MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca"

Transcrição

1 lnstrução Ml Junho 2007 RTT15 Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca 1

2 2

3 Desenho de Instalação FM/CSA para modelo RTT15-T Local perigoso (Área classificada) Local não perigoso (Área não classificada) Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C, D ou Classe I, Zona 0, AEx ia IIC Classe II, Divisão 1, Grupos E, F, G ou (somente para seleções de código de modelo RTT15-..L, M, S e T) Limites de temperatura ambiente T4: -40 a +85 graus Celsius T6: -40 a +60 graus Celsius + Aparelho associado ou barreira com Parâmetros da Entidade: Terminal 1, 2 V máx.ou U i: 28 V I máx ou I i : 120 ma P máx ou P i: 0,84W C i: 1 nf L i: 10 µh - UM 250 V V oc ou U o Vmáx. ou U i I sc ou I o I max. ou I i P o P i C a ou C o C i + C cabo L a ou L o L i + L cabo Terminal 3,4,5,6 Vt ou Uo: 9,6 V It ou Io: 28 ma Pt ou Po: 67,2 mw Ca ou Co: 3,5 µf La ou Lo: 35 mh SENSOR 3 Este dispositivo não deve ser conectado a qualquer aparelho que utiliza ou gera mais de 250 Vrms O Transmissor deve ser instalado de acordo com o National Electrical Code [código de aparelhos elétricos norte-americano] (ANSI-NFPA 70). Quando instalado nos locais de Classe II, o Transmissor deve ser instalado em um compartimento com uma proteção de ingresso especificado de IP6X de acordo com IEC60529, e vedações de conduíte resistente a pó devem ser usadas. O equipamento que é aprovado pela FM quanto a segurança intrínseca pode ser conectado a barreiras baseadas em CONCEITO DE ENTIDADE. Este conceito permite a interconexão de transmissores, medidores e outros dispositivos aprovados em combinações que não foram especificamente examinados pela FM, a menos que os critérios da agência sejam cumpridos. A combinação é então intrinsecamente segura, se o conceito de entidade for aceitável para a autoridade possuindo jurisdição sobre a instalação. Os critérios de conceito de entidade são os seguintes: Os dispositivos intrinsecamente seguros, que não sejam barreiras, não devem ser uma fonte de energia. A máxima tensão elétrica Ui (Vmáx) e corrente Ii (Imáx), e potência máxima Pi (Pmáx), que o dispositivo pode receber e permanecer intrinsecamente seguro, deve ser igual a ou maior que a tensão elétrica (Uo ou Voc ou Vt) e a corrente (Io ou Isc ou It) e potência Po que pode ser fornecida pela barreira. 3

4 A soma da capacitância máxima desprotegida (Ci) para cada dispositivo intrinsecamente seguro e a fiação de interconexão deve ser menor que a capacitância (Ca) que pode ser conectada à barreira de maneira segura. A soma da indutância máxima desprotegida (Li) para cada dispositivo intrinsecamente seguro e a fiação de interconexão deve ser menor que a indutância (La) que pode ser conectada à barreira de maneira segura. Os parâmetros de entidade Uo, Voc, ou Vt e Io, Isc ou It e Ca e La para barreiras são fornecidos pelo fabricante da barreira. 4

