Manual do Proprietário. Certificado de Garantia

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual do Proprietário. Certificado de Garantia"

Transcrição

1 Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti

2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA NX-4 FALCON Moto Hond d Amzôni Ltd. I

3 NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Nunc exced cpcidde de crg d motociclet e verifique sempre pressão recomendd pr os pneus (pág. 26). Uso n estrd (ON) e for d estrd (OFF-ROAD) Est motociclet foi projetd pr ser conduzid em estrds pvimentds e for-de-estrd. Lei este mnul detlhdmente e preste tenção especil às firmções precedids ds seguintes plvrs: Indic possibilidde de dno à motociclet se s instruções não forem seguids. c Indic, lém d possibilidde de dno à motociclet, risco o piloto e o pssgeiro se s instruções não forem seguids. NOTA Fornece informções úteis. Este mnul deve ser considerdo como prte permnente d motociclet e deve continur com mesm qundo est for revendid. TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MO- MENTO DE AUTORIZAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTI- CAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER TEMPO E SEM AVISO PRÉVIO, SEM QUE POR ISSO INCOR- RA EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO POR ESCRITO. II Moto Hond d Amzôni Ltd

4 INTRODUÇÃO Este mnul é um gui prático de como cuidr d motociclet HONDA que você cb de dquirir. Ele contém tods s instruções básics pr que su HONDA poss ser bem cuidd, d inspeção diári à mnutenção e como conduzi-l corretmente no trânsito. Su motociclet HONDA é um verddeir máquin de precisão. E como tod máquin de precisão, el necessit de cuiddos especiis pr que mntenh em sus mãos o funcionmento tão perfeito como quele presentdo o sir d fábric. Su Concessionári HONDA terá mior stisfção em judá-lo mnter e conservr su motociclet. El lhe oferece tod ssistênci técnic necessári, com pessol treindo pel fábric, peçs e equipmentos originis. Aproveitmos oportunidde pr grdecer-lhe pel escolh de um Hond e desejmos que su motociclet poss render-lhe o máximo em economi, desempenho, emoção e przer. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. III

5 ÍNDICE PILOTAGEM COM SEGURANÇA Regrs de Segurnç...1 Equipmentos de Proteção...2 Modificções...3 Cuiddos com Algmentos...3 Opcionis...3 Crgs e Acessórios...4 Segurnç n condução For-de-Estrd...6 INSTRUMENTOS E CONTROLES Loclizção dos Controles...8 Função dos Instrumentos e Indicdores...11 Mrcdor de Combustível...14 COMPONENTES PRINCIPAIS (Informções necessáris pr utilizção d motociclet)...15 Freios...15 Embregem...19 Registro de Combustível...21 Tnque de Combustível...22 Óleo do Motor...24 Pneus...26 COMPONENTES INDIVIDUAIS ESSENCIAIS Interruptor de Ignição...29 Interruptores do Guidão Direito...30 Interruptores do Guidão Esquerdo...31 EQUIPAMENTOS Trv d Colun de Direção...32 Assento...33 Suporte do Cpcete...34 Comprtimento pr Documentos...35 Tmp Lterl...36 Ajuste do Espelho Retrovisor...37 Ajuste Verticl do Frol...37 Regulgem do Frol...38 FUNCIONAMENTO Inspeção Antes do Uso...39 Prtid do Motor...40 Cuiddos pr Amcir o Motor...44 Condução d Motociclet...45 Frengem...46 Estcionmento...47 Mngueir de Dreno do Crburdor...48 Como Prevenir Furtos...48 IV

6 MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO...50 Acelerdor...68 Bteri...85 Cvlete Lterl...77 Corrente de Trnsmissão...69 Cuiddos n Mnutenção...57 Ferrments...54 Filtro de Ar...58 Filtro de Óleo do Motor...64 Fusíveis...87 Identificção d Motociclet...55 Interruptor d Luz do Freio...90 Lâmpds...91 Mrch Lent...68 Óleo do Motor...60 Pstilhs do Freio...83 Respiro do Motor...59 Revisões...52 Rod Dinteir...78 Rod Trseir...81 Suspensão Dinteir/Trseir...76 Tel do Filtro de Óleo do Reservtório...63 Vel de Ignição...66 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO...95 CONSERVAÇÃO DE MOTOCICLETAS INATIVAS...98 NÍVEL DE RUÍDOS PRESERVAÇÃO DO MEIO AMBIENTE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CONCESSIONÁRIAS HONDA V

7 ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO A HONDA se preocup não só em oferecer motociclets de excelente qulidde, economi e desempenho, ms tmbém em mntêls em perfeits condições de uso, contndo pr isso com um rede de ssistênci técnic s concessionáris HONDA. Por isso, se su motociclet presentr lgum problem técnico proced d seguinte form: 1. Dirij-se um concessionári HONDA pr que o problem presentdo em su motociclet sej corrigido. 2. Entretnto, não tendo soluciondo o problem, retorne o concessionário e exponh s irregulriddes presentds o recepcionist pr que possm ser snds. 3. Persistindo o problem e se o tendimento for considerdo instisftório, dirij-se o Gerente de Serviços d concessionári. 4. Cso o problem não tenh sido soluciondo, pesr dos procedimentos nteriores, entre em contto com MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Ru Sen Mdureir, 1500 CEP São Pulo SP Deprtmento de Serviços Pós-Vend, Setor de Atendimento Clientes, telefones nºs , ou , que tomrá s providêncis necessáris. VI

8 PILOTAGEM COM SEGURANÇA c Pilotr um motociclet requer certos cuiddos pr grntir su segurnç pessol. Conheç tis requisitos lendo com tenção tods s informções do Mnul do Condutor/Pilotgem com Segurnç ntes de conduzir su motociclet. Regrs de Segurnç 1. Efetue sempre inspeção ntes do uso (pág. 39) ntes de dr prtid no motor. Você poderá prevenir cidentes e dnos à motociclet. 2. Muitos cidentes são cusdos por motociclists inexperientes. Dirij somente se for hbilitdo. NUNCA empreste su motociclet um piloto inexperiente. 3. N miori dos cidentes entre utomóveis e motociclets, o motorist leg não ter visto motociclet, portnto: nde sempre com o frol ligdo; use sempre roups e cpcetes de cor clr e visível; não se posicione ns áres onde o motorist tem visão encobert. Vej e sej visto. 4. Obedeç tods s leis de trânsito. Velocidde excessiv é um ftor comum muitos cidentes. Obedeç os limites de velocidde e NUNCA dirij lém do que s condições o permitm. Sinlize ntes de fzer conversões ou mudr de pist. O tmnho e mnebilidde d motociclet podem surpreender outros motociclists e motorists. 1

9 5. Não sej surpreendido por outros motorists. Preste muit tenção nos cruzmentos, entrds e síds de estcionmentos e ns vis expresss ou rodovis. 6. Mntenh s mãos no guidão e os pés nos pedis de poio enqunto estiver dirigindo. O pssgeiro deve segurr-se com s dus mãos no piloto e mnter os pés poidos nos pedis de poio. 7. Nunc deixe su motociclet bndond com o motor ligdo. 8. Fç regulgem do espelho retrovisor (pág.37). Equipmentos de Proteção 1. A miori dos cidentes com motociclets com resultdos ftis se deve ferimentos n cbeç. Use SEMPRE cpcete. Se forem do tipo berto, devem ser usdos com óculos propridos. É essencil o uso de bots, luvs e roups de proteção. O pssgeiro necessit d mesm proteção. 2. O sistem de escpmento se quece muito durnte o funcionmento do motor e permnece quente durnte lgum tempo pós o motor ter sido desligdo. Não toque em nenhum prte do sistem de escpmento. Use roups que protejm completmente s perns. 3. Não use roups solts que possm engnchr ns lvncs de controle, pedis de poio, corrente de trnsmissão ou ns rods. 2

10 Modificções c Modificções n motociclet ou remoção de peçs do equipmento originl podem reduzir segurnç d motociclet, lém de infringir norms de trânsito. Obedeç tods s norms que regulmentm o uso de equipmentos e cessórios. Opcionis Dirij-se su concessionári utorizd HON- DA pr obter mis informções sobre os itens opcionis disponíveis pr motociclet. Cuiddos com Algmentos Ao trfegr em locis lgdos, richos e enchentes evite spirção d águ pelo filtro de r. A entrd de águ no motor poderá cusr o efeito do clço hidráulico, o qul dnificrá o motor. A entrd d águ no cárter do motor cusrá contminção do óleo lubrificnte. Cso ocorr tl situção, desligue o motor imeditmente, substitu o óleo em um CONCES- SIONÁRIA AUTORIZADA HONDA pr certificr-se d eliminção d águ no motor e pr revisão e mnutenção dequd. 3

11 Crgs e Acessórios c Pr evitr cidentes, tenh extremo cuiddo o instlr cessórios e crg n motociclet e o dirigi-l com os mesmos. A instlção de cessórios e crg pode reduzir estbilidde, desempenho e o limite de velocidde de segurnç d motociclet. Nunc conduz motociclet equipd com cessórios com velocidde cim de 130 km/h. Lembre-se de que este limite de velocidde pode ser ind menor com instlção dos cessórios não originis Hond, crg ml distribuíd, pneus gstos, mu estdo d motociclet, más condições ds estrds e do tempo. Crg A som do peso do piloto, do pssgeiro, bggem e cessórios dicionis não deve ultrpssr 155 kg, cpcidde de crg d motociclet. 1. Mntenh o peso d bggem e cessórios dicionis perto do centro d motociclet. Distribu o peso uniformemente dos dois ldos d motociclet pr evitr desequilíbrios. À medid que se fst o peso do centro do veículo, dirigibilidde é proporcionlmente fetd. 2. Ajuste pressão dos pneus (pág. 26) de cordo com o peso d crg e condições de condução d motociclet. 3. A estbilidde e dirigibilidde d motociclet podem ser fetds por crgs que estejm ml fixds. Verifique freqüentemente fixção ds crgs e cessórios. 4. Não prend objetos grndes ou pesdos o guidão, os mortecedores dinteiros ou o pár-lm. Isto poderi resultr em instbilidde d motociclet ou respost lent d direção. 4

12 Acessórios Os cessórios originis HONDA são projetdos e testdos especificmente pr est motociclet. Lembre-se de que você é responsável pel escolh, instlção e uso correto de cessórios não-originis. Observe s recomendções sobre crgs, citds nteriormente, e s seguintes: 1. Verifique o cessório cuiddosmente e su procedênci, ssegurndo-se de que o cessório não fet... visulizção do frol, lntern trseir e sinleirs; distânci mínim do solo (no cso de protetores); o ângulo de inclinção d motociclet; o curso ds suspensões dinteir e trseir; o curso d direção; o cionmento dos controles. 2. Crengens grndes ou pár-briss montdos nos grfos, indequdos pr motociclet ou instldos incorretmente podem cusr instbilidde. Não instle crengens que restrinjm o fluxo de r pr o motor. 3. Acessórios que lterm posição de pilotgem, fstndo s mãos e os pés dos controles, umentm o tempo necessário à reção do motociclist em situções de emergênci. 4. Não instle equipmentos elétricos que possm exceder cpcidde do sistem elétrico d motociclet. Tod pne no circuito elétrico é perigos. Além de fetr o sistem de iluminção e sinlizção, provoc um qued no rendimento do motor. 5. Est motociclet não foi projetd pr receber sidecrs ou reboques. A instlção de tis cessórios submete os componentes do chssi esforços excessivos, cusndo dnos à motociclet lém de prejudicr dirigibilidde. 6. Est motociclet não foi projetd pr utilizr sistem de lrme. A utilizção de qulquer tipo de lrme poderá fetr o sistem elétrico d motociclet. A Hond cncelrá grnti se comprovr o uso de lgum tipo de lrme. 5

13 Segurnç n condução for-de-estrd As crcterístics dest motociclet permitem que você desfrute tods s emoções do uso for-de-estrd. Pr isso sig lgums recomendções que irão lir s emoções do forde-estrd à segurnç. 1. Equipmentos de proteção. Essenciis pr su segurnç. Hbitue-se usá-los sempre. Cpcete equipmento indispensável. Óculos qunto mior visibilidde, melhor. Escolh óculos que não quebrem ou estilhcem. Cmiss de mngs comprids com enchimento nos cotovelos e ombros protegem contr possíveis escorições nos brços. Luvs os modelos colchodos no dorso d mão são mis indicdos pr o forde-estrd. Escolh luvs que se justem perfeitmente às mãos. Fix bdominl protege os órgãos internos de solvncos do for-de-estrd. Clç de nilon com protetor nos joelhos ou jens reforçdo ument proteção. Escolh o tmnho certo pr su perfeit liberdde de movimento. Bots devem ser de couro reforçdo com soldo grosso e com sulcos, e de preferênci com biqueir de ço. Devem ind ser flexíveis e perfeitmente justáveis os pés. Bols de cintur importnte pr crregr peçs sobresslentes e s que forem removids de su motociclet. 2. Preprção d motociclet: Pr prátic do for-de-estrd é fundmentl que motociclet estej em perfeits condições mecânics. Os suportes d lvnc do freio dinteiro, d lvnc d embregem e ds sinleirs dinteirs devem ser frouxdos pr girrem em cso de qued, evitndo quebr. Afrouxr té que com pouc forç girem no guidão. Em condições mis severs de uso, os espelhos retrovisores e s sinleirs trseirs devem ser removidos. 6

14 c As norms de trânsito proibem utilizção de motociclets em vis públics sem os seguintes equipmentos e cessórios: Espelhos retrovisores, sinleirs, frol, lntern trseir, buzin e plc de licenç. 3. Peçs sobresslentes. As peçs sobresslentes são itens indispensáveis pr quem vi prticr o for-deestrd. Leve sempre que possível s lvncs de embregem e freio e lguns prfusos e porcs. Qunto outrs peçs, vle experiênci do piloto, ms sempre utilizndo o bom senso. Importnte: não deixe de levr sempre junto com você tods s ferrments d motociclet e um kit de primeiros socorros. 4. Condução d motociclet. Antes de enfrentr locis pouco conhecidos observe s seguintes recomendções: Obedeç sempre às leis e norms de tráfego relcionds com tis locis; Obtenh permissão pr conduzir em terrenos privdos. Evite locis não permitidos e não ultrpsse os limites do locl onde se pode conduzir motociclet; Ande sempre compnhdo pr em cso de vris, poder receber jud; Pr solucionr problems que possm ocorrer em locis desertos é de grnde importânci que você estej fmilirizdo com motociclet; Não conduz motociclet lém de su experiênci e hbilidde, nem mis rápido do que o locl o permite; Se não estiver fmilirizdo com o terreno, conduz com cutel: pedrs escondids, burcos e brrncos podem provocr cidentes. 7

15 INSTRUMENTOS E CONTROLES Loclizção dos controles Mrcdor de combustível Velocímetro Espelho retrovisor Comutdor do frol Indicdores Tcômetro Espelho retrovisor Reservtório do fluido de freio dinteiro Alvnc d embregem Alvnc do freio dinteiro Mnopl do celerdor Interruptor Interruptor de emergênci do frol Interruptor ds sinleirs Interruptor de prtid Interruptor d buzin Interruptor de ignição Alvnc do fogdor Tmp do tnque de combustível 8

16 Registro de combustível Jogo de ferrments Port-documentos Suporte do cpcete Trv do ssento Pedl de câmbio Pedl de poio Cvlete lterl Pedl de poio do pssgeiro 9

17 Cix de fusíveis Bteri Filtro de r Tmp/Vret Medidor do nível de óleo Fusível principl Pedl de poio do pssgeiro Pedl de poio Pedl do freio trseiro 10

18 Função dos Instrumentos e Indicdores As luzes indicdors e de dvertênci estão loclizds no pinel de instrumentos. As funções dos instrumentos e ds luzes indicdors e de dvertênci são descrits ns tbels ds págins seguintes. b c d (1) Velocímetro (2) Hodômetro (3) Mrcdor de combustível (4) Tcômetro (5) Fix vermelh do tcômetro (6) Luz indicdor do ponto morto (7) Luz indicdor do cvlete lterl (8) Luz indicdor d sinleir (9) Luz indicdor do frol lto (10) Mostrdor do medidor de percurso (11) Botão de retrocesso do medidor de percurso k j i h g f e 11

19 Ref. Descrição Função 1 Velocímetro Indic velocidde d motociclet (km/h). 2 Hodômetro Registr o totl de quilômetros percorridos pel motociclet 3 Mrcdor de combustível Indic quntidde proximd de combustível disponível no tnque. (Verifique págin 14). 4 Tcômetro Indic o regime de rotções do motor (rpm). 5 Fix vermelh do tcômetro Não permit que o ponteiro tinj áre vermelh do tcômetro, mesmo pós o mcimento do motor. O motor pode sofrer séris vris se for operdo cim ds rotções máxims recomendds (fix vermelh do tcômetro). 12

20 Ref. Descrição Função 6 Luz indicdor do ponto Acende qundo trnsmissão está em ponto morto. morto (verde) 7 Luz indicdor do cvlete Acende qundo o cvlete lterl estiver estendido. lterl (âmbr) Antes de estcionr, certifique-se de que o cvlete lterl estej completmente estendido; luz somente cenderá qundo o sistem de corte d ignição/cvlete lterl estiver ciondo. 8 Luz indicdor d sinleir Acende intermitentemente qundo sinleir é ligd. (verde) 9 Luz indicdor do frol lto Acende qundo o frol tem fcho de luz lt. (zul) 10 Medidor de percurso Registr quilometrgem prcil percorrid pel motociclet por percurso ou vigem. 11 Botão de retrocesso do Retrocede o medidor de percurso té zero. Gire o botão de remedidor de percurso trocesso n direção mostrd. 13

21 Mrcdor de combustível Absteç o mis rápido possível, qundo gulh do mrcdor tingir s mrcs vermelhs (2) pois o tnque de combustível estrá vzio. A quntidde de combustível existente no tnque qundo o ponteiro tinge s mrcs vermelhs é de proximdmente 5,3 litros. b 14 (1) Mrcdor de combustível (2) Mrcs vermelhs

22 COMPONENTES PRINCIPAIS (Informções necessáris pr utilizção d motociclet) c Cso inspeção ntes do uso (pág. 39) não sej relizd, sérios dnos à motociclet ou cidentes podem ocorrer. Freios Est motociclet está equipd com freios dinteiro e trseiro disco de cionmento hidráulico. À medid que s pstilhs do freio se desgstm, o nível do fluido do freio no reservtório fic mis bixo, compensndo o desgste ds pstilhs utomticmente. Não há justes serem feitos, ms o nível do fluido do freio e o desgste ds pstilhs devem ser verificdos periodicmente. Observe tmbém se há vzmentos de fluido no sistem. Se folg d lvnc ou do pedl for excessiv e o desgste ds pstilhs não exceder o limite de uso (pág. 83), provvelmente hverá r no sistem. Dirij-se um concessionári HONDA pr efetur esse serviço. Freio dinteiro Nível do fluido de freio c O fluido do freio provoc irritções. Evite o contto com pele e os olhos. Em cso de contto, lve áre tingid com bstnte águ. Se os olhos forem tingidos, procure ssistênci médic. MANTENHA-O AFAS- TADO DE CRIANÇAS. Certifique-se de que o reservtório está n posição horizontl ntes de remover tmp e completr o nível do fluido. Use somente Mobil Brke Fluid D.O.T. 4. Mnuseie o fluido do freio com cuiddo, pois ele pode dnificr pintur, s lentes dos instrumentos e fição em cso de contto. Nunc deixe entrr contminntes (poeir, águ, etc.) dentro do reservtório do fluido do freio. Limpe o reservtório externmente ntes de retirr tmp. 15

23 Nível do Fluido do Freio Dinteiro Verifique se o nível do fluido do freio no reservtório está cim d mrc inferior (1), com motociclet em locl plno. Deve-se dicionr o fluido do freio no reservtório sempre que o nível do fluido estiver próximo à mrc inferior (1) do reservtório, retirndo os prfusos (2), tmp do reservtório (3), plc do difrgm (4) e o difrgm (5). Absteç o reservtório com Mobil Brke Fluid DOT 4 de um emblgem lcrd té tingir no máximo mrc de nível superior (6). Reinstle o difrgm, plc do difrgm e tmp do reservtório, pertndo os prfusos firmemente. b d e f Outrs Verificções Observe s mngueirs e conexões dos freios dinteiro e trseiro e substitu-s imeditmente cso estejm deteriords, com rchdurs ou sinis de vzmento. c 16 (1) Mrc de nível inferior (4) Plc do difrgm (2) Prfusos (5) Difrgm (3) Tmp do (6) Mrc de nível reservtório superior

24 Nível do Fluido do Freio Trseiro c O fluido do freio provoc irritções. Evite o contto com pele e os olhos. Em cso de contto, lve áre tingid com bstnte águ. Se os olhos forem tingidos, procure ssistênci médic. MANTENHA-O AFAS- TADO DE CRIANÇAS. Use somente Mobil Brke Fluid DOT 4. Mnuseie com cuiddo o fluido do freio, pois ele pode dnificr pintur, peçs plástics e fição em cso de contto. Nunc deixe entrr contminntes (poeir, águ, etc.) dentro do reservtório do fluido do freio. Limpe o reservtório externmente ntes de retirr tmp. Verifique se o nível do fluido do freio no reservtório está cim d mrc inferior (1), com motociclet em locl plno. b (1) Mrc de nível inferior (2) Mrc de nível superior 17

25 Deve-se dicionr o fluido do freio sempre que o nível do fluido estiver próximo d mrc inferior (1). Remov tmp do reservtório (3), plc (4) e o difrgm (5). Absteç o reservtório com Mobil Brke Fluid DOT 4 de um emblgem lcrd té tingir no máximo mrc de nível superior (2). Reinstle o difrgm, plc, e perte firmemente tmp do reservtório. Outrs Verificções Observe s mngueirs e conexões dos freios dinteiro e trseiro e substitu-s imeditmente cso estejm deteriords, com rchdurs ou sinis de vzmento. c d e b 18 (1) Mrc de nível inferior (2) Mrc de nível superior (3) Tmp do reservtório (4) Plc do difrgm (5) Difrgm

26 Embregem Ajuste O juste d embregem é necessário cso motociclet presente qued de rendimento qundo se efetu mudnç de mrchs, ou se embregem ptinr, fzendo com que velocidde d motociclet não sej comptível com rotção do motor. Ajustes menores são obtidos por meio do justdor do cbo (4) loclizdo n lvnc d embregem (1). A folg corret d embregem deve ser de mm, medid n extremidde d lvnc (1). 1. Levnte o protetor de borrch (2). Solte contrporc (3) e gire o justdor do cbo (4) no sentido desejdo. Reperte contrporc (3) e verifique folg d lvnc novmente. 2. Cso o justdor do cbo (4) tenh sido desrosquedo té seu limite sem que folg d lvnc fique corret, solte contrporc (3) e rosqueie completmente o justdor do cbo (4). Aperte contrporc (3) e recoloque o protetor de borrch (2). c d b (1) Alvnc d embregem (2) Protetor de borrch (A) Aument folg (3) Contrporc (B) Diminui folg (4) Ajustdor do cbo d embregem 19

27 3. Solte contrporc (5) do justdor situdo n extremidde inferior do cbo d embregem e gire porc de juste (6) té obter folg corret. Aperte em seguid contrporc (5) e verifique o juste. 4. Ligue o motor, cione lvnc d embregem e engte 1ª mrch. Certifiquese de que o motor não present qued no rendimento e que embregem não ptin. Solte lvnc d embregem e celere grdtivmente. A motociclet deve sir com suvidde e celerção progressiv. f NOTA Cso não sej possível obter o juste d embregem pelos procedimentos descritos, ou cso embregem não funcione corretmente, dirij-se um concessionári HONDA pr um inspeção no sistem d embregem. Outrs Verificções Verifique se há dobrs ou mrcs de desgste no cbo d embregem que possm cusr trvmento ou dnificr o cionmento d embregem. Lubrifique o cbo com óleo de bo qulidde pr impedir corrosão e desgste premturos. e (5) Contrporc (A) Aument folg (6) Porc de juste (B) Diminui folg 20

28 Registro de Combustível OFF N posição OFF, o combustível não pss do tnque pr o crburdor. O registro deve ser mntido ness posição sempre que motociclet não estiver em uso. c Aprend cionr o registro com tl hbilidde que mesmo enqunto estiver dirigindo motociclet sej cpz de operá-lo. Você evitrá de prr em meio o trânsito por flt de combustível. ON Ness posição, o combustível flui normlmente pr o crburdor. ON OFF (1) Registro de combustível 21

