Classificação :: Classification. Análises :: Analysis. Características :: Characteristics. Recomendações :: Recommendations.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Classificação :: Classification. Análises :: Analysis. Características :: Characteristics. Recomendações :: Recommendations."

Transcrição

1 Um vinho tinto com certificação de origem PALMELA D.O.C. Reserva, concentrado, intenso e complexo, com final de prova longo. Produzido exclusivamente com uvas da casta Castelão, típica da região de vinhos da Península de Setúbal, que lhe conferem a sua acentuada, e muito própria, identidade, evidente nas propriedades degustativas deste vinho inigualável, detentor de vários prémios em concurso. Red wine of PALMELA D.O.C. Reserva origin certification, concentraded, intense and complex, with a pronounced lingering aftertaste. Exclusively produced from grapes of Castelão, a typical variety from Setúbal Peninsula wine region, which conveys its prominent, and very particular, identity, evident on the tasting properties of this unparalleled wine, holder of several wine contest awards. Palmela D.O.C. Reserva 750ml Tinto Red Casta Variety Castelão (100%) Álcool Alcohol ph 3,56 14,0 % vol Estágio Aging Rubi Ruby Compotas; notas de baunilha e coco; madeira. Compotes; vanilla and coconut traces; wood. Concentrado, intenso e envolvente; grande corpo. Final agradável e longo. Concentraded, intense and involving; fullbodied. Pleasant and lingering aftertaste. Fermentação em cuba de inox c/ controlo de temperatura e remontagens c/ arejamento. Maceração prolongada. Stainless steel vat fermentation w/ controled temperature and ventilated remounts. Long maceration. 12 meses em barricas de carvalho 12 months in oak casks Pratos de carne assada, caça e queijos de pasta mole. Roasted beef, game dishes and buttery cheeses. 16 ~ 18º C. Abrir 1 hora antes do consumo Open 1 hour prior consuming.

2 Vinho branco com certificação de origem PALMELA D.O.C. Reserva, produzido com uvas das castas "Viosinho" e "Moscatel-Graúdo". Revela-se genuíno e delicado, de aromas frutados com toque floral, fresco e intenso na boca, com um final de prova agradável e prolongado. White wine of PALMELA D.O.C. Reserva origin certification, produced with grapes of "Viosinho" and "Moscatel-Graúdo" varieties. Reveals a genuine and delicate fruity aroma with a floral touch, fresh and intense on the mouth, with a pleasant and lingering aftertaste. Castas Varieties Palmela D.O.C. Reserva 750ml Branco White Viosinho (70%), Moscatel-Graúdo (30%). Álcool Alcohol 13,0 % vol ph 3,20 Citrina Citrine Floral com notas finais de ananás e outros frutos tropicais. Floral with aftertaste traces of pineapple and other tropical fruits. Intenso, onde sobressai a sua frescura, com final agradável e longo. Intense with a freshness standing out, along a pleasant and lingering aftertaste. Colheita nocturna seguida de maceração pelicular com fermentação a baixa temperatura. Nocturnal harvest followed by pelicular maceration with low temperature fermentation. Pratos de peixe, marisco, aperitivos ligeiros, saladas e queijos frescos. Fish dishes, shellfish, light appetizers, salads and fresh cheeses. 10º ~ 12º C

3 O nosso vinho generoso Moscatel Roxo de Setúbal Reserva é uma raridade na sua própria categoria, que apresenta uma riqueza e complexidade de aromas e sabores adocicados, muito característicos à casta que lhe dá nome. Our fortified wine Purple Muscat of Setubal is a rarity on its own class, offering a rich and complex set of aromas, defining a very distinct sweet taste inherit to this muscat grape variety. Casta Variety Moscatel Roxo de Setúbal D.O. Reserva 500ml Tinto Red Moscatel Galego Roxo 18,0 % vol ph 3,58 Estágio Aging Topázio escuro Dark topaz rico e complexo com notas florais de flor de laranjeira, passa de uva e noz. Complex and rich aroma w/ floral accents, raisin and walnut. Na boca mostra a intensidade e complexidade da casta, com um final de prova doce e muito prolongado. Reveals the intensity and complexity of its grape variety with a sweet and very lingering aftertaste. Fermentação ligeira; infusão em aguardente vínica até fev Light fermentation w/ brandy infusion until Feb meses em barricas de carvalho 36 months in oak barrels Acompanhamento perfeito para sobremesas e chocolate negro Perfect pair for desserts and dark chocolate. Servir entre 14º~16ºC Serve between 14º ~ 16º C

4 O nosso Moscatel de Setúbal é um vinho generoso premiado, emblemático da região da Península de Setúbal, considerado como uma das preciosidades dos vinhos portugueses de aroma e sabor de assinatura inconfundível. Our Setubal Muscat is an awarded fortified wine, exemplary of Setubal Peninsula wine region, considered as one of Portugal s finest muscat wines of unmistakable aroma and taste signature. Casta Variety Moscatel de Setúbal D.O.C. 750ml Branco White 17,0 % vol ph 3,70 Moscatel de Setúbal (Graúdo) Palmela, Península de Setúbal Topázio Topaz Flor de laranjeira, casca de laranja, mel, passas, figos e nozes. Orange tree flower, orange peel, honey, raisins, figs and walnuts. Na boca revela uma doçura bem equilibrada, com corpo, suavidade e boa persistência. Well balanced in the mouth w/ a smooth sweet aftertaste w/ some persistence. Fermentação ligeira; infusão em aguardente vínica até Jan Light fermentation w/ vinous brandy infusion until Jan Distinções - Awards Ideal como aperitivo ou final de refeição. Ideal as an appetizer or as a meal ending. Como aperitivo servir a 12º C. Como final de refeição servir entre 16º~18º C As an appetizer serve at 12ºC. As a meal aftertaste serve between 16º ~ 18º C Top 10 Best Muscats du Monde - Ouro Gold Medal

5 Vinho tinto produzido na Quinta do Monte Alegre, em Fernando Pó, de acordo com a certificação de origem PALMELA D.O.C., a partir de uma acentuada predominância de uvas da casta tipicamente local "Castelão", complementado com uvas das castas "Touriga Nacional" e "Alicante Bouschet", provenientes das vinhas da própria quinta. Red wine produced at Quinta do Monte Alegre estate, in Fernando Pó, according to PALMELA D.O.C. origin certification, from the typically predominant local grape variety of "Castelão", complemented with grapes of "Touriga Nacional" and "Alicante-Bouschet" varieties, all coming from the producer own vineyards. Castas Varieties 14,0 % vol ph 3,55 Palmela D.O.C. Colheita Seleccionada 750ml Tinto Red Castelão (60%), Touriga Nacional (30%), Alicante Bouschet (10%). Argilo-calcário c/ zonas de areia Argillaceous limestone w / sandy areas Estágio Aging Granada Pomegranate Frutos do bosque; toque balsâmico com leve nota de madeira. Forest fruits; Balsamic touch with a slight wooden note. Grande intensidade, harmonioso, com final agradável e longo. Great intensity, harmonious, with a pleasant and lingering aftertaste Maceração prolongada c/ controlo de temperatura e remontagens c/ oxigenação. Long maceration w/ controled temp. and oxygenated remounts. 6 meses em meias pipas de carvalho 6 months in half sized oak casks 16º ~ 18ºC Aves, pratos de caça, carnes assadas, grelhadas e queijos Poultry, game dishes, roasted and grilled meats; Cheeses.