5 Desenho de Instalação FM para RTT15-T com display L1 Local perigoso (Área classificada) Local não perigoso (Área não classificada) Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C, D ou Classe I, Zona 0, AEx ia IIC Classe II, Divisão 1, Grupos E, F, G ou (somente para seleções de código de modelo RTT15-..L, M, S e T) Limites de temperatura ambiente T4: -40 a +85 graus Celsius T5: -40 a +60 graus Celsius RTT 15-T Tela L Aparelho associado ou barreira com Parâmetros de entidade com características lineares UM 250 V Voc ou Uo Vmáx. ou Ui Isc ou Io Imáx. ou Ii Po Pi Ca ou Co Ci + Ccabo La ou Lo Li + Lcabo Terminal 1, 2 (Tela) Vmáx. ou Ui: 28 V Imáx ou Ii: 120 ma Pmáx. ou Pi: 0,84W Ci: 2 nf Li: 10 µh SENSOR 3 Terminal 3,4,5,6 (RTT15-T) Vt ou Uo: 9,6 V It ou Io: 28 ma Pt ou Po: 67,2 mw Ca ou Co: 3,5 µf La ou Lo: 35 mh Este dispositivo não deve ser conectado a qualquer aparelho que utiliza ou gera mais de 250 Vrms A instalação deve estar de acordo com a norma ANSI/ISA-RP "Prática recomendada para métodos de cabeamento para instrumentos de locais perigosos (classificados) Parte 1: Segurança Intrínseca" e com o National Electrical Code [código de aparelhos elétricos norte-americano] (ANSI-NFPA 70). Quando instalado nos locais de Classe II, o Transmissor deve ser instalado em um compartimento com uma proteção de ingresso especificado de IP6X de acordo com IEC60529 e vedações de conduíte resistente a pó devem ser usadas. O equipamento que é aprovado pela FM quanto a segurança intrínseca pode ser conectado a barreiras aprovadas pela FM e baseadas em CONCEITO DE ENTIDADE. Este conceito permite a interconexão de transmissores, medidores e outros dispositivos aprovados em combinações que não foram especificamente examinados pela FM, a menos que os critérios da agência sejam cumpridos. A combinação é então intrinsecamente segura, se o conceito de entidade for aceitável para a autoridade possuindo jurisdição sobre a instalação. 5

6 Os critérios de conceito de entidade são os seguintes: MI Junho 2007 Os dispositivos intrinsecamente seguros, que não sejam barreiras, não devem ser uma fonte de energia. A máxima tensão elétrica U i (V máx ) e corrente I i (I máx ), e potência máxima P i (P máx ), que o dispositivo pode receber e permanecer intrinsecamente seguro, deve ser igual a ou maior que a tensão elétrica (U o ou V oc ou V t ) e a corrente (I o ou I sc ou I t ) e potência P o que pode ser fornecida pela barreira. A soma da capacitância máxima desprotegida (C i ) para cada dispositivo intrinsecamente seguro e a fiação de interconexão deve ser menor que a capacitância (C a ) que pode ser conectada à barreira de maneira segura. A soma da indutância máxima desprotegida (Li) para cada dispositivo intrinsecamente seguro e a fiação de interconexão deve ser menor que a indutância (La) que pode ser conectada à barreira de maneira segura. Os parâmetros de entidade U o, V oc, ou V t e I o, I sc ou I t e C a e L a para barreiras são fornecidos pelo fabricante de barreira. 6

7 Desenho de Instalação FM/CSA para modelos RTT15-F, -P Local perigoso (Área classificada) Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C, D ou Classe I, Zona 0, AEx ia IIC Classe II, Divisão 1, Grupos E, F, G ou (somente para seleções de código de modelo RTT15-..L, M, S e T) Local não perigoso (Área não classificada) Aparelho associado Barreira com Parâmetros da Entidade: Terminação aprovada UM 250 V Voc ou Uo Vmáx. ou Ui Isc ou Io Imáx. ou Ii Po Pi Ca ou Co Ci + Ccabo La ou Lo Li + Lcabo Terminal 3, 4, 5, 6 Vt ou Uo: 5,71 V It ou Io: 8,4 ma Pt ou Po: 12 mw Ca ou Co: 40 µf La ou Lo: 200 mh SENSOR SENSOR SENSOR Este dispositivo não deve estar conectado a qualquer aparelho associado que utiliza ou gera mais de 250 Vrms Parâmetros de entidade Terminal 1,2 Classe I, Zona 0, AEx ia IIC, Entidade/FISCO IS, Classe I, Divisão 1, Grupo A, B, C, D Classe II, Divisão 1, Grupo E, F, G Entidade/FISCO Tipo de barreira: Barreira linear Barreira trapezoide Adequado para sistemas FISCO Adequado para sistemas FISCO T1..T4: Ta +85 C Ta +75 C Ta +85 C Ta +85 C T5: Ta +70 C Ta +65 C Ta +60 C Ta +60 T6: Ta +60 Ta +45 C Ta +45 C Ta +45 C Vmáx ou Ui 30 V 30 V 17.5 V 15 V Imáx ou Ii 120 ma 300 ma 250 ma qualquer Pi 0,84 W 1.3 W 2.0 W qualquer Ci 2,0 nf 2,0 nf 2,0 nf 2,0 nf Li 1 µh 1 µh 1 µh 1 µh Ver notas sobre instalação. 7

8 Desenho de Instalação FM/CSA para modelos RTT15-F, -P Local perigoso (Área classificada) Classe I, Divisão 2, Grupos A,B,C,D Ou Classe I, Zona 1, AEx ib IIC Terminação aprovada Terminal 3, 4, 5, 6 Vt ou Uo: 5,71V It ou Io: 8,4 ma Pt ou Po: 12 mw Ca ou Co: 40 µf La ou Lo: 200 mh SENSOR SENSOR SENSOR Local não perigoso (Área não classificada) Aparelho associado Barreira com Parâmetros da Entidade: UM 250 V Voc ou Uo Vmáx. ou Ui Isc ou Io Imáx. ou Ii Po Pi Ca ou Co Ci + Ccabo La ou Lo Li + Lcabo ou alimentação FISCO Este dispositivo não deve estar conectado a qualquer aparelho associado que utiliza ou gera mais de 250 Vrms Parâmetros de Entidade Terminal 1, 2 Classe I, Zona 1, AEx ib IIC Entidade/FISCO IS, Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D Entidade/FISCO Tipo de barreira: Barreira Retangular Acoplador de segmento FISCO T1..T4: Ta +85 C Ta +85 C T5: Ta +75 C Ta +75 C T6: Ta +60 C Ta +60 C V máx ou Ui 30 V 17,5 V I máx ou Ii 250 ma qualquer Pi 5.32 W qualquer Ci 2,0 nf 2,0 nf Li 1 µh 1 µh Ver notas de instalação. 8

9 Desenho de Instalação FM/CSA para modelos RTT15-F, -P Local perigoso (Área classificada) Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D ou Classe I, Zona 2 Local não perigoso (Área não classificada) 32 V Classe 2 Fonte de alimentação Terminação aprovada Terminal 3, 4, 5, 6 Vt ou Uo: 5,71 V It ou Io: 8,4 ma Pt ou Po: 12 mw Ca ou Co: 40 µf La ou Lo: 200 mh SENSOR SENSOR SENSOR 3 Este dispositivo não deve estar conectado a qualquer aparelho associado que utiliza ou gera mais de 250 Vrms T1..T4: -40 C Ta +85 C T5: -40 C Ta +75 C T6: -40 C Ta +60 C Ver notas de instalação. 9

10 Notas de instalação para RTT15-F e RTT15-P FM / CSA Para instalação nos EUA, o RTT15-F, -P deve ser instalado de acordo com o National Electrical Code [código de aparelhos elétricos norte-americano] (ANSI-NFPA 70). Quando instalado nos locais de Classe II, o Transmissor RTT15-F, -P deve ser instalado em um compartimento com uma proteção de ingresso especificado de IP6X de acordo com IEC60529 ou 250 Tipo 4, 4X, 6 ou 6P. Para instalação no Canadá, o transmissor deve ser instalado em um compartimento adequado para cumprir os códigos de instalação do Canadian Electrical Code (CEC) [código de aparelhos elétricos canadense]. O conceito de entidade O equipamento que é aprovado pela FM/CSA quanto a segurança intrínseca pode ser conectado a barreiras baseadas em CONCEITO DE ENTIDADE. Este conceito permite a interconexão de transmissores, medidores e outros dispositivos aprovados em combinações que não foram especificamente examinados pela FM/CSA, a menos que os critérios da agência sejam cumpridos. A combinação é intrinsecamente segura, se o conceito de entidade for aceitável para a autoridade possuindo jurisdição sobre a instalação. Os critérios de conceito de entidade são os seguintes: Os dispositivos intrinsecamente seguros, que não sejam barreiras, não devem ser uma fonte de energia. A máxima tensão elétrica Ui (Vmáx) e corrente Ii (Imáx), e potência máxima Pi (Pmáx), que o dispositivo pode receber e permanecer intrinsecamente seguro, deve ser igual a ou maior que a tensão elétrica (Uo ou Voc ou Vt) e a corrente (Io ou Isc ou It) epotência Po que pode ser fornecida pela barreira. A soma da capacitância máxima desprotegida (Ci) para cada dispositivo intrinsecamente seguro e a fiação de interconexão deve ser menor que a capacitância (Ca) que pode ser conectada à barreira de maneira segura. A soma da indutância máxima desprotegida (Li) para cada dispositivo intrinsecamente seguro e a fiação de interconexão deve ser menor que a indutância (La) que pode ser conectada à barreira de maneira segura. Os parâmetros de entidade Uo, Voc, ou Vt e Io, ISC ou It e Ca e La para barreiras são fornecidos pelo fabricante da barreira. 10

