INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar!

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar!"

Transcrição

1 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro Transmissor Analítico de Líquido INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! A Emerson projeta, fabrica e testa seus produtos Rosemount Analytical para atender muitas normas nacionais e internacionais. Como esses instrumentos são produtos técnicos sofisticados, você deve instalar, usar, e mantê-los corretamente para garantir que eles continuem a operar dentro de suas especificações normais. As instruções a seguir devem ser observadas e integradas no seu programa de segurança na instalação, utilização e manutenção de produtos Rosemount Analytical. Não seguir as instruções adequadas pode causar qualquer uma das seguintes situações: Perda de vida; danos pessoais; danos materiais; danificar a este instrumento e invalidação de garantia. Leia todas as instruções antes da instalação, operação e manutenção do produto. Se este Manual de Instruções não for o manual correto, telefone para e o manual solicitado será fornecido. Guarde este Manual de Instrução para referência futura. Caso você não entenda qualquer das instruções, entre em contato com o representante de Emerson para esclarecimentos. Siga todos os avisos, precauções e instruções marcados e fornecidos com o produto. Informe e eduque seu pessoal para boa instalação, operação e manutenção do produto. Instale seu equipamento conforme especificado nas Instruções de Instalação do Manual de Instrução adequado e pelos códigos locais e nacionais aplicáveis. Conecte todos os produtos com as fontes elétricas e de pressão adequadas. Para garantir o desempenho adequado, utilize pessoal qualificado para instalar, operar, atualizar, programar e manter o produto. Quando for necessário substituir peças, certifique-se de que as pessoas qualificadas usam as peças indicadas pela Rosemount. Peças e procedimentos não autorizados podem afetar o desempenho do produto e colocar o funcionamento seguro do seu processo em risco. Substituições similares podem resultar em incêndio, riscos elétricos ou utilização indevida. Certifique-se de que todas as portas estão fechadas e tampas de proteção dos equipamentos estão no lugar, exceto quando a manutenção está sendo realizada por pessoas qualificadas, para evitar choque elétrico e ferimentos pessoais. ATENÇÃO: PERIGO DE EXPLOSÃO NÃO ABRA ENQUANTO O CIRCUITO ESTÁ ATIVO. APENAS LIMPE COM PANO ÚMIDO. OBSERVE Se um Comunicador Modelo 475 Universal HART for usado com estes transmissores, o Modelo 475 pode exigir modificação. Se uma modificação de software for necessária, entre em contato com o seu Grupo de Serviço de Emerson Process Management local ou Centro de Resposta Nacional no

2 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI GUIA DE INÍCIO RÁPIDO 1066 Transmissor Analítico de Líquido 1. Para instruções de instalação mecânica, consulte a página 7 para montagem em painel e na página 8 para montagem de tubulação ou na parede. 2. Conecte o sensor na placa de circuito principal. Consultar a páginas 9 e 10 para instruções. Consulte a folha de instruções do sensor para detalhes adicionais. Faça as conexões de alimentação de circuito. 3. Uma vez que as conexões estão seguras e verificadas, aplique potência de circuito DC ao transmissor. 4. Quando o transmissor é ligado pela primeira vez, as telas de Início Rápido aparecem. As dicas de operação de Início Rápido são as seguintes: a. Um campo realçado mostra a posição do cursor. b. Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, use as teclas à esquerda ou para a direita da tecla ENTER. Para percorrer para cima ou para baixo ou para aumentar ou diminuir o valor de um dígito use as teclas acima e abaixo da tecla ENTER. Use as teclas esquerda ou direita para mover o ponto decimal. c. Pressione ENTER para salvar a configuração. Pressione SAIR para sair sem armazenar as alterações. Pressionando SAIR durante o Início Rápido retorna à exibição da tela inicial de início (selecionar idioma). 5. Escolha o idioma desejado e pressione ENTER. 6. Selecione a medida e pressione ENTER. a. Para ph ou ORP, escolha a localização do preamplificador. Escolha Analisador para utilizar o preamplificador integrado no transmissor; selecione Sensor/J-Box se o seu sensor for inteligente ou tiver um preamplificador integrado ou se você estiver usando um preamplificador remoto localizado em uma caixa de junção. 5. Se for o caso, escolha unidades de medida. 6. Para condutividade de contato e toroidal, escolha o tipo de sensor e insira a constante de célula numérica usando as teclas. 7. Escolha as unidades de temperatura: C ou F. 8. Após a última etapa, aparece a tela principal. Os resultados são atribuídos aos valores padrão. 9. Para alterar as configurações de saída, para escalar os resultados atuais de 4-20 ma, para alterar as definições relacionadas com a medição dos valores padrão e para permitir o diagnóstico de ph, pressione MENU. Selecione Programa e siga as instruções. Consulte o menu apropriado. 10. Para retornar o transmissor às configurações padrão de fábrica, escolha Programa no menu principal e em seguida, percorra para Reinício. 11. Por favor, ligue para a Central de Atendimento ao Cliente Rosemount Analytical em se você precisar de mais suporte. 2

3 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 Especificações ESPECIFICAÇÕES GERAIS Invólucro: Policarbonato. Tipo 4X, IP66 Para garantir uma selagem à prova de água, aperte todos os quatro parafusos do painel frontal para 6 pol-lbs de torque. Dimensões: Geral 155 x 155 x 131 mm (6,10 x 6,10 x 5,15 pol.). Recorte: 1/2 DIN 139 mm x 139 mm (5,45 x 5,45 pol.) Aberturas do conduíte: Seis. Aceita encaixes de conduíte PG13.5 ou 1/2 pol. Display: Display de cristal líquido gráfico monocromático. Sem luz de fundo. Resolução de tela de 128 x 96 pixels. Área de exibição ativa: 58 x 78 mm (2,3 x 3,0 pol.). Todos os campos da display do instrumento principal podem ser personalizadas para atender às necessidades dos usuários. Temperatura e umidade ambiente: -20 a 65 C (-4 a 149 F), UR 5 a 95% (sem condensação). Temperatura de armazenamento: -20 a 70 C (-4 a 158 F) Comunicações HART : PV, SV, TV e 4V atribuíveis a medição, temperatura e todos os diagnósticos HART ao vivo. RFI/EMI: EN Em conformidade com as seguintes normas: CSA: C22.2 No 0 10; C22.2 No ; C22.2 No. 25-M1966:, C22.2 No. 94-M91:, C22.2 No.142-M1987:, C22.2 No. 157-M1992:, C22.2 No. 213-M1987:, C22.2 No :05. UL: 50; 508; 913; ANSI/ISA: ATEX: IEC :2011, :2011 IECEx: IEC : Edição 2011: 6.0, I EC : Edição : 6,0 DE: 3600: 2011, 3610: 2010, 3611: 2004, 3810: 2005, IEC 60529:2004, ANSI/ISA : 2009, ANSI/ISA : 2009 Aprovações de Áreas Classificadas Segurança Intrínseca (com barreira de segurança adequada): ATEX Classe I, II, III, Div. 1* Grupos A-G T4 Tamb = -20 C a 65 C Invólucro 4X, IP II 1 G Baseefa11ATEX0195X Ex ia IIC T4 Ga T4 Tamb = -20 C a 65 Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho IECEx BAS 11.98X Ex ia IIC T4 Ga T4 Tamb = -20 C a 65 C Classe I, II e III, Divisão 1, Grupos A - G T4 Tamb = -20 C a 40 C para opção -FI Tamb = -20 C a 65 C para opções -HT e -FF Gabinete IP66 Classe I, Zona 0, AEx ia llc T4 Tamb = -20 C a 40 C para opção -FI Tamb = -20 C a 65 C para opções -HT e -FF Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho Não inflamável: Classe I, Div. 2, Grupos A-D* À prova de ignição de pó Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Classe II e III, Div. 1, Grupos E - G Gabinete Tipo 4/4X T4 Tamb = -20 C a 65 C Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho Classe I, Div. 2, Grupos A-D À prova de ignição de pó Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G Classe II e III, Divisão 1, Grupos E - G Gabinete IP66 Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho * Adicionalmente aprovado como um sistema com sensores de condutividade de contato modelos 140,141,142, 150, 400, 400VP, 401, 402, 402VP, 403, 403VP, 404 e 410VP e sensores de condutividade indutivos modelos 222, 225, 226 e

4 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Entrada: Uma entrada de sensor isolada. Escolhas de medição de ph/orp, resistividade/condutividade/tds, % concentração, cloro total e livre, monocloramina, oxigênio dissolvido, ozônio dissolvido e temperatura. Para medidas de condutividade de contato, elemento de temperatura pode ser um PT1000 RTD ou uma PT100 RTD. Outras medidas (exceto ORP) e usar PT100 ou PT1000 RTDs ou um 22k NTC (D.O. apenas). Requisitos da Energia e Carga: A tensão de alimentação nos terminais do transmissor deve ser de pelo menos 12,7 Vdc. A tensão de alimentação deve cobrir a queda de tensão no cabo mais o resistor de carga externa necessária para a comunicação HART (250 Ω mínimo). A tensão mínima de alimentação é 12,7 Vdc. Tensão máxima de alimentação é de 42,4 Vdc (30 Vdc para a operação de segurança intrínseca). O gráfico mostra a tensão de alimentação necessária para manter 12 Vdc (linha superior) e 30 Vdc (linha inferior) nos terminais do transmissor quando a corrente é de 22 ma. Saídas Analógicas: Circuito de dois cabos alimentado (apenas Saída 1). Duas saídas de corrente isolados eletricamente de 4-20 ma (Saída 2 deve ser alimentada externamente). Sinal digital HART sobreposta na Saída 1. Totalmente escalável em toda a gama de funcionamento do sensor. Peso/Peso de Envio: 2 lbs/3 lbs (1 kg/1,5 kg) ohms ohms 4-20 ma e sinal HART 250 Ω Sistema de controle Carga, ohm Load, ohms com with comunicação HART communication HART 545 ohms ohms Modelo 1066 ponte 250 without HART 250 sem comunicação communication HART Tensão Power de alimentação supply voltage, de energia, Vdc Vdc HART Opção option HART FIGURA 1. Requisitos de Fonte de Alimentação/Carga computador Comunicador Modelo 475 FIGURA 2. Fiação de Circuito de Alimentação de Energia-Corrente 4