6 Vinho branco produzido na Quinta do Monte Alegre, em Fernando Pó, de acordo com a certificação de origem PALMELA D.O.C., a partir de uvas da casta tipicamente local "Fernão Pires" e da casta "Arinto", provenientes das vinhas da própria quinta. White wine produced at Quinta do Monte Alegre estate, in Fernando Pó, according to PALMELA D.O.C. origin certification, from grapes of the typical local grape variety "Fernão Pires" and "Arinto" variety, coming from the producer own vineyards. Castas Varieties Palmela D.O.C. 750ml Branco White Fernão Pires, Arinto. ph 3,34 13,0 % vol Citrina Citrine Frutos tropicais Tropical fruits Com intensidade e vivacidade, com frescura e alguma persistência no final. Intense and vivid w/ some freshness and lingering aftertaste. Ligeira maceração pelicular seguida de uma fermentação a baixa temperatura. Light pelicular maceration, followed by low temperature fermentation. 10º ~ 12ºC Pratos de peixe e marisco Fish dishes and seafood

7 Vinho tinto produzido na Quinta do Monte Alegre, em Fernando Pó, exclusivamente a partir de uvas da casta "Alicante Bouschet", provenientes das vinhas da própria quinta, que assinam em todo o seu esplendor as propriedades degustativas deste vinho. Red wine produced at Quinta do Monte Alegre estate, in Fernando Pó, exclusively from grapes of "Alicante Bouschet" variety, coming from the producer own vineyards, which in all its splendor sign the tasting properties of this wine. Regional Península de Setúbal 750ml Tinto Red Casta Variety Alicante Bouschet (100%) Álcool Alcohol 14,5 % vol ph 3,50 Argilo-calcário com zonas de areia Argillaceous limestone w/ sandy areas Granada Pomegranate Balsâmico; notas de ginja; erva especiada. Balsamic; cherry notes; spiced herb. Intenso, com grande corpo, taninos firmes e presentes a dar garra a um vinho c/ grande potencial de envelhecimento em garrafa. Final longo e mastigável. Intense, full bodied, firm and present tannins granting a strong character to a wine w/ great potential for aging in bottle. Lingering and voluptuos aftertaste. Maceração prolongada c/ controlo de temperatura e remontagens com oxigenação. Long maceration w/ controled temperature and oxygenated remounts. Estágio Aging 12 meses em barricas de carvalho francês 12 months in french oak casks Aves, pratos de caça, carnes assadas, grelhadas, queijos e peixes gordos. Poultry, game dishes, roasted and grilled meat; Cheeses and fatty fish. 16º~18º C. Abrir 1 hora antes do consumo Open 1 hour prior consuming.

8 Vinho tinto produzido na Quinta do Monte Alegre, em Fernando Pó, exclusivamente a partir de uvas da casta "Syrah", provenientes das vinhas da própria quinta, que assinam em todo o seu esplendor as propriedades degustativas deste vinho. Red wine produced at Quinta do Monte Alegre estate, in Fernando Pó, exclusively from grapes of "Syrah" variety, coming from the producer own vineyards, which in all its splendor sign the tasting properties of this wine. Regional Península de Setúbal 750ml Tinto Red Casta Variety Syrah (100%) Álcool Alcohol 14,5 % vol ph 3,48 Argilo-calcário com zonas de areia Argillaceous limestone w/ sandy areas Granada Pomegranate Frutos vermelhos bem maduros com toque abaunilhado Fairly riped red fruits with a vanilla touch. Estrutura muito harmoniosa, com taninos bem polidos, final longo com acidez refrescante. Very harmonious structure, with well polished tannins, Lingering aftertaste with a refreshing acidity. Maceração prolongada c/ controlo de temperatura e remontagens com oxigenação. Long maceration with controled temp. and oxygenated remounts. Estágio Aging 5 meses em barricas de carvalho americano 5 months in american oak casks Aves, pratos de caça, carnes assadas, grelhadas, queijos e peixes gordos. Poultry, game dishes, roasted and grilled meat; Cheeses and fatty fish. 16º~18ºC

9 Vinho rosé ligeiro, frutado e fresco, produzido na Quinta do Monte Alegre, em Fernando Pó, de acordo com a certificação de origem PALMELA D.O.C., a partir de uvas predominantemente "Castelão" e "Syrah", complementado com uvas da casta Aragonês, provenientes das vinhas da própria quinta. Light, fruity and fresh rose wine produced at Quinta do Monte Alegre estate, in Fernando Pó, according to PALMELA D.O.C. origin certification, predominantly from grapes of "Castelão" and "Syrah" variety, complemented with grapes of "Aragonês" variety, all coming from the producer own vineyards. Casta Variety Palmela D.O.C. 750ml Rosé Rose Syrah (40%); Castelão (40%); Aragonês (20%). Argilo-calcário com zonas de areia Argillaceous limestone with sandy areas 10,5 % vol ph 3,47 Rosada Pinkish Frutado c/ notas de morango Fruity w/ strawberry notes Intenso, equilibrado e fresco. Final agradável e persistente. Intense, balanced and fresh w/ a pleasant and lingering aftertaste Ligeira maceração pelicular; fermentação c/ temperatura controlada. Light pellicular maceration; fermentation w/ temperature control. Saladas, carnes brancas grelhadas e massas. Salads, grilled white meats and pasta. 8º~10º C - Valid. 5 anos years

10 Produzido a partir de lotes excepcionais obtidos através de um rigoroso processo qualitativo, de castas locais e internacionais. Produced from exceptional lots obtained from a rigourous quality process, of local and international grape varieties. Castas Varieties Reserva Regional Península de Setúbal 750ml Branco White Álcool Alcohol 13,0 % vol ph 3,20 Arinto (70%); Viosinho (15%) Fernão Pires (15%) Argilo-arenoso com zonas de areia Sandy-argillaceous with sandy areas Amarelo-Citrino Citrine yellow Notas tostadas com presença de fruta branca, percepção de mineralidade e toque abaunilhado. Toasted accents with presence of white fruit, minerality perception and a vanilla touch. Envolvente e complexo, alguma austeridade que lhe confere presença e intensidade; acidez q.b. a dar frescura a um final longo e persistente. Involving and complex, some austerity conveying it presence and intensity; enough acidity providing freshness to a long and persistent aftertaste. Castas vinificadas em separado. Vindima nocturna seguida de maceração pelicular a frio. Decantação a 8º C e fermentação a 14º~16º C em pequenos depósitos de inox. Estágio em barricas de carvalho francês e americano durante 6 meses. Grape varieties separately vinified. Nocturnal harvest followed by cold maceration. Decanting at 8ºc and fermentation at 14ºc - 16ºc in small stainless steel vats. Aged for 6 months in French and American oak barrels. Pratos de peixe de confecção elaborada e mariscos, queijos amanteigados e carnes fumadas. Fish and shellfish dishes of elaborate confection, buttery cheeses and smoked meats. 12º~14º C

11 Vinho tinto com certificação de origem "Regional Península de Setúbal", produzido a partir de uvas da casta típica "Castelão". Na boca é equilibrado, revela corpo e com um final de boca macio e leve. Red wine of "Regional Setubal Peninsula" origin certification, produced from grapes of Castelão typical local variety. Reveals a well balanced, bodied wine with a light and pleasant aftertaste. Casta Variety Solo Soil Regional Península de Setúbal 750ml Tinto Red Castelão Palmela, Portugal 13 % vol ph 3,65 Rubi intenso Intense ruby Frutos vermelhos com ligeira nota de madeira Red fruits with a light note of wood Macio e ligeiramente encorpado. Final agradável e com alguma persistência. Smooth and lightly bodied. Pleasant aftertaste with some persistence. Maceração com temperatura controlada acompanhada de remontagens com oxigenação. Maceration with controled tempe-rature and ventilated remounts. Toda a gastronomia portuguesa, em especial pratos de carne. Goes well with all portuguese cuisine, specially meat dishes 16º ~ 18º C

12 Vinho branco com certificação de origem "Regional Península de Setúbal", produzido a partir de uvas da casta típica "Fernão Pires". Directo e equlibrado, na boca revela frescura, com um final agradável e com alguma persistência. White wine of "Regional Setubal Peninsula" origin certification, produced from grapes of "Fernão Pires" typical local variety. Straight and balanced, reveals freshness on the mouth, with a pleasant aftertaste with some persistence. Casta Variety Solo Soil Regional Península de Setúbal 750ml Branco White Fernão Pires Palmela, Portugal 12% vol ph 3,40 Citrina Citrine Frutado c/ notas florais Fruity w/ floral notes Directo, equilibrado, final agradável com frescura e alguma persistência. Straight, balanced, fresh and pleasant aftertaste with some persistence. Ligeira maceração pelicular seguida de fermentação a baixa temperatura. Light pellicular maceration, followed by low temperature fermentation Pratos de peixe e marisco Fish dishes and sea food. 10º ~ 12º C

13 Um vinho macio e aromático com as características inerentes à região onde se insere. Comercializado em garrafa de 1L e em Bag-In-Boxes de 5L, 10L e 20L. A smooth, aromatic wine, with well preserved characteristics from the region it comes from. Sold in 1L bottle and Bag-in- Boxes (5L, 10L and 20L) Vinho de mesa Table wine Tinto Red Casta Variety Castelão (aprox. 90%) 12,5 % vol ph 3,70 Granada c/ reflexos violeta Pomegranate w/ violet reflections. Bastante frutado, a fazer lembrar frutos vermelhos. Intensely fruity, reminding red fruits. Intenso, ligeiramente encorpado e macio. Final de prova com boa persistência Intense, slightly bodied and smooth. Aftertaste w/ good persistence Maceração em cuba de inox c/ controlo de temperatura e remontagens c/ arejamento. Stainless steel vat maceration w/ controled temperature and ventilated remounts. Recomendado para acompanhar a gastronomia portuguesa em geral. Goes well w/ the majority of the portuguese cuisine in general. 16º ~ 18º C

14 Vinho jovem e fresco, com final de prova agradável e alguma persistência. Comercializado em Bag-In-Box de 5L, 10L e 20L. Young and fresh wine, with a pleasant aftertaste and some persistence. Sold in Bag-in-Boxes (5L, 10L and 20L) Vinho de mesa Table wine Branco White Casta Variety Fernão Pires (aprox. 90%) ph 3,43 12 % vol Citrina Citrine Frutado Fruity Vinho jovem e fresco, c/ final de prova agradável e alguma persistência. Young and fresh wine, w/ a pleasant aftertaste and some persistence. Ligeira maceração pelicular seguida de uma fermentação a baixa temperatura. Light pelicular maceration, followed by low temperature fermentation. Recomendado para acompanhar pratos de peixe, marisco e saladas. Recommended w/ fish, seafood and salad dishes. 10º ~ 12º C

15 Vinho proveniente de uvas de várias castas nacionais sendo predominante a casta Castelão. Um vinho aromático e leve. Comercializado em garrafas de 1L, 75cl e 37,5cl.; Garrafão de 5L e Bag-in-Boxes de 5L, 10L e 20L. Wine produced from several portuguese grape varieties, predominantly the Castelão variety. A light aromatic wine. Available in 1L, 75cl, and 37,5cl bottles; 5L carboy and also Bag-in-Boxes of 5L, 10L and 20L capacities. Casta Variety Vinho de mesa Table wine Tinto Red Várias castas nacionais Several portuguese grape varieties Palmela, Portugal 12 % vol ph 3,65 Rubi Ruby Leve e frutado Light and fruity. Equilibrado e macio com um final de prova agradável. Balanced and smooth with a pleasant aftertaste. Maceração em cuba de inox com controlo de temperatura e remontagens com arejamento. Stainless steel vat maceration w/ controled temperature and ventilated remounts. Recomendado para acompanhar a gastronomia portuguesa em geral. Goes well with the majority of the portuguese cuisine in general 16º ~ 18º C

16 Vinho proveniente de uvas de várias castas nacionais sendo predominante a casta Fernão Pires. Um vinho frutado e fresco. Comercializado em garrafas de 1L, 75cl e 37,5cl.; Garrafão de 5L e Bag-in-Boxes de 5L, 10L e 20L. Wine produced from several portuguese grape varieties, predominantly the Fernão Pires variety. A fresh, fruity wine. Available in 1L, 75cl, and 37,5cl bottles; 5L carboy and also Bag-in-Boxes of 5L, 10L and 20L capacities. Vinho de mesa Table wine Branco White Casta Variety Fernão Pires (aprox. 90%) ph 3,40 Palmela, Portugal 12% vol Citrina Citrine Frutado Fruity Vinho jovem e fresco, com final de prova agradável e alguma persistência. Young and fresh wine, with a pleasant aftertaste and some persistence. Ligeira maceração pelicular seguida de uma fermentação a baixa temperatura. Light pelicular maceration, followed by low temperature fermentation. Recomendado para acompanhar pratos de peixe, marisco e saladas. Recommended with fish, seafood and salad dishes. 10º ~ 12ºC

17 Vinho licoroso branco, vinificado exclusivamente com uvas da casta Fernão Pires e Moscatel. White fortified wine, exclusively vinified with grapes of Fernão Pires and Muscat variety. Casta Variety Licoroso Fortified 500ml Branco White Fernão Pires; Moscatel; Palmela, Portugal ph 3,90 17,0 % vol Topázio Topaz Frutos secos, balsâmico com notas de especiarias. Dry fruits, balsamic with spicy notes. Na boca tem uma boa intensidade e estrutura correcta, prevalecendo a doçura. Final agradável e persistente. Fair intensity and a right structure on the mouth, prevailing its sweetness; Lingering and pleasant aftertaste. Processo de fermentação interrompido com adição de aguardente vínica. Interrupted fermentation process with wine spirit addition. Ideal como final de refeição, em especial como acompanhamento de sobremesa. Ideal as a meal finale, particularly as a dessert complement. Servir entre 12º ~ 18ºC Serve between 12º ~ 18º C

18 Vinho licoroso branco, vinificado exclusivamente com uvas da casta Fernão Pires. Possui um aroma balsâmico de eucalipto e sabor inconfundível. A white fortified wine, exclusively vinified with Fernão Pires grape variety. Has a balsamic eucalyptus aroma and unmistakable flavour. Casta Variety Licoroso Fortified 750ml Branco White Fernão Pires Palmela, Portugal 17,0 % vol ph 3,90 Topázio Topaz Balsâmico (eucalipto), intenso e agradável. Balsamic (eucalyptus), intense and pleasant Na boca tem uma boa intensidade, uma estrutura correcta prevalecendo a doçura. Final agradável e longo. Fair intensity and a right structure on the mouth, prevailing its sweetness; Lingering and pleasant aftertaste. Processo de fermentação interrompido com adição de aguardente vínica. Interrupted fermentation process with wine spirit addition. Ideal como aperitivo ou final de refeição. Ideal as an appetizer or as a meal finale. Como aperitivo servir a 12º C. Como final de refeição servir entre 16º~18ºC As an appetizer serve at 12ºC. As a meal finale serve between 16º ~ 18º C

Classificação - Classification. Classificação - Classification. Análises - Analysis. Análises - Analysis. Características - Characteristics

Classificação - Classification. Classificação - Classification. Análises - Analysis. Análises - Analysis. Características - Characteristics Um vinho tinto concentrado, intenso e complexo com final de prova longo. Produzido exclusivamente com uvas da casta Castelão, típica da região de vinhos da Península de Setúbal. A concentraded, intense

Leia mais

Vale Pereiro Branco 2013

Vale Pereiro Branco 2013 TERRAS DO SUL TINTO EMBALAGEM: Bag in Box (5 e 15 Lt) Vinho de Mesa CARACTERÍSTICAS DO VINHO: Grau Álcool: 12 % vol. Vinificação: Em auto-vinificadores com remontagens programadas. Estágio: Vinho do ano.

Leia mais

TODOS OS AROMAS AVELUDADOS DA TERRA DÃO-LHE AS BOAS VINDAS.

TODOS OS AROMAS AVELUDADOS DA TERRA DÃO-LHE AS BOAS VINDAS. TODOS OS AROMAS AVELUDADOS DA TERRA DÃO-LHE AS BOAS VINDAS. All the velvety aromas of the soil welcome you. O portfólio dos vinhos da Herdade da Barrosinha é produzido exclusivamente a partir de uvas próprias,

Leia mais

Herdade dos Pelados. Baixo Alentejo

Herdade dos Pelados. Baixo Alentejo Herdade dos Pelados Baixo Alentejo A Herdade A Herdade dos Pelados, situada em pleno Baixo Alentejo, desfruta de uma das mais antigas vinhas da região, cuja plantação remonta, em grande parte, ao ano de

Leia mais

natural partners Douro VINHO REGIONAL ALENTEJANO DENOMINAÇÃO DE ORIGEM CONTROLADA

natural partners Douro VINHO REGIONAL ALENTEJANO DENOMINAÇÃO DE ORIGEM CONTROLADA DENOMINAÇÃO DE ORIGEM CONTROLADA DENOMINAÇÃO DE ORIGEM CONTROLADA ALCOHOL CONTENT: 11% RESIDUAL SUGAR: 8,5 g/l It presents a citrus color, clear, look slightly shiny,sparkling. The aroma, has a fruit character,

Leia mais

VALLE ZANGÃO QUINTA. _Valle Zangão Branco. _Valle Zangão Tinto. Carnes grelhadas Grilled meats VALE DO ARMO. Fernão Pires.

VALLE ZANGÃO QUINTA. _Valle Zangão Branco. _Valle Zangão Tinto. Carnes grelhadas Grilled meats VALE DO ARMO. Fernão Pires. VALLE ZANGÃO _Valle Zangão Branco Fernão Pires Amarelo citrino Yellow Citrine Aroma citrino com notas de casca de tangerina Citrus aroma with notes of tangerine peel Fruta madura com acidez viva Ripe fruit

Leia mais

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol Quinta da Bacalhôa Peninsula 16 a 18ºC 14,5% vol Cabernet Sauvignon e Merlot Medalha de Bronze, Decanter World Wine Awards, 2013; Medalha de Bronze, International Wine Challenge, 2012; Medalha de Bronze,

Leia mais

VINHOS DA PENÍNSULA DE SETÚBAL

VINHOS DA PENÍNSULA DE SETÚBAL CATÁLOGO DE PRODUTOS 2018-2019 VINHOS DA PENÍNSULA DE SETÚBAL A Adega Camolas é uma empresa familiar, junto ao Parque Natural da Arrábida, com ligações profundas à vinha e ao vinho desde a década de 70.

Leia mais

!!!! Grande Escolha Herdade Fonte Paredes 2012 Regional Alentejano Vinho Branco! Região: Alentejo. Colheita: Castas: 100% Chardonnay.

!!!! Grande Escolha Herdade Fonte Paredes 2012 Regional Alentejano Vinho Branco! Região: Alentejo. Colheita: Castas: 100% Chardonnay. Grande Escolha Herdade Fonte Paredes 2012 Regional Alentejano Vinho Branco Colheita: 2012 Castas: 100% Chardonnay. Prova organoléptica: Cor citrina. Excelente intensidade e complexidade aromática lembrando

Leia mais

JP Azeitão. Bacalhôa. Tinto. 14 a 16ºC. Regional. Península de Setúbal. 13,0% vol. Castelão, Aragonez e Syrah

JP Azeitão. Bacalhôa. Tinto. 14 a 16ºC. Regional. Península de Setúbal. 13,0% vol. Castelão, Aragonez e Syrah JP Azeitão 14 a 16ºC 13,0% vol Castelão, Aragonez e Syrah Medalha de Bronze, International Wine Challege, 2013; Medalha de Ouro, Selections Mondiales des Canada, 2012. Granada profundo. Aroma frutado com

Leia mais

ENCOSTA DO SOBRAL BRANCO SELECTION

ENCOSTA DO SOBRAL BRANCO SELECTION ENCOSTA DO SOBRAL BRANCO SELECTION Classificação/Denomination: Vinho Regional Tejo/Regional Wine from Tejo Clima/Climate: Mediterrânico Temperado/Southern mild Mediterranean Castas/Grapes: Fernão Pires,

Leia mais

As vinhas estendem-se por uma área de 20 ha, o que nos permite obter uma produção de garrafas ano.

As vinhas estendem-se por uma área de 20 ha, o que nos permite obter uma produção de garrafas ano. A Quinta de Carapeços, Lda., produtora de Vinho Verde, é uma empresa familiar estabelecida apenas em 2003, apesar da produção de uvas de altíssima qualidade se verificar na propriedade há mais de 200 anos.

Leia mais

Herdade da Figueirinha

Herdade da Figueirinha Pinot Noir 2009 O Pinot Noir 2009 é um Vinho Regional Alentejano produzido a partir da casta Pinot Noir, de uvas provenientes da, situada na região de Beja. Apresenta cor rubi intensa, aroma frutado, menta,

Leia mais

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol Quinta da Bacalhôa Peninsula 16 a 18ºC 14,5% vol Cabernet Sauvignon e Merlot Medalha de Bronze, Decanter World Wine Awards, 2013; Medalha de Bronze, International Wine Challenge, 2012; Medalha de Bronze,

Leia mais

Vallado Douro Branco. Aroma: Floral e fruta bem madura com algumas notas de melão.

Vallado Douro Branco. Aroma: Floral e fruta bem madura com algumas notas de melão. Vallado Douro Branco Aroma: Floral e fruta bem madura com algumas notas de melão. Sabor: Vinho muito mineral e fresco, com sabor equilibrado e persistente com notas cítricas. Vinificação: As uvas, provenientes

Leia mais

CONDE D ERVIDEIRA PRIVATE SELECTION (Red)

CONDE D ERVIDEIRA PRIVATE SELECTION (Red) CONDE D ERVIDEIRA PRIVATE SELECTION (Red) Castas: Aragonez, Trincadeira e Alicante Bouschet. Grape Varieties: Aragonez, Trincadeira e Alicante Bouschet. Vinificação: Da selecção dos melhores lotes de uvas,

Leia mais

ENCOSTA DO SOBRAL RESERVA BRANCO 2015

ENCOSTA DO SOBRAL RESERVA BRANCO 2015 ENCOSTA DO SOBRAL RESERVA BRANCO 2015 Classificação/Denomination: Vinho Regional Tejo / Regional Wine from Tejo Clima/Climate: Mediterrânico Temperado /Southern mild Mediterranean Castas/Grapes: Côdega

Leia mais

CASA SANTA EUFÊMIA 10 YEARS. ORIENTATION: 10% N, 40% NE, 10% NW, 30% SE and 10% S

CASA SANTA EUFÊMIA 10 YEARS. ORIENTATION: 10% N, 40% NE, 10% NW, 30% SE and 10% S CASA SANTA EUFÊMIA 10 YEARS LABEL: Casa Santa Eufémia 10 YEARS HARVEST: Manual. Transportation of picked grapes in 20 kg crates VINIFICATION: De-stalking and crushing, fermentation cement vats; Brandy

Leia mais

GI Minho Opção Alvarinho 2017

GI Minho Opção Alvarinho 2017 A AB Valley Wines surge em 2016 fruto de uma parceria entre António Sousa, enólogo da região, e Bernardo Lencastre, vigneron na região e um perfeito winelover. O prazer de fazer vinho e transpor os limites

Leia mais

Adega de Borba Garrafeira

Adega de Borba Garrafeira Adega de Garrafeira Regional 16 a 17ºC 14,0% vol Aragonez, Trincadeira e Alicante Bouschet Decanter World Wine Awards 2013 Reino Unido: Medalha de Bronze; International Wine Challenge 2013 Inglaterra:

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Região: Douro. Sub-Região: Douro Superior Ano: Castas: Touriga Nacional, Touriga Franca e Tinta Roriz.

FICHA TÉCNICA. Região: Douro. Sub-Região: Douro Superior Ano: Castas: Touriga Nacional, Touriga Franca e Tinta Roriz. CASTELL US TINTO DOC Da congregação das diversas castas desta região, nasce um vinho de cor intensa com um aroma a frutos vermelhos, verdadeiro néctar de alta qualidade. Região: Douro FICHA TÉCNICA Sub-Região:

Leia mais

LITEL LITOGRAFIA E EMBALAGENS, LDA.

LITEL LITOGRAFIA E EMBALAGENS, LDA. www.ribadouro.pt LITEL LITOGRAFIA E EMBALAGENS, LDA. A continuidade da tradição A Cooperativa Ribadouro situa-se na região de Trás-os-Montes, próxima da cidade de Miranda do Douro na Vila de Sendim. Com

Leia mais

quinta de naíde. verdes nascidos da mais pura tradição. saber, sabor e dedicação. um paladar de traços inconfundíveis. vinhos que não se esquecem.

quinta de naíde. verdes nascidos da mais pura tradição. saber, sabor e dedicação. um paladar de traços inconfundíveis. vinhos que não se esquecem. QUINTA DE NAÍDE quinta de naíde. verdes nascidos da mais pura tradição. Quinta de Naíde situa-se em plena região dos Vinhos Verdes, em Fafe, Portugal. A qualidade e a personalidade marcante dos seus brancos

Leia mais

AVINHEZ. Tipo: Vinho Branco 5 L Graduação: 9 % Vol. Observações Exame Visual: Exame Olfativo: Exame Gustativo:

AVINHEZ. Tipo: Vinho Branco 5 L Graduação: 9 % Vol. Observações Exame Visual: Exame Olfativo: Exame Gustativo: AVINHEZ Tipo: Vinho Branco 5 L Graduação: 9 % Vol. Engarrafador: JDA Jarros D`Alegria Vinhos Lda. Castas: Brancas Tradicionais Portuguesas. Vinificação: Vinificado partir das castas brancas tradicionais

Leia mais

www.valebarqueiros.pt A HERDADE DE VALE BARQUEIROS [VALE BARQUEIROS] Novembro de 2015 A Herdade de Vale Barqueiros com cerca de 800 ha, fundada em 1853 e situada a poucos quilómetros de Alter do Chão,

Leia mais

www.valebarqueiros.pt

www.valebarqueiros.pt www.valebarqueiros.pt A HERDADE DE VALE BARQUEIROS [VALE BARQUEIROS] Março de 2016 A Herdade de Vale Barqueiros com cerca de 800 ha, fundada em 1853 e situada a poucos quilómetros de Alter do Chão, é uma

Leia mais

BRANCO VINHO BRANCO FERNÃO DE MAGALHÃES 2015 DOURO DOC. CELESTE MARQUES Gouveio, Viosinho, Rabigato e Fernão Pires Citrina. Floral e Frutos tropicais

BRANCO VINHO BRANCO FERNÃO DE MAGALHÃES 2015 DOURO DOC. CELESTE MARQUES Gouveio, Viosinho, Rabigato e Fernão Pires Citrina. Floral e Frutos tropicais V i nh os BRANCO VINHO BRANCO 2015 DOC 12,5% VOL. Gouveio, Viosinho, Rabigato e Fernão Pires Citrina Floral e Frutos tropicais Beber frio entre 7ºC e 10ºC Acompanham pratos de peixe e marisco ROSÉ 2015

Leia mais

o m e l h o r v i n h o p o s s í v e l a o m e n o r p r e ç o p o s s í v e l

o m e l h o r v i n h o p o s s í v e l a o m e n o r p r e ç o p o s s í v e l o m e l h o r v i n h o p o s s í v e l a o m e n o r p r e ç o p o s s í v e l Visconte i m p o r t a ç ã o, e x p o r t a ç ã o e d i s t r i b u i ç ã o d e v i n h o s t e l : ( + 5 5 6 1 ) 3 3 4 0

Leia mais

ESPUMANTES sparkling wine

ESPUMANTES sparkling wine ESPUMANTES sparkling wine QUINTA DAS BÁGEIRAS Bruto Natural Rosé... 19.00 Casta: Baga. Alc: 12,5%. Muito equilibrado, encorpado e fresco. CARTUXA Brut (R. Parker 87)... 42.00 Casta: Arinto. Alc: 13%. Cítrico,

Leia mais

Monte do Pintor. Vinho Regional Alentejano. O rótulo é da autoria do Escultor Português João Cutileiro.

Monte do Pintor. Vinho Regional Alentejano. O rótulo é da autoria do Escultor Português João Cutileiro. Monte do Pintor Vinho Regional Alentejano Reserva A vinha está instalada em encostas suaves expostas a Sul. No encepamento predominam as tradicionais castas Alentejanas - Trincadeira e Aragonez, conjugadas

Leia mais

PORTFOLIO VINHOS, MOSCATÉIS E LICOROSOS WINES, MUSCATS AND FORTIFIED

PORTFOLIO VINHOS, MOSCATÉIS E LICOROSOS WINES, MUSCATS AND FORTIFIED 1964 2014 PORTFOLIO, E, AND SOCIEDADE VINÍCOLA DE PALMELA - PORTUGAL LEVAR ATÉ SI, TODOS OS DIAS, O MELHOR DE PALMELA É A NOSSA PROMESSA. TO BRING YOU, EVERYDAY, THE BEST OF PALMELA S WINE REGION IS OUR

Leia mais

VINHA D ERVIDEIRA BRANCO (White) Colheita Seleccionada

VINHA D ERVIDEIRA BRANCO (White) Colheita Seleccionada VINHA D ERVIDEIRA BRANCO (White) Colheita Seleccionada Castas: Antão Vaz, Arinto, Verdelho e Alvarinho Grape Varieties: Antão Vaz, Arinto, Verdelho and Alvarinho Vinificação: O processo decorre casta a

Leia mais

Redescubra Portugal. Viva os sabores deste país pelos vinhos da GRK. Onde comprar: GRK Products

Redescubra Portugal. Viva os sabores deste país pelos vinhos da GRK. Onde comprar: GRK Products Redescubra Portugal. Viva os sabores deste país pelos vinhos da GRK. Intimista Branco Riqueza de sabor com a tipicidade da região. Ótimo para os dias quentes de verão. Adega de Penalva Dão Franco-arenoso

Leia mais

Como servir: Ideal para acompanhar pratos de carne, grelhados, queijos e pastas. Deve ser servido a uma temperatura de 14ºC a 16º C.

Como servir: Ideal para acompanhar pratos de carne, grelhados, queijos e pastas. Deve ser servido a uma temperatura de 14ºC a 16º C. Alentejo-pt sãopaulo-br ALENTEJO Syrah, Cabernet Sauvignon, Touriga Nacional e Alicante Bouschet Grau de Teor Alcoólico: 13,5% Vinificação em depósitos de aço inox com controle da temperatura. Todas as

Leia mais

MONTE AMARELO BRANCO VINHO BRANCO 2013

MONTE AMARELO BRANCO VINHO BRANCO 2013 FICHAS TÉCNICAS MONTE AMARELO BRANCO VINHO BRANCO 2013 Tipo: Branco Castas: Antão Vaz e Arinto Prova: apresenta cor amarelo citrino aroma citrino e frutos tropicais,com toque mineral, suave e fresco, com

Leia mais

Quinta Monteiro de Matos

Quinta Monteiro de Matos 01 / 02 A Quinta Monteiro é uma empresa familiar, localizada na região Tejo, que foi fundada no meio do século XX, por António Monteiro de Matos. Duas décadas após a sua criação, António Monteiro de Matos

Leia mais

Manual em caixas de 15 Kg Vinificação. cubas de aço inox. Estágio Maturação em cubas de aço inox durante 3 meses.

Manual em caixas de 15 Kg Vinificação. cubas de aço inox. Estágio Maturação em cubas de aço inox durante 3 meses. A Serenada Enoturismo integra duas parcelas de vinha: a vinha velha, plantada em 1961 e a nova em 2008. Os vinhos são frescos, minerais, complexos e elegantes. As vinhas situam-se a cerca de 10 km da orla

Leia mais

CATÁLOGO vinhos COMÉRCIO DE BEBIDAS

CATÁLOGO vinhos COMÉRCIO DE BEBIDAS CATÁLOGO vinhos COMÉRCIO DE BEBIDAS Harmonia perfeita BEM VINDO de Grandes Vinhos PRODUCT OF PORTUGAL COMÉRCIO DE BEBIDAS DESDE 1985. Não há vinho verde em mais nenhum país O que caracteriza e transmite

Leia mais

PORTFOLIO 2016 VINHOS, MOSCATÉIS E LICOROSOS WINES, MUSCATS AND FORTIFIED

PORTFOLIO 2016 VINHOS, MOSCATÉIS E LICOROSOS WINES, MUSCATS AND FORTIFIED PORTFOLIO 2016, E, AND Sítio SOCIEDADE da Lage 2950-302 VINÍCOLA Palmela PORTUGAL DE T PALMELA +351 212 351 264 - PORTUGAL F +351 212 350 247 LEVAR ATÉ SI, TODOS OS DIAS, O MELHOR DE PALMELA É A NOSSA

Leia mais

Viñas Don Martin SA pertence aos acionistas suíços e possui 60 hectares de vinhas a 1000 metros de altitude no Alto Agrelo, Mendoza na Argentina, uma zona privilegiada para o cultivo de variedades e excelentes

Leia mais

Lusitano. Ervideira Sociedade Agrícola. Branco. 6 a 8ºC. Antão Vaz, Roupeiro e Arinto. 12,5% vol. Prémio Grande Compra Revista de Vinhos 2009.

Lusitano. Ervideira Sociedade Agrícola. Branco. 6 a 8ºC. Antão Vaz, Roupeiro e Arinto. 12,5% vol. Prémio Grande Compra Revista de Vinhos 2009. Lusitano Branco 6 a 8ºC 12,5% vol Antão Vaz, Roupeiro e Arinto Prémio Grande Compra Revista de Vinhos 2009. Agradável intensidade aromática, onde se destacam os aromas a frutos tropicais. Na boca revela

Leia mais

PONTVAL Vinhos. PONTVAL Vinhos

PONTVAL Vinhos. PONTVAL Vinhos PONTVAL Vinhos PONTVAL Vinhos Índice 1. A Companhia de Vinhos do Alandroal 3 2. Produção Vinícola 6 3. Vinhos 8 2 1. PLC - Companhia de Vinhos do Alandroal A PLC - Companhia de Vinhos do Alandroal A PLC

Leia mais

CATÁLOGO DE VINHOS - WINE CATALOGUE

CATÁLOGO DE VINHOS - WINE CATALOGUE NO BRANDING, NO CRY CATÁLOGO DE VINHOS - WINE CATALOGUE Vidigal Wines é uma empresa produtora de vinhos tranquilos e licorosos, de média dimensão e carácter familiar, localizada na zona de Leiria no Centro

Leia mais

Cavas do Vale Cabernet Sauvignon Reserva 2005

Cavas do Vale Cabernet Sauvignon Reserva 2005 Cavas do Vale Cabernet Sauvignon Reserva 2005 - Vinho de cor rubi intenso e encorpado. De paladar equilibrado, salienta frutas vermelhas e especiarias com retrogosto persistente. - Ótimo para acompanhar

Leia mais

CASTRUS LOUREIRO. Tipo: Tranquilo Cor: Branco Designação de Origem: DOC Vinho Verde Região: Vinhos Verdes

CASTRUS LOUREIRO. Tipo: Tranquilo Cor: Branco Designação de Origem: DOC Vinho Verde Região: Vinhos Verdes CASTRUS LOUREIRO Tipo: Tranquilo Cor: Branco Designação de Origem: DOC Vinho Verde Região: Vinhos Verdes O Vinho: Castrus Loureiro é um vinho elaborado exclusivamente com uvas da casta Loureiro. Notas

Leia mais

GELEIAS DE VINHO DOCES PARA QUEIJOS DOCES RARE WINE JELLIES CHEESE JAMS RARE JAMS DOCES RARE DOCES PARA QUEIJOS GELEIAS DE VINHO

GELEIAS DE VINHO DOCES PARA QUEIJOS DOCES RARE WINE JELLIES CHEESE JAMS RARE JAMS DOCES RARE DOCES PARA QUEIJOS GELEIAS DE VINHO GELEIAS DE VINHO DOCES PARA QUEIJOS DOCES RARE WINE JELLIES CHEESE JAMS RARE JAMS DOCES RARE DOCES PARA QUEIJOS GELEIAS DE VINHO GELEIAS DE VINHO DOCES PARA QUEIJOS DOCES RARE WINE JELLIES cheese Jams

Leia mais

Vinho Tinto Seco Fino SAN MICHELE BARONE VISUAL UVA OLFATIVO ORIGEM DA CEPA TEOR ALCOÓLICO GUSTATIVO CLASSIFICAÇÃO TEMPERATURA DE SERVIÇO HARMONIZAÇÃO

Vinho Tinto Seco Fino SAN MICHELE BARONE VISUAL UVA OLFATIVO ORIGEM DA CEPA TEOR ALCOÓLICO GUSTATIVO CLASSIFICAÇÃO TEMPERATURA DE SERVIÇO HARMONIZAÇÃO SAN MICHELE BARONE Vinho Tinto Fino Nebbiolo Itália 13,90% Coloração vermelho-rubi pouco intenso com reflexos violáceos Aroma de rosa, violeta, framboesa, cereja, baunilha, noz-moscada, chocolate e tabaco

Leia mais

A PENÍNSULA DE SETÚBAL. A região é conhecida pelos vinhos tintos secos da variedade Castelão e por seus vinhos fortificados Moscatel de Setúbal.

A PENÍNSULA DE SETÚBAL. A região é conhecida pelos vinhos tintos secos da variedade Castelão e por seus vinhos fortificados Moscatel de Setúbal. A PENÍNSULA DE SETÚBAL A região é conhecida pelos vinhos tintos secos da variedade Castelão e por seus vinhos fortificados Moscatel de Setúbal. OUTUBRO 2018 A PENÍNSULA DE SETÚBAL A Península de Setúbal

Leia mais

Espumantes. Descrição: Coloração amarelo dourado, aroma de frutas brancas como pêssego e abacaxi. Sabor apresenta um agradável equilíbrio e frescor.

Espumantes. Descrição: Coloração amarelo dourado, aroma de frutas brancas como pêssego e abacaxi. Sabor apresenta um agradável equilíbrio e frescor. Espumantes & Vinhos Espumantes Argentina Tamari Brut Descrição: Coloração amarelo dourado, aroma de frutas brancas como pêssego e abacaxi. Sabor apresenta um agradável equilíbrio e frescor. Alta Vista

Leia mais

Espumantes. Frisante. Champagne. Brancos. Grand Reale (Doce) (Alc.9,5%) Asso (Doce) (Alc.7%) Raposeira ( Bruto / Meio Seco) (Alc.

Espumantes. Frisante. Champagne. Brancos. Grand Reale (Doce) (Alc.9,5%) Asso (Doce) (Alc.7%) Raposeira ( Bruto / Meio Seco) (Alc. Espumantes Grand Reale (Doce) (Alc.9,5%) Asso (Doce) (Alc.7%) Raposeira ( Bruto / Meio Seco) (Alc.12%) Adega Mãe (Bruto) (Alc.12%) Frisante Lambrusco Branco (Alc.8%) Lambrusco Rosé (Alc.8%) Champagne Piper-Heidsieck

Leia mais

DONA PATERNA ALVARINHO

DONA PATERNA ALVARINHO DONA PATERNA ALVARINHO Este Alvarinho Dona Paterna é um clássico, vinho cheio de delicadeza, frescura e mineralidade. Fruta branca delicada, citrinos, tons salinos e flores. Tipo: Branco Região: Monção

Leia mais

Vinhos. Saber a. Painel de provadores. Saber Madeira

Vinhos. Saber a. Painel de provadores. Saber Madeira Pág: 43 Corte: 1 de 5 Vinhos Saber a Neste mês de novembro a Saber apresenta a quarta edição da rubrica Saber a Vinhos, dedicada à apreciação e classificação de vinhos, na qual divulgamos mensalmente aos

Leia mais

rebelo afonso é sinónimo de vinhos de exceção, concentrados e que sabem envelhecer bem. Comprove...

rebelo afonso é sinónimo de vinhos de exceção, concentrados e que sabem envelhecer bem. Comprove... A história dos nossos vinhos remonta ao início do século XX, altura em que já se produzia azeite e vinho nas terras da atual família Rebelo Afonso. A visão empreendedora de várias gerações tornou possível

Leia mais

Bem-vindo ao Restaurante Serenata!

Bem-vindo ao Restaurante Serenata! Carta de Vinhos Bem-vindo ao Restaurante Serenata! Para lhe proporcionar uma experiência única, preparámos uma carta de vinhos onde reunimos algumas das melhores variedades de brancos, verdes, tintos e

Leia mais

ALENTEJO. PORTUGAL

ALENTEJO. PORTUGAL ALENTEJO. PORTUGAL 2012-2013 estimado cliente É com o maior prazer que a Francisco B. Fino Sociedade Agrícola, Lda apresenta os seus vinhos Monte da Penha e as suas embalagens especiais para oferta. Temos

Leia mais

Azeite Virgem Extra Boa Pinga. Garrafa 0,75L. O vidro escuro protege o azeite. Extra Virgin Olive Oil

Azeite Virgem Extra Boa Pinga. Garrafa 0,75L. O vidro escuro protege o azeite. Extra Virgin Olive Oil Extra Virgin Olive Oil Extra Virgin Olive Oil obtained directly from olives solely by mechanical processes Extra Virgin Olive Oil O vidro escuro protege o azeite Azeite Virgem Extra Boa Pinga Azeite Virgem

Leia mais

Trás-os-Montes. O clima é seco e muito quente no Verão e no Inverno, pelo contrário, as temperaturas atingem muitas vezes valores negativos.

Trás-os-Montes. O clima é seco e muito quente no Verão e no Inverno, pelo contrário, as temperaturas atingem muitas vezes valores negativos. Trás-os-Montes No extremo Nordeste de Portugal, a norte da região do Douro, existe a região vitivinícola de Trás-os-Montes que se divide em três sub-regiões: Chaves, Valpaços e Planalto Mirandês. O nome

Leia mais

Tipos de Vinho. Vinhos Tranquilos. Conheça os vários tipos de vinho e as suas características.

Tipos de Vinho. Vinhos Tranquilos. Conheça os vários tipos de vinho e as suas características. Tipos de Vinho Conheça os vários tipos de vinho e as suas características. Vinhos Tranquilos São vinhos com ausência total de gás, ao contrário dos vinhos espumantes. Podem ser brancos, tintos, ou ainda

Leia mais

Região Vitivinícola do Algarve

Região Vitivinícola do Algarve Região Vitivinícola do Algarve Região Vitivinícola do Algarve 1 Índice 1. Introdução pág. 3 2. Caracterização da região pág. 3 3. Castas pág. 4 4. Tipos de vinhos pág. 4 5. Rótulos premiados pág. 5 6.