11 FISCO O conceito FISCO permite a interconexão de aparelhos intrinsecamente seguros para aparelhos associados e não especificamente examinados em tal combinação. O critério para tal interconexão é que a tensão elétrica (Vmáx), a corrente (Imáx), e a potência (Pi) que o aparelho intrinsecamente seguro pode receber, e permanecer intrinsecamente seguro, considerando falhas, deve ser igual ou maior que a tensão elétrica (Uo, Voc, Vt), a corrente (Io, Isc, It,) e a potência (Po) que pode ser fornecida pelo aparelho associado (unidade de alimentação). Além disso, a capacitância residual desprotegida (Ci) e a indutância (Li) máximas de cada aparelho (que não sejam os terminadores) conectado ao Fieldbus deve ser menor ou igual a 5 nf e 10 µh, respectivamente. Em cada segmento I.S. [intrinsecamente seguro] Fieldbus, somente uma fonte ativa, normalmente o aparelho associado, permite fornecer a energia necessária para o sistema Fieldbus. A tensão elétrica permitida (Uo, Voc, Vt) do aparelho associado utilizado para fornecer o barramento deve ser limitada à faixa de 14 V dc a 24 V dc. Todos os outros equipamentos conectados ao cabo de barramento devem ser passivos, o que significa que o aparelho não deve fornecer energia para o sistema, exceto para uma corrente de fuga de 50 µa para cada dispositivo conectado. Equipamentos alimentados separadamente precisam de uma isolação galvânica para garantir que o circuito Fieldbus intrinsecamente seguro permaneça passivo. O cabo utilizado para interconectar os dispositivos precisam estar em conformidade com os seguintes parâmetros: Resistência de malha R': Ω/km Indutância por tamanho de unidade L': mh/km Capacitância por tamanho de unidade C': nf/km C' = C' linha/linha + 0,5 C' linha/tela, se ambas as linhas estiverem instáveis ou C' = C' linha/linha + 0,5 C' linha/tela, se a tela estiver conectada a uma linha Extensão de cabo ramificado: máx. 30 m Extensão de cabo-tronco: máx. 1 km Extensão de emenda: máx. 1 m Terminadores 11

12 Em cada extremidade do cabo-tronco, é conveniente o uso de um terminador de linha aprovado com os seguintes parâmetros: R = Ω C = 0...2,2 µf. Avaliação do sistema O número de dispositivos passivos como transmissores e atuadores conectados a um único segmento de barramento não é limitado graças a razões de I.S. Além disso, se os resultados acima forem respeitados a indutância e a capacitância do cabo precisam ser consideradas e não prejudicarão a segurança intrínseca da instalação. O circuito do sensor não é isolado galvanicamente do circuito de entrada Fieldbus de forma inevitável. Contudo, a isolação galvânica entre os circuitos é capaz de suportar uma tensão elétrica teste de 500 V ac durante 1 minuto. Notas de instalação para FISCO e conceitos de entidade 1. Para aprovações da FM, o aparelho associado deve ser aprovado pela FM. Para aprovações da CSA, o aparelho associado deve ser aprovado pela CSA. 2. O conceito de Entidade de Segurança Intrínseca permite a interconexão de dispositivos intrinsecamente seguros e aprovados pela FM/CSA (Div. 1 ou Zona 0 ou Zona 1) e aparelhos não acendíveis (Di. 2 ou Zona 2), com parâmetros de entidade não especificamente examinados em combinação com um sistema quando: Uo ou Voc ou Vt Vmáx, Io ou Isc ou It Imáx, Po Pi. Ca ou Co ΣCi + ΣCcabo, La ou Lo ΣLi + ΣLcabo, Po Pi. 3. O conceito FISCO de segurança intrínseca permite a interconexão de dispositivos intrinsecamente aprovados pela FM/CSA com parâmetros FISCO não especificamente em combinação com um sistema quando: Uo ou Voc ou Vt Vmáx, Io ou Isc ou It Imáx, Po Pi. 4. Vedações de conduíte resistentes a poeira devem ser utilizados quando instalados em ambientes de Classe II e Classe III. 5. Equipamentos de controle conectados ao Aparelho Associado não devem usar ou gerar mais que 250 Vrms ou V dc. 6. A instalação deve estar de acordo com a norma ANSI/ISA RP12.6 (com exceção do Capítulo 5 para Instalações FISCO) Instalação de sistemas intrinsecamente seguros para locais perigosos (áreas classificadas) e com as seções do National Electrical Code [Código para aparelhos elétricos norte-americanos] (ANSI/NFPA 70) 504 e

