2. MANUTENÇÃO 2-1 NOTA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "2. MANUTENÇÃO 2-1 NOTA"

Transcrição

1 2. MANUTENÇÃO TUBOS DE COMBUSTÍVEL 2-2 TELA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL 2-2 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 2-3 BOMBA DE ÓLEO E TUBOS DE ÓLEO 2-4 (pr motociclets de 2 tempos com limentção de óleo seprdo) AFOGADOR 2-5 FILTRO DE AR 2-6 TUBO DE DRENAGEM DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR (motociclets off-rod) 2-7 RESPIRO DO MOTOR 2-7 VELA DE IGNIÇÃO 2-8 FOLGA DAS VÁLVULAS 2-9 ÓLEO DO MOTOR 2-11 FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR 2-13 TELA DO FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR 2-14 DESCARBONIZAÇÃO 2-15 (motor de 2 tempos) SINCRONIZAÇÃO DOS CARBURADORES 2-16 MARCHA LENTA 2-17 LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO RADIADOR 2-17 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO 2-18 SISTEMA DE SUPRIMENTO DE AR 2-19 SECUNDÁRIO (plicável os modelos com sistem de controle de emissões) SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO 2-19 EVAPORATIVA (plicável os modelos com controle de emissões) ÓLEO DE TRANSMISSÃO 2-20 (motor de 2 tempos) CORRENTE DE TRANSMISSÃO 2-21 CURSOR DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO/GUIA DA CORRENTE/ CURSOR DA GUIA E ROLETES 2-24 CORREIA DE TRANSMISSÃO 2-24 FILTRO DE AR DA CARCAÇA DA CORREIA 2-25 NÍVEL DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO FINAL 2-25 BATERIA 2-26 FLUIDO DO FREIO 2-27 DESGASTE DA SAPATA DO FREIO 2-28 DESGASTE DAS PASTILHAS DO FREIO 2-28 SISTEMA DO FREIO 2-29 INTERRUPTORES DA LUZ DO FREIO 2-30 FACHO DE LUZ DO FAROL 2-31 SISTEMA DE EMBREAGEM 2-31 CAVALETE LATERAL 2-33 SUSPENSÃO 2-34 PARAFUSOS/PORCAS/ELEMENTOS DE FIXAÇÃO 2-35 RODAS/PNEUS 2-36 ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 2-38 ALINHAMENTO DAS RODAS (TRX) Este cpítulo descreve os serviços de inspeção e justes normis necessários pr mnter o veículo em ótims condições de uso. Efetue est mnutenção de cordo com o período estbelecido n tbel de mnutenção. Consulte o mnul de serviços do modelo específico pr obter o período correto de mnutenção e os itens plicáveis. 2-1

2 TUBOS DE COMBUSTÍVEL Verifique o tubo de combustível qunto : Vzmento de combustível. Presilh do tubo solt ou posicionmento incorreto. Tubos deteriordos ou dnificdos. Substitu s peçs com defeito. TUBOS DE COMBUSTÍVEL TELA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL Coloque válvul de combustível n posição OFF. Remov o copo do filtro d válvul de combustível e drene o combustível em um recipiente. c A gsolin é extremmente inflmável e té explosiv sob certs condições. NOVO ANEL DE VEDAÇÃO TELA DO FILTRO COPO DO FILTRO Trblhe em um áre bem ventild. Mntenh os cigrros cesos, chms ou físcs distntes d áre de trblho ou qulquer áre onde gsolin é rmzend. VÁLVULA DE COMBUSTÍVEL Remov o nel de vedção e tel do filtro de combustível. Limpe o copo e tel do filtro com solvente não inflmável ou com bixo ponto de inflmção. Substitu o nel de vedção por um novo. Reinstle tel do filtro, o nel de vedção e o copo e em seguid perte o copo de cordo com o torque especificdo. Apertr excessivmente o copo de combustível pode dnificr ou deformr o nel de vedção cusndo o vzmento de combustível. Coloque válvul de combustível n posição ON e certifiquese de que não há vzmentos. 2-2