Leia mais

Excellence born from history. Portugal

Excellence born from history. Portugal Excellence born from history Portugal 05 A HISTÓRIA The History 06 A quinta The Estate Excellence born from history www.quintadecurvos.pt 12 Os jardins The Gardens 14 As regiões The Regions 17 Os Vinhos

Leia mais

SOMOS ATREVIDOS E INDISCRETOS SOMOS UM PRESENTE OU UMA VINGANÇA SOMOS FESTA LOUCURA OU CONSOLO

SOMOS ATREVIDOS E INDISCRETOS SOMOS UM PRESENTE OU UMA VINGANÇA SOMOS FESTA LOUCURA OU CONSOLO SOMOS ATREVIDOS E INDISCRETOS SOMOS UM PRESENTE OU UMA VINGANÇA SOMOS FESTA LOUCURA OU CONSOLO 92,25 75 + iva IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA ROSÉ BLACK EDITION BRANCO BLACK EDITION TINTO DePrado Azeitonas

Leia mais

Vinification Process Alcoholic fermentation stopped by adding brandy. Aged in wood until bottling.

Vinification Process Alcoholic fermentation stopped by adding brandy. Aged in wood until bottling. PORTO 10 ANOS 10 YEARS Fermentação alcoólica interrompida pela adição de aguardente, envelhecido em madeira até ser engarrafado. Vinho de cor alourada, aroma rico e complexo, com notas de frutos secos,

Leia mais

Vinification Process Alcoholic fermentation stopped by adding brandy. Aged in wood until bottling.

Vinification Process Alcoholic fermentation stopped by adding brandy. Aged in wood until bottling. PORTO 10 ANOS 10 YEARS Fermentação alcoólica interrompida pela adição de aguardente, envelhecido em madeira até ser engarrafado. Vinho de cor alourada, aroma rico e complexo, com notas de frutos secos,

Leia mais

OUR WINE YOUR SPIRIT

OUR WINE YOUR SPIRIT OUR WINE YOUR SPIRIT NÃO PRODUZIMOS VINHO APENAS PARA ACOMPANHAR REFEIÇÕES, MAS ALIMENTAMOS RELAÇÕES COM VINHO! PRÉMIOS E RECONHECIMENTOS 10 of 10 December 2012 ESTE ANO OFEREÇA EMOÇÕES ENGARRAFADAS OFEREÇA

Leia mais

ADEGA DE BORBA BRANCO

ADEGA DE BORBA BRANCO ADEGA DE BORBA BRANCO Especificações Técnicas Região:Borba Alentejo Portugal Classificação:D.O.C. Alentejo Tipo:Branco Colheita:2014 Castas: Roupeiro, Arinto e Antão Vaz Solos:Argilo-calcários e xistosos

Leia mais

Missão Carlos Alonso Douro Wine: Carlos Alonso Douro Wine's mission:

Missão Carlos Alonso Douro Wine: Carlos Alonso Douro Wine's mission: wine catalogue Sobre nós A Carlos Alonso Douro Wine é uma empresa de cariz familiar de vocação internacional, focada na produção de vinhos de qualidade, na inovação e no desenvolvimento da região que está

Leia mais

QM VINHAS VELHAS. Tipo: Tranquilo Cor: Branco Designação de Origem: DOC Vinho Verde Região: Vinhos Verdes

QM VINHAS VELHAS. Tipo: Tranquilo Cor: Branco Designação de Origem: DOC Vinho Verde Região: Vinhos Verdes QM VINHAS VELHAS Tipo: Tranquilo Cor: Branco Designação de Origem: DOC Vinho Verde Região: Vinhos Verdes O Vinho: O QM Vinhas Velhas é um vinho elaborado exclusivamente com uvas da casta Alvarinho. As

Leia mais

Vinho Branco / White Wine

Vinho Branco / White Wine Vinho Branco / White Wine Vinho da Casa / House Wine Monte Fuscaz Alentejo Medio-Seco, Fresco / Medium Dry, Fresh (13% vol alc) 14.00 ½ Garrafa/Bottle 8.00 Copo / Glass 4.00 Planalto Douro Seco / Dry (12,5%

Leia mais

Tejo Wine Region. Região Tejo

Tejo Wine Region. Região Tejo Conheça o Team Tejo "Somos o «Team Tejo», a única comunidade vitivinícola situada junto a este grande Rio Português. A Região Vitivinícola do Tejo possui óptimas condições naturais para o cultivo da vinha

Leia mais

HERDADE DO ROCIM VALE DA MATA

HERDADE DO ROCIM VALE DA MATA HERDADE DO ROCIM VALE DA MATA NATAL CHRISTMAS. NOËL. 2018 A Herdade do Rocim é, principalmente, o resultado de um desejo e de um sonho. A Herdade do Rocim, situada entre Cuba e Vidigueira, é principalmente

Leia mais

º 750 ml. Post. label. Label. Tipo de vinho: Vermelho Região: Castilla Origem: VINO DE ESPAÑA. Vinho jovem. Monastrell

º 750 ml. Post. label. Label. Tipo de vinho: Vermelho Região: Castilla Origem: VINO DE ESPAÑA. Vinho jovem. Monastrell 3.10 13º 750 ml Monastrell Região: Castilla Origem: VINO DE ESPAÑA Vermelho Borgonha vermelho com notas de brinde, alta camada Aromas intensos com notas de mel e um pouco de mineralização acentuada Na

Leia mais

VINHO VERDE PRODUCER: REGION: VINHOS VERDES REGION-SUB-AVE PORTUGAL COUNTRY: ÁREA: 17 HA SOIL: GRANÍTIC EXPOSITION SOUTH (PREDOMINANT) : POSITION:

VINHO VERDE PRODUCER: REGION: VINHOS VERDES REGION-SUB-AVE PORTUGAL COUNTRY: ÁREA: 17 HA SOIL: GRANÍTIC EXPOSITION SOUTH (PREDOMINANT) : POSITION: ÁREA: GRAPES: VINHO REGIONAL MINHO QG ALVARINHO VINHOS VERDES REGION-SUB-AVE GRANÍTIC 12% 5,0G/L 4,6/L ALVARINHO DEGUSTACIONS: A RACY FRESH WINE WITH A BRILLIANT GREENISH-STRAW STRAW COLOUR, INTENSE NOTES

Leia mais

QUINTA DA PACHECA RESERVA

QUINTA DA PACHECA RESERVA \ Tipo Tinto V.Q.P.R.D. Douro Argilo calcário e arenoso Ficha Técnica QUINTA DA PACHECA RESERVA 12.10 2004 Predominância de Touriga Nacional; Tinta Roriz e Touriga Francesa Uvas com desengace (80%) fermentadas

Leia mais

HERDADE DO ROCIM VALE DA MATA NATAL CHRISTMAS NOËL 2017

HERDADE DO ROCIM VALE DA MATA NATAL CHRISTMAS NOËL 2017 VALE DA MATA NATAL CHRISTMAS NOËL 2017 A Herdade do Rocim é, principalmente, o resultado de um desejo e de um sonho. A Herdade do Rocim, situada entre Cuba e Vidigueira, é principalmente o resultado de

Leia mais

Vinhos. Carta. devinhos

Vinhos. Carta. devinhos Vinhos Carta devinhos o vinho é o medicamento que rejuvenesce os velhos, cura os enfermos e enriquece os pobres (Platão) Espumantes Chandon Brut Caracteriza-se por sua delicada cor amarela com reflexos

Leia mais

wine list 10 November 2014

wine list 10 November 2014 wine list 10 November 2014 Wines by the Glass White / bottle Arca Nova... 4.00 / 16.20 Vinho Verde - Loureiro / Arinto / Trajadura QN Pomares White... 4.50 / 18.00 Douro - Viosinho / Gouveio / Rabigato

Leia mais

DO DE CIMA { VALPAÇOS TRÁS-OS-MONTES PORTUGAL } A NEW WORLD WITH THE TRADITION OF TRÁS-OS-MONTES

DO DE CIMA { VALPAÇOS TRÁS-OS-MONTES PORTUGAL } A NEW WORLD WITH THE TRADITION OF TRÁS-OS-MONTES { VALPAÇOS TRÁS-OS-MONTES PORTUGAL } A NEW WORLD WITH THE TRADITION OF TRÁS-OS-MONTES WINES IN FAMILY With origins in Valpaços (Trás -os- Montes), António Teixeira had a career that took him to the four

Leia mais

o m e l h o r v i n h o p o s s í v e l a o m e n o r p r e ç o p o s s í v e l

o m e l h o r v i n h o p o s s í v e l a o m e n o r p r e ç o p o s s í v e l o m e l h o r v i n h o p o s s í v e l a o m e n o r p r e ç o p o s s í v e l Visconte i m p o r t a ç ã o, e x p o r t a ç ã o e d i s t r i b u i ç ã o d e v i n h o s t e l : ( + 5 5 6 1 ) 3 3 4 0

Leia mais

VINHOS BRANCOS / WHITE WINES

VINHOS BRANCOS / WHITE WINES CHAMPAGNE 108 Lanson Black Label Brut 70,00 109 Lanson Rosé 85,00 110 Moët Chandon Brut ½ Garrafa / ½ Bottle 50,00 111 Garrafa / Whole Bottle 75,00 112 Don Perignon Vintage Brut 260,00 113 Cristal Brut

Leia mais

Espumantes. o vinho é o medicamento que rejuvenesce os velhos, cura os enfermos e enriquece os pobres (Platão) Norton Extra Brut.

Espumantes. o vinho é o medicamento que rejuvenesce os velhos, cura os enfermos e enriquece os pobres (Platão) Norton Extra Brut. Carta devinhos o vinho é o medicamento que rejuvenesce os velhos, cura os enfermos e enriquece os pobres (Platão) Espumantes Norton Extra Brut De cor amarelo-ouro claro, com reflexos esverdeados e perlage

Leia mais

Vinhos de Setúbal DICAS & HARMONIZAÇÕES

Vinhos de Setúbal DICAS & HARMONIZAÇÕES Vinhos de Setúbal DICAS & HARMONIZAÇÕES ÍNDICE A História 3 Principais Castas 7 A Venâncio Costa Lima 10 Dicas 15 Características e Harmonizações 18 Sobre Nós 21 Praça Jornalista Odylo Costa Filho, 13

Leia mais

wine competitions 2013 national awards

wine competitions 2013 national awards national awards grandes prémios do vinho de 2012 - Revista de Vinhos February lisboa, portugal excellence excellence excellence José Maria da Fonseca, Moscatel Roxo 20 Anos AS António Saramago, tinto,

Leia mais

P O R T U G A L E V O L U T I O N A R Y W I N E M A K E R I N C E S S A N T E B U S C A D E T E R R O I R S P A S S I O N A T E S E A R C H F O R T E

P O R T U G A L E V O L U T I O N A R Y W I N E M A K E R I N C E S S A N T E B U S C A D E T E R R O I R S P A S S I O N A T E S E A R C H F O R T E P O R T U G A L E V O L U T I O N A R Y W I N E M A K E R I N C E S S A N T E B U S C A D E T E R R O I R S P A S S I O N A T E S E A R C H F O R T E R R O I R S REGIÃO - Douro DOC ANO - 2017 CASTA

Leia mais

QUINTA DE CARAPEÇOS VINHO VERDE ESPUMANTE ROSÉ RESERVA BRUTO VINHO VERDE ESPUMANTE

QUINTA DE CARAPEÇOS VINHO VERDE ESPUMANTE ROSÉ RESERVA BRUTO VINHO VERDE ESPUMANTE /TRAJADURA REGIONAL MINHO Cor citrina, tonalidades esverdeadas brilhantes, 12,5% vol. álcool, aroma expressivo, fino e vivo, com juventude, frutado. Na boca é fino, delicado, equilibrado de acidez e 2007

Leia mais

REGIONAL. Cor Aroma Boca Longevidade Aditivos. Garrafa Tipo Capacidade Dimensão Peso Código de Barras

REGIONAL. Cor Aroma Boca Longevidade Aditivos. Garrafa Tipo Capacidade Dimensão Peso Código de Barras Mestre Franco O terroir desta região é caracterizado por temperaturas altas, solos xistosos baixas produções e grande aptidão para elaborar grandes vinhos. Mestre Franco provém das castas regionais Moreto,

Leia mais

ENCOSTA DO SOBRAL VINHO BRANCO

ENCOSTA DO SOBRAL VINHO BRANCO ENCOSTA DO SOBRAL VINHO BRANCO - 2007 CLASSIFICAÇÃO: Regional Ribatejano SUBREGIÃO: Tomar TIPO: Branco ANO: 2007 CASTAS: Fernão Pires (40%), Arinto (40%), Malvasia (20%) ANÁLISE SUMÁRIA: Teor alcoólico

Leia mais

Mauro Zanus e Giuliano Pereira Pesquisador Enologia Embrapa Uva e Vinho e

Mauro Zanus e Giuliano Pereira Pesquisador Enologia Embrapa Uva e Vinho e Caracterização sensorial qualitativa e quantitativa da cor, aroma e paladar dos vinhos finos do Vale do Submédio São Francisco Mauro Zanus e Giuliano Pereira Pesquisador Enologia Embrapa Uva e Vinho mauro.zanus@embrapa.br

Leia mais

PATO FRIO SELECTION. 37,5 cl: ,0 cl: 13.00

PATO FRIO SELECTION. 37,5 cl: ,0 cl: 13.00 PATO FRIO SELECTION Tipo: Branco Colheita: 2012 Região: Vidigueira Alentejo Portugal Castas: Antão Vaz, Arinto, Síria Enólogo: Paulo Laureano Produtor: Ribafreixo Engarrafado em : 2013 Produção: 40.000

Leia mais

JP Azeitão. Bacalhôa. Tinto. 14 a 16ºC. Regional. Península de Setúbal. 13,0% vol. Castelão, Aragonez e Syrah

JP Azeitão. Bacalhôa. Tinto. 14 a 16ºC. Regional. Península de Setúbal. 13,0% vol. Castelão, Aragonez e Syrah Bacalhôa JP Azeitão Península de Setúbal 14 a 16ºC 13,0% vol Castelão, Aragonez e Syrah Medalha de Bronze, International Wine Challege, 2013; Medalha de Ouro, Selections Mondiales des Canada, 2012. Filipa

Leia mais

2016/17 OUR WINE YOUR SPIRIT

2016/17 OUR WINE YOUR SPIRIT 2016/17 OUR WINE YOUR SPIRIT NÃO PRODUZIMOS VINHO APENAS PARA ACOMPANHAR REFEIÇÕES, MAS ALIMENTAMOS RELAÇÕES COM VINHO! PRÉMIOS E RECONHECIMENTOS ESTE ANO OFEREÇA EMOÇÕES ENGARRAFADAS OFEREÇA WINE WITH

Leia mais

intervene.com.br março/2010

intervene.com.br março/2010 intervene.com.br março/2010 VINÍCOLA IRMÃOS BASSO LTDA. Monte Bérico 2º Distrito Farroupilha, RS C.P. 383 CEP 95180-000 Fone/Fax 54. 2109 7400 sac@vinicolabasso.com.br www.vinicolabasso.com.br Espumante

Leia mais

DO BRASIL. CATÁLOGO DE PRODUTOS vinhos & espumantes

DO BRASIL. CATÁLOGO DE PRODUTOS vinhos & espumantes DO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS vinhos & espumantes O espumante Retrato revela toda a intensidade da uva Chardonnay e do terroir da Serra Gaúcha. As uvas do espumante Retrato provem exclusivamente do vinhedo

Leia mais

INSTITUCIONAL PRESENTATION

INSTITUCIONAL PRESENTATION INSTITUCIONAL PRESENTATION www.solonostrum.com A EXCELÊNCIA E QUALIDADE DO VINHO PORTUGUÊS. EXCELLENCE AND PORTUGUESE WINE QUALITY Solo Nostrum, é uma marca portuguesa dedicada à comercialização de produtos

Leia mais

Vinification Process Alcoholic fermentation stopped by adding brandy. Aged in wood until bottling.

Vinification Process Alcoholic fermentation stopped by adding brandy. Aged in wood until bottling. PORTO 10 ANOS TAWNY 10 YEARS TAWNY Fermentação alcoólica interrompida pela adição de aguardente, envelhecido em madeira até ser engarrafado. Vinho de cor alourada, aroma rico e complexo, com notas de frutos

Leia mais

Rodovia RS 444, Km 18.3, s/n - Caixa Postal 824 Vale dos Vinhedos, Bento Gonçalves, RS CEP 95700-000 54 3459.1258 3459.1208 contato@vinhosmaximum.com.br www.vinhosmaximum.com.br /maximumvinhos www.vinhosmaximum.com.br

Leia mais

Harmonizações perfeitas e sabores únicos da Quinta da Aveleda. Perfect pairings and unique flavors from Quinta da Aveleda.

Harmonizações perfeitas e sabores únicos da Quinta da Aveleda. Perfect pairings and unique flavors from Quinta da Aveleda. Cestas Dispomos de diferentes tipos de cabazes, sujeitos ao stock existente. Não deixe de nos contactar para mais informações. Opções a partir de 20,00. Produto disponível apenas na Loja Aveleda. Baskets

Leia mais

Entradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros

Entradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros A La Carte Entradas Starters Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros Gambas braseadas (com ananás) Grilled Prawns with Pineapple 10.00 Euros

Leia mais