13 7. A configuração de aparelhos associados devem ser aprovados pela Factory Mutual Research ou CSA sob o conceito associado. 8. O desenho de instalação do fabricante do aparelho associado deve ser seguido ao instalar este equipamento. 9. As Séries (nome de produto) são aprovadas para aplicações de Classe I, Zona 0. Se conectar um aparelho associado AEx[ib] ou aparelho AEx ib I.S. à Série (nome de produto), o circuito I.S. somente será adequado para Classe I, Zona 1, ou Classe I, Zona 2, e não será adequado para locais perigosos (áreas classificadas) de Classe I, Zona 0 ou Classe I, Divisão Não é permitida a atualização do desenho sem aprovação prévia da FM/CSA. 11. Um aparelho simples é definido como um dispositivo que não gera nem armazena mais de 1,5 V, 100 ma ou 25 mw. 12. A terminação deve ser aprovada pela NRTL, e o resistor deve ser infalível. 13. A resistência entre o aterramento intrinsecamente seguro e o aterramento em solo deve ser menor que 1.0 ohm.! AVISO Para aplicações com risco de explosão (áreas classificadas) em Div. 2 ou Zona 2: Exceto quanto a circuitos de campo, não desconecte o aparelho a menos que saiba que a área não é perigosa.! AVISO Substituição de componentes podem prejudicar a segurança.! AVISO Para evitar a ignição de ambientes inflamáveis e combustíveis, desconecte a energia antes de começar o serviço. 13

14 ATEX MI Junho 2007 O circuito do sensor não é isolado galvanicamente do circuito de entrada Fieldbus de forma inevitável. Contudo, a isolação galvânica entre os circuitos é capaz de suportar uma tensão elétrica teste de 500 V ac durante 1 minuto. O transmissor deve ser montado em um compartimento a fim de fornecer um grau de proteção de ingresso de pelo menos IP 20. Se o transmissor for instalado em um ambiente potencialmente explosivo onde a categoria de equipamento 1G é necessária e o compartimento no qual o transmissor é montado for feito de alumínio, então os requisitos de EN 50284, cláusula devem ser levados em consideração. O transmissor somente pode ser instalado em um ambiente potencialmente explosivo, causado pela presença de poeira combustível, quando montado em compartimento de metal de formato B, de acordo com DIN43729, isto é fornecendo um grau de proteção de ingresso de pelo menos IP 6X, de acordo com EN 60529, que seja adequado para a aplicação e instalado corretamente. Entradas de cabos e elementos de vedação devem ser utilizados, serem apropriados para a aplicação e instalados corretamente. Para temperatura ambiente 60 C, cabos resistentes a calor devem ser utilizados com uma graduação de pelo menos 20K acima da temperatura ambiente. Para instalação de Zona 2 de EEx na IIC sem barramento, provisões devem ser feitas ao suprimento de energia para evitar que falhas transitória excedam 40% da Vmáx. O ano de produção do RTT15-F, -P pode ser obtidos dos 2 primeiros dígitos do número de série. Não há peças reparáveis pelo usuário dentro do transmissor. 14

15 DATAS DE EMISSÃO MAR 2004 JUN 2007 As linhas verticais à direita do texto ou das ilustrações indicam as áreas alteradas à data da última emissão. 33 Commercial Street Foxboro, MA Estados Unidos da América Dentro dos EUA: Fora dos EUA: ou entre em contato com um representante da Foxboro local. Fax: (508) Invensys, Foxboro e I/A Series são marcas comerciais da Invensys plc, sua subsidiárias e afiliadas. Todos os outros nomes de marcas poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. Direitos Autorais Invensys Systems, Inc. Todos os direitos reservados MB 100 Impresso nos EUA

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 Medição elétrica de temperatura Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 WIKA folha de dados TE 62.02 Aplicações Construção de plantas Indústria de processo Aplicações industriais em geral Geração

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H***** Instruções de segurança NCC 13.02322 X Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb 0044 Document ID: 47485 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43771 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** NCC 14.03233 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41979 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 NCC 15.0054 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 50025 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de Instalação. P/N MMI , Rev. AA Jul Instruções de Instalação. ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion

Instruções de Instalação. P/N MMI , Rev. AA Jul Instruções de Instalação. ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011759, Rev. AA Jul. 2009 Instruções de Instalação ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

Série em linha. Opções 971XXXX...

Série em linha. Opções 971XXXX... Série 97105 em linha Válvulas tipo carretel (spool) de vedação macia atuadas por solenóide indiretamente Atuadores para simples e dupla ação Comutação sem overlaping Retorno por mola mecânica em caso de

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Manual do Usuário. Transmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No

Manual do Usuário. Transmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No Manual do Usuário YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No. 17-022 Utilize esta revisão para os manuais, conforme lista abaixo. 1. Aplicável Manual do Usuário IM No. Edição Produto Página Aplicável

Leia mais

Isoladores Passivos de Sinais Convencionais

Isoladores Passivos de Sinais Convencionais ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos de Sinais Convencionais Segurança funcional e máxima disponibilidade podem coexistir. SIL 3 IEC 61508 Isoladores passivos com vantagens tecnológicas:

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Instruções de Instalação P/N MMI-20010117, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Transmissor de temperatura Fieldbus Para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Modelo T53.10, versão para cabeçote

Transmissor de temperatura Fieldbus Para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Modelo T53.10, versão para cabeçote Temperatura Transmissor de temperatura Fieldbus Para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Modelo T53.10, versão para cabeçote WIKA folha de dados TE 53.01 outras aprovações veja página 5 Aplicações Indústria

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37 ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) Para separação entre área classificada e área segura de sinais convencionais de, sem alimentação. A Tarefa Área classificada

Leia mais

Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Folha de dados do produto Rosemount 752 Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo energizado com segmento a dois fios. Exibe até oito valores. Recurso de link master. Blocos de funções

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

Transmissor de temperatura Fieldbus Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA

Transmissor de temperatura Fieldbus Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Medição elétrica de temperatura Transmissor de temperatura Fieldbus Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA WIKA folha de dados TE 53.01 outras aprovações veja página 5 Aplicações Indústria

Leia mais

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9 Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9 SOLICITANTE / ENDEREÇO: SIEMENS AG 76181 Karlsruhe, Germany PRODUTO / MODELO / MARCA: FLUXÔMETRO CORIOLIS SITRANS FC430 NÚMERO DE SÉRIE OU LOTE/QTDE: NA MARCAÇÃO:

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 NCC 14.03256 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 48431 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português.

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português. The Art of Measuring. Português WG 25 Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição www.knick.de 2 Aplicação A fonte de alimentação repetidora WG 25 é alimentada pela malha de medição. Sua finalidade

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50550 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Instruções de Instalação P/N MMI-20010106, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25 ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Passivas (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens Comparada com fontes repetidoras ativas,

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10...

Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10... Medição de nível Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10... EX-SR 21) WIKA folha de dados LM 50.07 Aplicações Medição combinada

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Instalações Elétricas e de Instrumentação em Atmosferas Explosivas

Instalações Elétricas e de Instrumentação em Atmosferas Explosivas TIPO DE PROTEÇÃO EX N NÃO CENTELHANTE ABNT NBR IEC 60079-15 Tipo de proteção aplicada a equipamentos elétricos que, em operação normal e em certas ocorrências normalmente esperadas e especificadas, este

Leia mais

Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 Acessórios Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 6 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Instruções de Instalação P/N MMI-20010147, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01307D/06/PT/01.14 71253655 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01307D

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Segurança intrínseca NCC 14.2944 X 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 43423 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J Instruções de segurança NCC 14.03248 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 48421 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

ProLine P Segurança Funcional e Máxima Disponibilidade Podem Coexistir

ProLine P Segurança Funcional e Máxima Disponibilidade Podem Coexistir ProLine P 22400 Segurança Funcional e Máxima Disponibilidade Podem Coexistir SIL 3 IEC 61508 Isoladores passivos com vantagens tecnológicas: menos peças significa menos problemas Por razões de medição

Leia mais

Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 Acessórios Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 7 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas Aplicações industriais

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO D F 4 7 M P

MANUAL DE INSTALAÇÃO D F 4 7 M P MANUAL DE INSTALAÇÃO D F 4 7 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site.

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções Conteúdo Página Visão Geral 2 Especificações 3 NR 3100 4 Acessórios 6 Dimensões 7 Instalação elétrica 9 Peças de reposição 10 Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Todos preços estão em Euros,

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento

Leia mais

Instalações elétricas e de instrumentação para áreas classificadas

Instalações elétricas e de instrumentação para áreas classificadas 14 Capítulo XIII Instalação de equipamentos com proteções por invólucros ou por segurança intrínseca Por Roberval Bulgarelli* Para os usuários, as dificuldades de utilização de equipamentos contendo invólucros

Leia mais

REPETIDOR DIGITAL. D5****, D5****-xxx. GM INTERNATIONAL S.R.L. Via G. Mameli, 53/55 I Villasanta MB Italy

REPETIDOR DIGITAL. D5****, D5****-xxx. GM INTERNATIONAL S.R.L. Via G. Mameli, 53/55 I Villasanta MB Italy Produto: Product/Producto Tipo / Modelo: Type Model/Tipo Modelo Solicitante: Applicant/Solicitante Fabricante: Manufacturer/Fabricante Normas Técnicas: Standards/Normas Laboratório de Ensaio: Testing Laboratory/Laboratorio

Leia mais

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termopar Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas

Leia mais

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0033X Rev. 00 Página 1 de 9

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0033X Rev. 00 Página 1 de 9 Número: BRA-18-GE-0033X Rev. 00 Página 1 de 9 SOLICITANTE / ENDEREÇO: SIEMENS AG 76181 Karlsruhe, Germany PRODUTO / MODELO / MARCA: FLUXÔMETROS CORIOLIS SITRANS FCS400 SITRANS FC410 NÚMERO DE SÉRIE OU

Leia mais

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A Temperatura Termopar tipo elemento de medição Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas as aplicações industriais

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X Pagina 1/6 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección WIKA DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Av. Úrsula Wiegand, 03 18560-000 - Iperó - SP - Brasil CNPJ: 61.128.500/0001-06

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** NCC 14.02855 X Ex ia IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 47914 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

Certificado de Conformidade

Certificado de Conformidade Certificado de Conformidade CONFERIDO AO SOLICITANTE BLINDA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA (COOPER CROUSE-HINDS BLINDA) CNPJ: 00.142.341/0004-44 AV. IRENO DA SILVA VENANCIO, 199 GALPÃO 14C E 14D PROTESTANTE

Leia mais

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014 Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Instruções para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão 1 Utilização Aparelhos, que possuem circuitos eléctricos

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 9 5 14 40 35 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável com ligação do compartimento dos bornes

Leia mais

Termorresistência Modelo TR30 compacta

Termorresistência Modelo TR30 compacta Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR30 compacta WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas

Leia mais

INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar!

INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Dezembro 2014 1066 Transmissor Analítico de Líquido INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! A Emerson projeta, fabrica e testa seus

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección Produto / Modelo / Marca / Código de barras: Product / Model / Trademark / Bar Code Producto / Modelo / Marca / Codigo de

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01308D/06/PT/01.14 71253657 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex ia IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01308D

Leia mais

Transdutor I/P - Manual. Instalação, Operação e Manutenção 3.19 [81.0] 0.43 [11.0] 0.94 [23.9].29 THRU MOUNTING 0.43 [11.0] 1.42 [36.0] 4.79 [121.

Transdutor I/P - Manual. Instalação, Operação e Manutenção 3.19 [81.0] 0.43 [11.0] 0.94 [23.9].29 THRU MOUNTING 0.43 [11.0] 1.42 [36.0] 4.79 [121. FC 600 Enginstrel Transdutor I/P - Manual Instalação, Operação e Manutenção 3.19 [81.0] 2.90 [73.6] MANIFOLD SEM BOOSTER (M) 2.90 [73.7] 3.19 [81.0] UNIDADE COM BOOSTER (P) 0.43 [11.0] 0.94 [23.9].29 THRU

Leia mais

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR1-A WIKA folha de dados TE 6.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I

Instruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I Instruções de segurança NCC 15.0073 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50021 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

VISY-X. Documentação técnica VPI. Edição: 11/2017 Versão: 3 N art.:

VISY-X. Documentação técnica VPI. Edição: 11/2017 Versão: 3 N art.: Documentação técnica VISY-X Edição: 11/2017 Versão: 3 N art.: 350275 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee 149 c 22525 Hamburg Tel.: +49 / 40 / 39 82 07-0 Fax: +49 (40) 390 63 39 Índice 1 Introdução... 3 1.1

Leia mais

The Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português.

The Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português. The Art of Measuring. Português WG 21 A 7 Fonte de Alimentação Repetidora www.knick.de 2 Aplicação A fonte WG 21 A7 é para alimentação de transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros com ou sem função

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 65

Instruções de segurança VEGAPULS 65 Instruções de segurança Segurança intrínseca NCC 14.3230 X 4 20 ma/hart - Dois condutores HW 2.0.0 - SW 4.0.0 Document ID: 39556 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Especificação importante no código

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

IsoAmp PWR A A Solução A Knick é o primeiro fabricante a fornecer

IsoAmp PWR A A Solução A Knick é o primeiro fabricante a fornecer ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras Fonte de alimentação repetidora em alojamento de 6 mm com sinais de saída calibrados comutáveis, transmissão HART e separação protetora. A Tarefa flexível

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm 0102 Designação para encomenda Características 4 mm nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Acessório BF 12 V1-G-N-2M-PUR Conjunto de cabos fêmea, M12, 2 pinos, NAMUR, cabo PUR V1-W-N-2M-PUR

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

Transmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11

Transmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11 Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão com caixa à prova de chamas Para aplicações em áreas com proteção contra explosão Modelos E-10 e E-11 WIKA folha de dados PE 81.27 outras aprovações

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO D F M P

MANUAL DO USUÁRIO D F M P MANUAL DO USUÁRIO D F 5 3-9 8 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site.

Leia mais

Produtos Masoneilan* 4700E/4800E Posicionadores Eletropneumáticos Manual de Instrução ATEX

Produtos Masoneilan* 4700E/4800E Posicionadores Eletropneumáticos Manual de Instrução ATEX GE Energy Produtos Masoneilan* 4700E/4800E Posicionadores Eletropneumáticos Manual de Instrução ATEX Posicionador resistente à corrosão Posicionamento preciso Transdutor I/P Integrado Série 4000 Capacidade

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 179 de 18 de maio de 21 Certificate issued in according

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 79 de 8 de maio de 200 Certificate issued in according

Leia mais

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L*****

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** NCC 13.2147 X Ex d IIC T6 Ga/Gb Ex d IIC T6 Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições

Leia mais

INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar!

INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! Folha de instruções 1066 LIQ_MAN_ABR_1066-CT-HT-FF-FI/Rev. C Dezembro 2014 1066 Transmissor Analítico de Líquido INSTRUÇÕES ESSENCIAIS Leia esta página antes de continuar! A Emerson projeta, fabrica e

Leia mais