3 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR Verifique se há deteriorção ou dnos no cbo do celerdor. Certifique-se de que mnopl do celerdor retorn utomticmente pr posição completmente fechd em tods s posições de mnobr. Se mnopl do celerdor não retornr corretmente, lubrifique o cbo do celerdor, inspecione e lubrifique crcç d mnopl do celerdor. Se mnopl do celerdor ind não retornr corretmente, o cbo deve ser substituído. Mntenh o motor em mrch lent e vire o guidão pr direit e esquerd pr certificr-se de que rotção d mrch lent não se lter em tods s posições de mnobr. Se rotção de mrch lent umentr, verifique folg d mnopl do celerdor e conexão do cbo. c A reutilizção do cbo do celerdor dnificdo, com torção norml ou dobrdo pode interferir no curso norml de funcionmento do cbo e pode provocr perd de controle do celerdor durnte rodgem. A folg d mnopl do celerdor deve ser verificd e justd como segue: A folg d mnopl do celerdor está corret se houver um quntidde especificd de folg no movimento circunferencil do flnge d mnopl do celerdor. A folg d lvnc do celerdor está corret se houver um quntidde especificd de folg n extremidde d lvnc. Os justes menores d folg podem ser obtidos por meio do justdor superior loclizdo n proximidde d mnopl. ACELERADOR DO TIPO MANOPLA FOLGA ACELERADOR DO TIPO ALAVANCA FOLGA Solte contrporc e gire o justdor no sentido desejdo té obter folg corret. Aperte contrporc em seguid. Se o justdor tiver um cp, recoloque- corretmente pós o juste. CONTRAPORCA AJUSTADOR Os justes miores são obtidos no crburdor, n extremidde do cbo. No crburdor com o celerdor do tipo bertur/fechmento forçdo, o juste d folg deve ser feito no cbo de trção, frouxndo contrporc e girndo o justdor. Aperte contrporc pós o juste d folg. AJUSTADOR AJUSTADOR CONTRA PORCA 2-3

4 Se o cbo do celerdor tiver um justdor n posição intermediári entre mnopl e o crburdor, os justes miores devem ser feitos neste justdor. Ajuste folg soltndo contrporc e girndo o justdor. Após efetur o juste, perte contrporc. CABO DO ACELERADOR CARBURADOR Se o justdor tiver um cp, recoloque- corretmente pós efetur o juste. AJUSTADOR CONTRAPORCA BOMBA DE ÓLEO E TUBOS DE ÓLEO (pr motores de 2 tempos com limentção de óleo seprdo) A limentção de óleo, em lguns motores de 2 tempos, é controld por um cbo do celerdor que está copldo um bomb de óleo. A pssgem de óleo é reguld, n relção diret com o movimento e posição do celerdor, por um cbo combindo de controle de óleo/ celerdor que moviment simultnemente o cursor de celerção no crburdor e o brço de controle n bomb de óleo. CAIXA DE JUNÇÃO BRAÇO DE CONTROLE CABO DO ACELERADOR CABO DE CONTROLE DE ÓLEO BOMBA DE ÓLEO Qundo o cbo interno de controle de óleo estic, lter quntidde de fluxo de óleo em relção à bertur do celerdor e portnto há necessidde de inspecionr e rejustr o cbo periodicmente. N bomb de óleo há mrcs de referênci no brço de controle e n crcç d bomb pr efetur o juste do cbo. Consulte o mnul de serviços do Modelo Especifico (pr csos específicos). Tubo de óleo Verifique se há vzmentos no tubo de óleo, ou deteriorção ou dnos. Substitu peç se for necessário. Filtro de óleo Solte presilh do tubo loclizdo n prte inferior do tnque de óleo. Drene o óleo em um recipiente proprido. Remov junção do filtro de óleo d prte inferior do tnque de óleo. FILTRO DE ÓLEO PRESILHA JUNÇÃO DO FILTRO DE ÓLEO TUBO DE ÓLEO Remov tel do filtro de óleo. JUNÇÃO 2-4

