Chaves e comandos à distância
|
|
|
- Ana Luísa Farias Custódio
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Chaves e comandos à distância PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO CUIDADO Retire todas as chaves inteligentes Jaguar do veículo quando o deixar sem vigilância. Isto garante que o veículo fica num estado seguro. Se se perder uma chave inteligente Jaguar, é possível adquirir uma de substituição e programá-la para o veículo no seu Concessionário. Notifique imediatamente o seu Concessionário caso perca ou lhe roubem uma chave inteligente Jaguar e solicite a reprogramação da(s) restante(s) chave(s) inteligente(s) Jaguar. E93136 O sistema de segurança e entrada no veículo são controlados pelo comando à distância da chave inteligente Jaguar. As portas e a bagageira podem ser trancadas e destrancadas utilizando os botões do comando à distância. A entrada sem chave é um aperfeiçoamento da chave inteligente Jaguar e permite entrar no veículo sem premir qualquer botão. A integridade total do veículo a nível de segurança continua a ser mantida. Consulte ENTRADA SEM CHAVE (página 34). A chave inteligente Jaguar permite igualmente colocar o veículo em funcionamento sem utilizar uma chave de ignição. Consulte ARRANQUE SEM CHAVE (página 144). São fornecidos dois comandos à distância, com uma chave de emergência incorporada. Estão disponíveis chaves de emergência nos Concessionários. O número da chave de emergência está registado numa etiqueta fixada. Retire a etiqueta e coloque-a na área indicada para o efeito no cartão de segurança fornecido no pacote de literatura. Mantenha o Cartão de Segurança em local seguro, mas não no veículo. INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE RADIOFREQUÊNCIAS Nota: A radiofrequência usada pelo seu comando à distância pode ser usada por outros dispositivos. Por exemplo: equipamento de radioamadores, equipamento médico, auscultadores sem fios ou outros dispositivos com comando à distância. Isto pode originar interferências na frequência e impedir o funcionamento correcto do seu comando à distância. As condições ambientais podem afectar o funcionamento dos comandos à distância e o respectivo raio de alcance pode variar consideravelmente conforme a localização do veículo. 16
2 UTILIZAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA Chave inteligente Jaguar AVISO Nunca deixe a chave inteligente Jaguar no veículo se deixar crianças ou animais no seu interior. Os sistemas e as funções de comando à distância podem ser activados, podendo provocar lesões. Nota: O raio de alcance da chave inteligente Jaguar varia consideravelmente conforme as condições atmosféricas e as interferências causadas por outros dispositivos de transmissão. Nota: Algumas funções do sistema de segurança dependem do mercado ou são opcionais, por isso podem não existir no seu veículo. 6 E Destrancar. 2. Trancar. 3. Abertura da bagageira. 4. Função de conveniência dos faróis. 5. Alarme de pânico. 6. Chave de emergência. 7. Botão de libertação da chave de emergência. 7 1 Destrancar Prima para destrancar. Consulte DESTRANCAR E DESACTIVAR O ALARME DO VEÍCULO (página 18). Trancar Prima para trancar. Consulte TRANCAR E ACTIVAR O ALARME DO VEÍCULO (página 19). Bagageira Prima para destrancar, desactivar e abrir a bagageira. O sistema de segurança do veículo permanecerá activo, mas durante o período em que a bagageira estiver aberta, os sistemas de detecção de intrusos e de inclinação ficarão inibidos. A segurança das portas e do capô permanecerá activa. A segurança das portas e do capô permanecerá activa. Ao fechar depois a bagageira, as luzes de sinalização de emergência piscam após alguns segundos, para confirmar que o veículo activou o sistema de alarme total (caso estivesse activado anteriormente). Luzes de aproximação Ao aproximar-se do veículo na escuridão prima para ligar as luzes de aproximação. Os faróis acendem por um período máximo de 25 segundos. Premindo novamente o botão ou accionando o botão do motor de arranque, apagam-se as luzes de aproximação. 17
3 Botão de pânico Mantenha premido durante três segundos ou prima três vezes no espaço de três segundos para activar o alarme de emergência. A buzina, a sirene e as luzes de sinalização de emergência serão accionadas. Uma vez activo durante mais de cinco segundos, o alarme pode ser cancelado premindo o botão continuamente durante três segundos ou premindo três vezes no espaço de três segundos. O alarme de emergência será igualmente cancelado se se introduzir a chave inteligente Jaguar na unidade de controlo do motor de arranque e se premir o botão START/STOP ou se o veículo detectar uma chave inteligente Jaguar válida quando o botão START/STOP está premido. Cuidados a ter com a chave inteligente Jaguar Não exponha a condições excessivas de calor, poeira ou humidade nem permita que entre em contacto com fluidos. Não deixe o comando à distância exposto à luz solar directa. Funcionamento irregular Em caso de dificuldades no funcionamento da entrada sem chave com comando à distância, entrada sem chave, arranque sem chave ou chave inteligente Jaguar, tal poderá dever-se a: Nível baixo de tensão interna na pilha. Substitua a pilha. Consulte SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 25). Grandes interferências eléctricas externas, por exemplo, um transmissor de rádio. Até a pilha ser substituída ou até o veículo sair da zona de interferências eléctricas, a chave inteligente Jaguar tem de estar introduzida na unidade de controlo do motor de arranque. DESTRANCAR E DESACTIVAR O ALARME DO VEÍCULO O seu veículo pode ser destrancado com entrada de ponto único ou entrada multiponto. A entrada de ponto único é uma função de segurança que destranca apenas a porta do condutor quando se prime o botão de destrancar. Para alternar entre entrada de ponto único e entrada multiponto, prima em simultâneo os botões de trancar e destrancar durante três segundos. As luzes de sinalização de emergência piscam duas vezes para confirmar a alteração. É também possível fazer esta alteração usando o ecrã de toque do veículo. Consulte PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 22). Entrada de ponto único Primeira pressão: Destranca a porta do condutor e permite abrir as restantes portas pelo lado de dentro do veículo (excepto se os fechos de segurança das crianças tiverem sido activados nas portas traseiras). As luzes de sinalização de emergência piscam duas vezes para indicar que o veículo está destrancado e que o alarme foi desactivado. As luzes interiores acendem para facilitar a entrada no veículo. Nota: Em alguns mercados, é emitido um aviso sonoro. Segunda pressão: Destranca as portas do passageiros e a bagageira. Entrada multiponto Prima por breves instantes para destrancar todas as portas e a bagageira e para desactivar o alarme. As luzes de sinalização de emergência piscam duas vezes para indicar que o veículo está destrancado e que o alarme foi desactivado. As luzes interiores acendem para facilitar a entrada no veículo. Nota: Em alguns mercados, é emitido um aviso sonoro. 18
4 Retrovisores de recolhimento eléctrico Se o recolhimento automático estiver activado, os retrovisores voltarão à posição normal quando o veículo é destrancado. A função de recolhimento automático pode ser activada/desactivada com o ecrã de toque. Consulte PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 22). Abertura global Prima continuamente o botão de destrancar durante três segundos para destrancar o veículo (ponto único ou multiponto), desarmar o alarme e abrir todos os vidros e o tejadilho de abrir. Esta função pode ser activada/ desactivada com o ecrã de toque do veículo. Consulte PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 22). TRANCAR E ACTIVAR O ALARME DO VEÍCULO AVISO O veículo só trancará se todas as portas, bagageira e capô estiverem fechados. Se se tentar trancar o veículo com uma porta, a bagageira ou o capô aberto o veículo não tranca e são emitidos dois avisos sonoros de erro. Prima o botão de trancar para proteger o veículo. O veículo pode ser trancado, com trancagem simples ou dupla, da seguinte forma: Trancagem simples Prima por breves instantes o botão de trancar. A trancagem simples protege o veículo e impede que as portas sejam abertas pelo lado de fora do veículo. As portas podem ser destrancadas e abertas pelo lado de dentro do veículo. As luzes de sinalização de emergência piscam uma vez para confirmar. Nota: Em alguns mercados, é emitido um aviso sonoro. Trancagem dupla AVISO Nunca use a trancagem dupla com adultos, crianças ou animais dentro do veículo. No caso de uma emergência, não conseguiriam sair e os serviços de urgência não conseguiriam libertá-los rapidamente. Prima o botão de trancar duas vezes em três segundos. A trancagem dupla protege o veículo e impede que as portas sejam destrancadas ou abertas pelo lado de dentro e pelo lado de fora do veículo, excepto com a chave inteligente Jaguar correcta. As luzes de sinalização de emergência piscam duas vezes (com um segundo piscar prolongado) e é emitido um aviso sonoro, para confirmar. A trancagem dupla proporciona segurança adicional se o veículo for deixado sem vigilância. Não é possível abrir o veículo partindo um vidro e accionando os manípulos interiores das portas. Retrovisores de recolhimento eléctrico Se o recolhimento automático estiver activado, os retrovisores recolhem quando o veículo é trancado. A função de recolhimento automático pode ser activada/desactivada com o ecrã de toque. Consulte PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 22). Confirmação de trancagem Se não tiver a certeza se o veículo está trancado e o alarme activado (quer trancagem simples, quer trancagem dupla), prima novamente o botão de trancar. As luzes de sinalização de emergência piscam para indicar e confirmar o estado actual de trancagem. Nota: Se o veículo ainda não estiver trancado e o alarme não estiver activado, premir o botão de trancar tranca o veículo com trancagem simples. Prima novamente para trancar com trancagem dupla, se necessário. 19
5 Trancagem global AVISO Certifique-se de que não há crianças, animais nem obstruções em qualquer abertura aberta antes de accionar o fecho global. Existem mecanismos de segurança para evitar a ocorrência de ferimentos graves, mas, mesmo assim, podem ocorrer acidentes. Prima continuamente o botão de trancar durante três segundos para trancar o veículo (trancagem simples), activar totalmente o alarme e fechar todos os vidros e o tejadilho de abrir. Retrancagem automática Se não se abrir uma porta, ou a porta da bagageira, no espaço de um minuto após destrancar o veículo, as portas trancam de novo automaticamente. Esta função pode ser activada/desactivada com o ecrã de toque. Consulte PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 22). ENCAIXAR/DESENCAIXAR A CHAVE INTELIGENTE JAGUAR Encaixar a chave inteligente Jaguar Durante o funcionamento normal, não é necessário encaixar a chave inteligente Jaguar. Contudo, se o botão de destrancar na chave inteligente não funcionar e o veículo tiver sido destrancado com a chave de emergência, será necessário encaixar a chave inteligente Jaguar para desactivar e desarmar o sistema de alarme. A chave inteligente deve também ser encaixada quando o veículo for rebocado, para evitar que a coluna da direcção bloqueie. E92455 Introduza a chave inteligente Jaguar na unidade de controlo do motor de arranque, situada do lado do condutor, como se mostra na figura. Nota: Ao encaixar a chave inteligente Jaguar, recomenda-se que a chave de emergência esteja recolhida. A ponta da chave de emergência pode ser usada como pega, para puxar a chave inteligente Jaguar da unidade de controlo, ao desencaixar. 20
6 Desencaixar a chave inteligente Jaguar E Indicações no ecrã do centro de mensagens Mensagem CHAVE INTELIGENTE AUSENTE, INTRODUZA-A NA RANHURA RETIRAR CHAVE INTELIGENTE VERIFICAR CHAVE INTELIGENTE Significado A chave inteligente Jaguar não foi detectada, introduza-a na unidade de controlo do motor de arranque. Retire a chave inteligente Jaguar da unidade de controlo do motor de arranque. A chave inteligente Jaguar detectada pelos sistemas do veículo não é a que pertence ao veículo. CUIDADO Certifique-se de que o motor está desligado antes de tentar desencaixar a chave inteligente Jaguar, caso contrário esta pode ficar danificada. Para retirar a chave inteligente Jaguar da unidade de controlo do motor de arranque: 1. Certifique-se de que o veículo está parado com a alavanca selectora na posição P e a ignição desligada. 2. Prima a chave inteligente Jaguar e solte. A chave será ejectada para a posição de inactiva. 3. Retire a chave inteligente Jaguar da unidade de controlo do motor de arranque. 21
7 PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA A chave inteligente Jaguar e as várias funções do sistema de segurança do veículo podem ser programados de acordo com os seus requisitos individuais utilizando o ecrã de toque. As funções programáveis são as seguintes: Trancagem durante a condução (incluindo velocidade variável) Entrada de ponto único ou multiponto (destrancagem em 2 fases) Informações dos disparos do alarme (consoante o mercado) Abertura ou fecho global dos vidros (apenas para veículos de entrada passiva) Modo de serviço Activação passiva do alarme Retrancagem automática e activação do alarme. Selecção da entrada de ponto único (destrancagem em 2 fases) ou multiponto O menu Segurança é automaticamente Seleccione: Dest dist 2 fases Lig (para entrada de ponto único) ou Desl. (para entrada multiponto). Nota: Esta selecção altera a definição tanto para a entrada sem chave como para destrancar com a chave inteligente Jaguar. 22
8 Seleccionar a anulação do sensor do alarme Selecção da trancagem durante a condução O menu Segurança é automaticamente Toque no botão da seta para ir para Sens do alarme e seleccione Lig ou Desl. Seleccionar Desl. anula os sensores do habitáculo e de inclinação até o veículo voltar a ser trancado e destrancado. Esta função é normalmente utilizada para rebocar o veículo ou viajar num ferryboat. O botão Segurança é automaticamente Seleccione o botão da seta para ir para Fecho durante a condução e seleccione Lig ou Desl. Definir a velocidade da trancagem durante a condução Veículo Segurança Fecho durante a condução Desl. Lig Estacionar Modo serviço Velocid. (KPH) Unidade Dest dist 2 fases Desl. Lig 12 : 26 pm JAG1306 POR Com Fecho durante a condução seleccionado, seleccione na lista a velocidade à qual pretende que os fechos sejam activados (8, 16 ou 32 km/h ou 5, 10 ou 20 mph). Para alternar entre unidades de medida imperiais e métricas, seleccione Unidade. 23
9 Selecção da abertura ou fecho global dos vidros Selecção da retrancagem automática e activação do alarme O botão Segurança é automaticamente Percorra a lista até encontrar Abert. Glob. ou Fech. Glob. e seleccione Lig ou Desl. O botão Segurança é automaticamente Percorra a lista até encontrar Retranc. auto. e armar e seleccione Lig ou Desl. Selecção da activação passiva O botão Segurança é automaticamente Percorra a lista até encontrar Arm. sist. Pass. e seleccione Lig ou Desl. 24
10 SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DO COMANDO À DISTÂNCIA E Quando for necessário substituir a pilha, achave inteligente Jaguar funcionará apenas muito perto do veículo e será apresentada a mensagem CHAVE INTELIGENTE PILHA FRACA no centro de mensagens. Para substituir a pilha, siga o procedimento abaixo: 1. Retire a chave da chave inteligente Jaguar. Consulte UTILIZAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 17). 2. Retire as duas tampas laterais, uma de cada vez, introduzindo uma chave de fendas pequena e de lâmina chata entre a tampa e o corpo e rode ligeiramente a chave de fendas. 3. Introduza a chave de fendas entre as duas metades do corpo da chave inteligente Jaguar. Aplique uma pressão ligeira na chave de fendas e separe as duas metades. 4. Retire a placa de circuito impresso, tendo cuidado para não tocar nos terminais da pilha. Retire a pilha usada e elimine-a de forma segura. 5. Instale uma pilha nova, tipo CR2032 (disponível no seu Concessionário/ Reparador Autorizado), no alojamento da pilha, com o positivo (+) voltado para baixo. Evite tocar na nova pilha, porque a humidade/oleosidade dos dedos pode reduzir a vida útil da mesma e corroer os contactos. Monte as peças pela ordem inversa à da desmontagem certificando-se de que encaixam correctamente. Eliminação de pilhas As pilhas usadas têm de ser eliminadas correctamente, dado que contêm várias substâncias nocivas. Informe-se junto do seu Concessionário/Reparador Autorizado ou das autoridades locais. 25
11 CHAVE DE EMERGÊNCIA 6 E Para remover a chave: Prima continuamente o botão de libertação (7) enquanto puxa a chave de emergência (6) do corpo da chave inteligente Jaguar. Para introduzir a chave: Prima continuamente o botão de libertação enquanto encaixa a chave de emergência na ranhura correspondente, na chave inteligente Jaguar. A chave de emergência acciona a fechadura da porta dianteira esquerda e a fechadura da bagageira. Consulte UTILIZAÇÃO DA CHAVE DE EMERGÊNCIA (página 29). 26
Fechos TRANCAGEM E DESTRANCAGEM. Bagageira
Fechos TRANCAGEM E DESTRANCAGEM AVISO Nunca use a trancagem dupla com adultos, crianças ou animais dentro do veículo. No caso de uma emergência, não conseguiriam sair e os serviços de urgência não conseguiriam
Vidros e retrovisores
Vidros e retrovisores VIDROS ELÉCTRICOS AVISO Os vidros estão todos equipados com sistema de protecção antientalamento. Contudo, antes de fechar um vidro, deverá certificar-se sempre de que nenhum dos
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Publicação Peça Nº JJM300230901 Este manual faz parte da literatura do proprietário fornecida com o seu novo veículo. As ilustrações podem mostrar situações de direcção à direita
Limpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma
Controlo da climatização
JAGUAR Odyssey Handbook (v20) application (Euro) R Controlo da climatização Controlo da climatização SAÍDAS DE AR Inst Fuel 2 2 3 2 km 2 l/00km E95077. Regulação do volume de ar. 2. Regulação da direcção
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança
AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador
AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o
Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento
Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização
Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO. Faróis
Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO Nota: Se o sistema de ignição for desligado e as luzes forem deixadas acesas, o centro de mensagens indica LUZES ACESAS. As luzes exteriores são controladas pelo interruptor
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada
Controlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC)
Controlo da velocidade PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO E94163 O sistema de controlo de cruzeiro adaptável (ACC) foi concebido para ajudar o condutor a manter uma distância do veículo da frente ou uma velocidade
Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA CUIDADOS Nunca seleccione a posição de estacionamento (P) com o veículo em movimento. Se o fizer, poderá danificar gravemente a transmissão. Nunca seleccione a posição
INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN
VIVARO Manual de Instruções
VIVARO Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 47 Arrumação... 74 Instrumentos, elementos de manuseamento...