29 Tnque de Combustível O tnque de combustível tem cpcidde pr 15,3 litros, incluindo o suprimento de reserv. Pr brir tmp do tnque (1), br cp d fechdur (2), introduz chve de ignição (3) n fechdur e gire- pr direit. A tmp é rticuld e será levntd. Após bstecer, recoloque tmp no bocl do tnque linhndo s trvs d tmp nos rebixos do bocl. Pressione tmp pr fechá-l e trvá-l e, em seguid, remov chve e feche cp d fechdur. Combustível recomenddo: Gsolin Aditivd c c Se ocorrer btid de pino ou detonção com o motor em velocidde constnte com crg norml, use gsolin de outr mrc. Se btid de pino ou detonção persistir, procure um concessionári utorizd Hond. Cso contrário, o motor poderá sofrer dnos que não são cobertos pel grnti. b (1) Tmp do tnque (3) Chve de ignição (2) Cp d fechdur 22

30 c A gsolin é extremmente inflmável e té explosiv sob certs condições. Absteç sempre em locis ventildos e com o motor desligdo. Não cend cigrros n áre em que é feito o bstecimento e não dmit presenç de físcs ou chms ness áre. Qundo bstecer, evite encher demis o tnque pr que não ocorr vzmento pelo respiro d tmp. Não deve hver combustível no grglo do tnque (4). Após bstecer, certifique-se de que tmp do tnque está bem fechd. Evite o contto d gsolin com s tmps lteris, crengens e superfície extern do tnque de combustível, pois pintur poderá ser dnificd. Sej cuiddoso pr não derrmr o combustível durnte o bstecimento. O combustível derrmdo ou seu vpor pode incendir-se. Em cso de derrmmento, certifique-se de que áre tingid estej sec ntes de ligr o motor. Evite o contto prolongdo ou repetido com pele ou inlção dos vpores do combustível. MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS. d (4) Grglo do tnque 23

31 Verificção do Nível de Óleo do Motor Verifique o nível de óleo dirimente, ntes de colocr o motor em funcionmento. A tmp/vret medidor do nível de óleo está loclizd n prte dinteir direit do tnque de combustível. O nível de óleo deve ser mntido entre s mrcs de nível superior (1) e inferior (2) grvds n vret medidor (3). c O nível de óleo do motor não deve ser verificdo logo pós utilizção do motor em lt rotção. Como est motociclet é dotd de um sistem de lubrificção tipo cárter seco, verificção do nível de óleo do motor deverá ser feit obedecendo rigorosmente seguinte instrução: 1. Ligue o motor e deixe-o funcionr em mrch lent por 5 minutos. (Se tempertur mbiente estiver bixo de 10 C, prolongue o quecimento por mis 5 minutos, num totl de 10 minutos) NOTA Durnte o quecimento motociclet poderá ficr poid no cvlete lterl. Após o quecimento, coloque motociclet n posição verticl em um locl plno pr ssegurr um leitur corret do nível de óleo, e deixe- funcionr por mis 1 minuto em mrch lent. 24 c Nest etp motociclet nunc deverá ficr funcionndo n posição inclind, pois irá resultr em um indicção incorret do nível de óleo que poderá, té, não lcnçr o medidor. 2. Aind mntendo motociclet n posição verticl, desligue o motor e pós 2 3 minutos, remov tmp/vret medidor do nível de óleo (3) e limpe- com um pno limpo. 3. Insir tmp/vret medidor do nível de óleo, ms não rosqueie. b c (1) Mrc de nível superior (3) Tmp/vret (2) Mrc de nível inferior medidor de óleo

32 4. Remov tmp/vret medidor do nível de óleo. O nível de óleo deverá estr entre s mrcs de nível superior (1) e inferior (2) grvds n vret medidor. Se necessário, retire tmp/vret medidor do nível de óleo (3) e dicione o óleo recomenddo (pág. 60) té tingir mrc de nível superior. Não bsteç excessivmente. 5. Reinstle tmp/vret medidor do nível de óleo. Ligue o motor e verifique se há vzmento. NOTA O motor dest motociclet possui n crcç um prfuso de verificção do nível de óleo (4). Remov o prfuso e verifique se superfície do óleo está niveld com extremidde inferior do orifício de verificção. Se positivo, ligue o motor e verifique o nível de óleo. Se o nível de óleo d crcç do motor estiver bixo, dicione o óleo recomenddo ntes de cionr o motor. Se o motor funcionr com pouco óleo, poderá sofrer sérios dnos. Verifique dirimente o nível de óleo e complete se necessário. d (4) Prfuso de verificção do nível de óleo d crcç 25

33 Pneus A pressão corret dos pneus proporcion mior estbilidde, conforto e segurnç o conduzir motociclet, lém de mior durbilidde dos pneus. Verifique pressão dos pneus freqüentemente e juste-, se necessário. Verifique pressão dos pneus cd km ou semnlmente. NOTA Verifique o juste d pressão com os pneus FRIOS, ntes de conduzir motociclet. Pneus pr uso misto (cidde/cmpo) são equipmentos de série nest motociclet. Use pneus de mesm medid e do mesmo tipo qundo trocá-los. O uso de outros tipos de pneus pode fetr dirigibilidde e comprometer segurnç d motociclet. Verifique se há cortes nos pneus, pregos ou outros objetos encrvdos. Verifique tmbém se os ros presentm entlhes ou deformções. Em cso de qulquer dno, dirij-se um concessionári HONDA pr efetur os repros necessários, substituição dos pneus e câmrs de r e blncemento ds rods. Dinteiro Trseiro Medid dos pneus 90/ S 120/ S Pressão dos pneus (FRIOS) kp Somente 150 (1,50; 22) 150 (1,50; 22) (kg/cm 2, psi) piloto Piloto e 150 (1,50; 22) 200 (2,00; 29) pssgeiro Mrc dos pneus PIRELLI MT60 MT60 26

34 c Não tente consertr pneus ou câmrs de r dnificdos. O blncemento d rod e segurnç dos pneus podem ser comprometidos. Pneus com pressão incorret sofrem um desgste norml d bnd de rodgem, lém de fetrem segurnç. Pneus com pressão insuficiente podem deslizr ou té mesmo sir dos ros, cusndo esvzimento dos pneus e perd de controle d motociclet. Trfegr com pneus excessivmente gstos é perigoso, pois derênci pneu-solo diminui prejudicndo trção e dirigibilidde d motociclet. O uso de pneus diferentes dos especificdos ns etiquets de informções sobre pneus pode fetr dirigibilidde e comprometer segurnç d motociclet. c A mnutenção d tensão dos rios, centrgem e linhmento ds rods são vitis pr o funcionmento seguro d motociclet. Durnte os primeiros 1000 km, os rios frouxm rpidmente devido o ssentmento inicil ds peçs. Rios excessivmente frouxos cusrão instbilidde em lts velociddes e possivelmente perd de controle. Substitu os pneus ntes que profundidde ds bnds de rodgem tinj os limites mostrdos bixo: Profundidde mínim dos sulcos ds bnds de rodgem Dinteiro 1,0 mm Trseiro 1,0 mm 27

35 Repro e Substituição dos Pneus Pr reprr ou substituir pneus, consulte um concessionári HONDA que dispõe de mteriis e método correto pr efetur o repro. Não tente remover pneus sem o uso de ferrments especiis e protetores dos ros; cso contrário, você poderá deformr o ro. c O uso de pneus diferentes dos indicdos pode fetr dirigibilidde e comprometer segurnç d motociclet. c Não ultrpsse velocidde de 80 km/h ns primeirs 24 hors pós reprr os pneus. É conselhável não ultrpssr velocidde de 130 km/h cso os pneus tenhm sido reprdos. O blncemento correto ds rods é necessário pr perfeit estbilidde e segurnç d motociclet. Não remov nem modifique os contrpesos ds rods. Em cso de necessidde de blncemento, procure um concessionári HONDA. É necessário blncer s rods pós reprr ou substituir os pneus. 28

36 COMPONENTES INDIVIDUAIS ESSENCIAIS Interruptor de Ignição O interruptor de ignição (1) está posiciondo bixo do pinel de instrumentos. LOCK OFF ON (1) Interruptor de ignição Posição d chve Função Condição d chve LOCK Trvmento do guidão. Motor e sistem elétrico A chve pode ser removid. (Trv do guidão) desligdos. OFF Motor e sistem elétrico desligdos. A chve pode ser removid. (Desligdo) ON Motor e sistem elétrico podem ser operdos. A chve não pode ser (Ligdo) removid. 29

37 Interruptores do Guidão Direito Interruptor de Emergênci O interruptor de emergênci (1) está loclizdo o ldo d mnopl do celerdor. N posição RUN, o motor pode ser ligdo. N posição OFF, o sistem de ignição permnece desligdo. Este interruptor deve ser considerdo um item de segurnç ou emergênci e normlmente deve permnecer n posição RUN. Interruptor de Prtid O interruptor de prtid (2) está loclizdo bixo do interruptor de emergênci (1). Qundo o interruptor de prtid (2) é pressiondo, cion o motor de prtid. Se o interruptor de emergênci estiver n posição OFF, o motor de prtid não será ciondo. Consulte págin 40 qunto os procedimentos de prtid do motor. b 30 (1) Interruptor de emergênci (2) Interruptor de prtid

38 Interruptores do Guidão Esquerdo Interruptor do frol (1) O interruptor do frol (1) possui dus posições: e OFF indicdo por um ponto bixo de. Interruptor d Buzin (4) Pressione este interruptor pr cionr buzin. : Frol, lntern trseir, lâmpd de posição e lâmpds dos instrumentos cesos. OFF (ponto): Frol, lntern trseir, lâmpd de posição e lâmpds dos instrumentos pgdos. Comutdor do frol (2) Posicione o comutdor em (HI) pr obter luz lt ou em (LO) pr obter luz bix. Interruptor ds Sinleirs (3) Posicione este interruptor em (L) pr sinlizr conversões pr esquerd e (R) pr sinlizr conversões pr direit. Pressione o interruptor pr desligr s sinleirs. c d (1) Interruptor do frol (2) Comutdor do frol (3) Interruptor ds sinleirs (4) Interruptor d buzin b 31

39 EQUIPAMENTOS Trv d Colun de Direção A colun de direção somente poderá ser trvd qundo o interruptor de ignição (1) estiver n posição LOCK. Pr trvr colun de direção, vire o guidão totlmente pr direit ou pr esquerd. Em seguid, gire chve de ignição (B) pr posição LOCK, pressionndo- o mesmo tempo. Remov chve. c Não gire chve pr posição LOCK enqunto estiver dirigindo motociclet. 32 (1) Chve de ignição (A) Pressione (B) Gire pr posição LOCK

40 Assento Pr remover o ssento (1), insir chve de ignição n trv do ssento (2) e gire- no sentido horário. Empurre o ssento pr trás e pr cim. Pr instlr, insir o pino no recesso sob trvess do chssi e, em seguid, empurre prte trseir do ssento pr bixo. Certifique-se de que o ssento estej trvdo firmemente n posição pós instlção. b (1) Assento (2) Trv do ssento 33

41 Suporte do Cpcete O suporte do cpcete está loclizdo embixo do ssento. Remov o ssento (pág. 33). Psse o cbo suporte (1) trvés d rgol do cpcete (2) e prend s extremiddes do cbo suporte no gncho (3). Instle o ssento e trve-o firmemente. c O suporte do cpcete foi projetdo pr segurnç do cpcete durnte o estcionmento. Não dirij motociclet com o cpcete no suporte; o cpcete pode entrr em contto com rod trseir e trvál, lém de prejudicr o controle d motociclet. c b 34 (1) Cbo suporte do cpcete (2) Argol do cpcete (3) Gncho suporte do cpcete

42 Comprtimento pr Documentos A bols pr documentos (1) encontr-se no comprtimento pr documentos (2), sob o ssento (pág. 33). Este mnul do proprietário e outros documentos devem ser gurddos neste comprtimento. Qundo lvr motociclet, tenh cuiddo pr que águ não tinj este locl. b (1) Bols pr documentos (2) Comprtimento pr documentos 35

43 Tmp Lterl Pr retirr tmp lterl direit (1), remov o prfuso (2) e solte os pinos de fixção (3) ds borrchs do chssi. c b c 36 (1) Tmp lterl direit (2) Prfuso (3) Pinos de fixção

44 Ajuste do Espelho Retrovisor O espelho retrovisor permite o juste do ângulo de visão. Coloque motociclet em locl plno e sente n motociclet. Pr justr o ângulo de visão, vire o espelho retrovisor té obter melhor posição de visão de cordo com su ltur, peso e posição de pilotgem. Verifique mis detlhes n págin 62 do MANUAL DO CONDUTOR/PILOTAGEM DE SEGURANÇA. c Nunc force o espelho retrovisor de encontro à hste suporte. Se houver necessidde, solte porc de fixção e movimente hste suporte pr o ldo oposto, pr possibilitr regulgem do espelho retrovisor. Obedeç s leis e regulmentções de trânsito locis. Ajuste Verticl do Frol O juste verticl pode ser obtido movimentndo o visor dinteiro (1) pr cim ou pr bixo, conforme necessário. Pr movimentr o visor dinteiro (1), solte os prfusos de fixção (2) e o prfuso de juste (3). Aperte os prfusos de fixção (2) e o prfuso de juste (3) pós o juste verticl do frol. b c (1) Visor dinteiro (A) Pr cim (2) Prfusos de fixção (B) Pr bixo (3) Prfuso de juste 37

45 Regulgem do Frol O frol é de grnde importânci pr su segurnç. Ml reguldo, reduz visibilidde e ofusc os veículos que trfegm em sentido contrário. Com um inclinção centud, pr bixo, o frol pesr de iluminr intensmente, reduz o cmpo de visibilidde e o trz pr muito perto d moto, deixndo às escurs o que está mis à frente. Com um inclinção nul, totlmente reto, o frol iluminrá frcmente, pens prtir de um grnde distânci d moto, deixndo às escurs o espço próximo d moto. Sempre que houver necessidde de pilotr à noite, você logo perceberá qundo é preciso regulr o frol. Ms não deixe de testr su regulgem ntes de enfrentr noite. Procedimentos pr regulgem do frol 1. Coloque motociclet n posição verticl (sem cvlete) distnte de 10 m prtir do centro d rod dinteir e perpendiculr um prede pln e de preferênci não refletiv. 2. Clibre os pneus conforme s especificções. 3. Solte os fixdores do frol e incline o frol pr cim ou pr bixo té projeção do frol ficr dentro ds especificções. 4. Reperte os fixdores do frol. Obs.: O peso do pssgeiro mis crg pode fetr considervelmente regulgem do frol. Vrie regulgem considerndo o peso do pssgeiro mis crg. Y X Y = Máximo 1,2 m X > Y/5 - de 0,20 m 10 m 10 m Obs.: O fcho do frol deve lcnçr 100 m no máximo. 100 m - de 0,10 m 38

46 FUNCIONAMENTO Inspeção Antes do Uso c Se inspeção ntes do uso não for efetud, sérios dnos à motociclet ou cidentes podem ocorrer. Inspecione su motociclet dirimente, ntes de usá-l. Os itens relciondos bixo requerem pens lguns minutos pr serem verificdos e se lgum juste ou serviço de mnutenção for necessário, consulte seção proprid neste mnul. 1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR verifique o nível e complete, se necessário (pág. 24). Verifique se há vzmentos. 2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL bsteç o tnque, se necessário (pág. 21). Verifique se há vzmentos. 3. FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO verifique o funcionmento; certifique-se de que não há vzmentos de fluido (pág ). 4. PNEUS verifique pressão dos pneus e o desgste d bnd de rodgem (pág ). 5. CORRENTE DE TRANSMISSÃO verifique s condições de uso e folg (pág. 69 e 70). Ajuste e lubrifique, se necessário. 6. SISTEMA ELÉTRICO verifique se o frol, lntern trseir, luz de freio, sinleirs, lâmpds do pinel de instrumentos e buzin funcionm corretmente. 7. ACELERADOR verifique o funcionmento, posição dos cbos e folg d mnopl em tods s posições do guidão. 8. INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA verifique o funcionmento (pág. 30). 9. SISTEMA DE CORTE DE IGNIÇÃO DO CA- VALETE LATERAL verifique o funcionmento (pág. 77). Corrij qulquer normlidde ntes de dirigir motociclet. Consulte um concessionári HONDA sempre que não for possível solucionr um problem. 39

47 Prtid do Motor Sempre sig os procedimentos de prtid descritos bixo: Est motociclet está equipd com um sistem de corte de ignição no cvlete lterl. O motor não será ligdo se o cvlete lterl estiver estendido, não ser que trnsmissão estej em ponto morto. Se o cvlete lterl estiver recolhido, o motor pode ser ligdo com trnsmissão em ponto morto ou em mrch com embregem ciond. Após ligr o motor com o cvlete lterl estendido, o motor desligrá utomticmente se engtr um mrch ntes de recolher o cvlete lterl. c Nunc ligue o motor em áres fechds ou sem ventilção. Os gses do escpmento contêm monóxido de crbono que é venenoso. NOTA Não use prtid elétric por mis de cinco segundos de cd vez. Solte o interruptor de prtid e espere proximdmente dez segundos ntes de pressioná-lo novmente. Operções Preliminres Introduz chve no interruptor de ignição e vire- pr posição ON. Antes d prtid, verifique os seguintes itens: A trnsmissão deve estr em ponto morto (lâmpd verde do pinel ces). O interruptor de emergênci deve estr n posição RUN. O registro de combustível deve estr n posição ON. 40

48 Procedimentos de Prtid Pr ligr um motor quecido, sig os procedimentos de prtid pr lt tempertur. Tempertur Norml: C 1. Puxe lvnc do fogdor (1) pr posição ON (A) (completmente berto), se o motor estiver frio. 2. Ligue o motor, mntendo o celerdor fechdo. NOTA Não br o celerdor durnte prtid do motor com o fogdor n posição bert. Isto frá com que mistur de combustível sej pobre, dificultndo prtid. 3. Logo pós prtid do motor, opere lvnc do fogdor (1) pr mnter mrch lent estável rpm 4. Após 20 segundos, empurre lvnc do fogdor (1) totlmente pr frente, pr posição OFF (B) (completmente fechdo). 5. Abr suvemente o celerdor, se mrch lent estiver instável. (1) Alvnc do (A) Totlmente berto (ON) fogdor (B) Totlmente fechdo (OFF) 41

49 Tempertur quente: 35 C ou mis 1. Não utilize o fogdor. 2. Abr o celerdor suvemente. 3. Acione o motor. Tempertur bix: 10 C ou menos 1. Sig os procedimentos de prtid 1 2 de Tempertur Norml. 2. Logo pós prtid do motor, opere lvnc do fogdor (1) pr mnter mrch lent estável rpm 3. Continue quecendo o motor té mrch lent estbilizr e responder os comndos do celerdor qundo lvnc do fogdor (1) estiver n posição completmente fechdo OFF (B). c Descelerr repentinmente ou utilizr mrch lent por mis de 5 minutos n tempertur norml poderá ocsionr descolorção do tubo de escpmento. A utilizção continu do fogdor poderá ocsionr um lubrificção deficiente do pistão e ds predes do cilindro podendo dnificr o motor. 42

50 Motor Afogdo Se o motor não funcionr pós váris tenttivs, poderá estr fogdo com excesso de combustível. Pr desfogr o motor, certifique-se de que trnsmissão está em ponto morto, mntenh o interruptor de emergênci n posição RUN e pressione lvnc do fogdor totlmente pr frente (posição completmente fechdo) (B). Abr completmente o celerdor e cione o motor de prtid durnte cinco segundos. Se o motor entrr em funcionmento, feche rpidmente o celerdor e em seguid br-o levemente se mrch lent estiver instável. Se o motor não entrr em funcionmento, espere dez segundos e sig o procedimento de prtid pr motor quente. 43

51 Cuiddos pr Amcir o Motor Os cuiddos com o mcimento durnte os primeiros quilômetros de uso prolongrão considervelmente vid útil e o desempenho de su motociclet. Durnte os primeiros 500 km, conduz motociclet de modo que o motor não sej solicitdo excessivmente, evitndo que s rotções do motor ultrpssem s fixs vermelhs do tcômetro. Operr o motor com rotção cim do limite máximo recomenddo (fix vermelh do tcômetro) pode cusr sérios dnos o mesmo. Evite celerções bruscs e utilize mrchs dequds pr evitr esforços desnecessários do motor. Nunc force o motor com celerção totl em bixs rotções. Est recomendção não é somente pr o período de mcimento do motor, ms pr tod su vid útil. Não conduz motociclet por longos períodos em velocidde constnte. 44

52 Condução d Motociclet c Lei com tenção os itens referentes PI- LOTAGEM COM SEGURANÇA (págs. 1 6) ntes de conduzir motociclet. NOTA Verifique os procedimentos sobre o funcionmento do mecnismo do cvlete lterl. (Verifique TABELA DE MANUTENÇÃO n págin 50 e s orientções sobre o CAVALE- TE LATERAL n págin 77). 1. Após ter quecido o motor, motociclet poderá ser colocd em movimento. 2. Com o motor em mrch lent, cione lvnc d embregem e engte primeir mrch, pressionndo o pedl do câmbio pr bixo. 3. Solte lentmente lvnc d embregem e o mesmo tempo umente rotção do motor celerndo grdulmente. A coordenção desss dus operções irá ssegurr um síd suve. 4. Qundo motociclet tingir um velocidde moderd, diminu rotção do motor, cione lvnc d embregem e psse pr segund mrch, levntndo o pedl do câmbio. Não efetue mudnç de mrchs sem cionr embregem e reduzir celerção, pois trnsmissão e o motor podem ser dnificdos. 5. Repit seqüênci do item nterior pr mudr progressivmente pr 3ª, 4ª, e 5ª mrchs. 6. Acione o pedl do câmbio pr cim pr colocr um mrch mis lt e pressione-o pr reduzir s mrchs. Cd toque no pedl do câmbio efetu mudnç pr mrch seguinte, em seqüênci. O pedl retorn utomticmente pr posição horizontl qundo é solto. 45

53 Frengem 1. Pr frer normlmente, cione os freios dinteiro e trseiro de form progressiv, enqunto reduz s mrchs. 2. Pr um descelerção máxim, feche completmente o celerdor e cione os freios dinteiro e trseiro com mis forç. Acione embregem ntes que motociclet pre completmente. c A utilizção independente do freio dinteiro ou trseiro, reduz eficiênci d frengem. Um frengem extrem pode trvr s rods e dificultr o controle d motociclet. Procure sempre que possível reduzir velocidde e frer ntes de entrr em um curv. Ao se reduzir velocidde ou frer no meio de um curv, hverá o perigo de derrpgem, o que dificult o controle d motociclet. Ao conduzir motociclet em pists molhds, sob chuv ou pists de rei ou terr, reduz-se segurnç pr mnobrr ou prr. Todos os movimentos d motociclet deverão ser uniformes e seguros em tis condições. Um celerção, frengem ou mnobr rápid pode cusr perd de controle. Pr su segurnç, tenh muito cuiddo o frer, celerr ou mnobrr. Ao enfrentr um declive centudo, utilize o freio motor, reduzindo s mrchs com utilizção intermitente dos freios dinteiro e trseiro. O cionmento contínuo dos freios pode superquecê-los e reduzir su eficiênci. Conduzir motociclet com o pé direito poido no pedl do freio trseiro, pode cionr o interruptor do freio, dndo um fls indicção outros motorists. Pode tmbém superquecer o freio, reduzindo su eficiênci e tmbém provocr redução d vid útil ds pstilhs de freio. 46

54 Estcionmento 1. Depois de prr motociclet, coloque trnsmissão em ponto morto, feche o registro de combustível (posição OFF), gire o guidão totlmente pr esquerd, desligue o interruptor d ignição e remov chve. 2. Use o cvlete lterl pr poir motociclet enqunto estiver estciond. Estcione motociclet em locl plno e firme pr evitr queds. Qundo estcionr motociclet em locis inclindos, póie rod dinteir pr evitr queds d motociclet. O locl deve ser bem ventildo e ser brigdo. Evite cender fósforos, isqueiros e fumr perto d motociclet. Não estcione próximo ou sobre mteriis inflmáveis ou combustível. Não cubr motociclet com cps ou proteções qundo o motor ind estiver quecido. Não encoste objetos no escpmento ou no motor d motociclet. Não plique líquidos ou produtos inflmáveis no motor. Antes de dr prtid no motor, retire cp ou proteção d motociclet. O funcionmento do motor deve ser efetudo pens por pesso que tenh prátic e conhecimento do produto. Evite que crinçs permneçm sobre ou perto d motociclet, qundo estcionds ou com o motor quecido. Ao estcionr motociclet, procure não deixá-l debixo de árvores ou locis onde hj precipitção de fruts, folhs e resíduos de pássros e nimis pr prevenir dnos n pintur e demis componentes do veículo. Protej su motociclet sempre que possível d chuv, em regiões metropolitns ou regiões próxims de indústris. A chuv tem crcterístics peculires como cidez elevd devido à poluição, cujo efeito em componentes metálicos d motociclet fvorece o surgimento de oxidção. Evite colocr objetos como cps de chuv, mochils, cixs e cpcete em cim do tnque de combustível pr prevenir riscos e dnos n pintur, e principlmente n tmp onde se locliz o respiro do tnque. O cvlete lterl foi previsto pr suportr pens o peso d motociclet; não é recomendável permnênci de pessos ou crgs sobre motociclet enqunto estiver estciond no cvlete lterl. 3. Trve colun de direção pr evitr furtos (pág. 32). 47

55 Mngueir de Dreno do Crburdor A função do tubo de dreno do crburdor é proteger o motor de eventuis excessos de combustível n cub do crburdor, evitndo que este combustível em excesso flu pr o interior do cilindro. Ao estcionr motociclet deve-se fechr o registro de combustível pr evitr possíveis vzmentos de combustível. Eventul gotejmento (um ou dus gots de combustível) pel síd do tubo de dreno é considerdo norml em virtude d própri evporção e posterior condensção do combustível d cub do crburdor no interior do tubo de dreno, não constituindo risco pr o condutor do veículo. O tubo de dreno do crburdor nunc deve estr obstruído. Isso pode cusr sérios dnos o motor. Como Prevenir Furtos 1. Sempre trve colun de direção e nunc esqueç chve no interruptor de ignição. Isto pode precer simples e óbvio, ms muits pessos o esquecem. 2. Certifique-se de que documentção d motociclet está em ordem e tulizd. 3. Estcione su motociclet em locis fechdos sempre que possível. 4. Ao optr por dispositivos ntifurto dicionis, escolh os de bo qulidde. Se su opção for por lrmes/bloquedores eletrônicos, certifique-se de sus crcterístics técnics; Qunto à instlção dos mesmos, verifique se equipmentos não lterm o circuito originl d motociclet com o corte, descscmento, sold n fição principl ou em outros rmos do circuito elétrico. Verifique com o instldor/fornecedor qul o princípio do sistem de bloqueio d ignição. Usulmente o CDI é curtocircuitdo e tl recurso dnific o componente irremedivelmente. 48

56 5. Preench bixo seu nome, endereço e número de telefone e mntenh o Mnul do Proprietário em su motociclet. Muits vezes, s motociclets são identificds por meio do Mnul do Proprietário que ind permnece com motociclet. NOME: ENDEREÇO: TELEFONE: MANUTENÇÃO Qundo necessitr de mnutenção, lembrese de que su concessionári utorizd HONDA é quem mis conhece su motociclet, estndo totlmente preprd pr oferecer todos os serviços de mnutenção e repros. Procure su concessionári Hond sempre que necessitr de mnutenção. Este progrm de mnutenção é bsedo em motociclets submetids condições normis de uso. Motociclets utilizds em condições rigoross ou incomuns necessitrão de mnutenção com mis freqüênci do que especificdos n Tbel de Mnutenção. Su concessionári Hond poderá determinr os intervlos corretos pr serviços de mnutenção de cordo com sus condições prticulres de uso. 49

57 TABELA DE MANUTENÇÃO Est tbel de mnutenção especific todos os serviços de mnutenção necessários pr mnter su motociclet em perfeits condições de uso. A mnutenção deve ser efetud de cordo com s norms e especificções d Hond por técnicos qulificdos e equipdos com ferrments especiis. Su concessionári Hond tende todos estes requisitos. Item Operções Período Ref km km km cd... km pág. Condutos de combustível Verificr Filtro de combustível/ Registro de combustível Limpr Acelerdor Verificr e justr Afogdor Verificr e justr Filtro de r Trocr (not 1) Respiro do motor Limpr (not 2) Vel de ignição Limpr e justr Trocr Folg d válvuls Verificr ou justr Óleo do motor Trocr Filtro de óleo do motor Trocr Filtro de óleo do reservtório Limpr Crburdor Regulr mrch lent Limpr Corrente de trnsmissão Verificr, justr e lubrificr Gui d corrente de trnsmissão Verificr o desgste Sistem de iluminção/sinlizção Verificr o funcionmento

58 Item Operções Período Ref km km km cd... km pág. Mngueirs de conexão do reservtório do óleo Limpr Fluido do freio Verificr o nível e completr Trocr (not 3) Desgste d pstilh do freio Verificr Sistem de freio Verificr o funcionmento ,83 Interruptor d luz do freio Verificr o funcionmento Direção do foco do frol Ajustr Sistem de embregem Verificr o funcionmento Cvlete lterl Verificr Suspensão dinteir/trseir Verificr ou lubrificr Óleo d suspensão dinteir Trocr Porcs, Prfusos e elementos de fixção Verificr e repertr Aros e rods Verificr Pneus Clibrr Rolmentos d colun de direção Verificr, justr ou lubrificr Por rzões de segurnç, recomendmos que todos os serviços presentdos nest tbel sejm relizdos por um concessionário Hond. NOTA 1. Efetue o serviço com mis freqüênci qundo utilizr motociclet em regiões úmids ou com muit poeir 2. Efetue o serviço com mis freqüênci qundo utilizr motociclet n chuv ou com celerção máxim. 3. Substitu cd 2 nos ou cd intervlo de quilometrgem indicdo n tbel, o que ocorrer primeiro. 4. Filtro de Tel Metálic requer pens limpez (troc-se pens em cso de vris). 51

59 Controle de Revisões/Mnutenção Periódic Nº do Chssi: _ A mnutenção periódic tem como finlidde mnter motociclet sempre em condições ideis de funcionmento, proporcionndo um utilizção segur e livre de problems. As dus primeirs revisões são grtuits, desde que efetuds em Concessionáris ou Centros de Serviço Autorizdos HONDA, dentro do território ncionl, sendo que os lubrificntes, os mteriis de limpez e s peçs de mnutenção norml são por cont do proprietário. As revisões grtuits (1000 km e 3000 km) serão efetuds pel quilometrgem percorrid com tolerânci de 10% ( km e km), desde que não ultrpsse 6 meses e 12 meses (com tolerânci de 1 di qundo o przo do término coincid com sábdo, domingo ou ferido) respectivmente pós dt de vend d motociclet. 0km 1000 km 3000 km 6000 km 9000 km REVISÃO DE ENTREGA OS nº.: DATA: / / km: 1ª REVISÃO GRATUITA OS nº.: DATA: / / km: 2ª REVISÃO GRATUITA OS nº.: DATA: / / km: REVISÃO OS nº.: DATA: / / km: REVISÃO OS nº.: DATA: / / km: km km km km km REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO OS nº.: OS nº.: OS nº.: OS nº.: OS nº.: DATA: / / DATA: / / DATA: / / DATA: / / DATA: / / km: km: km: km: km: 52

60 27000 km km km km km REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: km km km km km REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: km km km km km REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: OS nº.: DATA: / / km: 53

61 Jogo de Ferrments O jogo de ferrments (1) encontr-se n cix de ferrments, sob o ssento. Com s ferrments que compõem o jogo é possível relizr pequenos repros, justes simples e substituição de lgums peçs. Ests são s ferrments que compõem o jogo: Chve de boc, 10 x 12 mm Chve de boc, 14 x 17 mm Chve Allen, 5 mm Alicte Chve Phillips Chve de fend Chve soquete sextvd, 8 mm Chve sextvd, 24 mm Cbo d chve de vels Chve de vel Cbo d chve sextvd, 120 mm Bols de ferrments 54 (1) Jogo de ferrments

62 Identificção d Motociclet A identificção oficil de su motociclet é feit por meio dos números de série do chssi e do motor. Esses números de série devem ser usdos tmbém como referênci pr solicitção de peçs de reposição. Anote os números nos espços bixo pr su referênci. Nº DO CHASSI O número de série do chssi (1) está grvdo no ldo direito d colun de direção. O número de série do motor (2) está grvdo no ldo esquerdo d crcç do motor. Nº DO MOTOR b (1) Número de série do chssi (2) Número de série do motor 55

63 Plc de Identificção do Ano de Fbricção Est plc identific o no de fbricção de su motociclet e está cold no ldo esquerdo do chssi perto d colun de direção. Tenh cuiddo pr não dnificr plc de identificção do no de fbricção. Nunc tente removê-l. Est plc é utodestrutiv. (Conforme resolução CONTRAN Nº 024/98). 56

64 Cuiddos n Mnutenção c Se su motociclet sofrer um qued ou se envolver em um colisão, verifique se s lvncs do freio e d embregem, os cbos, s mngueirs dos freios, cálipers, os cessórios e outrs peçs vitis estão dnificdos. Não conduz motociclet se os dnos não permitirem um condução segur. Procure um concessionári Hond pr inspecionr os componentes principis, incluindo o chssi, suspensão e s peçs d direção qunto deslinhmento e dnos dificilmente detectáveis. Utilize somente peçs originis Hond pr efetur serviços de mnutenção e repros. Peçs que não tenhm um qulidde equivlente podem comprometer segurnç. Desligue o motor e póie motociclet em um superfície pln e firme ntes de efetur qulquer serviço de mnutenção. 57

65 Filtro de Ar (Observe Cuiddos n Mnutenção descritos n págin 57). O filtro de r deve ser substituído cd intervlo especificdo n tbel de mnutenção (pág. 50). No cso de utilizção d motociclet em locis com muit poeir ou umidde incomum, será necessário substituir o filtro com mis freqüênci. b Substituição do filtro de r: 1. Remov o ssento (pág. 32). 2. Remov os qutro prfusos (1) e tmp do filtro de r (2). 3. Retire o elemento do filtro de r e descrte-o. 4. Instle um novo elemento do filtro de r. Utilize somente um elemento de filtro de r originl Hond especificdo pr est motociclet. A utilizção de um elemento de filtro de r não originl Hond poderá cusr desgste premturo do motor ou problems de desempenho de su motociclet. 5. Instle s peçs removids n ordem invers d remoção. 58 c (1) Prfusos (2) Tmp do filtro de r (3) Elemento do filtro de r

66 Respiro do motor (Observe Cuiddos n Mnutenção descritos n págin 57). 1. Remov o bujão de respiro do motor (1) do tubo de drengem e drene os depósitos em um recipiente dequdo. 2. Reinstle o bujão de respiro do motor n extremidde do tubo de drengem. NOTA Este serviço deve ser efetudo com mis freqüênci qundo motociclet for conduzid sob condições de chuv, celerção máxim ou pós lvr motociclet. Efetue mnutenção se o nível do depósito ficr visível n região trnsprente do tubo de drengem. (1) Bujão de respiro do motor 59

67 Óleo do Motor (Observe Cuiddos n Mnutenção descritos n págin 57). Especificções Use pens óleo pr motor 4 tempos Multiviscoso SAE 20W-50, com lto teor detergente, de bo qulidde e que tend clssificção API-SF. O único óleo 4 tempos, provdo e recomenddo pel Hond é o: MOBIL SUPERMOTO 4T MULTIVISCOSO SAE 20W-50 API-SF O uso de ditivos é desnecessário e pens umentrá os custos opercionis. O óleo do motor é o elemento que mis fet o desempenho e vid útil do motor. Óleos não-detergentes, vegetis ou lubrificntes específicos pr competição não são recomenddos. A utilizção pelo proprietário/usuário de outros óleos 4T e, portnto, for ds especificções técnics do fbricnte, poderá dnificr o motor de su motociclet, em virtude de crbonizção. Nesse cso, grnti do produto não será concedid. Se em su cidde for difícil quisição do óleo MOBIL SUPERMOTO 4T- API SF- SAE 20W-50, contcte su concessionári utorizd Hond, que sempre terá o óleo provdo pr servi-lo. A corret lubrificção do motor d motociclet depende d qulidde do óleo utilizdo. 60

68 Troc do óleo do motor A qulidde do óleo do motor é um dos ftores que mis fetm vid útil do motor. Troque o óleo do motor cd intervlo especificdo n tbel de mnutenção (pág. 50). NOTA Troque o óleo enqunto o motor estiver quente (tempertur norml de funcionmento), com motociclet poid no cvlete lterl pr ssegurr um drengem rápid e complet do óleo. 1. Ligue o motor e deixe-o funcionndo em mrch lent por lguns minutos. 2. Desligue o motor, coloque um recipiente sob o motor pr coletr o óleo. Remov tmp/vret medidor do nível de óleo, o bujão de drengem (1) do reservtório de óleo d crcç direit do motor e o bujão de drengem (2) de óleo d crcç esquerd do motor. 3. Após drengem complet do óleo do motor, certifique-se de que s rruels de vedção dos bujões de drengem estão em bos condições. 4. Instle e perte os bujões de drengem com o torque especificdo. TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m) b (1) Bujão de drengem do reservtório de óleo (crcç direit) (2) Bujão de drengem de óleo d crcç do motor (crcç esquerd) 61

69 c Pr bstecer o reservtório superior té o nível superior, o óleo deve ser diciondo em dus etps. 5. Coloque motociclet poid em um superfície firme e niveld. 6. Absteç o reservtório com o óleo recomenddo (pág. 60) té tingir mrc do nível superior e instle tmp/vret medidor do nível de óleo. 7. Repit minuciosmente tods s etps de 1 5 presentds n seção Verificção do Nível de Óleo do Motor (págs. 24 e 25). 8. Apens volte fzer uso do veículo pós certificr-se de que motociclet contém o nível correto de óleo e está isent de vzmentos. 9. Reinstle tmp/vret medidor do nível de óleo e verifique se há vzmento de óleo. c Se o motor funcionr com pouco óleo, poderá sofrer sérios dnos. Verifique dirimente o nível de óleo e complete se necessário. O óleo usdo do motor pode cusr câncer n pele se permnecer em contto com pele por períodos prolongdos. Entretnto esse perigo só existe se o óleo for mnusedo dirimente. Mesmo ssim, conselhmos lvr s mãos completmente com sbão e águ o mis rápido possível pós mnuser óleo usdo. NOTA Desfç-se do óleo usdo de modo que sej comptível com preservção do meio mbiente. Nós sugerimos que o óleo usdo sej colocdo em um recipiente seldo e levdo pr o posto de reciclgem mis próximo. Não jogue o óleo usdo em rlo de esgoto ou n terr. 62

70 Tel do Filtro de Óleo do Reservtório/Limpez Drene completmente o óleo do motor (pág. 61). Remov o protetor lterl. Remov presilh. Solte porc d junção inferior do tubo de óleo e descople o tubo d prte inferior do reservtório de óleo. Remov tel do filtro de óleo e rruel de vedção. Limpe tel do filtro de óleo do reservtório de cordo com o especificdo n tbel de mnutenção e substitu-, se necessário. O motor pode sofrer séris vris se limpez d tel do filtro de óleo do reservtório não for executd conforme determindo n tbel de mnutenção. Efetue um minucios inspeção qunto existênci de quisquer impurezs ou dnos no filtro de tel durnte limpez. Substitu imeditmente o filtro de tel cso presente lgum normlidde. Verifique o estdo d rruel de vedção e substitu-, se necessário. Instle s peçs desmontds n ordem invers d remoção e perte porc d junção inferior do tubo de óleo com o torque especificdo. TORQUE: 54 N.m (5,4 kg.m) e b c d (1) Tel do Filtro de Óleo/ (3) Tubo de Óleo Arruel de Vedção (4) Porc de Junção (2) Presilh Inferior (5) Tel do Filtro de Óleo 63

71 Filtro de Óleo do Motor NOTA Efetue troc do filtro de óleo pós drengem do óleo do motor. 1. Remov os prfusos (1) e tmp do filtro de óleo (2). 2. Remov o elemento do filtro de óleo (3) d tmp. 3. Verifique se o nel de vedção d tmp do filtro de óleo (4) está em bos condições. Substitu o nel de vedção se for necessário. Instle o filtro de óleo novo. Use somente o filtro de óleo originl Hond. O uso do filtro incorreto ou com qulidde inferior pode cusr dnos o motor. c d b (1) Prfusos do filtro de óleo (2) Tmp do filtro de óleo 64 (3) Elemento do filtro de óleo (4) Anel de vedção

72 c O óleo e o motor estrão quentes. Tenh cuiddo pr não sofrer queimdurs. 4. Instle o filtro de óleo com o ldo do veddor de borrch (5) voltdo pr o ldo externo. A mrc OUT-SIDE (6) está grvd n crcç do filtro, próxim o veddor de borrch. 5. Reinstle tmp do filtro de óleo, certificndo-se de pertr os prfusos de fixção com o torque especificdo. Prfuso do filtro de óleo: TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) 6. Efetue s etps de 5 9 d págin 62 pr trocr o óleo do motor. Quntidde de óleo recomendd pós drengem e troc do filtro de óleo: 1,8 litros c A instlção incorret do filtro de óleo pode cusr sérios dnos o motor. f e (5) Veddor de borrch (6) Mrc Out-Side 65

73 Vel de Ignição (Observe Cuiddos n Mnutenção descritos n págin 57). Vel de ignição recomendd: (NGK) DPR8Z 1. Remov os prfusos (1) e o protetor esquerdo (2). 2. Remov os supressores de ruído d vel de ignição. 3. Limpe região o redor d bse d vel de ignição. 4. Remov vel de ignição com um chve de vel disponível no jogo de ferrments. 5. Inspecione os eletrodos e porceln centrl, qunto depósitos, erosão ou crbonizção. Troque s vels se erosão ou os depósitos forem excessivos. Pr limpr vels crbonizds, utilize um escov de ço ou mesmo um rme. b 66 (1) Prfusos (2) Protetor esquerdo

74 6. Meç folg dos eletrodos (3) com um cálibre de lâmins tipo rme. Folg corret: 0,6 0,7 mm Se necessário, juste folg dobrndo o eletrodo lterl (4). 7. Certifique-se de que rruel de vedção está em bom estdo. Instle vel mnulmente té que rruel de vedção encoste no cilindro. 8. Dê o perto finl (1/2 volt pr vels novs e 1/8 1/4 de volt pr vels usds) utilizndo chve de vel. Não perte vel excessivmente. 9. Reinstle o supressor de ruídos e o protetor esquerdo. As vels de ignição devem ser pertds corretmente. Vels folgds podem provocr o superquecimento do motor, dnificndo-o. Nunc use vels diferentes ds especificds. Dnos grves o motor podem ocorrer. c d (3) Folg dos eletrodos (4) Eletrodo lterl 67

75 Acelerdor (Observe Cuiddos n Mnutenção descritos n págin 57). 1. Verifique se mnopl do celerdor funcion suvemente d posição totlmente bert té totlmente fechd em tods s posições do guidão. 2. Meç folg d mnopl do celerdor n flnge d mnopl. A folg norml deve ser de proximdmente 8 10 mm de rotção d mnopl. Pr justr folg, solte contrporc (1) e gire o justdor (2) no sentido desejdo fim de umentr ou diminuir folg. Reperte contrporc e verifique folg d mnopl novmente. Mrch Lent (Observe Cuiddos n Mnutenção descritos n págin 57) O procedimento de juste d mrch lent descrito bixo deve ser seguido qundo mudnç de ltitude do locl de condução fetr rotção d mrch lent reguld por su concessionári. Pr um regulgem precis d rotção d mrch lent é necessário quecer o motor. Alguns minutos de funcionmento são suficientes pr quecê-lo. NOTA Não tente compensr problems de outros sistems por meio do juste d mrch lent. Consulte su concessionári Hond pr justes do crburdor progrmdos regulrmente, incluindo juste do crburdor individul e sincronizção. b (1) Contrporc (2) Ajustdor 68

76 1. Ligue e queç o motor té obter tempertur norml de funcionmento. Coloque trnsmissão em ponto morto e póie motociclet no cvlete lterl. 2. Gire o prfuso de celerção (1) no sentido desejdo pr obter rotção d mrch lent especificd. Rotção d mrch lent ± 100 (rpm) Corrente de Trnsmissão (Observe Cuiddos n Mnutenção descritos n págin 57) A durbilidde d corrente de trnsmissão depende d lubrificção e justes corretos. Um serviço indequdo de mnutenção pode provocr desgstes premturos ou dnos n corrente de trnsmissão, coro e pinhão. A corrente de trnsmissão deve ser verificd dirimente e mnutenção efetud de cordo com Inspeção Antes do Uso (pág.39). Em condições severs de uso, ou qundo motociclet é usd em regiões com muit poeir, será necessário efetur os serviços de mnutenção e justes com mis freqüênci. Inspeção 1. Apóie motociclet no cvlete lterl com trnsmissão em ponto morto e o motor desligdo. (1) Prfuso de (A) Aument rotção celerção (B) Diminui rotção 69

77 2. Verifique folg d corrente (1) n prte centrl inferior, movendo- com mão. A corrente deve ter um folg de proximdmente mm. 3. Gire rod trseir e verifique se folg permnece constnte em todos os pontos d corrente. Se corrente estiver com folg em um região e tens em outr, lguns elos estão engripdos ou presos. Normlmente lubrificção d corrente elimin esse problem. 4. Gire rod trseir lentmente e inspecione corrente de trnsmissão, coro e o pinhão. CORRENTE DE TRANSMISSÃO Roletes dnificdos Pinos frouxos Elos secos ou enferrujdos Elos presos ou dnificdos Desgste excessivo Ajuste incorreto Retentores dnificdos COROA E PINHÃO Dentes excessivmente gstos Dentes dnificdos ou quebrdos Se corrente de trnsmissão, coro e o pinhão estiverem excessivmente gstos ou dnificdos, deverão ser substituídos. Cso corrente estej sec ou enferrujd, deverá ser lubrificd. Lubrifique corrente cso estej com elos presos ou engripdos. Se lubrificção não solucionr o problem, corrente deverá ser substituíd. (1) Corrente de trnsmissão 70

78 Substitu sempre corrente de trnsmissão, coro e pinhão em conjunto. Cso contrário, peç nov se desgstrá rpidmente. 5. A gui d corrente de trnsmissão (2) deve ser substituíd se seu desgste tingir o limite de uso (3). Pr substituir, dirij-se um concessionári Hond. b Dentes dnificdos Dentes gstos Dentes normis c (2) Gui d corrente de trnsmissão (3) Limite de uso 71

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CB500

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CB500 Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CB500 MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CB500 Moto Hond d Amzôni Ltd. NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Verifique sempre

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR600F

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR600F Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CBR600F MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CBR600F Moto Hond d Amzôni Ltd. I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Nunc exced

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR1100XX

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR1100XX Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CBR1100XX MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CBR1100XX Moto Hond d Amzôni Ltd. I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Nunc

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR900RR FIRE BLADE

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR900RR FIRE BLADE Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CBR900RR FIRE BLADE MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CBR900RR FIRE BLADE Moto Hond d Amzôni Ltd. Tipo BR (Brsil) Tipo E (Reino Unido-UK) I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet

Leia mais

por i 2012 Mercury Marine 90-8M

por i 2012 Mercury Marine 90-8M por i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066064 112 ii por Componentes d lvnc do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Operção do interruptor de desligmento por cord Interruptor de desligmento por cord...

Leia mais

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação Cix opcionl pr uniddes de exterior com componentes Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Cix opcionl..... Pr retirr os cessórios d cix opcionl... Preprção.

Leia mais

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário 20W-60W LED Solr iluminção extern utônom Mnul do Usuário Prezdo cliente, Obrigdo por escolher um modo limpo e renovável de iluminção extern LED Solr. Este mnul contém instruções e recomendções pr instlção,

Leia mais

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil HOME 1600 ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO Serviço de Atendimento 0800 770-715 Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil

Leia mais

2018 Mercury Marine. Manual de operação. Cana do leme grande

2018 Mercury Marine. Manual de operação. Cana do leme grande 2018 Mercury Mrine Mnul de operção Cn do leme grnde 8M0149136 1017 por por Componentes de mnípulo de cn do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Funcionmento do interruptor de prgem por cord

Leia mais

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor Mnul de Instruções H 2 O Ciclone ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-2715 DESCRIÇÃO DO APARELHO A - ALÇA B - CABO ELÉTRICO C - ENROLADOR DE CABO

Leia mais

Válvulas e acessórios para controle de fluido Válvulas Sinclair Collins

Válvulas e acessórios para controle de fluido Válvulas Sinclair Collins Informções técnics Válvuls roscds As válvuls com corpo básico de 1/4",, e 1 são disponíveis em 2 ou vis. A conexão pr válvul 2 NF é feit em linh, enqunto que pode ser montd em linh ou em ângulo. Válvuls

Leia mais

2. MANUTENÇÃO 2-1 NOTA

2. MANUTENÇÃO 2-1 NOTA 2. MANUTENÇÃO TUBOS DE COMBUSTÍVEL 2-2 TELA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL 2-2 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 2-3 BOMBA DE ÓLEO E TUBOS DE ÓLEO 2-4 (pr motociclets de 2 tempos com limentção de óleo seprdo) AFOGADOR

Leia mais

USO DOMÉSTICO POWER SLIM. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO POWER SLIM. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil POWER SLIM ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-715 COMPONENTES G A L M C E F { F1 F K D B A-

Leia mais

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização:

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização: INFORMAÇÕES TÉCNICAS Ved Port Automático Modelo 100/110/120/140 1 Utilizção: Utilizção em port com ertur à direit ou à esquerd. Regulgem por meio do otão ciondor. Acionmento unilterl, ldo d dordiç ou pivot

Leia mais

ECV Dados técnicos da Empilhador de alta elevação. ECV 10 C ECV 10i C ECV 10

ECV Dados técnicos da Empilhador de alta elevação. ECV 10 C ECV 10i C ECV 10 ECV Ddos técnicos d Empilhdor de lt elevção ECV 10 C ECV 10i C ECV 10 Elevção fácil Est fich de especificções, que está em conformidde com diretriz VDI 198, fornece os vlores técnicos pens pr o equipmento

Leia mais

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios

Leia mais

CAIXA DE FILTRAGEM BAG IN / BAG OUT

CAIXA DE FILTRAGEM BAG IN / BAG OUT Sistem de filtrgem com máxim segurnç, evit o contto direto do operdor com os filtros contmindos, sendo embldos individulmente prontos pr o descrte SACOS PLÁSTICOS INDIVIDUAIS ACOPLADOS A CADA FILTRO TAMPAS

Leia mais

Guarde esse manual ele pode servir para futuras consultas em caso de avarias, lembrando que nossos móveis tem garantia de 2 anos.

Guarde esse manual ele pode servir para futuras consultas em caso de avarias, lembrando que nossos móveis tem garantia de 2 anos. ERÇO & CM Luis XVII Tel L.35 /.20 / P. 8,5 cm Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em cso de vris, lemrndo que nossos móveis tem grnti de 2 nos. Pr segurnç do seu eê, lei com muit tenção

Leia mais

LV - MAXX SEMI-PROFISSIONAL. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

LV - MAXX SEMI-PROFISSIONAL. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão LV - MAXX ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. SEMI-PROFISSIONAL SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-2715 COMPONENTES Modelo - LV A E C J K B H D G A- Interruptor

Leia mais

Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+

Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+ 1 6 d c e Mnul de utilizção f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d no sentido inverso o d mrch Altur 61-105 cm 4 5 11 12 Peso máximo 18 kg Idde 6m-4 UN regultion no. R129 i-size 8 9 Origdo por escolher Besfe

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop receb mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

USO DOMÉSTICO STORM II. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão e Vapor Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO STORM II. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão e Vapor Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão e Vpor Residencil STORM II ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-715 COMPONENTES L A O N D T P M Q C V X

Leia mais

1. A tabela mostra a classificação das ondas eletromagnéticas em função das suas frequências.

1. A tabela mostra a classificação das ondas eletromagnéticas em função das suas frequências. 1. A tbel mostr clssificção ds onds eletromgnétics em função ds sus frequêncis. Região do espectro eletromgnético Onds de rádio Fix de frequênci (Hz) Micro-onds 9,0 10 Infrvermelho Visível Ultrviolet Rios

Leia mais

VENTOKIT IN Line NM Eletronic

VENTOKIT IN Line NM Eletronic VENTOKIT IN Line NM Eletronic Modelos: 8 / 15 / 15 turo mm Mod. 8 c d 99 e 22 15 119 22 15 119 22 d turo DESCRIÇÃO c e Renovdores de r pr mientes com pouc ou nenhum ventilção. Promovem ventilção mecânic,

Leia mais

BACHFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE E120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação E120.

BACHFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE E120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação E120. MODELO BACHFIRE BACHFIRE E120 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, com clssificção E120. A cortin é compost por: tecido de fir de vidro com revestimento de poliuretno em

Leia mais

NOTA: Após a instalação, junte estas instruções ao produto para consulta futura por parte do proprietário.

NOTA: Após a instalação, junte estas instruções ao produto para consulta futura por parte do proprietário. IMPORTANTE: O presente documento serve de orientção pr os nossos concessionários, construtores nvis e pessol de ssistênci técnic d empres pr instlção ou ssistênci técnic correts dos nossos produtos. Se

Leia mais

Física Geral e Experimental I (2011/01)

Física Geral e Experimental I (2011/01) Diretori de Ciêncis Exts Lbortório de Físic Roteiro Físic Gerl e Experimentl I (/ Experimento: Cinemátic do M. R. U. e M. R. U. V. . Cinemátic do M.R.U. e do M.R.U.V. Nest tref serão borddos os seguintes

Leia mais

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios

Leia mais

Procedimento da AASHTO/

Procedimento da AASHTO/ Procedimento d AASHTO/1984-1994 procedimento pr projeto geométrico de interseção (não nálise d operção) recomendções pr interseções sem sinlizção, com PARE, Dê Preferênci, (t pr interseções PARE múltiplo)

Leia mais

FORÇA LONGITUDINAL DE CONTATO NA RODA

FORÇA LONGITUDINAL DE CONTATO NA RODA 1 ORÇA LONGITUDINAL DE CONTATO NA RODA A rod é o elemento de vínculo entre o veículo e vi de tráfego que permite o deslocmento longitudinl, suportndo crg verticl e limitndo o movimento lterl. Este elemento

Leia mais

Lista de Exercícios de Física II - Gabarito,

Lista de Exercícios de Física II - Gabarito, List de Exercícios de Físic II - Gbrito, 2015-1 Murício Hippert 18 de bril de 2015 1 Questões pr P1 Questão 1. Se o bloco sequer encost no líquido, leitur n blnç corresponde o peso do líquido e cord sustent

Leia mais

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm BERÇO & CM Luis XVII cpitonê L.13,5 /.120 / P.8,5 cm 11110070001-08/06/17-REV.05 Válido prtir do lote: 17/0163 Clique qui pr visulizr o mnul nterior Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em

Leia mais

MF60. Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador

MF60. Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador Ventildor nebulizdor Nebulizer fn Ventilteur de nébuliseur Fã do Nebulizdor MF60 Mnul de Usurio User s mnul Mnuel de l'utilisteur Mnul de usuário 1-9 11-19 21-29 31-39 MCONFORT Avisos de segurnç: MF60

Leia mais

BACHFIRE EW. descrição MODELO

BACHFIRE EW. descrição MODELO MODELO BACHFIRE EW BACHFIRE EW60 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, reduz emissão de rdição menos de 15kW/m2.K um distânci de 1m do tecido, com clssificção EW60. A cortin

Leia mais

SUPERFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE EI120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação EI120.

SUPERFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE EI120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação EI120. MODELO SUPERFIRE BACHFIRE EI120 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, com clssificção EI120. A cortin é compost por: tecido de fir de vidro com revestimento de poliuretno

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Cidde... UF.... Modelo d Máquin.... Número de Série.... Ano de Fbricção.... Not Fiscl Nº.... Dt... /... /.... Distribuidor Autorizdo 1 CERTIFICADO

Leia mais

Comece aqui. Remova todas as fitas adesivas e levante o visor. Localize os componentes. Usuários de cabo USB: Não conectem o cabo USB até a etapa A2.

Comece aqui. Remova todas as fitas adesivas e levante o visor. Localize os componentes. Usuários de cabo USB: Não conectem o cabo USB até a etapa A2. Comece qui 1 Usuários de co USB: Não conectem o co USB té etp A2. Utilize este gui pr instlr o hrdwre e conectr o HP All-in-One o computdor ou um rede em funcionmento. Cso surjm prolems durnte instlção,

Leia mais

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm ERÇO & CM Luis XVII cpitonê L.3,5 /.20 / P.8,5 cm 007000-/0/-REV.0 Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em cso de vris, lemrndo que nossos móveis tem grnti de 2 nos. Pr segurnç do seu eê,

Leia mais

Manual de instalação. Caixa opcional do monobloco de baixa temperatura ROTEX HPSU RK2CB07CAV3. Manual de instalação. Portugues

Manual de instalação. Caixa opcional do monobloco de baixa temperatura ROTEX HPSU RK2CB07CAV3. Manual de instalação. Portugues Mnul de instlção Cix opcionl do monobloco de bix tempertur ROTEX HPSU RKCB07CAV Mnul de instlção Cix opcionl do monobloco de bix tempertur ROTEX HPSU Portugues Índice Mnul de instlção do quecedor de reserv:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MJH-5T / MJH-5TP MJH-10T / MJH-10TP MJH-20T / MJH-20TP

MANUAL DE INSTRUÇÕES MJH-5T / MJH-5TP MJH-10T / MJH-10TP MJH-20T / MJH-20TP TERMOS DE GRNTI I - PRZO DE GRNTI 1. Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas dias),

Leia mais

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-AG 850

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-AG 850 Anleitung_BT_AG_850_SPK7:_ 07.04.2009 10:39 Uhr Seite 1 O Mnul de instruções Esmerilhdeir ngulr Art.-Nr.: 44.305.94 I.-Nr.: 01019 BT-AG 850 Anleitung_BT_AG_850_SPK7:_ 07.04.2009 10:39 Uhr Seite 2 1 1 2

Leia mais

Luvas interiores Luva de proteção de eletricista com isolamento de proteção em latex natural

Luvas interiores Luva de proteção de eletricista com isolamento de proteção em latex natural CAMPANHA DE l t N Válido té 31.12.2018 XXX.XXXX Tmnho 9 117.1660 Luvs interiores 117.1661 Luv de proteção de eletricist com isolmento de proteção em ltex nturl 117.1890 Kit de ferrments com ferrments isolds

Leia mais

SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNICA DE ENERGIA. Aula 14

SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNICA DE ENERGIA. Aula 14 SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNCA DE ENERGA Aul 14 Aul de Hoje Gerdor CC Composto Gerdor Série nterpolos Gerdor CC com Excitção Compost Estrutur Básic Utiliz combinções de enrolmentos de cmpo em série e

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2017 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 4/5/6 FourStroke 8M0136716 617 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos

Leia mais

Fresa de Alta Eficiência para Acabamento de Alumínio

Fresa de Alta Eficiência para Acabamento de Alumínio Fres de Alt ficiênci pr Acmento de Alumínio MFA Fres de Alt ficiênci pr Acmento de Alumínio MFA NOVO Bixo sforço de Corte, Minimiz Formção de Rers e Lscmento Ajust Fcilmente Altur d Arest pr um Usingem

Leia mais

MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA

MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento

Leia mais

2 50mm 4x 1x 1x a b c b A B C 1 b b a B b b 6 b b a

2 50mm 4x 1x 1x a b c b A B C 1 b b a B b b 6 b b a 50mm c A B C 4x x x 3 4 5 B 6 7 8 9 0 3 4 c c 5 A c 3 45 o 3 4 45 o 3 5 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizr o prelho, lei ests instruções de segurnç com tenção. Gurde-s por perto pr consult futur.

Leia mais

MT DEPARTAMENTO NACIONAL DE ESTRADAS DE RODAGEM

MT DEPARTAMENTO NACIONAL DE ESTRADAS DE RODAGEM Inspeção visul de emblgens de microesfers de vidro retrorrefletivs Norm Rodoviári DNER-PRO /9 Procedimento Págin de RESUMO Este documento, que é um norm técnic, estbelece s condições que devem ser observds

Leia mais

Manual de Operação e Instalação

Manual de Operação e Instalação Mnul de Operção e Instlção Clh Prshll MEDIDOR DE VAZÃO EM CANAIS ABERTOS Cód: 073AA-025-122M Rev. B Novembro / 2008 S/A. Ru João Serrno, 250 Birro do Limão São Pulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2018 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 25 Jet FourStroke 8M0147529 418 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

Curso Básico de Fotogrametria Digital e Sistema LIDAR. Irineu da Silva EESC - USP

Curso Básico de Fotogrametria Digital e Sistema LIDAR. Irineu da Silva EESC - USP Curso Básico de Fotogrmetri Digitl e Sistem LIDAR Irineu d Silv EESC - USP Bses Fundmentis d Fotogrmetri Divisão d fotogrmetri: A fotogrmetri pode ser dividid em 4 áres: Fotogrmetri Geométric; Fotogrmetri

Leia mais

PROJETO E ANÁLISES DE EXPERIMENTOS (PAE) EXPERIMENTOS COM UM ÚNICO FATOR E A ANÁLISE DE VARIÂNCIA

PROJETO E ANÁLISES DE EXPERIMENTOS (PAE) EXPERIMENTOS COM UM ÚNICO FATOR E A ANÁLISE DE VARIÂNCIA PROJETO E ANÁLISES DE EXPERIMENTOS (PAE) EXPERIMENTOS COM UM ÚNICO FATOR E A ANÁLISE DE VARIÂNCIA Dr. Sivldo Leite Correi EXEMPLO DE UM PROBLEMA COM UM ÚNICO FATOR Um empres do rmo textil desej desenvolver

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2018 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 60 EFI FormulRce 8M0147591 418 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2017 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 40 SePro/Mrthon 8M0135138 617 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos

Leia mais

ESQUEM DE MONTGEM 949941-10 BERÇO CM SORRISO FERRMENTS NÃO FORNECIDS 60 Min. VERSÃO 1 VERSÃO 2 VERSÃO 3 RODIZIO NÃO COMPNH O PRODUTO VENDIDO SEPRDO LTUR: 1.050 mm LRGUR: 820 mm PROFUNDIDDE: 1.338 mm 219766

Leia mais

HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA

HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA CG125-125ML INTRODUÇÃO Este mnul contém tods s informções necessáris pr mnutenção, inspeção e repros d HONDA CG 125. Su utilizção é ds mis simples, pois s informções óbvis form excluíds n medid do possível

Leia mais

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 2,5/3,5 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 2,5/3,5 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de instlção, mnutenção e operção 2,5/3,5 FourStroke 8M0115917 1215 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

A MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA

A MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA Cuiddos com o Motor de Pop A MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL

Leia mais

Procedimento da AASHTO/

Procedimento da AASHTO/ Procedimento d AASHTO/2001-2011 procedimento pr projeto geométrico de interseção (não nálise d operção) recomendções pr interseções sem sinlizção, com PARE, ê Preferênci, (t pr interseções PARE múltiplo)

Leia mais

Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996

Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996 Hydrulics Uniddes Hidráulics CATÁLOGO 2600-500/NR AGOSTO 1996 Grnti Certificção Termo de grnti A Prker Hnnifin Ind. e Com. Ltd, Divisão Hidráulic, dorvnte denomind simplesmente Prker, grnte os seus produtos

Leia mais

Uso Racional de Energia Elétrica em Residências e Condomínios

Uso Racional de Energia Elétrica em Residências e Condomínios Uso Rcionl de Energi Elétric em Residêncis e Condomínios Css Verifique s Condições ds Instlções : Dimensionmento; Execução; Mnutenção; Conservção. Css Verifique os Hábitos de consumo : Form pessol de utilizção

Leia mais

Manual do Proprietário PILOTE EQUIPADO. Suplemento CG CARGO

Manual do Proprietário PILOTE EQUIPADO. Suplemento CG CARGO PILOTE EQUIPADO Manual do Proprietário Suplemento CG CARGO NOTAS IMPORTANTES Esta motocicleta foi projetada para transportar apenas uma pessoa. Verifique sempre a pressão recomendada para os pneus (pág.

Leia mais

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...

Leia mais

Física A Semiextensivo V. 2

Física A Semiextensivo V. 2 Semiextensivo V. Exercícios 0) 00 y (m) 80 50m 60 30m 0m 40 40m s (m) 0 A 0m 0 x (m) 0 0 40 60 80 00 ) s A = 0 m s A = 40 m + 30 m + 0 m + 50 m 0) C 0 m s = 50 m s = s s A s = 50 0 s = 40 m b) v m = s

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2018 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 25/30 TwoStroke 8M0147372 418 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos

Leia mais

2016 Mercury Marine. Motor 60 FourStroke EFI Formula Race. Manual de Operação Manutenção e Instalação

2016 Mercury Marine. Motor 60 FourStroke EFI Formula Race. Manual de Operação Manutenção e Instalação 2016 Mercury Mrine Motor 60 FourStroke EFI Formul Rce Mnul de Operção Mnutenção e Instlção 8M0123696 316 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele

Leia mais

Conversão de Energia I

Conversão de Energia I Deprtmento de Engenhri Elétric Conversão de Energi I Aul 5.2 Máquins de Corrente Contínu Prof. Clodomiro Unsihuy Vil Bibliogrfi FITZGERALD, A. E., KINGSLEY Jr. C. E UMANS, S. D. Máquins Elétrics: com Introdução

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2017 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 225/250 3,0L EFI 8M0136501 617 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos

Leia mais

A atmosfera e a radiação solar

A atmosfera e a radiação solar @cláudi lobto Simone oliveir A tmosfer e rdição solr A tmosfer tem: > um limite inferior que mrc o seu início e que corresponde o nível médio ds águs do mr (0 metros) superfície d Terr; > um limite superior,

Leia mais

Proteção Passiva Contra Incêndios Proteção de cablagens

Proteção Passiva Contra Incêndios Proteção de cablagens Proteção Pssiv Contr Incênios Proteção e cblgens TRIA PSC LS Proteção e cblgens TRIA PSC LS /50 cble 90 e 0 minutos com fogo pelo exterior. Ensio AIDICO IE0700 Descrição Detlhe A - Secção trnsversl TRIA

Leia mais

Phoenix do Brasil Ltda.

Phoenix do Brasil Ltda. RESISTOR DE FIO AXIAL - AC CARACTERÍSTICAS Resistores de uso gerl Alt potênci em tmnho compcto Alto desempenho em plicções de pulso Váris opções de pré-form dos terminis Revestimento pr lt tempertur TECNOLOGIA

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2017 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 35 Jet FourStroke 8M0130803 217 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

Guia para instalação e utilização

Guia para instalação e utilização Gui pr instlção e utilizção - + BRCHHDAW BRCHHDAS BRCHHDAK Portugues Índice Índice Precuções de segurnç geris 2. Pr o utilizdor... 3.2 Pr o instldor... 3 2 Acerc deste documento 3 Pr o utilizdor 4 3 Interfce

Leia mais

1 a Prova de F-128 Turmas do Diurno Segundo semestre de /10/2004

1 a Prova de F-128 Turmas do Diurno Segundo semestre de /10/2004 Prov de F-8 urms do Diurno Segundo semestre de 004 8/0/004 ) No instnte em que luz de um semáforo fic verde, um utomóvel si do repouso com celerção constnte. Neste mesmo instnte ele é ultrpssdo por um

Leia mais

Manual de instalação e de operações

Manual de instalação e de operações Mnul de instlção e de operções - + BRCH5W BRCH5K BRCH5S Portugues Índice Índice Precuções de segurnç geris 2. Pr o utilizdor... 2.2 Pr o instldor... 2 2 Acerc deste documento 3 Pr o utilizdor 3 3 Botões

Leia mais

Trigonometria FÓRMULAS PARA AJUDÁ-LO EM TRIGONOMETRIA

Trigonometria FÓRMULAS PARA AJUDÁ-LO EM TRIGONOMETRIA Trigonometri é o estudo dos triângulos, que contêm ângulos, clro. Conheç lgums regrs especiis pr ângulos e váris outrs funções, definições e trnslções importntes. Senos e cossenos são dus funções trigonométrics

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2018 Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Impulso de comndo/qutro tempos ProKicker Mnul de operção, mnutenção e instlção 8M0147446 418 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos

Leia mais

Quantidade de oxigênio no sistema

Quantidade de oxigênio no sistema EEIMVR-UFF Refino dos Aços I 1ª Verificção Junho 29 1. 1 kg de ferro puro são colocdos em um forno, mntido 16 o C. A entrd de oxigênio no sistem é controld e relizd lentmente, de modo ir umentndo pressão

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MJH-5T MJH-10T MJH-20T

MANUAL DE INSTRUÇÕES MJH-5T MJH-10T MJH-20T TERMOS DE GRNTI I - PRZO DE GRNTI 1. Marcon Indústria Metalúrgica Ltda dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas dias), contados

Leia mais

UNIDADE II 1. INTRODUÇÃO

UNIDADE II 1. INTRODUÇÃO Instlções Elétrics Interns UNIDADE II RESISTÊNCIA E RESISTIVIDADE DO TERRENO 1. INTRODUÇÃO Pr grntir o bom funcionmento do terrmento é necessário ssegurr um corret união ds prtes metálics d instlção, um

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E USO KITS GIRATÓRIOS

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E USO KITS GIRATÓRIOS INSTRUÇÕES DE MONTGEM E USO KITS GIRTÓRIOS KIT 2005 Imagens Ilustrativas KIT 2003 KIT 2004 KIT 2005 KIT 2006 KIT 2008 KIT 2003 INOX KIT 2004 INOX KIT 2005 INOX KIT 2006 INOX KIT 2008 INOX KIT 2003 PREMIUM

Leia mais

Aula 10 Estabilidade

Aula 10 Estabilidade Aul 0 Estbilidde input S output O sistem é estável se respost à entrd impulso 0 qundo t Ou sej, se síd do sistem stisfz lim y(t) t = 0 qundo entrd r(t) = impulso input S output Equivlentemente, pode ser

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2018 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 25/30 EFI FourStroke 8M0147511 418 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durbilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

MANUAL DE MARCA INSTITUTO IGARAPÉ MANUAL DE MARCA INSTITUTO IGARAPÉ design by STORM.pt

MANUAL DE MARCA INSTITUTO IGARAPÉ MANUAL DE MARCA INSTITUTO IGARAPÉ design by STORM.pt MANUAL DE MARCA 2018 MANUAL DE MARCA design by STORM.pt Sej bem vindo. Este mnul vi te judr entender melhor noss mrc. Aqui você chrá vários modelos e regrs pr sber qul melhor form de plicá-l. O Instituto

Leia mais

MAXFIX RESINA DE VINILÉSTER PARA FIXAÇÃO RÁPIDA DE ANCORAGENS EM BETÃO E ALVENARIA OCA OU MACIÇA VANTAGENS DESCRIÇÃO APLICAÇÕES

MAXFIX RESINA DE VINILÉSTER PARA FIXAÇÃO RÁPIDA DE ANCORAGENS EM BETÃO E ALVENARIA OCA OU MACIÇA VANTAGENS DESCRIÇÃO APLICAÇÕES FICHA TÉCNICA Nº.:168.01 MAXFIX -V RESINA DE VINILÉSTER PARA FIXAÇÃO RÁPIDA DE ANCORAGENS EM BETÃO E ALVENARIA OCA OU MACIÇA DESCRIÇÃO MAXFIX -V é um resin de viniléster, livre de estireno, embld em crtuchos

Leia mais

Alta Velocidade e Alta Precisão para Usinagem de Ferro Fundido

Alta Velocidade e Alta Precisão para Usinagem de Ferro Fundido Fres pr Ferro Fundido com ltur de Corte justável MFK-SF Fres pr Ferro Fundido com ltur de Corte justável MFK-SF lt Velocidde e lt Precisão pr Usingem de Ferro Fundido Fres Multi-rests de lt Velocidde pr

Leia mais

Axiss. GR Kg

Axiss.   GR Kg Axiss Axiss GR. 1 9-18 Kg GR. 1 9-18 Kg www.eeconfort.com.r www.eeconfort.com.r DESCRIPCIÓN - DESCRIÇÃO ES 1. Cp 2. Apoio p ceç regulável 3. Alvnc pr rodr cdeir 4. Bse 5. Guis pr o cinto sudominl do veículo

Leia mais

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 40 Jet FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 40 Jet FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de instlção, mnutenção e operção 40 Jet FourStroke 8M0116020 1215 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

Resoluções dos exercícios propostos

Resoluções dos exercícios propostos os fundmentos d físic 1 Unidde D Cpítulo 11 Os princípios d Dinâmic 1 P.230 prtícul está em MRU, pois resultnte ds forçs que gem nel é nul. P.231 O objeto, livre d ção de forç, prossegue por inérci em

Leia mais

2017 Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manual de Operação Manutenção e Instalação

2017 Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manual de Operação Manutenção e Instalação 2017 Mercury Mrine 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke Mnul de Operção Mnutenção e Instlção 8M0127439 1216 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis.

Leia mais

Processo TIG. Eletrodo (negativo) Argônio. Arco elétrico Ar Ar + + e - Terra (positivo)

Processo TIG. Eletrodo (negativo) Argônio. Arco elétrico Ar Ar + + e - Terra (positivo) Processo TIG No processo de soldgem rco sob proteção gsos, região se unir é quecid té que se tinj o ponto de fusão, pr que isto ocorr, é fornecid um energi trvés do rco elétrico, que irá fundir tnto o

Leia mais

Modelos a bordo diesel 2,0 L

Modelos a bordo diesel 2,0 L Modelos ordo diesel 2,0 L Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção

Leia mais

APRESENTAÇÃO Linha Farma: Cartucho contendo 3 blisters de alumínio plástico incolor com 10 comprimidos revestidos cada.

APRESENTAÇÃO Linha Farma: Cartucho contendo 3 blisters de alumínio plástico incolor com 10 comprimidos revestidos cada. BÊVITER cloridrto de timin FORMA FARMACÊUTICA Comprimido Revestido APRESENTAÇÃO Linh Frm: Crtucho contendo 3 blisters de lumínio plástico incolor com 10 comprimidos revestidos cd. USO ORAL USO ADULTO CONCENTRAÇÃO

Leia mais