5 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 Especificações CONTINUAÇÃO ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO TRANSMISSOR (ENTRADA DE ph) Faixa de medição [ph]: 0 a 14 ph Precisão: ±0,01 ph Reconhecimento do tampão: NIST, DIN 19266, JIS 8802 e BSI. Filtro de entrada: Tempo constante seg, padrão 4 seg. Tempo de resposta: 5 segundos a 90% da leitura final ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO TRANSMISSOR (ENTRADA ORP) Faixa de medição [ORP]: a mv Precisão: ± 1 mv Filtro de entrada: Tempo constante seg, padrão 4 seg. Tempo de resposta: 5 segundos a 90% da leitura final ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO TRANSMISSOR (ENTRADA DE CLORO LIVRE E TOTAL) Resolução: 0,001 ppm ou 0,01 ppm selecionável Seleção de Entrada: 0 na 100 µa Correção de ph automática para Cloro Livre: (selecionável pelo usuário para o código -CL): 6,0 a 10,0 ph Compensação de temperatura: Automática (via RTD) ou manual (0-50 C). Filtro de entrada: Tempo constante seg, padrão 5 seg. Tempo de resposta: 8 segundos a 90% da leitura final ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO TRANSMISSOR (ENTRADA MONOCLORAMINA) Resolução: 0,001 ppm ou 0,01 ppm selecionável Variação de Entrada: 0 na 100 µa Compensação de temperatura: Automática (via RTD) ou manual (0-50 C). Filtro de Entrada: Tempo constante seg, padrão 5 seg. Tempo de resposta: 8 segundos a 90% da leitura final ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO TRANSMISSOR (ENTRADA DE OXIGÊNIO DISSOLVIDO) Resolução: 0,01 ppm; 0.1 ppb para 499A sensor TrDO (quando O 2 <1,00 ppm); 0,1% Variação de Entrada: 0 na 100 µa Compensação de temperatura: Automática (via RTD) ou manual (0-50 C). Filtro de Entrada: Tempo constante seg, padrão 5 seg Tempo de resposta: 8 segundos a 90% da leitura final ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO TRANSMISSOR (ENTRADA DE OZÔNIO DISSOLVIDO) Resolução: 0,001 ppm ou 0,01 ppm selecionável Seleção de Entrada: 0 na 100 µa Compensação de temperatura: Automática (via RTD) ou manual (0-35 C) Filtro de entrada: Tempo constante seg, padrão 5 seg. Tempo de resposta: 8 segundos a 90% da leitura final 5

6 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Instalação DESEMBALAGEM E INSPEÇÃO Inspecione o contêiner de transporte. Se estiver danificado, entre em contato com a transportadora imediatamente para instruções. Guarde a caixa. Se não houver nenhum dano aparente, desembale o contêiner. Verifique se todos os itens mostrados na lista de embalagem estão presentes. Se houver itens faltando, notifique a Rosemount Analytical imediatamente. INSTALAÇÃO Informações Gerais 1. Embora o transmissor seja adequado para uso ao ar livre, a instalação à luz solar direta ou em áreas de temperaturas extremas não é recomendada a menos que um protetor solar seja usado. 2. Instale o transmissor em uma área onde a vibração e interferência de frequência eletromagnética e de rádio seja minimizada ou ausente. 3. Mantenha a fiação transmissor e do sensor pelo menos a um pé dos condutores de alta tensão. Assegure que existe acesso ao transmissor. 4. O transmissor é adequado para montagem em painel, tubulação ou em superfície. 5. O invólucro do transmissor tem seis aberturas de conduíte de 1/2 polegadas (PG13.5). Use aberturas de conduíte separadas para o cabo de alimentação/saída, o cabo do sensor, e outro cabo do sensor, conforme necessário (entrada de ph para cloro livre com correção de ph contínua). 6. Use prensa cabos resistente à interperie para manter a umidade afastada do transmissor. Se conduíte for usado, tampe e sele as conexões na caixa do transmissor para evitar que a umidade fique dentro do instrumento. PREPARANDO ABERTURAS DE CONDUÍTE Há seis aberturas de conduíte em todas as configurações do Modelo (Nota: quatro tampões de abertura do gabinete serão fornecidos após o envio.) As aberturas de conduíte aceitam conduíte de 1/2 polegadas ou prensa-cabos PG13.5. Para manter o invólucro estanque, bloqueie as aberturas não utilizadas com tampões tipo 4X ou conduíte IP66. OBSERVAÇÃO: Use encaixes estanques e hubs que cumpram com suas exigências. Conecte o hub do conduíte ao conduíte antes de prender o encaixe ao transmissor. ALERTA: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. A instalação elétrica deve estar de acordo com o Código Nacional Elétrico (ANSI/NFPA-70) e/ou quaisquer outros códigos nacionais ou locais aplicáveis. RISCO DE IGNIÇÃO ELETROSTÁTICA Condição especial para uso seguro (quando instalado em área de risco) 1. O gabinete de plástico, com exceção do painel frontal, só deve ser limpo com um pano úmido. A resistividade da superfície e materiais não metálicos do gabinete é superior a um gigaohm. Deve-se tomar cuidado para evitar acúmulo de carga eletrostática. O Transmissor Modelo 1066 não deve ser esfregado ou limpo com solventes ou pano seco. 2. A junta de montagem do painel não foi testada para o tipo de proteção IP66 ou Classe II e III. Tipo de proteção IP66 e Classe II, III refere-se apenas ao gabinete. 3. A resistividade da superfície e materiais não metálicos do gabinete é superior a um gigaohm. Deve-se tomar cuidado para evitar acúmulo de carga eletrostática. O Transmissor Modelo 1066 não deve ser esfregado ou limpo com solventes ou pano seco. 6

7 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 FIGURA 3. Dimensões de Montagem em Painel MONTAGEM EM PAINEL 5,07 128,9 6,10 154,9 1,17 29,6 6,10 154,9 4X SUPORTES DE MONTAGEM E PARAFUSOS FORNECIDOS COM O INSTRUMENTO VISTA FRONTAL JUNTA DE MONTAGEM EM PAINEL PAINEL FORNECIDO POR OUTRA ESPESSURA MÁXIMA 0,375 POL (9,52 mm) VISTA LATERAL 75 4X Ф 19 ABERTURAS DO CONDUÍTE R,06 1,5 MÁXIMO 5,45 138,4 3.CO 76,2 1,63 41,4 5,45 138,4 6,01 152,7 VISTA INFERIOR CORTE DO PAINEL 7

8 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI FIGURA 4. Dimensões de montagem em tubulação e em parede (Suporte de montagem PN: ) 6,10 154,9 4,00 101,6 MONTAGEM EM PAREDE / SUPERFÍCIE 5,22 132,6 6,54 166,1 6,74 171,1 6,50 16,5 6,10 154,9 2" TUBO FORNECIDO PELO CLIENTE VISTA FRONTAL PAINEL FRONTAL 4X PARAFUSOS DA TAMPA VISTA LATERAL MONTAGEM EM TUBO 9,23 234,5 1,78 45,1 3, ,08 128,9 4,25 108,9 VISTA INFERIOR 2,81 71,4 POLEGADA SUPORTE DE MONTAGEM EM TUBULAÇÃO DE 2 POLEGADAS 2X CONJUNTOS DE PARAFUSOS U PARA TUBULAÇÃO DE 2" EM KIT PN ,47 37,3 VISTA LATERAL 6,50 165,1 MILÍMETRO MODELO 1066 W/2" DIMENSÕES DE MONTAGEM EM TUBO/MONTAGEM EM PAREDE DES N Rev A 8

9 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 FIGURA 5. fiação do sensor de ph/orp 1066 placa de circuito impresso (1066-P) DOBRADIÇA LATERAL DO PAINEL FRONTAL (SAÍDA 1) FIAÇÃO DO SENSOR SAÍDA 2 POT CIRCUITO TB5 TB3 TB2 +24V +24V ANODO RTN CATODO SNS TB7 TB6 THUM ENTRADA RTN +V -V REF SOL ph TB4 TB1 PLACA DE CIRCUITO 1066 CJTO FIAÇÃO DE SENSOR DE ph/orp (SEGUIR A ORDEM RECOMENDADA) 1) TB3/RTD RETORNO DETECÇÃO ENTRADA RTD 2) TB2/EFERÊNCIA & SOLUÇÃO DE AMENTO 3) TB4/PREAMP (SE PRESENTE) 4) TB1/ENTRADA DE ph ENTRADA DE REFERÊNCIA BLINDAGEM DE REFERÊNCIA SOLUÇÃO DE AMENTO +VOLTS -VOLTS BLINDAGEM DE ph ENTRADA DE ph OBSERVAÇÃO: A) SE CABO DE ESTIVER PRESENTE, ENCERRAR PARAFUSO ITTO VERDE NA CAIXA INTERNA. B) TB5, TB6 AND TB7 NÃO USADO PARA CABEAMENTO DE SENSOR DE ph/orp ph/orp CABEAMENTO DO SENSOR A 9

10 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI FIGURA 6. Fiação do sensor de cloro, oxigênio, ozônio 1066 placa de circuito impresso (1066-CL, 1066-DO, 1066-OZ) DOBRADIÇA LATERAL DO PAINEL FRONTAL SAÍDA 2 TB7 +24V (SAÍDA 1) FIAÇÃO DO SENSOR POT CIRCUITO TB5 TB3 TB2 +24V TB6 THUM ANODO CATODO RTN SNS ENTRADA RTN +V -V REF SOL ph TB4TB1 PLACA DE CIRCUITO 1066 CJTO CABEAMENTO DE SENSOR DE CLORO, OXIGÊNIO, OZÔNIO (SEGUIR A ORDEM RECOMENDADA) 1) TB5/ANODO E CATODO 2) TB3/RTD ANODO CATODO RETORNO DETECÇÃO ENTRADA RTD 3) TB2/SOLUÇÃO TERRENO SEM CONEXÃO SEM CONEXÃO SOLUÇÃO DE AMENTO OBSERVAÇÃO: A) TB1, TB4, TB6 AND TB7 NÃO UTILIZADO PARA CABEAMENTO DE SENSOR DE OXIGÊNIO E OZÔNIO. B) TB1, TB2 E TB4 PODEM SER USADOS PARA CABEAMENTO DO SENSOR SE MEDIDA DE ph DE CLORO LIVRE REQUERER ENTRADA ph ATIVA AMP CABEAMENTO DO SENSOR A 10

11 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 Instalação intrinsecamente segura FIGURA 7. Instalação CSA MODELOS APROVADOS 1066-AA-BB-69XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLOS: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL, POR EXEMPLO: AN = 4-20 MA SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -69 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO CSA PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA. TABELAS IA E IIA SÃO PARA OPÇÕES DE ph, CLORO, OXIGÊNIO DISSOLVIDO E OZÔNIO GÁS GRUPOS TABELA IA (PARA 1066-P/CL/DO/OZ) PARÂMETROS DE SAÍDA Ca (µf) A, B C D La (µh) TABELA IIA (PARA 1066-P/CL/DO/OZ) SAÍDA PARÂMETROS MODELO 1066 TB1-1 THRU 12 Uo 11,76 V Io 353 ma Po 420 mw TABELAS IB E IIB SÃO PARA CONDUTIVIDADE DE CONTATO GÁS GRUPOS TABELA IB (PARA 1066-C) PARÂMETROS DE SAÍDA Ca (µf) La (µh) A, B C D SAÍDA PARÂMETROS TABELA IIB (PARA 1066-C) MODELO 1066 TB1-1 THRU 12 Uo 5,88 V Io 505 ma Po 214 mw TABELA III 1066 PARÂMETROS DE ENTIDADE DE FORNECIMENTO MODELO NO. Vmax (VDC) Imax (ma) Pmax (W) Ci (nf) Li (mh) POTÊNCIA DO CIRCUITO 1066-AA-HT/AN-69 TERMINAIS DE SINAL TB6-1, -2 & AA-HT/AN-69 SAÍDA ANALÓGICA 2 TERMINAIS DE SINAL TB7-1 & POTÊNCIA DO CIRCUITO 1066-AA-FF-69 TERMINAIS DE SINAL TB6-1 & POTÊNCIA DO CIRCUITO 1066-AA-FI-69 TERMINAIS DE SINAL TB6-1 & -2 17, PARÂMETROS DE ENTIDADE: INTERFACE DE TRANSMISSOR REMOTO MODELO NO. Vmax IN: Vdc Imax IN:mA Pamx ENTRADA: W Ci (MF) Li (mh) Voc max SAÍDA: Vdc Isc max SAÍDA:uA 375 OU (475 DESENHO INSTALAÇÃO É ) DIAGRAMA, INSTALAÇÃO 18 MÉTODOS DE FIAÇÃO DE CAMPO NÃO INFLAMÁVEL PODE SER USADO PARA CONEXÃO DE SENSORES AO INSTRUMENTO. SENSORES ACOPLADOS DEVEM SER APROVADOS PELA CSA COMO NÃO INFLAMÁVEIS PARA CLASSE 1, DIVISÃO 2, GRUPOS ABCD COM REQUERIMENTOS DE ENTRADA DA ENTRADA MENOS AQUELES QUE FIGURAM DAS TABELAS I E II OU SER CLASSIFICADOS COMO "APARELHO SIMPLES". APARELHOS SIMPLES SÃO DISPOSITIVOS QUE SÃO INCAPAZES DE GERAR OU ARMAZENAR MAIS DE 1.2 V, 0.1 A 25 mw OU 20 μj (SENSORES DE ph, AMPEROMÉTRICOS SEM PREAMPS E SENSORES DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO SE QUALIFICAM COMO APARELHOS SIMPLES). 17 A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE. 16 MÉTODO DE FIAÇÃO DA DIVISÃO NÃO DEVE SER CONECTADO AO EQUIPAMENTO GERANDO MAIS DE 250 VAC MODELOS COM / OPÇÕES P/CL/DO/OZ INCLUEM CIRCUITOS PREAMPLIFICADOR INTEGRADO. UM PREAMPLIFICADOR EXTERNO TAMBÉM PODE SER UTILIZADO. OS PARÂMETROS DE SAÍDA ESPECIFICADOS NA TABELA II SÃO VÁLIDOS PARA QUALQUER PREAMPLIFICADOR. PREAMPLIFICADORES ATENDENDO ESTES PARÂMETROS DE SAÍDA INCLUEM CONJUNTOS DE PREAMPLIFICADORES ROSEMOUNT , , E UM GABINETE RESISTENTE A INTEMPÉRIES DEVE ABRIGAR O PREAMPLIFICADOR REMOTO TIPO FAZER CONTATO DE SENSORES DE CONDUTIVIDADE, AMPEROMÉTRICOS E SENSORES DE ph SEM PREAMPS DEVEM CUMPRIR COM OS REQUISITOS DE APARELHOS SIMPLES COMO DEFINIDO NA NORMA ANSI/ISA RP12.6 E NEC, ANSI/NFPA 70. ELES NÃO PODEM GERAR NEM ARMAZENAR MAIS DE 1,5 V, 100 ma, 25 nw OU UM COMPONENTE PASSIVO QUE NÃO DISSIPE MAIS DE 1,3 W. 12 O MODELO 1066T TEM APROVAÇÃO DO SISTEMA PARA USO COM MODELOS DE SENSORES TOROIDAL 222, 225, 226, 228, 242 E 245. MODELOS 1066 COM OPÇÕES P/CL/DO/OZ/C TÊM PARÂMETROS DE ENTIDADE DE SAÍDA QUE PERMITEM O USO DE VÁRIOS SENSORES; DESDE QUE A CAPACITÂNCIA E INDUTÂNCIA DA CONECTADA AOS TERMINAIS DO SENSOR NÃO EXCEDA OS VALORES ESPECIFICADOS NA TABELA I ONDE: Ca Ci (SENSOR) + Ccable; La Li (SENSOR) + Lcable. 11 QUALQUER DE DIODO ZENER DE DERIVAÇÃO ÚNICA APROVADA PELA CSA TENDO OS SEGUINTES PARÂMETROS DE SAÍDA: TERMINAIS DE ALIMENTAÇÃO/SINAL TB6-1 E 2 PARA OPÇÃO DE BARRAMENTO OU TB E 3 PARA HART E OPÇÕES -AN-. TAMBÉM TB7-1 E 2, SE SAÍDA ANALÓGICA 2 FOR USADA. Voc OU Vt 30 V PARA 1066-AA-HT/AN/FF-69. ISc OR It 200 ma PARA 1066-AA-HT/AN-69; 300 ma PARA 1066-AA-FF-69. Pmax 0.9 W PARA 1066-AA-HT/AN-69; 1.3 W PARA 1066-AA-FF O CONCEITO DE ENTIDADE DE SEGURANÇA INTRÍNSECA PERMITE A INTERCONEXÃO DE DISPOSITIVOS INTRINSECAMENTE SEGUROS COM APARELHO ASSOCIADO QUANDO O SEGUINTE É VERDADEIRO: ENTRADA DE DISPOSITIVO DE CAMPO ASSOCIADO À SAÍDA DOS APARELHOS Vmax Ou Ui Voc, Vt Ou Uo Imax Ou li Isc, It Ou lo Pmax Ou Pi Po Ci + Ccable Ca, Ct OR Co Li + Lcable La, Lt OR Lo 9 APARELHOS INTRINSECAMENTE SEGUROS (MODELO 1066, UM ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS, MODELO 375, 475) EO APARELHO ASSOCIADO (BARREIRA DE SEGURANÇA) DEVEM ATENDER AS SEGUINTES EXIGÊNCIAS: A TENSÃO (Vmax) E Corrente (Imax) DO APARELHO INTRINSECAMENTE SEGURO DEVE SER IGUAL A OU SUPERIOR À TENSÃO (Voc Ou TV) E CORRENTE (Isc OU It ) QUE PODE SER DESENVOLVIDA PELO APARELHO ASSOCIADO ( ). ALÉM DISSO, A CAPACITÂNCIA MÁXIMA DESPROTEGIDA (Ci) E INDUÇÃO ELÉTRICA (Li) DO APARELHO INTRINSECAMENTE SEGURO, INCLUINDO DOS CABEAMENTO DE INTERCONEXÃO DEVE SER IGUAL OU MENOR À CAPACITÂNCIA (Ca) E INDUÇÃO ELÉTRICA (La), QUE PODE SER SEGURAMENTE CONECTADA AO APARELHO. (REF. TABELAS I, II E III). 8 DESENHO DA INSTALAÇÃO DO APARELHO ASSOCIADO DO FABRICANTE DEVE SER SEGUIDO AO INSTALAR ESTE EQUIPAMENTO. 7. EQUIPAMENTO DE CONTROLE CONECTADO A UM APARELHO ASSOCIADO NÃO DEVE USAR OU GERAR MAIS DE 250 Vrms OU Vdc. 6. A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR DE ACORDO COM ANSI/ISA RP "INSTALAÇÃO DE SISTEMAS INTRINSECAMENTE SEGUROS PARA LOCAIS PERIGOSOS (CLASSIFICADOS) "E O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE, CSA C22.1, PARTE 1, ANEXO F. 5. SELAGEM DE CONDUITE DE POEIRAS DEVE SER USADA QUANDO INSTALADO EM AMBIENTES CLASSE II E CLASSE III. 4. CONDUITE DE METAL NÃO É NECESSÁRIA EM INSTALAÇÕES INTRINSECAMENTE SEGURAS. PORÉM, SE CONDUITE FOR USADA, A LIGAÇÃO DA CONDUITE NÃO É AUTOMÁTICA E DEVE SER FORNECIDA COMO PARTE DA INSTALAÇÃO. 3. RESISTÊNCIA ENTRE AMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO E AMENTO DEVE SER INFERIOR A 1,0 Ohm. 2. O APARELHO ASSOCIADO DEVEM SER APROVADO PELA CSA. 1. NENHUMA REVISÃO PARA O DESENHO SEM APROVAÇÃO PRÉVIA DA CSA. OBSERVAÇÕES: SALVO INDICADO O CONTRARIO MODELO 1066 XMTR, (CSA) 13 JUL, 2011 LQD10467 B REV NO DES. DATA DE LIBERAÇÃO ECO NO REV 11

12 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI MODELOS APROVADO 1066-AA-BB-67 XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLOS: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITALTIPO: EXEMPLO: AN = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO RELD DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -69 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO CSA PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES 1066-CL/DO/OZ SOMENTE DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES ALERTA- A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE DANIFICAR A SEGURANÇA INTRÍNSECA OU A ADEQUAÇÃO PARA CLASSE I, DIVISÃO 2. ALERTA- PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE ATMOSFERAS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE REALIZAR TAREFAS DE MANUTEN P/CL/DO/OZ-BB-69 ÁREA CLASSIFICADA IS CLASSE I, GRPS A-D CLASSE II, GRPS E-G CLASSE III NI CLASSE I, DIV 2 GRPS A-D CLASSE II, DIV 2 GRPS E-G SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL SOMENTE EM 1066-AA-HT/AN-69 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) CABO RECOMENDADO PN (NÃO PREPARADO) PN (PREPARADO) 10 COND, 2 BLINDADOS, 24 AWG. VER NOTA 2) PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES OPCIONAL PREAMP APROVADO PELA CSA QUE ATENDA AOS REQUERIMENTOS DA NOTA P/CL/DO/OZ-BB-69 SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL SOMENTE EM 1066-AA-HT/AN-69 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) 1066-CL/DO/OZ SOMENTE DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO ALTERNATIVAS SE ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS FOR USADO (CONEXÃO DO SENSOR E DA SEGUNDA SAÍDA ANALÓGICA INALTERADA DO ACIMA) 1066AA-HT-69 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS BRANCO AMARELO VERMELHO VERDE PRETO N/C N/C CONECTOR PARA EMENDA ÁREA NÃO PERIGOSA (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 10 E 11) 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO NÃO ESPECIFICADA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA 30 VDC MÁX PARA É 24V TÍPICO DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (CSA) NO DES. REV FOLHA 2 DE 3. THUM THUM THUM FIGURA 8. Instalação CSA TB7 SAÍDA 2 +24V (SAÍDA1) POT CIRCUITO TB6 +24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph TB7 SAÍDA 2 +24V (SAÍDA1) POT CIRCUITO TB6 OU +24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph TB7 (SAÍDA1) SAÍDA 2 POT CIRCUITO +24V +24V TB6 OU CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 ANODO RTN CATODO SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph 12

13 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 FIGURA 9. Instalação CSA MODELOS APROVADOS 1066-AA-BB-69XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLOS: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL, POR EXEMPLO: AN = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECA MENTE SEGURO) ONDE -69 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO CSA PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA. ALERTA- A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE DANIFICAR A SEGURANÇA INTRÍNSECA OU A ADEQUAÇÃO PARA DIVISÃO 2. ALERTA- PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE ATMOSFERAS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE REALIZAR TAREFAS DE MANUTENÇÃO. ÁREA CLASSIFICADA IS CLASSE I, GRPS A-D CLASSE II, GRPS E-G CLASSE III Nl CLASSE I, DIV2 GRPS A-D CLASSE II, DIV2 GRPS E-G SAÍDA ANALÓGICA 2 SOMENTE DISPONÍVEL EM 1066-AA-HT/AN-69 ÁREA NÃO PERIGOSA (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MÁX PARA OPÇÃO FISCO MODELO APROVADO 222, 225, 226, 228, 242 OU 245 SENSOR DE CONDUTIVIDADE TOROIDAL OU SENSOR DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO INTERFACE DO TRANSMISSOR PARA UTILIZAÇÃO NA ÁREA DE CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MÁX PARA OPÇÃO FISCO DIVISÃO 2. ÁREA CLASSIFICADA ÁREA NÃO PERIGOSA TALVEZ INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES 1066-CL/DO/OZ SOMENTE SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL SOMENTE EM 1066-AA- HT/AN-69 DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉ- TRICO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES CONEXÕES DE FIAÇÃO DE CAMPO NÃO INFLAMÁVEIS PARA CLASSE1. DIVISÃO 2. GRUPOS ABCD MODELO APROVADO 222, 225, 226, 228, 242 OR 245 SENSOR DE CONDUTIVIDADE TOROIDAL OU SENSOR DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL SOMENTE EM 1066-AA-HT/AN-69 DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (CSA) FOLHA 3 DE 3 13

14 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI FIGURA 10. Informações do Rótulo CSA Este documento contém informações de propriedade da Rosemount Analytical e não deve ser disponibilizado para aqueles que possam competir com a Rosemount Analytical. 4X R, MODELO 1066 Área perigosa: Classe Intrinsecamente Segura I, II e III, Divisão 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G T4 quando conectado pelo DES Tamb = -20 a 65 C Não-Inflamável para Classe I, Divisão 2, Grupos B, C e D À prova de ignição de pó Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G. NEMA 4X / Gabinete IP66 Saída Suprimento Aviso - Perigo de explosão - A substituição de componentes pode prejudicar a adequação à Classe 1, Divisão 2. Avertissment- Risque d'explosion - La substitution de composants peutrendre ce matérial inacceptable pour les emplacements de Class I, Division. 2 Alerta - Risco de explosão - Não esfregue ou limpe com solventes. Avertissment - Risque de explosion - Ne pas frotter ou nettoyer avec des solvants. Alerta Risco de Explosão - Não desconecte o equipamento sem que a alimentação tenha sido desligada, ou se a área for reconhecidamente não perigosa. Avertissment - Risque d'explosion - Avant de déconnecter I'equipment, couper le courant ou s'assurer que I'emplacement est désigne nondangereux. IMPRIMIR: Saída: 4 a 20 ma PARA 1066 COM OPÇÃO -HT- OU -AN-, CASO CONTRÁRIO, DEIXAR EM BRANCO. IMPRIMIR: "12,5 a 42,4 VDC, 0,4 W" PARA 1066 COM OPÇÕES - HT- OU -AN-. "9 a 17,5 18 ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -FI-. "9 a ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -FF-. MODELO 1066 S/N: VER SW: Montado em CÓDIGO DE BARRAS INSERIR NÚMERO DE SÉRIE, OPÇÃO DE MODELO, NÚMERO DA VERSÃO DO SOFTWARE E LOCAL DA MONTAGEM NESSAS ÁREAS. 2. NENHUMA MUDANÇA SEM APROVAÇÃO DA CSA. 1 MATERIAL: INTERMEC PN L , 2 MIL POLIÉSTER BRILHANTE BRANCO COM ADESIVO ACRÍLICO SENSÍVEL À PRESSÃO. NOMENCLATURA A SER IMPRESSA UTILIZANDO FITA DE TRANSFERÊNCIA TÉRMICA INTERMEC SUPER PREMIUM PRETA. VER RÓTULO BRANCO PN OBSERVAÇÕES: SALVO INDICADO O CONTRARIO RÓTULO, INFORMAÇÃO, 1066 CSA 14

15 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 FIGURA 11. ATEX, Informações Rótulo IECEx PARA OPÇÕES -HT- OU -AN- IMPRIMIR: Alimentação: Ui = 30 VDC li = 200 ma Pi = 0,9 W Ci = 0 μf Li = 0 μh 4X R, PARA OPÇÃO -FF- IMPRIMIR: Alimentação: Ui = 30 VDC li = 300 ma Pi = 1,3 W Ci = 0 μf 3.25 IECEx BAS 11.98X Ex ia IIC T4 Ga (-20 C = Ta = 65 C) Baseefa11ATE0195X Ex ia IIC T4 Tamb -20 C a 65 C Gabinete NEMA 4/4X MODELO 1066 Alimentação: Ui = 30 VDC li = 200 ma Pi = 0,9 W Ci = 0 μf Li = 0 μh Sinal de entrada: Uo = 12,9 V lo = 200 ma Po = 172 mw Ca = 5,5 nf La = 5 μh PARA OPÇÃO -FI- IMPRIMIR: Alimentação: Ui = 17,5 VDC li = 380 ma Pi = 5,32 W Ci = 0 μf Li = 0 μh IMPRIMIR: "Saída: 4 a 20 ma PARA 1066 COM OPÇÃO -HT- OU -AN- CASO CONTRÁRIO, DEIXAR EM BRANCO. Alerta de risco de explosão - Não esfregue ou limpe com solventes. Alerta de risco de explosão - Não abra enquanto o circuito está ativo. Suprimento MODELO 1066 S/N: VER SW: Montado em IMPRIMIR: "12,5 a 42,4 VDC, 0,4 W" PARA 1066 COM OPÇÕES - HT- OU -AN-. "9 a 17,5 18 ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -FI-. "9 a ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -FF-. CÓDIGO DE BARRAS INSERIR NÚMERO DE SÉRIE, OPÇÃO DE MODELO, NÚMERO DA VERSÃO DO SOFTWARE E LOCAL DA MONTAGEM NESSAS ÁREAS. 2. NENHUMA MUDANÇA SEM APROVAÇÃO DA BASEEFA. 1 MATERIAL: INTERMEC PN L , 2 MIL POLIÉSTER BRILHANTE BRANCO COM ADESIVO ACRÍLICO SENSÍVEL À PRESSÃO. NOMENCLATURA A SER IMPRESSA UTILIZANDO FITA DE TRANSFERÊNCIA TÉRMICA INTERMEC SUPER PREMIUM PRETA. VER RÓTULO BRANCO PN OBSERVAÇÕES: SALVO INDICADO O CONTRARIO RÓTULO, INFORMAÇÃO, 1066 ATEX NO DES REV 15

16 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI FIGURA 12. Instalação FM ESTE DOCUMENTO É CERTIFICADO POR FM REV REV REV REV REV REV REVISÕES NÃO PERMITIDAS S/ APROVAÇÃO DA AGÊNCIA MODELOS APROVADO 1066-AA-BB-67 XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL TIPO: AN = 4-20 MA SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -67 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO FM PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA GRUPOS DE GÁS TABELA I (PARA 1066-P/CL/DO/OZ) PARÂMETROS DE SAÍDA Ca (μf) La (mh) 1,70 11,6 47,9 5,16 20,7 41,41 TABELA III LTR ECO LQD VER ECO TABELA II (PARA 1066-P/CL/DO/OZ) PARÂMETROS DE SAÍDA Uo (Vt) lo (It) Po (Pt) REVISÃO DESCRIÇÃO POR DATA CH MODELO 1066 TB1-1 ATÉ 12 11,328 V 82,86 ma 117,33 mw VERIFICADO/APROVADO JP / DOC 19 UM 1066 COM A OPÇÃO -FI PODE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES FISCO OU PELAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INTRÍNSECA NESTE DESENHO. 18 SE UTILIZANDO O COMUNICADOR MODELO 375 OU 475, OU MODELO DE ADAPTADOR 775 THUM WIRELESS, O DESENHO DE INSTALAÇÃO DE FABRICAÇÃO DEVE SER SEGUIDO. 17 A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL. 16 MÉTODOS DE FIAÇÃO DE CAMPO NÃO INFLAMÁVEL PODE SER USADO PARA CONEXÃO DE SENSORES AO INSTRUMENTO. SENSORES ACOPLADOS DEVEM SER APROVADOS PELA FM COMO NÃO INFLAMÁVEIS PARA CLASSE 1, DIVISÃO 2, GRUPOS ABCD COM OS VALORES DE ENTRADA DE ENTIDADE DE Vmax E Imax Voc (Vt) AND Isc (It) USTED EM TABELA IIA/IIB E A Ci E Li DO SENSOR E FIAÇÃO INTERCONECTADA DEVE SER OS VALORES DE Ca E La USTED NAS TABELAS IA / IB, OU SER CLASSIFICADOS COMO "APARELHO SIMPLES". APARELHOS SIMPLES SÃO DISPOSITIVOS QUE SÃO INCAPAZES DE GERAR OU ARMAZENAR MAIS DE 1.2 V. 0.1 A, 25 mw OU 20 μj (SENSORES DE ph OU AMPEROMÉTRICOS SEM PREAMPS E SENSORES DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO SE QUALIFICAM COMO APARELHOS SIMPLES). 15 MÉTODO DE FIAÇÃO DE DIVISÃO 2 PELA NEC (EXCETO FIAÇÃO DE CAMPO NÃO INFLAMÁVEL) 14. CONDUTA DE METAL NÃO É NECESSÁRIA EM INSTALAÇÕES INTRINSECAMENTE SEGURAS. PORÉM, SE CONDUTA FOR USADA, A LIGAÇÃO DA CONDUTA NÃO É AUTOMÁTICA E DEVE SER FORNECIDA COMO PARTE DA INSTALAÇÃO. 13. NENHUMA REVISÃO PARA O DESENHO SEM APROVAÇÃO PRÉVIA DA FM. 12. O APARELHO ASSOCIADO DEVEM SER APROVADO PELA FM E DEVE SER RESISTIVAMENTE LIMITADO TENDO SAÍDAS LINEARES. 11. EQUIPAMENTO DE CONTROLE CONECTADO A UM APARELHO ASSOCIADO NÃO DEVE USAR OU GERAR MAIS DE 250 Vrms OU Vdc. 10. DESENHO DA INSTALAÇÃO DO APARELHO ASSOCIADO DO FABRICANTE DEVE SER SEGUIDO AO INSTALAR ESTE EQUIPAMENTO. 9. O CONCEITO DE ENTIDADE DE SEGURANÇA INTRÍNSECA PERMITE A INTERCONEXÃO DE DISPOSITIVOS INTRINSECAMENTE SEGUROS COM APARELHO ASSOCIADO QUANDO O SEGUINTE É VERDADEIRO: ENTRADA DE DISPOSITIVO DE CAMPO ASSOCIADO À SAÍDA DOS APARELHOS Vmax OU Ui Voc, Vt OU Uo Imax OU li lsc, It OU Io Pmax OU Pi Po CI + Ccable Ca, Ct OU Co Li + Lcable La, Lt OU Lo 8. RESISTÊNCIA ENTRE AMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO E AMENTO DEVE SER INFERIOR A 1,0 Ohm. 7. SELAGEM DE CONDUTA DE POEIRAS DEVE SER USADA QUANDO INSTALADO EM AMBIENTES CLASSE II E CLASSE III. 6. SENSORES DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO. SENSORES AMPEROMÉTRICOS E DE ph SEM PREAMPS DEVEM CUMPRIR COM OS REQUISITOS DE APARELHOS SIMPLES COMO DEFINIDO NA NORMA ANSI/ISA RP12.6 E NEC, ANSI/NFPA 70. ELES NÃO PODEM GERAR NEM ARMAZENAR MAIS DE 1,5 V, 100 ma, 25 mw OU UM COMPONENTE PASSIVO QUE NÃO DISSIPE MAIS DE 1,3 W. 5. A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR DE ACORDO COM ANSI/ISA RP INSTALAÇÃO DE SISTEMAS INTRINSECAMENTE SEGUROS PARA CLASSIFICADO) LOCAIS '1 E OS CÓDIGO NACIONAL DE ELETRICIDADE, (ANSI/NFPA 70) SEÇÕES 504 E QUANDO AS CONEXÕES SÃO FEITAS PARA 1066VWHT/AN-67 OPÇÃO A SAÍDA ANALÓGICA 2 (TB7-1 E -2), FIAÇÃO SEPARADA E UMA SEGUNDA BARREIRA SÃO OBRIGATÓRIAS. A FIAÇÃO DE CADA BARREIRA DEVE SER INSTALADA COMO CIRCUITOS SEPARADOS INTRINSECAMENTE SEGUROS DE ACORDO COM O CÓDIGO NACIONAL DE ELETRICIDADE. 3. APARELHOS INTRINSECAMENTE SEGUROS (MODELO 1066, UM ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS, MODELO 375, 475) E O APARELHO ASSOCIADO () DEVEM ATENDER AS SEGUINTES EXIGÊNCIAS: A TENSÃO (Vmax) E CORRENTE (Imax) DO APARELHO INTRINSECAMENTE SEGURO DEVE SER IGUAL A OU SUPERIOR À TENSÃO (Voc Ou TV) E CORRENTE (Isc OU It ) QUE PODE SER DESENVOLVIDA PELO APARELHO ASSOCIADO (BARREIRA DE SEGURANÇA). ALÉM DISSO, A CAPACITÂNCIA MÁXIMA DESPROTEGIDA (Ci) E INDUÇÃO ELÉTRICA (Li) DO APARELHO INTRINSECAMENTE SEGURO, INCLUINDO DO CABEAMENTO DE INTERCONEXÃO DEVE SER IGUAL OU MENOR À CAPACITÂNCIA (Ca) E INDUÇÃO ELÉTRICA (La), QUE PODE SER SEGURAMENTE CONECTADA AO APARELHO. (REF. TABELAS I, II E III). 2. O MODELO 1066-C/T TEM A APROVAÇÃO DO SISTEMA PARA USO COM MODELOS DE SENSORES TOROIDAL 222, E 228 OU SENSOR DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO 140, 141, 142, 150, 400, 401, 402, 402 VP, 403, 403 VP, 404 E 410 VP. COMPRIMENTO DO CABO PARA SENSORES DE CONDUTIVIDADE DEVE SER INFERIOR A 200\1066 MODELOS COM OPÇÕES P/CL/DO/OZ/C TÊM PARÂMETROS DE ENTIDADE DE SAÍDA QUE PERMITEM O USO DE VÁRIOS SENSORES QUE PODEM SER APARELHO SIMPLES OU TER PARÂMETROS APROVADO PELA FM; DESDE QUE A CAPACITÂNCIA E INDUTÂNCIA DA CONECTADA AOS TERMINAIS DO SENSOR NÃO EXCEDAM OS VALORES ESPECIFICADOS NA TABELA I ONDE: Ca > a (SENSOR) + Ccable; La > Li (SENSOR) + Lcable. 1. QUALQUER DE DIODO ZENER DE DERIVAÇÃO ÚNICA APROVADA PELA FM TENDO OS SEGUINTES PARÂMETROS DE SAÍDA: TERMINAIS DE ALIMENTAÇÃO/SINAL TB6-1 E 2 PARA OPÇÃO DE BARRAMENTO DE CAMPO OU TB6-1,2 E 3 PARA OPTIONS HART E -AN-. TAMBÉM TB7-1 E 2, SE SAÍDA ANALÓGICA 2 FOR USADA. Voc OU Vt < 30 V PARA 1066-'AA'-HT/AN/FF-67; 17.5 Vdc PARA 1066-'AA'-FI-67. Isc OU It < 200 ma PARA 1066-'AA'-HT/AN-67; < 300 ma PARA 1066-'AA'-FF-67; 380mA PARA 1066-'AA'-FI-67. Prnax < 0.9 W PARA 1066-'A'A HT/AN-67; < 1,3 W PARA 1066-'AA'-FF-67; 5.32W PARA 1066-'AA'-FI FORNECIMENTO DE PARÂMETROS DE ENTIDADE MODELO NO. Vmax (Vdc) Imax (ma) Pmax (W) Ci (nf) Li (µh) 1066-'AA'-HT/AN-67 TERMINAIS DE SINAL DE POTÊNCIA DE CIRCUITO TB6-1, -2 E 'AA'-HT/AN-67 TERMIMAIS DE SINAL DE SAÍDA ANALÓGICA 2 TB6-1, E 'AA'-FF-67 POTÊNCIA DE CIRCUITO TERMINAIS DE SINAL TB6-1 E 'AA'-FI-67 POTÊNCIA DE CIRCUITO TERMINAIS DE SINAL TB6-1 E -2 17,5 PARÂMETROS DE ENTIDADE: INTERFACE DE TRANSMISSOR REMOTO MODELO NO. Vmax IN Imax IN Pamx IN Ci (µf) Li (mh) Voc max SAÍDA Isc max SAÍDA 375 OU Vdc 200 ma 1,0 W 0,0 0,0 1,9 Vdc 32 µa (475 DESENHO INSTALAÇÃO É ) 20. O CONCEITO FISCO PERMITE A INTERCONEXÃO DE APARELHOS INTRINSECAMENTE SEGUROS A APARELHOS ASSOCIADOS NÃO ESPECIALMENTE EXAMINADO) EM TAL COMBINAÇÃO. OS CRITÉRIOS PARA A INTERCONEXÃO SÃO QUE A TENSÃO (Ui OU Vmax), A CORRENTE (li OU Imax) E A POTÊNCIA (Pi OU Pmax) QUE UM APARELHO INTRINSECAMENTE SEGURO PODE RECEBER E PERMANECER INTRINSECAMENTE SEGURO CONSIDERANDO FALHAS, DEVE SER IGUAL OU MAIOR DO QUE OS NÍVEIS DE TENSÃO (Uo.Voc OU VI), DE CORRENTE (10. Isc ou It) E DE POTÊNCIA (Po OU Pmax), QUE PODEM SER FORNECIDOS PELO APARELHO ASSOCIADO, CONSIDERANDO FALHAS E FATORES APLICÁVEIS. ADICIONALMENTE, A CAPACITÂNCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Ci) E A INDUTÂNCIA (ii) DE CADA APARELHO (ALÉM DA TERMINAÇÃO), CONECTADO AO BARRAMENTO DEVEM SER MENOR OU IGUAL A 5nF E 10 uh RESPECTIVAMENTE. EM CADA SEGMENTO APENAS UM DISPOSITIVO ATIVO, NORMALMENTE O APARELHO ASSOCIADO, ESTÁ AUTORIZADO A DISPONIBILIZAR A ENERGIA NECESSÁRIA PARA SISTEMA DE BARRAMENTO DE CAMPO. A TENSÃO Uo (OU Voc OU Vt) DO APARELHO ASSOCIADO É LIMITADA À VARIAÇÃO DE 14 V A 24 VDC TODOS OS OUTROS EQUIPAMENTOS LIGADOS AO CABO DO BARRAMENTO DEVEM SER PASSIVOS, SIGNIFICANDO QUE ELES NÃO ESTÃO AUTORIZADOS A FORNECER ENERGIA AO SISTEMA, EXCETO CORRENTE DE FUGA DE 50uA PARA CADA DISPOSITIVO CONECTADO. EQUIPAMENTOS ALIMENTADOS SEPARADAMENTE PRECISAM DE ISOLAMENTO GALVÂNICO PARA GARANTIR QUE A SEGURANÇA INTRÍNSECA DO CIRCUITO DE BARRAMENTO PERMANECE PASSIVA. O CABO UTILIZADO PARA INTERCONECTAR OS DISPOSITIVOS PRECISA TER OS PARÂMETROS NA SEGUINTE FAIXA: Resistência de Circuito D: Ohm/km Indutância por comprimento de Unidade E: 0,4...1 mh/km Capacitância por comprimento de Unidade C: nf C = C linha/linha + 0.5C linha/ tela, se ambas as linhas estão flutuando, ou C = C linha/linha + C linha/tela, se a tela estiver conectada a uma linha Comprimento do cabo tronco: menor ou igual a 1000 m Comprimento do cabo de derivação: menor ou igual a 30 m Comprimento da emenda de derivação: menor ou igual a 1 m EM CADA EXTREMIDADE DO CABO TRONCO UMA TERMINAÇÃO DA LINHA INFALÍVELAPROVADA COM OS SEGUINTES PARÂMETROS É ADEQUADA: R= Ohm C= uf UMA DAS TERMINAÇÕES PERMITIDAS PODE JÁ ESTAR INTEGRADA NO APARELHO ASSOCIADO. O NÚMERO DE APARELHOS PASSIVOS CONECTADOS AO SEGMENTO DO BARRAMENTO É LIMITADO DEVIDO AO I.S. RAZÕES. SE AS REGRAS ACIMA FOREM RESPEITADAS, ATÉ UM COMPRIMENTO TOTAL DE 1000 M (SOMATÓRIA DO TRONCO E TODOS OS CABOS DE DERIVAÇÃO) DO CABO É PERMITIDO. A INDUTÂNCIA E A CAPACITÂNCIA DO CABO NÃO PREJUDICARÃO A SEGURANÇA INTRÍNSECA DA INSTALAÇÃO. 14 FEV 2012 DATA DA LIBERAÇÃO 0,9 0,9 1,3 5,32 LQD10595 ECO Nº REV 8,95 5,97 DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (FM) NO DES. REV 16

17 THUM THUM THUM Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 FIGURA 13. Instalação FM MODELOS APROVADOS 1066-AA-BB-67 XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLO: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TORODIAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL, POR EXEMPLO: AN = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -67 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO FM PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA. PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES 1066-CL/DO/OZ SOMENTE DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES ALERTA- A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE DANIFICAR A SEGURANÇA INTRÍNSECA OU A ADEQUAÇÃO PARA CLASSE I, DIVISÃO 2. ALERTA- PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE ATMOSFERAS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE REALIZAR TAREFAS DE MANUTENÇÃO P/CL/DO/OZ- BB -67 ÁREA CLASSIFICADA IS CLASSE I, GRPS A-D CLASSE II, GRPS E-G CLASSE III NI CLASSE I, DIV 2 GRPS A-D CLASSE II, DIV 2 GRPS E-G SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL SOMENTE EM 1066-AA-HT/AN-67 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) CABO RECOMENDADO PN (NÃO PREPARADO) PN (PREPARADO) 10 COND, 2 BLINDADOS, 24 AWG. VER NOTA 2 OPCIONAL PARA INSTALAÇÕES DE BARRAMENTO/FISCO QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM TERMINADOR (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) DISPOSITIVOS MÚLTIPLOS (NÚMERO É LIMITADO PELO REQUERIMENTO DE ATENDER TODOS OS OUTROS BARRAMENTOS I.S. E REQUERIMENTOS FISCO PARA A REDE.) PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES OPCIONAL PREAMP APROVADO PELA FM QUE ATENDA AOS REQUERIMENTOS DA NOTA P/CL/DO/OZ- BB -67 SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL SOMENTE EM 1066-AA-HT/AN-67 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) 1066-CL/DO/OZ SOMENTE CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO ALTERNATIVAS SE ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS FOR USADO (CONEXÃO DO SENSOR E SEGUNDA SAÍDA ANALÓGICA INALTERADAS DO ACIMA) AA -HT-67 OPCIONAL PARA INSTALAÇÕES DE BARRAMENTO/FISCO QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM TERMINADOR (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) DISPOSITIVOS MÚLTIPLOS (NÚMERO É LIMITADO PELOS REQUERIMENTOS PARA ATENDER TODOS OS OUTROS BARRAMENTOS I.S. E REQUERIMENTOS FISCO PARA A REDE.) ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) MODELO 775 SMART THUM WIRELESS ADAPTADOR BRANCO AMARELO VERMELHO VERDE PRETO N/C N/C CONECTOR PARA EMENDA REVISÃO LTR ECO DESCRIÇÃO POR DATA VERIFICADO/APROVADO ÁREA NÃO PERIGOSA (VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS 20 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA AS OUTRAS OPÇÕES.) (24 VDC TÍPICO) (VER NOTAS 2, 8, VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) PARA INSTALAÇÕES FISCO, 17,5 VDC MÁX. PARA OPÇÃO FISCO VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA QUALQUER OUTRO) (VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA AS OUTRAS OPÇÕES.) (24 VDC TÍPICO) (VER NOTAS 2, 8, VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) PARA INSTALAÇÕES FISCO, 17,5 VDC MÁX. PARA OPÇÃO FISCO VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA QUALQUER OUTRO) NÃO ESPECIFICADA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA (VER NOTAS 10 E 11) 30 VDC MÁX PARA É (24 V TÍPICO) DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (FM) NO DES. REV FOLHA 2 DE 3 SAÍDA V TB7 TB6 (SAÍDA1) POT CIRCUITO + 24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph SAÍDA V TB7 TB6 OU (SAÍDA1) POT CIRCUITO + 24V CABEAMENTO DO SENSOR ANODO RTN CATODO SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph SAÍDA V TB7 TB6 OU (SAÍDA1) POT CIRCUITO + 24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph DISPOSITIVO DE SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES 17

18 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI FIGURA 14. Instalação FM MODELOS APROVADOS 1066-AA-BB-67XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL TIPO: AN = 4-20 MA SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO ALERTA- A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE DANIFICAR A SEGURANÇA INTRÍNSECA OU A ADEQUAÇÃO PARA DIVISÃO 2. ALERTA- PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE ATMOSFERAS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE REALIZAR TAREFAS DE MANUTENÇÃO. FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCENTO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -67 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO CSA PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA. ÁREA CLASSIFICADA IS CLASSE I, GRPS A-D CLASSE II, GRPS E-G CLASSE III Nl CLASSE I, DIV 2 GRPS A-D CLASSE II, DIV 2 GRPS E-G SAÍDA ANALÓGICA 2 SOMENTE DISPONÍVEL EM 1066-AA-HT/AN-67 REVISÃO LTR ECO DESCRIÇÃO POR DATA VERIFICADO/APROVADO (VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) ÁREA NÃO PERIGOSA 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) APROVADO PARA USO COM MODELOS ROSEMOUNT: 222, 225, 226 E 228 SENSORES DE CONDUTIVIDADE TOROIDAL OU MODELOS ROSEMOUNT: 140, 141, 142, 150, 400, 401, 402, 402 VP, 403, 403 VP, 404 E 410 VP SENSORES DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO. OPCIONAL PARA INSTALAÇÕES DE BARRAMENTO/FISCO QUALQUER DISPOSITIVO FF/FISCO APROVADO POR FM (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) QUALQUER TERMINADOR APROVADO POR FM (FISCO SOMENTE; VER NOTA 20) ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO INTERFACE DO TRANSMISSOR PARA UTILIZAÇÃO NA ÁREA DE CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) DISPOSITIVOS MÚLTIPLOS (NÚMERO É LIMITADO PELOS REQUERIMENTOS PARA ATENDER TODOS OS OUTROS BARRAMENTOS I.S. E REQUERIMENTOS FISCO PARA A REDE.) (VER NOTAS 2, 8,9 20 PARA INSTALAÇÕES FISCO, VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA QUALQUER OUTRO) 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MÁX. PARA OPÇÃO FISCO DIVISÃO 2. ÁREA CLASSI- FICADA ÁREA NÃO PERIGOSA QUALQUER UM OU AMBOS PODEM SER INSTALADOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES I066-CL/DO/OZ SOMENTE SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL SOMENTE EM 1066-AA-HT/AN-69 SENSOR AMPEROMÉTRICO DISPOSITIVO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES CONEXÕES DE FIAÇÃO REID NÃO INFLAMÁVEIS PARA CLASSE1. DIVIN 2. GRUPOS ABCD SAÍDA ANALÓGICA 2 SOMENTE DISPONÍVEL EM 1066-AA-HT/AN-69 DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (FM) APROVADO PARA USO COM MODELOS ROSEMOUNT: 222,225,226 E 228 SENSORES DE CONDUTIVIDADE TOROIDAL OU MODELOS ROSEMOUNT: 140, 141, 142, 150, 400, 401, 402, 402 VP, 403, 403 VP, 404 E 410 VP SENSORES DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO. FOLHA 3 DE 3 18

19 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 FIGURA 15. Informações do rótulo FM 4X R,060 MODELO 1066 Área perigosa: Classe Intrinsecamente Segura I, II e III, Divisão 1. Grupos A, B, C, D, E, F e G T4 Classe I, Zona 0, AEx ia llc T4 Tamb = -20 a C Não-Inflamável, Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D À prova de ignição de pó Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G. APROVADO Gabinete IP66 INSTALAR POR DES IMPRIMIR: "40 " PARA OPÇÃO -FI, PARA OUTRAS OPÇÕES (-AN, -HT OU -FF), IMPRIMIR: "65 " IMPRIMIR: "Saída: 4 A 20 ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -HT- OU -AN-, CASO CONTRÁRIO, DEIXAR EM BRANCO. ADVERTÊNCIA - Risco de Explosão. Não desconecte o equipamento quando uma atmosfera inflamável ou combustível estiver presente. - Perigo de carga potencial eletrostática consulte as instruções. - A substituição de componentes pode danificar a segurança intrínseca. - Para evitar a ignição de atmosferas inflamáveis ou combustíveis, desconecte a alimentação antes de realizar tarefas de manutenção. Suprimento IMPRIMIR: "12,5 A 42,4 VDC, 0,4 W" "9 A 17,5 18 ma" "9 A ma" PARFA 1066 COM OPÇÕES - HT- OU -AN-. PARA 1066 COM OPÇÃO -FI-. PARA 1066 COM OPÇÃO -FF-. MODELO 1066 S/N: Montado em VER SW: CÓDIGO DE BARRAS INSERIR NÚMERO DE SÉRIE, OPÇÃO DE MODELO, NÚMERO DA VERSÃO DO SOFTWARE E LOCAL DA MONTAGEM NESSAS ÁREAS. 2. NENHUMA MUDANÇA SEM APROVAÇÃO DA FM. MATERIAL: INTERMEC PN L , 2 MIL POLIÉSTER BRILHANTE BRANCO COM ADESIVO ACRÍLICO SENSÍVEL À PRESSÃO. NOMENCLATURA A SER IMPRESSA UTILIZANDO FITA DE TRANSFERÊNCIA TÉRMICA INTERMEC SUPER PREMIUM PRETA. VER RÓTULO BRANCO PN OBSERVAÇÕES: SALVO INDICADO O CONTRARIO RÓTULO, INFORMAÇÃO, 1066 FM NO DES. REV 19

20 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Rev. C Dezembro de 2014 facebook.com/emersonrosemountanalytical AnalyticExpert.com twitter.com/raihome youtube.com/user/rosemountanalytical 8 Cartões de crédito apenas para compras nos EUA. Emerson Process Management 2400 Barranca Parkway Irvine, CA EUA Tel: (949) Fax: (949) rosemountanalytical.com Rosemount Analytical Inc Rosemount Analytical, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e marca de serviço da Emerson Electric Co. O nome da marca é uma marca de uma das famílias de empresas do grupo Emerson Process Management. Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários. O conteúdo desta publicação é apresentado apenas para fins informativos e, embora tenhamos feito esforços para assegurar sua precisão, eles não devem ser entendidos como garantias, expressas ou implícitas, relativamente aos produtos ou serviços descritos aqui ou sua utilização ou aplicação. Todas as vendas são reguladas por nossos termos e condições, os quais se encontram disponíveis mediante solicitação. Reservamo-nos o direito de modificar ou melhorar os projetos ou especificações dos nossos produtos a qualquer momento, sem aviso prévio.

INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar!

INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI/Rev. C Dezembro 2014 1066 Transmissor Analítico de Líquido INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! A Emerson projeta, fabrica e

Leia mais

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca lnstrução Ml 020-449 Junho 2007 RTT15 Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca 1 2 Desenho de Instalação FM/CSA para modelo RTT15-T Local perigoso (Área classificada) Local não perigoso (Área não classificada)

Leia mais

Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente

Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente Dados Técnicos A série de transmissores M400 possui a avançada tecnologia ISM, cobrindo medições de ph/orp, oxigênio

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H***** Instruções de segurança NCC 13.02322 X Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb 0044 Document ID: 47485 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37 ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) Para separação entre área classificada e área segura de sinais convencionais de, sem alimentação. A Tarefa Área classificada

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** NCC 14.03233 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41979 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25 ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Passivas (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens Comparada com fontes repetidoras ativas,

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Isoladores Passivos de Sinais Convencionais

Isoladores Passivos de Sinais Convencionais ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos de Sinais Convencionais Segurança funcional e máxima disponibilidade podem coexistir. SIL 3 IEC 61508 Isoladores passivos com vantagens tecnológicas:

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

Instruções de Instalação. P/N MMI , Rev. AA Jul Instruções de Instalação. ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion

Instruções de Instalação. P/N MMI , Rev. AA Jul Instruções de Instalação. ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011759, Rev. AA Jul. 2009 Instruções de Instalação ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

The Art of Measuring. Catálogo. MemoTrans. Transmissor ultracompacto para sensores Memosens. ph/orp Oxy Cond

The Art of Measuring. Catálogo. MemoTrans. Transmissor ultracompacto para sensores Memosens. ph/orp Oxy Cond The Art of Measuring. Catálogo Transmissor ultracompacto para sensores Memosens ph/orp Oxy Cond Analítica de processo Analisadores de processo Transmissor ultracompacto para sensores Memosens. Instalação

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43771 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J Instruções de segurança NCC 14.03248 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 48421 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01307D/06/PT/01.14 71253655 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01307D

Leia mais

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 Medição elétrica de temperatura Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 WIKA folha de dados TE 62.02 Aplicações Construção de plantas Indústria de processo Aplicações industriais em geral Geração

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 NCC 15.0054 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 50025 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50550 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Instruções de Instalação P/N MMI-20010117, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções Conteúdo Página Visão Geral 2 Especificações 3 NR 3100 4 Acessórios 6 Dimensões 7 Instalação elétrica 9 Peças de reposição 10 Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Todos preços estão em Euros,

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

IsoAmp PWR A A Solução A Knick é o primeiro fabricante a fornecer

IsoAmp PWR A A Solução A Knick é o primeiro fabricante a fornecer ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras Fonte de alimentação repetidora em alojamento de 6 mm com sinais de saída calibrados comutáveis, transmissão HART e separação protetora. A Tarefa flexível

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Instruções de Instalação P/N MMI-20010106, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

CONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO

CONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO PROFIBUS PA FP303 CONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO Características Baixo Consumo de ar. Configuração e Parametrização através de ferramentas disponíveis no mercado, ou seja, utilizando PC

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Medição de Oxigênio Dissolvido. Exibição simultânea do valor medido e da temperatura; símbolos de unidade exibidos em texto normal.

Medição de Oxigênio Dissolvido. Exibição simultânea do valor medido e da temperatura; símbolos de unidade exibidos em texto normal. Sistemas para Análise de Processo Stratos Eco 2405 Oxy Medição de Oxigênio Dissolvido Exibição simultânea do valor medido e da temperatura; símbolos de unidade exibidos em texto normal. Ícones mostram

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para

Leia mais

Sistemas Analisadores

Sistemas Analisadores Analítica de Processo Sistemas Analisadores Alta tecnologia a um preço incrivelmente acessível A tecnologia Knick Premium agora em versões básicas de alto rendimento: A nova série foi concebida para a

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

The Art of Measuring. Memosens SE 630. Manual do Usuário Português. Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SENS MEMO.

The Art of Measuring. Memosens SE 630. Manual do Usuário Português. Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SENS MEMO. The Art of Measuring. Manual do Usuário Português Memosens SE 630 Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos MEMO SENS www.knick.de ! CUIDADO Se este aviso for ignorado, poderá ocorrer acidentes com ferimentos

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 NCC 14.03256 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 48431 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9 Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9 SOLICITANTE / ENDEREÇO: SIEMENS AG 76181 Karlsruhe, Germany PRODUTO / MODELO / MARCA: FLUXÔMETRO CORIOLIS SITRANS FC430 NÚMERO DE SÉRIE OU LOTE/QTDE: NA MARCAÇÃO:

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Instruções de Instalação P/N MMI-20010147, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Transmissor de temperatura digital Modelo T15.H, versão para montagem em cabeçote Modelo T15.R, versão para montagem em trilho

Transmissor de temperatura digital Modelo T15.H, versão para montagem em cabeçote Modelo T15.R, versão para montagem em trilho Medição elétrica de temperatura Transmissor de temperatura digital Modelo T15.H, versão para montagem em cabeçote Modelo T15.R, versão para montagem em trilho WIKA folha de dados TE 15.01 Aplicações Indústria

Leia mais

Transmissor de temperatura Fieldbus Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA

Transmissor de temperatura Fieldbus Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Medição elétrica de temperatura Transmissor de temperatura Fieldbus Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA WIKA folha de dados TE 53.01 outras aprovações veja página 5 Aplicações Indústria

Leia mais

Unidade de programação Modems VIATOR HART Modelo PU-H

Unidade de programação Modems VIATOR HART Modelo PU-H Acessórios Unidade de programação s VIATOR Modelo PU-H WIKA folha de dados SP 10.12 outras aprovações veja página 5 Aplicações HART para computadores Comunicação com todos os instrumentos de campo registrados

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos

Leia mais

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português.

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português. The Art of Measuring. Português WG 25 Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição www.knick.de 2 Aplicação A fonte de alimentação repetidora WG 25 é alimentada pela malha de medição. Sua finalidade

Leia mais

The Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português.

The Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português. The Art of Measuring. Português WG 21 A 7 Fonte de Alimentação Repetidora www.knick.de 2 Aplicação A fonte WG 21 A7 é para alimentação de transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros com ou sem função

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** NCC 14.02855 X Ex ia IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 47914 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Manual do Usuário. Transmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No

Manual do Usuário. Transmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No Manual do Usuário YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No. 17-022 Utilize esta revisão para os manuais, conforme lista abaixo. 1. Aplicável Manual do Usuário IM No. Edição Produto Página Aplicável

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Transmissor de altíssima pureza Para áreas com proteção contra explosão, Ex na ic Modelos WU-20, WU-25 e WU-26

Transmissor de altíssima pureza Para áreas com proteção contra explosão, Ex na ic Modelos WU-20, WU-25 e WU-26 Tecnologia de calibração Transmissor de altíssima pureza Para áreas com proteção contra explosão, Ex na ic Modelos WU-20, WU-25 e WU-26 WIKA folha de dados PE 87.07 Aplicações Painéis de gás para ferramentas

Leia mais

Transmissor de temperatura Fieldbus Para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Modelo T53.10, versão para cabeçote

Transmissor de temperatura Fieldbus Para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Modelo T53.10, versão para cabeçote Temperatura Transmissor de temperatura Fieldbus Para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Modelo T53.10, versão para cabeçote WIKA folha de dados TE 53.01 outras aprovações veja página 5 Aplicações Indústria

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 Acessórios Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 7 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas Aplicações industriais

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Analisador com interface FOUNDATION fieldbus, medição de oxigênio dissolvido em áreas seguras e classificadas

Analisador com interface FOUNDATION fieldbus, medição de oxigênio dissolvido em áreas seguras e classificadas Sistemas para Análise de Processo Quím. Energia Farm. Alim. Água Stratos FF 2231 X Oxy Analisador com interface FOUNDATION fieldbus, medição de oxigênio dissolvido em áreas seguras e classificadas Display

Leia mais

Controlador digital de tensão, DVC 310 Montagem Terminais e fiação Comissionamento com o software EasyReg

Controlador digital de tensão, DVC 310 Montagem Terminais e fiação Comissionamento com o software EasyReg INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO Controlador digital de tensão, DVC 310 Montagem Terminais e fiação Comissionamento com o software EasyReg DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- VN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações

Leia mais

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 Cond. Medição de Condutividade. Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 Cond. Medição de Condutividade. Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade Sistemas para Análise de Processo Stratos Eco 2405 Cond Medição de Condutividade Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade e temperatura; símbolos de medição grandes. Ícones mostram mensagens

Leia mais

ProLine P Segurança Funcional e Máxima Disponibilidade Podem Coexistir

ProLine P Segurança Funcional e Máxima Disponibilidade Podem Coexistir ProLine P 22400 Segurança Funcional e Máxima Disponibilidade Podem Coexistir SIL 3 IEC 61508 Isoladores passivos com vantagens tecnológicas: menos peças significa menos problemas Por razões de medição

Leia mais

Sistema de Medição Contínua de Nível NB 4000 Lista de Opções

Sistema de Medição Contínua de Nível NB 4000 Lista de Opções Conteúdo Página Visão Geral 2 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Especificações / Aplicações 3 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ**** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ**** NCC 12.1415 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 46994 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 3.1 Circuito de alimentação

Leia mais

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Guia de Referência Rápida P/N 3300760, Rev. C Abril de 2003 Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Instruções de Instalação para Montagem em Campo Para obter assistência técnica

Leia mais

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DATA SHEET Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive

Leia mais

Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 Acessórios Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 6 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais