimo desempenho e a obtenção de um profundo conhecimento
Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.
Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone
AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador
AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o
Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida
Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras
Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este
Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas
Form No. Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Modelo nº 137-2795 3417-799 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções