INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar!

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar!"

Transcrição

1 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI/Rev. C Dezembro Transmissor Analítico de Líquido INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! A Emerson projeta, fabrica e testa seus produtos Rosemount Analytical para atender muitas normas nacionais e internacionais. Como esses instrumentos são produtos técnicos sofisticados, você deve instalar, usar, e mantê-los corretamente para garantir que eles continuem a operar dentro de suas especificações normais. As instruções a seguir devem ser observadas e integradas no seu programa de segurança na instalação, utilização e manutenção de produtos Rosemount Analytical. Não seguir as instruções adequadas pode causar qualquer uma das seguintes situações: Perda de vida; danos pessoais; danos materiais; danificar a este instrumento e invalidação de garantia. Leia todas as instruções antes da instalação, operação e manutenção do produto. Se este Manual de Instruções não for o manual correto, telefone para e o manual solicitado será fornecido. Guarde este Manual de Instrução para referência futura. Caso você não entenda qualquer das instruções, entre em contato com o representante de Emerson para esclarecimentos. Siga todos os avisos, precauções e instruções marcados e fornecidos com o produto. Informe e eduque seu pessoal para boa instalação, operação e manutenção do produto. Instale seu equipamento conforme especificado nas Instruções de Instalação do Manual de Instrução adequado e pelos códigos locais e nacionais aplicáveis. Conecte todos os produtos com as fontes elétricas e de pressão adequadas. Para garantir o desempenho adequado, utilize pessoal qualificado para instalar, operar, atualizar, programar e manter o produto. Quando for necessário substituir peças, certifique-se de que as pessoas qualificadas usam as peças indicadas pela Rosemount. Peças e procedimentos não autorizados podem afetar o desempenho do produto e colocar o funcionamento seguro do seu processo em risco. Substituições similares podem resultar em incêndio, riscos elétricos ou utilização indevida. Certifique-se de que todas as portas estão fechadas e tampas de proteção dos equipamentos estão no lugar, exceto quando a manutenção está sendo realizada por pessoas qualificadas, para evitar choque elétrico e ferimentos pessoais. ATENÇÃO: PERIGO DE EXPLOSÃO NÃO ABRA ENQUANTO O CIRCUITO ESTÁ ATIVO. APENAS LIMPE COM PANO ÚMIDO. OBSERVE Se um Communicator 475 Universal HART for usado com estes transmissores, o software no 475 pode exigir modificação. Se uma modificação de software for necessária, entre em contato com o seu Grupo de Serviço de Emerson Process Management local ou Centro de Resposta Nacional no

2 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI GUIA DE INÍCIO RÁPIDO 1066 Transmissor Analítico de Líquido 1. Para instruções de instalação mecânica, consulte a página 8 para montagem em painel e na página 9 para montagem de tubulação ou na parede. 2. Conecte o sensor na placa de circuito principal. Consultar a página 10 para instruções. Consulte a folha de instruções do sensor para detalhes adicionais. Faça as conexões de alimentação de laço. 3. Uma vez que as conexões estão seguras e verificadas, aplique potência de circuito DC ao transmissor. 4. Quando o transmissor é ligado pela primeira vez, as telas de Início Rápido aparecem. As dicas de operação de Início Rápido são as seguintes: a. Um campo realçado mostra a posição do cursor. b. Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, use as teclas à esquerda ou para a direita da tecla ENTER. Para percorrer para cima ou para baixo ou para aumentar ou diminuir o valor de um dígito use as teclas acima e abaixo da tecla ENTER. Use as teclas esquerda ou direita para mover o ponto decimal. c. Pressione ENTER para salvar a configuração. Pressione SAIR para sair sem armazenar as alterações. Pressionando SAIR durante o Início Rápido retorna à exibição da tela inicial de início (selecionar idioma). 5. Escolha o idioma desejado e pressione ENTER. 6. Selecione a medida e pressione ENTER. a. Para ph ou ORP, escolha a localização do preamplificador. Escolha Analisador para utilizar o preamplificador integrado no transmissor; selecione Sensor/J-Box se o seu sensor for inteligente ou tiver um preamplificador integrado ou se você estiver usando um preamplificador remoto localizado em uma caixa de junção. 7. Se for o caso, escolha unidades de medida. 8. Para condutividade de contato e toroidal, escolha o tipo de sensor e insira a constante de célula numérica usando as teclas. 9. Escolha as unidades de temperatura: C ou F. 10. Após a última etapa, aparece a tela principal. Os resultados são atribuídos aos valores padrão. 11. Para alterar as configurações de saída, para escalar os resultados atuais de 4-20 ma, para alterar as definições relacionadas com a medição dos valores padrão e para permitir o diagnóstico de ph, pressione MENU. Selecione Programa e siga as instruções. Consulte o menu apropriado. 12. Para retornar o transmissor às configurações padrão de fábrica, escolha Programa no menu principal e em seguida, percorra para Reinício. 13. Por favor, ligue para a Central de Atendimento ao Cliente Rosemount Analytical em se você precisar de mais suporte. 2

3 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 Especificações ESPECIFICAÇÕES GERAIS Invólucro: Policarbonato. Tipo 4X, IP66 Para garantir uma selagem à prova de água, aperte todos os quatro parafusos do painel frontal para 6 pol-lbs de torque. Dimensões: Geral 155 x 155 x 131 mm (6,10 x 6,10 x 5,15 pol.). Recorte: 1/2 DIN 139 mm x 139 mm (5,45 x 5,45 pol.) Aberturas do conduíte: Seis. Aceita encaixes de conduíte PG13.5 ou 1/2 pol. Display: Display de cristal líquido gráfico monocromático. Sem luz de fundo. Resolução de tela de 128 x 96 pixels. Área de exibição ativa: 58 x 78 mm (2,3 x 3,0 pol.). Todos os campos da display do instrumento principal podem ser personalizadas para atender às necessidades dos usuários. Temperatura e umidade ambiente: -20 a 65 C (-4 a 149 F), UR 5 a 95% (sem condensação). Temperatura de armazenamento: -20 a 70 C (-4 a 158 F) Comunicações HART : PV, SV, TV e 4V atribuíveis a medição, temperatura e todos os diagnósticos HART ao vivo. RFI/EMI: EN Em conformidade com as seguintes normas: CSA: C22.2 No 0 10; C22.2 No ; C22.2 No. 25-M1966:, C22.2 No. 94-M91:, C22.2 No.142-M1987:, C22.2 No. 157-M1992:, C22.2 No. 213-M1987:, C22.2 No :05. UL: 50; 508; 913; ANSI/ISA: ATEX: IEC :2011, :2011 IECEx: IEC : Edição 2011: 6.0, I EC : Edição : 6,0 DE: 3600: 2011, 3610: 2010, 3611: 2004, 3810: 2005, IEC 60529:2004, ANSI/ISA : 2009, ANSI/ISA : 2009 Aprovações de Áreas Classificadas Segurança Intrínseca (com barreira de segurança adequada): ATEX Classe I, II, III, Div. 1* Grupos A-G T4 Tamb = -20 C a 65 C Invólucro 4X, IP II 1 G Baseefa11ATEX0195X Ex ia IIC T4 Ga T4 Tamb = -20 C a 65 Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho IECEx BAS X Ex ia IIC T4 Ga T4 Tamb = -20 C a 65 C Classe I, II e III, Divisão 1, Grupos A - G T4 Tamb = -20 C a 40 C para opção -FI Tamb = -20 C a 65 C para opções -HT e -FF Gabinete IP66 Classe I, Zona 0, AEx ia llc T4 Tamb = -20 C a 40 C para opção -FI Tamb = -20 C a 65 C para opções -HT e -FF Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho Não inflamável: Classe I, Div. 2, Grupos A-D* À prova de ignição de pó Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G Classe II e III, Div. 1, Grupos E - G Gabinete Tipo 4/4X T4 Tamb = -20 C a 65 C Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho Classe I, Div. 2, Grupos A-D À prova de ignição de pó Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G Classe II e III, Divisão 1, Grupos E - G Gabinete IP66 Para Instalação de Fiação de Campo Não Inflamável, ver desenho * Adicionalmente aprovado como um sistema com sensores de condutividade de contato modelos: 140,141,142, 150, 400, 400VP, 401, 402, 402VP, 403,403VP, 404 e 410VP e sensores de condutividade indutivos modelos: 222, 225, 226 e

4 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Entrada: Uma entrada de sensor isolada. Escolhas de medição de ph/orp, resistividade/condutividade/tds, % concentração, cloro total e livre, monocloramina, oxigênio dissolvido, ozônio dissolvido e temperatura. Para medidas de condutividade de contato, o elemento de temperatura pode ser um PT1000 RTD ou uma PT100 RTD. Outras medidas (exceto ORP) e usar PT100 ou PT1000 RTDs ou um 22k NTC (D.O. apenas). Requisitos da Energia e Carga: A tensão de alimentação nos terminais do transmissor deve ser de pelo menos 12.7 Vdc. A tensão de alimentação deve cobrir a queda de tensão no cabo mais o resistor de carga externa necessária para a comunicação HART (250 Ω mínimo). A tensão mínima de alimentação é 12.7 Vdc. Tensão máxima de alimentação é de 42,4 Vdc (30 Vdc para a operação de segurança intrínseca). O gráfico mostra a tensão de alimentação necessária para manter 12 Vdc (linha superior) e 30 Vdc (linha inferior) nos terminais do transmissor quando a corrente é de 22 ma. Saídas Analógicas: Circuito de dois cabos alimentado (apenas Saída 1). Duas saídas de corrente isolados eletricamente de 4-20 ma (Saída 2 deve ser alimentada externamente). Sinal digital HART sobreposta na Saída 1. Totalmente escalável em toda a gama de funcionamento do sensor. Peso/Peso de Envio: 2 lbs/3 lbs (1 kg/1,5 kg) ohms ohms 4-20 ma e sinal HART 250 Ω Sistema de controle Carga, ohm Load, ohms com with comunicação HART communication HART 545 ohms ohms Modelo 1066 ponte 250 without HART 250 sem comunicação communication HART Tensão Power de alimentação supply voltage, de energia, Vdc Vdc HART Opção option HART FIGURA 1. Requisitos de Fonte de Alimentação/Carga computador Comunicador Modelo 475 FIGURA 2. Fiação de Circuito de Alimentação de Energia-Corrente 4

5 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 Especificações CONTINUAÇÃO CONDUTIVIDADE DE CONTATO Especificações de Desempenho Variação de medição: ver tabela abaixo Filtro de entrada: tempo constante seg, padrão 2 seg. Tempo de resposta: 3 segundos a 95% da leitura final, usando o filtro de entrada padrão Sensores Recomendados para Condutividade Todos os sensores de condutividade Rosemount Analytical ENDURANCE série 400 (Pt 1000 RDT) e sensor 410VP de 4 eletrodos. ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO Faixa Recomendada Condutividade de Contato Célula 0,01S/cm 0,1µS/cm 1,0µS/cm 10µS/cm 100µS/cm 1000µS/cm 10mS/cm 100mS/cm 1000mS/cm Constante 0,01 0,01µS/cm a 200µS/cm 200µS/cm a 2000µS/cm 0,1 0,1µS/cm a 2000µS/cm 2000µS/cm a 20mS/cm 1,0 1 µs/cm a 20mS/cm 20mS/cm a 200mS/cm 4 eletrodos 2µS/cm a 1400mS/cm Linearidade para Cabo Padrão 50 pés (15 m) ± 0,6% da leitura na faixa recomendada ± 2% da leitura fora da faixa recomendada alta ± 5% da leitura fora da faixa recomendada baixa ± 4% da leitura na faixa recomendada Especificações de temperatura: Faixa de temperatura 0 a 200 C Precisão de temperatura, Pt-1000, 0-50 C Precisão de temperatura, Pt-1000, Temp. >50 C ± 0,1 C ± 0,5 C 5

6 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Especificações CONTINUAÇÃO CONDUTIVIDADE TOROIDAL Especificações de Desempenho Variação de Medição: ver tabela abaixo Filtro de entrada: tempo constante seg, padrão 2 seg. Tempo de resposta: 3 segundos a 95% da leitura final Sensores Recomendados para Condutividade Todos os sensores de submersão/imersão e toroidais de escoamento Rosemount Analytical. ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO Faixa Recomendada - Condutividade Toroidal Modelo 1µS/cm 10µS/cm 100µS/cm 1000µS/cm 10mS/cm 100mS/cm 1000mS/cm 2000mS/cm E (1 pol e 2 pol) 5µS/cm a 500mS/cm 15µS/cm a 1500mS/cm 100µS/cm a 2000mS/cm 500µS/cm a 2000mS/cm 500mS/cm a 2000mS/cm 1500mS/cm a 2000mS/cm DESEMPENHO DO CIRCUITO (Após a Calibração) 226: ± 1% da leitura ± 5µS/cm na faixa recomendada 225 e 228: ± 1% da leitura ± 15µS/cm na faixa recomendada 222, 242: ± 4% da leitura ±5mS/cm na faixa recomendada 225, 226 e 228: ± 5% da leitura fora da faixa recomendada alta Especificações de temperatura: Faixa de temperatura Precisão da temperatura, Pt-100, -25 a 50 C Precisão de temperatura, Pt-100,. 50 a 210 C -25 a 210 C (-13 a 410 F) ± 0,5 C ± 1 C 6

7 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 Instalação DESEMBALAGEM E INSPEÇÃO Inspecione o contêiner de transporte. Se estiver danificado, entre em contato com a transportadora imediatamente para instruções. Guarde a caixa. Se não houver nenhum dano aparente, desembale o contêiner. Verifique se todos os itens mostrados na lista de embalagem estão presentes. Se houver itens faltando, notifique a Rosemount Analytical imediatamente. INSTALAÇÃO Informações Gerais 1. Embora o transmissor seja adequado para uso ao ar livre, a instalação à luz solar direta ou em áreas de temperaturas extremas não é recomendada a menos que um protetor solar seja usado. 2. Instale o transmissor em uma área onde a vibração e interferência de frequência eletromagnética e de rádio seja minimizada ou ausente. 3. Mantenha a fiação do transmissor e do sensor pelo menos a um pé dos condutores de alta tensão. Assegure que existe acesso ao transmissor. 4. O transmissor é adequado para montagem em painel, tubulação ou em superfície. 5. O invólucro do transmissor tem seis aberturas de conduíte de 1/2 polegadas (PG13.5). Use aberturas de conduíte separadas para o cabo de alimentação/saída, o cabo do sensor, e outro cabo do sensor, conforme necessário (entrada de ph para cloro livre com correção de ph contínua). 6. Use prensa cabos resistente à interperie para manter a umidade afastada do transmissor. Se conduíte for usado, tampe e sele as conexões na caixa do transmissor para evitar que a umidade fique dentro do instrumento. PREPARANDO ABERTURAS DE CONDUÍTE Há seis aberturas de conduíte em todas as configurações do (Nota: quatro tampões de abertura do gabinete serão fornecidos após o envio.) As aberturas de conduíte aceitam conduíte de 1/2 polegadas ou prensa-cabos PG13.5. Para manter o invólucro estanque, bloqueie as aberturas não utilizadas com tampões tipo 4X ou conduíte IP66. OBSERVAÇÃO: Use encaixes estanques e hubs que cumpram com suas exigências. Conecte o hub do conduíte ao conduíte antes de prender o encaixe ao transmissor. ALERTA: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO A instalação elétrica deve estar de acordo com o Código Nacional Elétrico (ANSI/NFPA-70) e/ou quaisquer outros códigos nacionais ou locais aplicáveis. RISCO DE IGNIÇÃO ELETROSTÁTICA Condição especial para uso seguro (quando instalado em área de risco) 1. O gabinete de plástico, com exceção do painel frontal, só deve ser limpo com um pano úmido. A resistividade da superfície e materiais não metálicos do gabinete é superior a um gigaohm. Deve-se tomar cuidado para evitar acúmulo de carga eletrostática. O Transmissor 1066 não deve ser esfregado ou limpo com solventes ou pano seco. 2. A junta de montagem do painel não foi testada para o tipo de proteção IP66 ou Classe II e III. Tipo de proteção IP66 e Classe II, III refere-se apenas ao gabinete. 3. A resistividade da superfície e materiais não metálicos do gabinete é superior a um gigaohm. Deve-se tomar cuidado para evitar acúmulo de carga eletrostática. O Transmissor 1066 não deve ser esfregado ou limpo com solventes ou pano seco. 4. Condição Especial de Uso de 1066-C-FF/FI-67 e 1066-T-FF/FI-67. Para uso com aparelhos simples séries: 140, 141, 142, 150, 400, 401, 402, 402VP, 403, 403VP, 404, e com sensores de condutividade de contato modelos: 410VP e sensores de condutividade indutivos modelos: 222, 225, 226,

8 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI FIGURA 3. Dimensões de Montagem em Painel MONTAGEM EM PAINEL 5,07 128,9 6,10 154,9 1,17 29,6 6,10 154,9 4X SUPORTES DE MONTAGEM E PARAFUSOS FORNECIDOS COM O INSTRUMENTO JUNTA DE MONTAGEM EM PAINEL PAINEL FORNECIDO POR OUTRA ESPESSURA MÁXIMA 0,375 POL (9,52 mm) VISTA LATERAL 0,75 4X Ф 19 ABERTURAS DO CONDUÍTE R,06 1,5 MÁXIMO 5,45 138,4 3,00 76,2 1,63 41,4 5,45 138,4 6,01 152,7 VISTA INFERIOR CORTE DO PAINEL 8

9 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 FIGURA 4. Dimensões de montagem em tubulação e em parede (Suporte de montagem PN: ) 6,10 154,9 4,00 101,6 MONTAGEM EM PAREDE / SUPERFÍCIE 5,22 132,6 6,54 166,1 6,74 171,1 6, ,10 154,9 2" TUBO FORNECIDO PELO CLIENTE VISTA FRONTAL PAINEL FRONTAL 4X PARAFUSOS DA TAMPA VISTA LATERAL MONTAGEM EM TUBO 9,23 234,5 1,78 45,1 3, ,08 128,9 4,25 108,9 VISTA INFERIOR 2,81 71,4 POLEGADA SUPORTE DE MONTAGEM EM TUBULAÇÃO DE 2 POLEGADAS 2X CONJUNTOS DE PARAFUSOS U PARA TUBULAÇÃO DE 2" EM KIT PN ,47 37,3 VISTA LATERAL 6,50 165,1 MILÍMETRO MODELO 1066 W/2" DIMENSÕES DE MONTAGEM EM TUBO/MONTAGEM EM PAREDE DES N Rev A 9

10 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI FIGURA 5. Fiação do sensor de condutividade de contato e toroidal para placa de circuito 1066 (1066-C e 1066-T) DOBRADIÇA LATERAL DO PAINEL FRONTAL SAÍDA 2 +24V (SAÍDA 1) POT CIRCUITO +24V RTN FIAÇÃO DO SENSOR TB2 TB1 RCV_B DETECÇÃO RCV_A TB7 (HART SOMENTE) TB6 THUM ENTRADA RTN R DRV_B DRV_A D CONTATO E TOROIDAL FIAÇÃO DO SENSOR DE CONDUTIVIDADE (SEGUIR A ORDEM RECOMENDADA) PLACA DE CIRCUITO 1066 CONJUNTO (HART) 1) TB2/RTD RETORNO DETECÇÃO ENTRADA RTD BLINDAGEM 2) TB1/CONDUTIVIDADE RECEBER B RECEBER A BLINDAGEM UNIDADE B UNIDADE A BLINDAGEM NO DES REV A 10

11 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 FIGURA 6. Instalação CSA MODELOS APROVADOS 1066-AA-BB-69 XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLOS: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL, POR EXEMPLO: AN = 4-20 MA SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -69 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO CSA PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA. 18 MÉTODOS DE FIAÇÃO DE CAMPO NÃO INFLAMÁVEL PODE SER USADO PARA CONEXÃO DE SENSORES AO INSTRUMENTO. SENSORES ACOPLADOS DEVEM SER APROVADOS PELA CSA COMO NÃO INFLAMÁVEIS PARA CLASSE 1, DIVISÃO 2, GRUPOS ABCD COM REQUERIMENTOS DE ENTRADA DA MENOS AQUELES QUE FIGURAM DAS TABELAS I E II OU SER CLASSIFICADOS COMO "APARELHO SIMPLES". APARELHOS SIMPLES SÃO DISPOSITIVOS QUE SÃO INCAPAZES DE GERAR OU ARMAZENAR MAIS DE 1.2 V, 0.1 A 25 mw OU 20 μj (SENSORES DE ph, AMPEROMÉTRICOS SEM PREAMPS E SENSORES DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO SE QUALIFICAM COMO APARELHOS SIMPLES). 17 A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE. 16 MÉTODO DE FIAÇÃO DA DIVISÃO NÃO DEVE SER CONECTADO AO EQUIPAMENTO GERANDO MAIS DE 250 VAC MODELOS COM / OPÇÕES P/CL/DO/OZ INCLUEM CIRCUITOS PREAMPLIFICADORES INTEGRADOS. UM PREAMPLIFICADOR EXTERNO TAMBÉM PODE SER UTILIZADO. OS PARÂMETROS DE SAÍDA ESPECIFICADOS NA TABELA II SÃO VÁLIDOS PARA QUALQUER PREAMPLIFICADOR. PREAMPLIFICADORES ATENDENDO ESTES PARÂMETROS DE SAÍDA INCLUEM CONJUNTOS DE PREAMPLIFICADORES ROSEMOUNT , , E UM GABINETE RESISTENTE A INTEMPÉRIE DEVE ABRIGAR O PREAMPLIFICADOR REMOTO TIPO FAZER CONTATO DE SENSORES DE CONDUTIVIDADE, AMPEROMÉTRICOS E SENSORES DE ph SEM PREAMPS DEVE CUMPRIR COM OS REQUISITOS DE APARELHOS SIMPLES COMO DEFINIDO NA NORMA ANSI/ISA RP12.6 E NEC, ANSI/NFPA 70. ELES NÃO PODEM GERAR NEM ARMAZENAR MAIS DE 1,5 V, 100 ma, 25 nw OU UM COMPONENTE PASSIVO QUE NÃO DISSIPE MAIS DE 1,3 W. 12. O MODELO 1066T TEM APROVAÇÃO DO SISTEMA PARA USO COM MODELOS DE SENSORES TOROIDAL: 222, 225, 226, 228, 242 E 245. MODELOS 1066 COM OPÇÕES P/CL/DO/OZ/C TÊM PARÂMETROS DE ENTIDADE DE SAÍDA QUE PERMITEM O USO DE VÁRIOS SENSORES; DESDE QUE A CAPACITÂNCIA E INDUTÂNCIA DA CONECTADA AOS TERMINAIS DO SENSOR NÃO EXCEDA OS VALORES ESPECIFICADOS NA TABELA I ONDE: Ca Ci (SENSOR) + Ccable; La Li (SENSOR) + Lcable. 11. QUALQUER DE DIODO ZENER DE DERIVAÇÃO ÚNICA APROVADA PELA CSA TENDO OS SEGUINTES PARÂMETROS DE SAÍDA: TERMINAIS DE ALIMENTAÇÃO/SINAL TB6-1 E 2 PARA OPÇÃO DE BARRAMENTO OU TB E 3 PARA HART E OPÇÕES -AN-. TAMBÉM TB7-1 E 2, SE SAÍDA ANALÓGICA 2 FOR USADA. Voc OU Vt 30 V PARA 1066-AA-HT/AN/FF-69. ISc OR It 200 ma PARA 1066-AA-HT/AN-69; 300 ma PARA 1066-AA-FF-69. Pmax 0.9 W PARA 1066-AA-HT/AN-69; 1,3 W PARA 1066-AA-FF O CONCEITO DE ENTIDADE DE SEGURANÇA INTRÍNSECA PERMITE A INTERCONEXÃO DE DISPOSITIVOS INTRINSECAMENTE SEGUROS COM APARELHO ASSOCIADO QUANDO O SEGUINTE É VERDADEIRO: ENTRADA DE DISPOSITIVO DE CAMPO ASSOCIADO À SAÍDA DOS APARELHOS Vmax Ou Ui Voc, Vt Ou Uo Imax Ou li Isc, It Ou lo Pmax Ou Pi Po Ci + Ccable Ca, Ct OR Co Li + Lcable La, Lt OR Lo 9. APARELHOS INTRINSECAMENTE SEGUROS (MODELO 1066, UM ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS, MODELO 375, 475) E O APARELHO ASSOCIADO (BARREIRA DE SEGURANÇA) DEVEM ATENDER AS SEGUINTES EXIGÊNCIAS: A TENSÃO (Vmax) E CORRENTE (Imax) DO APARELHO INTRINSECAMENTE SEGURO DEVE SER IGUAL A OU SUPERIOR À TENSÃO (Voc Ou TV) E CORRENTE (Isc OU It) QUE PODE SER DESENVOLVIDA PELO APARELHO ASSOCIADO (). ALÉM DISSO, A CAPACITÂNCIA MÁXIMA DESPROTEGIDA (Ci) E INDUÇÃO ELÉTRICA (Li) DO APARELHO INTRINSECAMENTE SEGURO, INCLUINDO DOS CABEAMENTO DE INTERCONEXÃO DEVE SER IGUAL OU MENOR À CAPACITÂNCIA (Ca) E INDUÇÃO ELÉTRICA (La), QUE PODE SER SEGURAMENTE CONECTADA AO APARELHO. (REF. TABELAS I, II E III). 8. DESENHO DA INSTALAÇÃO DO APARELHO ASSOCIADO DO FABRICANTE DEVE SER SEGUIDO AO INSTALAR ESTE EQUIPAMENTO. 7. EQUIPAMENTO DE CONTROLE CONECTADO A UM APARELHO ASSOCIADO NÃO DEVE USAR OU GERAR MAIS DE 250 Vrms OU Vdc. 6. A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR DE ACORDO COM ANSI/ISA RP "INSTALAÇÃO DE SISTEMAS INTRINSECAMENTE SEGUROS PARA LOCAIS PERIGOSOS (CLASSIFICADOS)" E O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE, CSA C22.1, PARTE 1, ANEXO F. 5. SELAGEM DE CONDUITE DE POEIRAS DEVE SER USADA QUANDO INSTALADO EM AMBIENTES CLASSE II E CLASSE III. 4. CONDUITE DE METAL NÃO É NECESSÁRIA EM INSTALAÇÕES INTRINSECAMENTE SEGURAS. PORÉM, SE CONDUITE FOR USADA, A LIGAÇÃO DA CONDUITE NÃO É AUTOMÁTICA E DEVE SER FORNECIDA COMO PARTE DA INSTALAÇÃO. 3. RESISTÊNCIA ENTRE AMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO E AMENTO DEVE SER INFERIOR A 1,0 Ohm. 2. O APARELHO ASSOCIADO DEVEM SER APROVADO PELA CSA. 1. NENHUMA REVISÃO PARA O DESENHO SEM APROVAÇÃO PRÉVIA DA CSA. OBSERVAÇÕES: SALVO INDICADO O CONTRARIO. TABELAS IA E IIA SÃO PARA OPÇÕES DE ph, CLORO, OXIGÊNIO DISSOLVIDO E OZÔNIO GÁS GRUPOS TABELA IA (PARA 1066-P/CL/DO/OZ) PARÂMETROS DE SAÍDA Ca (µf) La (mh) A, B C D TABELA IIA (PARA 1066-P/CL/DO/OZ) SAÍDA PARÂMETROS MODELO 1066 TB1-1 THRU 12 Uo 11,76 V Io 353 ma Po 420 mw TABELAS IB E IIB SÃO PARA CONDUTIVIDADE DE CONTATO GÁS GRUPOS TABELA IB (PARA 1066-C) PARÂMETROS DE SAÍDA Ca (µf) La (mh) A, B C D SAÍDA PARÂMETROS TABELA IIB (PARA 1066-C) MODELO 1066 TB1-1 THRU 12 Uo 5,88 V Io 505 ma Po 214 mw TABELA III 1066 PARÂMETROS DE ENTIDADE DE FORNECIMENTO MODELO NO. Vmax (VDC) Imax (ma) Pmax (W) Ci (nf) Li (mh) POTÊNCIA DO CIRCUITO 1066-AA-HT/AN-69 TERMINAIS DE SINAL TB6-1, -2 & AA-HT/AN-69 SAÍDA ANALÓGICA 2 TERMINAIS DE SINAL TB7-1 & POTÊNCIA DO CIRCUITO 1066-AA-FF-69 TERMINAIS DE SINAL TB6-1 & POTÊNCIA DO CIRCUITO 1066-AA-FI-69 TERMINAIS DE SINAL TB6-1 & -2 17, PARÂMETROS DE ENTIDADE: INTERFACE DE TRANSMISSOR REMOTO MODELO NO. Vmax IN: Vdc Imax IN: ma Pmax ENTRADA: W Ci (μf) Li (mh) Voc max SAÍDA: Vdc Isc max SAÍDA: ua 375 OU (475 DESENHO INSTALAÇÃO É ) DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (CSA) 13 JUL, 2011 LQD10467 B REV NO DES. DATA DE LIBERAÇÃO ECO NO REV 11

12 MODELOS APROVADO 1066-AA-BB-69 XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLOS: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL TIPO: EXEMPLO: AN = 4-20 MA SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO RELD DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -69 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO CSA PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES 1066-CL/DO/OZ APENAS DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES ALERTA- A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE DANIFICAR A SEGURANÇA INTRÍNSECA OU A ADEQUAÇÃO PARA, DIVISÃO 2. ALERTA- PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE ATMOSFERAS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE REALIZAR TAREFAS DE MANUTEN P/CL/DO/OZ-BB-69 ÁREA CLASSIFICADA IS CLASSE I, GRPS A-D CLASSE II, GRPS E-G CLASSE III NI CLASSE I, DIV 2 GRPS A-D CLASSE II, DIV 2 GRPS E-G SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL APENAS EM 1066-AA-HT/AN-69 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) CABO RECOMENDADO PN (NÃO PREPARADO) PN (PREPARADO) 10 COND, 2 BLINDADOS, 24 AWG. VER NOTA 2 PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES OPCIONAL PREAMP APROVADO PELA CSA QUE ATENDA AOS REQUERIMENTOS DA NOTA P/CL/DO/OZ-BB-69 SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL APENAS EM 1066-AA-HT/AN-69 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) 1066-CL/DO/OZ APENAS DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO ALTERNATIVAS SE ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS FOR USADO (CONEXÃO DO SENSOR E DA SEGUNDA SAÍDA ANALÓGICA INALTERADA DO ACIMA) 1066AA-HT-69 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS BRANCO AMARELO VERMELHO VERDE PRETO N/C N/C CONECTOR PARA EMENDA ÁREA NÃO PERIGOSA (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) (VER NOTAS 10 E 11) ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA 30 VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) 17,5 VDC MAX. PARA OPÇÃO FISCO NÃO ESPECIFICADA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA 30 VDC MÁX PARA É 24 V TÍPICO DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (CSA) NO DES. REV FOLHA 2 DE 3. THUM THUM THUM 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI FIGURA 7. Instalação CSA TB7 SAÍDA 2 +24V (SAÍDA 1) POT CIRCUITO TB6 +24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph TB7 SAÍDA 2 +24V (SAÍDA 1) POT CIRCUITO TB6 OU +24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph TB7 (SAÍDA 1) SAÍDA 2 POT CIRCUITO +24V +24V TB6 OU CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 ANODO RTN CATODO SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph 12

13 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 FIGURA 8. Instalação CSA MODELOS APROVADOS 1066-AA-BB-69 XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLOS: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TOROIDAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL, POR EXEMPLO: AN = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECA MENTE SEGURO) ONDE -69 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO CSA PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA ALERTA- A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE DANIFICAR A SEGURANÇA INTRÍNSECA OU A ADEQUAÇÃO PARA DIVISÃO 2. ALERTA- PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE ATMOSFERAS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE REALIZAR TAREFAS DE MANUTENÇÃO. ÁREA CLASSIFICADA IS CLASSE I, GRPS A-D CLASSE II, GRPS E-G CLASSE III Nl CLASSE I, DIV 2 GRPS A-D CLASSE II, DIV 2 GRPS E-G SAÍDA ANALÓGICA 2 APENAS DISPONÍVEL EM 1066-AA-HT/AN-69 MODELO APROVADO 222, 225, 226, 228, 242 OU 245 SENSOR DE CONDUTIVIDADE TOROIDAL OU SENSOR DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO INTERFACE DO TRANSMISSOR PARA UTILIZAÇÃO NA ÁREA DE CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) DIVISÃO 2. ÁREA CLASSI- FICADA SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES TALVEZ INSTALADO EM UM OU AMBOS 1066-CL/DO/OZ APENAS DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉ- TRICO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES CONEXÕES DE FIAÇÃO DE CAMPO NÃO INFLAMÁVEIS PARA CLASSE 1. DIVISÃO 2. GRUPOS ABCD MODELO APROVADO 222, 225, 226, 228, 242 OR 245 SENSOR DE CONDUTIVIDADE TOROIDAL OU SENSOR DE CONDUTIVIDADE DE CONTATO DISPOSITIVO APROVADO PELA CSA OU APARELHO SIMPLES ÁREA NÃO PERIGOSA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, (24 VDC TÍPICO) CONSULTE AS NOTAS 2, 8, 9 E 10 17,5 VDC MÁX PARA OPÇÃO FISCO PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (VER NOTAS 2 E 8 PARA FISCO, (24 VDC TÍPICO) VER NOTAS 2,8,9 E 10 17,5 VDC MÁX PARA OPÇÃO FISCO PARA TODAS AS OUTRAS OPÇÕES.) ÁREA NÃO PERIGOSA SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL APENAS EM 1066-AA-HT/AN-69 SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL APENAS EM 1066-AA-HT/AN-69 DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (CSA) FOLHA 3 DE 3 13

14 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI FIGURA 9. Informações do Rótulo CSA 14

15 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 FIGURA 10. ATEX, Informações Rótulo IECEx PARA OPÇÕES -HT- OU -AN- IMPRIMIR: Alimentação: Ui = 30 VDC li = 200 ma Pi = 0,9 W Ci = 0 μf Li = 0 μh 4X R, PARA OPÇÃO -FF- IMPRIMIR: Alimentação: Ui = 30 VDC li = 300 ma Pi = 1,3 W Ci = 0 μf 3.25 IECEx BAS 11,0098X Ex ia IIC T4 Ga (-20 C = Ta = 65 C) Baseefa11ATE0195X Ex ia IIC T4 Tamb -20 C a 65 C Gabinete NEMA 4/4X MODELO 1066 Alimentação: Ui = 30 VDC li = 200 ma Pi = 0,9 W Ci = 0 μf Li = 0 μh Sinal de entrada: Uo = 12,9 V lo = 200 ma Po = 172 mw Ca = 5, nf La = 5 μh PARA OPÇÃO -FI- IMPRIMIR: Alimentação: Ui = 17,5 VDC li = 380 ma Pi = 5,32 W Ci = 0 μf Li = 0 μh IMPRIMIR: "Saída: 4 a 20 ma PARA 1066 COM OPÇÃO -HT- OU -AN- CASO CONTRÁRIO, DEIXAR EM BRANCO. Alerta de risco de explosão - Não esfregue ou limpe com solventes. Alerta de risco de explosão - Não abra enquanto o circuito está ativo. Suprimento MODELO 1066 S/N: VER SW: Montado em IMPRIMIR: "12,5 a 42,4 VDC, 0,4W" PARA 1066 COM OPÇÕES - HT- OU -AN-. "9 a 17,5 18 ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -FI-. "9 a ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -FF-. CÓDIGO DE BARRAS INSERIR NÚMERO DE SÉRIE, OPÇÃO DE MODELO, NÚMERO DA VERSÃO DO SOFTWARE E LOCAL DA MONTAGEM NESSAS ÁREAS. 2. NENHUMA MUDANÇA SEM APROVAÇÃO DA BASEEFA. 1 MATERIAL: INTERMEC PN L , 2 MIL POLIÉSTER BRILHANTE BRANCO COM ADESIVO ACRÍLICO SENSÍVEL À PRESSÃO. NOMENCLATURA A SER IMPRESSA UTILIZANDO FITA DE TRANSFERÊNCIA TÉRMICA INTERMEC SUPER PREMIUM PRETA. VER RÓTULO BRANCO PN OBSERVAÇÕES: SALVO INDICADO O CONTRARIO RÓTULO, INFORMAÇÃO, 1066 ATEX NO DES REV 15

16 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI FIGURA 11. Instalação FM 16

17 THUM THUM THUM Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 FIGURA 12. Instalação FM MODELOS APROVADOS 1066-AA-BB-67 XMTR ONDE 'AA' = TIPO DE MEDIÇÃO, EXEMPLO: P = ph/orp CL = CLORO AMPEROMÉTRICO DO = OXIGÊNIO DISSOLVIDO AMPEROMÉTRICO OZ = OZÔNIO AMPEROMÉTRICO C = CONDUTIVIDADE DE CONTATO T = CONDUTIVIDADE TORODIAL ONDE 'BB' = TIPO DE SAÍDA ANALÓGICA/DIGITAL, POR EXEMPLO: AN = 4-20 MA SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA HT = 4-20 ma SAÍDA DE CIRCUITO DE CORRENTE ANALÓGICA E COMUNICAÇÃO HART FF = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL DE BARRAMENTO DE FUNDAÇÃO FI = OPÇÃO DE COMUNICAÇÃO DIGITAL FISCO (CONCEITO DE BARRAMENTO INTRINSECAMENTE SEGURO) ONDE -67 SIGNIFICA QUE O INSTRUMENTO SERÁ MARCADO COM O LOGOTIPO FM PARA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA INTRÍNSECA APROVAÇÃO DE SEGURANÇA. PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES 1066-CL/DO/OZ APENAS DISPOSITIVO SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES ALERTA- A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE DANIFICAR A SEGURANÇA INTRÍNSECA OU A ADEQUAÇÃO PARA, DIVISÃO 2. ALERTA- PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE ATMOSFERAS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO ANTES DE REALIZAR TAREFAS DE MANUTENÇÃO P/CL/DO/OZ- BB -67 ÁREA CLASSIFICADA IS CLASSE I, GRPS A-D CLASSE II, GRPS E-G CLASSE III NI CLASSE I, DIV 2 GRPS A-D CLASSE II, DIV 2 GRPS E-G SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL APENAS EM 1066-AA-HT/AN-67 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) CABO RECOMENDADO PN (NÃO PREPARADO) PN (PREPARADO) 10 COND, 2 BLINDADOS, 24 AWG. VER NOTA 2 OPCIONAL PARA INSTALAÇÕES DE BARRAMENTO/FISCO QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO APENAS; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO APENAS; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM TERMINADOR (FISCO APENAS; VER NOTA 20) DISPOSITIVOS MÚLTIPLOS (NÚMERO É LIMITADO PELO REQUERIMENTO DE ATENDER TODOS OS OUTROS BARRAMENTOS I.S. E REQUERIMENTOS FISCO PARA A REDE.) PODE SER INSTALADO EM UM OU AMBOS SENSOR DE PH DISPOSITIVO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES OPCIONAL PREAMP APROVADO PELA FM QUE ATENDA AOS REQUERIMENTOS DA NOTA P/CL/DO/OZ- BB -67 SAÍDA ANALÓGICA 2 DISPONÍVEL APENAS EM 1066-AA-HT/AN-67 ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) 1066-CL/DO/OZ APENAS CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO ALTERNATIVAS SE ADAPTADOR SMART THUM WIRELESS FOR USADO (CONEXÃO DO SENSOR E SEGUNDA SAÍDA ANALÓGICA INALTERADAS DO ACIMA) AA -HT-67 OPCIONAL PARA INSTALAÇÕES DE BARRAMENTO/FISCO QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO APENAS; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM DISPOSITIVO FF/FISCO (FISCO APENAS; VER NOTA 20) QUALQUER APROVADO POR FM TERMINADOR (FISCO APENAS; VER NOTA 20) DISPOSITIVOS MÚLTIPLOS (NÚMERO É LIMITADO PELOS REQUERIMENTOS PARA ATENDER TODOS OS OUTROS BARRAMENTOS I.S. E REQUERIMENTOS FISCO PARA A REDE.) ROSEMOUNT MODELO 375 OU 475 INTERFACE DO TRANSMISSOR COMUNICADOR REMOTO DE CAMPO PARA USO NA ÁREA CLASSE I (VER NOTA 3 E TABELA III) MODELO 775 SMART THUM WIRELESS ADAPTADOR BRANCO AMARELO VERMELHO VERDE PRETO N/C N/C CONECTOR PARA EMENDA REVISÃO LTR ECO DESCRIÇÃO POR DATA VERIFICADO/APROVADO ÁREA NÃO PERIGOSA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA (VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA AS OUTRAS OPÇÕES.) (24 VDC TÍPICO) ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA (VER NOTAS 2, 8, VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) PARA INSTALAÇÕES FISCO, 17,5 VDC MÁX. PARA OPÇÃO FISCO VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA QUALQUER OUTRO) ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA (VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA TODAS 30 VDC MÁX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA AS OUTRAS OPÇÕES.) (24 VDC TÍPICO) ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA NÃO ESPECIFICADA (VER NOTAS 2, 8, VDC MAX PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA (24 VDC TÍPICO) PARA INSTALAÇÕES FISCO, 17,5 VDC MÁX. PARA OPÇÃO FISCO VER NOTAS 2, 8, 9 E 10 PARA QUALQUER OUTRO) NÃO ESPECIFICADA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA (VER NOTAS 10 E 11) 30 VDC MÁX PARA É (24 V TÍPICO) DIAGRAMA, INSTALAÇÃO MODELO 1066 XMTR, (FM) NO DES. REV FOLHA 2 DE 3 SAÍDA V TB7 TB6 (SAÍDA1) POT CIRCUITO + 24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR TB5 TB3 TB2 RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph SAÍDA V TB7 TB6 OU (SAÍDA1) POT CIRCUITO + 24V CABEAMENTO DO SENSOR ANODO RTN CATODO SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph SAÍDA V TB7 TB6 OU (SAÍDA1) POT CIRCUITO + 24V ANODO CATODO CABEAMENTO DO SENSOR RTN SNS ENTRADA RTD +V -V TB4 TB1 REF SOL ph DISPOSITIVO DE SENSOR AMPEROMÉTRICO APROVADO PELA FM OU APARELHO SIMPLES 17