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez
58 POR Conteúdo da Caixa 1 x Detector de Movimentos Imune a Animais de Estimação PIR 1 x Suporte 1 x Manual do Utilizador O ASA-40 é um detector de movimentos PIR sem fios imune a animais de estimação
OPEL INSIGNIA Manual de Instruções
OPEL INSIGNIA Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 49 Arrumação... 74 Instrumentos, elementos de manuseamento...
USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança
Manual de Instalação e Programação CA60Plus
Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada
Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos
Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Painel de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro. 2. Centro de mensagens. 3. Tacómetro. 4. Indicador de combustível. Os instrumentos
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 48 Arrumação... 76 Instrumentos, elementos de manuseamento...
ThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 48 Arrumação... 79 Instrumentos, elementos de manuseamento...
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 22 Bancos, sistemas de segurança.. 49 Arrumação... 78 Instrumentos, elementos de manuseamento...
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 47 Arrumação... 77 Instrumentos, elementos de manuseamento...
OPEL ASTRA Manual de Instruções
OPEL ASTRA Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 44 Arrumação... 72 Instrumentos, elementos de manuseamento...
AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário
AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 10 2.1 Armar o sistema 10 2.1.1 Armar no modo AWAY 10 2.1.2 Armar no modo STAY 11 2.1.3 Armar
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA
OPEL Vivaro Manual de Instruções
OPEL Vivaro Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 22 Bancos, sistemas de segurança.. 44 Arrumação... 71 Instrumentos, elementos de manuseamento...
FORD ECOSPORT Guia rápido
FORD ECOSPORT Guia rápido Acerca deste guia rápido Criámos este guia para o ajudar a conhecer rapidamente determinadas funcionalidades do seu veículo. Este guia apenas contém instruções básicas como ponto
Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda a literatura do proprietário/utilizador fornec
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Jaguar Land Land Rover Rover Limited Limited Publicação N.º LRL 30 02 54 112 Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda
Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2
7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefone: (0209)
Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres
Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador
Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo à leitura de toda a literatura do proprietário/utilizador fornec
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Jaguar Land Land Rover Rover Limited Limited All All rights Publicação N.º LRL 30 02 54 111 Introdução Introdução ACERCA DESTE MANUAL Assim que for possível, dedique algum tempo
INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.
EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave
Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm
Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração
Segurança das crianças
Segurança das crianças CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS AVISOS Não utilize um sistema de segurança para crianças num assento protegido por um airbag à frente. Existe o risco de morte ou de lesões graves quando
Sistema de segurança suplementar
Sistema de segurança suplementar PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Introdução Em caso de colisão, a unidade de controlo dos airbags monitoriza a taxa de desaceleração causada pela colisão. Esta informação é então
OPEL AMPERA. Manual de Instruções
OPEL AMPERA Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 20 Bancos, sistemas de segurança... 35 Arrumação... 54 Instrumentos, elementos de manuseamento...
Funcionamento da unidade do sistema de som
Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema
Dispositivos multimédia portáteis
Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica SET / ALARM DEFINIR / ALARME SNOOZE VIBRAR + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + / CANAL/ALARME LIGAR-DESLIGAR
INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente
Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,
Suplemento ao Manual do Proprietário
Suplemento ao Manual do Proprietário Publicação Nº LRL 0314-2POR Land Rover 2001 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada num sistema de recuperação ou
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 41 Arrumação... 64 Instrumentos, elementos de manuseamento...
CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14
CENTRAL ELECTRÓNICA MC4SP NEW VER..04 REV.05/4 MC4SP MC4SP NEW Central electrónica para a automatização de portões de correr ou seccionados com fim de curso, com função arranque/paragem suave e receptor
DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português OM-GS02-1111(1)-DAIKIN SIESTA Peça n.º: R08019037196A Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE
AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário
AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Segurança 5 2 Informação sumária 6 2.1 Introdução 6 2.2 Teclados 6 2.3 Indicadores do teclado 8 2.4 Instruções de utilização rápida
OPEL MOVANO. Manual de Instruções
OPEL MOVANO Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 20 Bancos, sistemas de segurança... 38 Arrumação... 61 Instrumentos, elementos de manuseamento...
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
ESTADO DO SISTEMA Fogo
Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/
Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR
Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,
Quick GUIDE Web edition
V60 Quick GUIDE Web edition SEJA BEM-VINDO AO SEU NOVO VOLVO! Conhecer o seu novo automóvel é uma experiência excitante. Leia este Quick-Guide para aprender de modo rápido e simples algumas das funções
GPS 100. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto! PORTUGUÊS
PORTUGUÊS Guia de Consulta Rápida GPS 100 RECEPTOR DE SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL Instruções para começar a utilizar este produto! Nada se compara a um produto Cobra GPS 100 SISTEMA DE POSICIONAMENTO
Manual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 43 Arrumação... 66 Instrumentos, elementos de manuseamento...
INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)
INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar
MANUAL DE UTILIZADOR
SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.
INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo
1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14
OPEL INSIGNIA. Manual de Instruções
OPEL INSIGNIA Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 22 Bancos, sistemas de segurança... 45 Arrumação... 67 Instrumentos, elementos de manuseamento...
WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
OPEL MOVANO Manual de Instruções
OPEL MOVANO Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 20 Bancos, sistemas de segurança.. 41 Arrumação... 70 Instrumentos, elementos de manuseamento...
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP3011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2
2 Introdução. Introdução
Opel Movano 07/2011 Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 19 Bancos, sistemas de segurança... 35 Arrumação... 58 Instrumentos, elementos de manuseamento... 66
Quick GUIDE Web edition
v40 Quick GUIDE Web edition Web Edition SEJA BEM-VINDO AO SEU NOVO VOLVO! Conhecer o seu novo automóvel é uma experiência excitante. Leia este Quick-Guide para aprender de modo rápido e simples algumas
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Publicação Peça Nº JJM300240901 Sobre este manual Este manual faz parte da literatura do proprietário fornecida com o veículo. Os gráficos ilustram situações de direcção à direita
OPEL ASTRA. Manual de Instruções
OPEL ASTRA Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança... 38 Arrumação... 57 Instrumentos, elementos de manuseamento...
Folha de instruções P/N _05
Portuguese Folha de instruções P/N 3931_0 Tradução do original 0/2012 Kit da placa de expansão de entrada/saída P/N 1030 Este kit contém os componentes necessários para expandir a capacidade de I/O de
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP6011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2
OPEL ZAFIRA TOURER Manual de Instruções
OPEL ZAFIRA TOURER Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 38 Arrumação... 71 Instrumentos, elementos
OPEL ZAFIRA TOURER. Manual de Instruções
OPEL ZAFIRA TOURER Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 22 Bancos, sistemas de segurança.. 40 Arrumação... 70 Instrumentos, elementos
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!
FICHA TÉCNICA TW3100 Especificações Abertura por cartão RFID Dimensões: 162x71 mm Alimentação: 4x1.5 V (pilhas AA) Fechadura reversível Chave mecânica de emergência oculta no manípulo Temperatura de operação:
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
TKVAP408 - instruções programação
TKVAP48 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 1 7 11 7 12 1 1 1 2
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 22 Bancos, sistemas de segurança.. 44 Arrumação... 67 Instrumentos, elementos de manuseamento...
FORD KUGA Guia rápido
FORD KUGA Guia rápido Acerca deste guia rápido Criámos este guia para o ajudar a conhecer rapidamente determinadas funcionalidades do seu veículo. Este guia apenas contém instruções básicas como ponto
Manual de Instruções
Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Informação breve e concisa... 6 Chaves, portas, janelas... 21 Bancos, sistemas de segurança.. 48 Arrumação... 73 Instrumentos, elementos de manuseamento...