18 1066 Folha de instruções Dezembro 2014 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI FIGURA 13. Instalação FM 18

19 Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Dezembro de 2014 FIGURA 14. Informações do rótulo FM 4X R,060 MODELO 1066 Área perigosa: Classe Intrinsecamente Segura I, II e III, Divisão 1. Grupos A, B, C, D, E, F e G T4 Classe I, Zona 0, AEx ia llc T4 Tamb = -20 a C Não-Inflamável, Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D À prova de ignição de pó Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G. APROVADO Gabinete IP66 INSTALAR POR DES IMPRIMIR: "40 " PARA OPÇÃO -FI, PARA OUTRAS OPÇÕES (-AN, -HT OU -FF), IMPRIMIR: "65 " IMPRIMIR: "Saída: 4 A 20 ma" PARA 1066 COM OPÇÃO -HT- OU -AN-, CASO CONTRÁRIO, DEIXAR EM BRANCO. ADVERTÊNCIA - Risco de Explosão. Não desconecte o equipamento quando uma atmosfera inflamável ou combustível estiver presente. - Perigo de carga potencial eletrostática consulte as instruções. - A substituição de componentes pode danificar a segurança intrínseca. - Para evitar a ignição de atmosferas inflamáveis ou combustíveis, desconecte a alimentação antes de realizar tarefas de manutenção. Suprimento IMPRIMIR: "12,5 A 42,4 VDC, 0,4 W" "9 A 17,5 18 ma" "9 A ma" PARFA 1066 COM OPÇÕES - HT- OU -AN-. PARA 1066 COM OPÇÃO -FI-. PARA 1066 COM OPÇÃO -FF-. MODELO 1066 S/N: Montado em VER SW: CÓDIGO DE BARRAS INSERIR NÚMERO DE SÉRIE, OPÇÃO DE MODELO, NÚMERO DA VERSÃO DO SOFTWARE E LOCAL DA MONTAGEM NESSAS ÁREAS. 2. NENHUMA MUDANÇA SEM APROVAÇÃO DA FM. MATERIAL: INTERMEC PN L , 2 MIL POLIÉSTER BRILHANTE BRANCO COM ADESIVO ACRÍLICO SENSÍVEL À PRESSÃO. NOMENCLATURA A SER IMPRESSA UTILIZANDO FITA DE TRANSFERÊNCIA TÉRMICA INTERMEC SUPER PREMIUM PRETA. VER RÓTULO BRANCO PN OBSERVAÇÕES: SALVO INDICADO O CONTRARIO RÓTULO, INFORMAÇÃO, 1066 FM NO DES. REV 19

20 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI Rev. C Dezembro de 2014 facebook.com/emersonrosemountanalytical AnalyticExpert.com twitter.com/raihome youtube.com/user/rosemountanalytical 8 Cartões de crédito apenas para compras nos EUA. Emerson Process Management 2400 Barranca Parkway Irvine, CA EUA Tel: (949) Fax: (949) rosemountanalytical.com Rosemount Analytical Inc Rosemount Analytical, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e marca de serviço da Emerson Electric Co. O nome da marca é uma marca de uma das famílias de empresas do grupo Emerson Process Management. Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários. O conteúdo desta publicação é apresentado apenas para fins informativos e, embora tenhamos feito esforços para assegurar sua precisão, eles não devem ser entendidos como garantias, expressas ou implícitas, relativamente aos produtos ou serviços descritos aqui ou sua utilização ou aplicação. Todas as vendas são reguladas por nossos termos e condições, os quais se encontram disponíveis mediante solicitação. Reservamo-nos o direito de modificar ou melhorar os projetos ou especificações dos nossos produtos a qualquer momento, sem aviso prévio.

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca lnstrução Ml 020-449 Junho 2007 RTT15 Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca 1 2 Desenho de Instalação FM/CSA para modelo RTT15-T Local perigoso (Área classificada) Local não perigoso (Área não classificada)

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente

Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente Dados Técnicos A série de transmissores M400 possui a avançada tecnologia ISM, cobrindo medições de ph/orp, oxigênio

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25 ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Passivas (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens Comparada com fontes repetidoras ativas,

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para

Leia mais

Fonte de Alimentação Remota

Fonte de Alimentação Remota GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Rosemount 5400 Transmissor de nível 00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 Cond. Medição de Condutividade. Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 Cond. Medição de Condutividade. Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade Sistemas para Análise de Processo Stratos Eco 2405 Cond Medição de Condutividade Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade e temperatura; símbolos de medição grandes. Ícones mostram mensagens

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1

Leia mais

Isoladores Passivos de Sinais Convencionais

Isoladores Passivos de Sinais Convencionais ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos de Sinais Convencionais Segurança funcional e máxima disponibilidade podem coexistir. SIL 3 IEC 61508 Isoladores passivos com vantagens tecnológicas:

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

The Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português.

The Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português. The Art of Measuring. Português WG 21 A 7 Fonte de Alimentação Repetidora www.knick.de 2 Aplicação A fonte WG 21 A7 é para alimentação de transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros com ou sem função

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART 00825-0222-4841, Rev AA Controlador compatível Rosemount Série 3490 4 20 ma + HART ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação segura não forem observadas A

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação

Leia mais

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 CondI. Medição Indutiva de Condutividade

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 CondI. Medição Indutiva de Condutividade Sistemas para Análise de Processo Stratos Eco 2405 CondI Medição Indutiva de Condutividade Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade e temperatura; símbolo de medição grande. Ícones mostram

Leia mais

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção PAC-MAN AIR HOCKEY Air Hockey Manual de Uso Instruções de Montagem e Manutenção Início Agradecemos por ter adquirido um produto Matic Entretenimento. Para sua própria segurança, por favor, leia atentamente

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

C-Flow Coriolis Medidor de Vazão Coriolis de Massa

C-Flow Coriolis Medidor de Vazão Coriolis de Massa l Novos tamanhos de até 60,000 kg/hr C-Flow Coriolis Medidor de Vazão Coriolis de Massa CONTECH MEDIDORES DE VAZÃO Aplicação e Recursos Para fluídos (ex. Componentes PU, pinturas) e gases de alta densidade

Leia mais

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

RELÉ DE NÍVEL RLM-450 RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Sem data Sheet online FLOWSIC30 MEDIDOR DE GÁS

Sem data Sheet online FLOWSIC30 MEDIDOR DE GÁS Sem data Sheet online FLOWSIC30 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo FLOWSIC30 Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais

Transmissor de temperatura digital Modelo T15.H, versão para montagem em cabeçote Modelo T15.R, versão para montagem em trilho

Transmissor de temperatura digital Modelo T15.H, versão para montagem em cabeçote Modelo T15.R, versão para montagem em trilho Medição elétrica de temperatura Transmissor de temperatura digital Modelo T15.H, versão para montagem em cabeçote Modelo T15.R, versão para montagem em trilho WIKA folha de dados TE 15.01 Aplicações Indústria

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS Medição mecatrônica de temperatura Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS WIKA folha de dados TV 31.70 Process Mini Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01308D/06/PT/01.14 71253657 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex ia IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01308D

Leia mais

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido Os itens a seguir acompanham o multímetro: Kit de fios de teste padrão (cabos de teste, garras jacarés, garras SMT, pontas de prova

Leia mais

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 Favor ler este manual por completo antes de utilizar o produto. Mantenha-o em bom estado de conservação para Referências futuras. Cuidados Favor

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Direita Amplificador Preto

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Instruções de Instalação P/N MMI-20010147, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2 SIVACON S4 Transporte e armazenamento de painéis de distribuição siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Luminária SafeSite LED High Bay ATEX / IECEx para áreas classificadas Informações Importantes: Estas instruções contêm informações sobre segurança, leia e siga as mesmas atentamente. A Dialight não assumirá

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12) MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Transmissores de Temperatura para Alta Tensão. ProLine P 44000

ProLine Tecnologia de Interface. Transmissores de Temperatura para Alta Tensão. ProLine P 44000 ProLine Tecnologia de Interface Transmissores de Temperatura para Alta Tensão Medição precisa de temperatura sob altas tensão de até 6,6 kv. Quando é preciso medir temperaturas com termômetros de resistência

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Relógio Ponto Cartográfico Flex

Relógio Ponto Cartográfico Flex Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Flex Rev.1.0 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada

Leia mais

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A Câmera Box Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: 040125A Obrigado por adquirir o nosso produto. Antes de operar esta unidade, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para assegurar o uso

Leia mais

Temporizador Eletrônico DT3000

Temporizador Eletrônico DT3000 Temporizador Eletrônico DT3000 Manual de Instalação e Manutenção BR Rev.00 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações gerais do produto 1 1. Termo de garantia A Spirax Sarco

Leia mais

CSI 9330 Transmissor de Vibração

CSI 9330 Transmissor de Vibração O-9330-121707 C 9330 Transmissor de Vibração Monitoramento contínuo de máquinas críticas em aplicações de processo e outros ambientes industriais Fácil interface com sistemas existentes de monitoramento,

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100 GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Tire a placa traseira (3) Remova o parafuso na parte parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014 Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Instruções para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão 1 Utilização Aparelhos, que possuem circuitos eléctricos

Leia mais

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas. [1] Introdução O Multimedidor MKM-G é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a monitoração dos parâmetros básicos de um GMG (grupo moto gerador). Pode ser

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500164 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco

Leia mais

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016 Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Índice 1 Relativo a este manual 4 1.1 Símbolos usados 4 1.2 Advertências utilizadas 4 2 Instruções de segurança 4 2.1 Instrução

Leia mais

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Edição 1 Agosto de 2016 2016, Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a

Leia mais

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá

Leia mais

Transdutor de pressão OEM Com alta exatidão Modelos TIS-20, TIS-21

Transdutor de pressão OEM Com alta exatidão Modelos TIS-20, TIS-21 Medição eletrônica de pressão Transdutor de pressão OEM Com alta exatidão Modelos TIS-20, TIS-21 WIKA folha de dados PE 81.68 Aplicações Base para: Projetos de integração de sensor com altas demandas de

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando

Leia mais

Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário

Register your product and get support at  CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP410 CSP510 CSP610/CSP611 CSP6910 PT-BR Manual do Usuário Português 1. Importante Segurança Leia e compreenda todas as instruções antes

Leia mais

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

BORNE COM 8 RELÉS RR-400 RR-400 Manual do usuário Borne com 8 Relés MAN-PT-DE-RR400 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-400. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-400, leia este manual completo

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount 00825-0613-4026, Rev. AA Transmissor de Nível 5400 da Rosemount Instruções de Montagem para Antena Parabólica 1.0 Acerca deste guia Este Guia de Início Rápido fornece instruções de instalação mecânica

Leia mais

Sensor de temperatura sem rosca

Sensor de temperatura sem rosca 1 Informação sobre o produto TfP-49, -69, -169, -189, -06 Sensor de temperatura sem rosca f o o d Aplicação / Uso destinado Aprovações Instalação em tubos e recipientes de paredes finas O sensor não está

Leia mais

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Indicador Digital TM-2000/AN Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Indicador Digital TM200/ANX. Para garantir o uso correto

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

Substituição de transistores e tiristores (SCR) para os inversores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT e REGEN

Substituição de transistores e tiristores (SCR) para os inversores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT e REGEN Instruções para serviço Substituição de transistores e tiristores (SCR) para os inversores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT e REGEN Descrição Estas instruções abrangem o método correto de substituição

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar

Leia mais