5 Limpe tel do filtro de óleo com r comprimido. Pr instlr tel do filtro, sig ordem invers d remoção. TELA DO FILTRO DE ÓLEO Após bstecer o tnque de óleo do motor 2 tempos, não esqueç de retirr o r do tubo e d bomb de óleo (vej págin 4-11). Verifique cd peç qunto vzmento pós terminr limpez do filtro de óleo e o procedimento de sngri do r do tubo e d bomb de óleo. AFOGADOR AFOGADOR MANUAL No sistem de fogdor mnul, verifique se lvnc (ou botão) do fogdor bre e fech completmente. ALAVANCA DO AFOGADOR OFF Verifique se o cbo do fogdor está torcido ou dnificdo e tod su extensão. c A reutilizção do cbo do celerdor dnificdo, com torção norml ou dobrdo pode interferir no curso norml de funcionmento do cbo e pode provocr perd de controle do celerdor durnte rodgem. Certifique-se de que o movimento do cbo está correto, operndo o fogdor mnulmente. Verifique se há um folg de no máximo 1-2 mm no cbo interno do fogdor empurrndo extremidde inferior do cbo com o dedo e com lvnc do fogdor n posição OFF. Se folg não for suficiente, solte o prfuso d presilh do cbo e juste folg do cbo interno lterndo posição do cbo externo. Após efetur o juste, perte o prfuso d presilh firmemente. AFOGADOR BYSTARTER O funcionmento do fogdor de um motociclet equipd com o sistem de fogdor utomático bystrter pode ser inspeciondo, verificndo s condições de prtid e o rendimento do motor. Dificuldde em dr prtid com motor frio (com o motor quecido prtid é fácil): válvul de prtid não está completmente bert (OFF) A mrch lent é irregulr mesmo pós o quecimento do motor (combustão imperfeit): válvul de prtid não está completmente fechd (ON). Qundo ocorrerem os sintoms menciondos cim, inspecione, o sistem de fogdor de cordo com o procedimento descrito no Mnul de Serviços Específicos. Não encontrndo qulquer normlidde, inspecione os outros itens descritos n list de dignóstico de defeitos. ON CABO INTERNO DO AFOGADOR PRESILHA DO CABO 2-5

6 FILTRO DE AR Qundo o elemento do filtro de r estiver sujo, mistur r/combustível se torn muito ric. A limpez ou substituição periódic do elemento do filtro é necessári. Veículos utilizdos ns áres com muit poeir requerem os serviços de mnutenção com mis freqüênci. Ao substituir o elemento do filtro de r, tome cuiddo nos seguintes pontos: TAMPA DO FILTRO DE AR CARCAÇA DO FILTRO DE AR CARBURADOR TUBO DE CONEXÃO ELEMENTO Pr os filtros de r que dispõem de um veddor de borrch n su junção, plique um pequen cmd de grx no veddor pr melhorr vedção do sistem. Certifique-se de que o filtro de r e o suporte estão fixdos firmemente e que não há sujeir ou pó. Elemento de espum poliuretno bnhdo em óleo Remov o elemento do filtro de r do suporte e lve-o com solvente não inflmável e deixe-o secr bem. c O uso de gsolin ou solventes inflmáveis pr limpr s peçs pode resultr em incêndios ou explosões. Limpr o elemento do filtro de r com gsolin ou qulquer substânci ácid, lclin ou orgânic, óleo tipo volátil pode cusr ignição incorret, deteriorção do elemento ou então pode soltr os elementos desivos. LAVE COM SOLVENTE ESPREMA DEIXE SECAR ÓLEO APLIQUE ÓLEO RETIRE O EXCESSO (óleo pr trnsmissão SAE # pr 4 tempos e óleo de 2 tempos HONDA pr motor de 2 tempos) Certifique-se de que o elemento está completmente seco ntes de plicr óleo. Cso contrário, o óleo será diluído por solvente e diminuirá cpcidde de filtrção. Aplique óleo de trnsmissão (SAE 80-90) no elemento té sturá-lo e retire o excesso de óleo espremendo-o. O uso de óleo no filtro de r é muito importnte pr evitr o desgste premturo do motor qundo motociclet é utilizd em áres com muit poeir. Aplique o óleo em tod superfície do elemento do filtro de r e esfregue-o com s mãos té sturr o elemento com óleo. Retire o excesso de óleo. 2-6

7 Elemento de ppel Se superfície do elemento estiver suj, remov o pó primeirmente btendo-o levemente. Em seguid retire s sujeirs restntes ns superfícies do elemento plicndo o jto de r comprimido pel prte de dentro (ldo do crburdor). ELEMENTO Elemento de ppel viscoso Este tipo de elemento de ppel não pode efetur limpez pois contém desivo de pó. O elemento do filtro de r deve ser substituído periodicmente. TUBO DE DRENAGEM DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR (motociclet off-rod) CARCAÇA DO FILTRO DE AR Solte presilh, remov o tubo de drengem e retire em um recipiente proprido s sujeirs ou fluidos cumuldos d crcç do filtro de r. Verifique se o tubo de drengem está dnificdo e substitu-o se for necessário. Reinstle o tubo de drengem e fixe-o com presilh. TUBO DE DRENAGEM PRESILHA RESPIRO DO MOTOR Em lgums motociclets, os motores são equipdos com o sistem de respiro fechdo pr evitr descrg de emissão de gses n tmosfer. Os gses do cilindro são devolvidos pr câmr de combustão trvés do filtro de r e do crburdor. Dentro do sistem é necessário um seprdor de respiro pr evitr entrd de umidde no motor. O vpor pss pelo filtro de r e volt pr o motor pr ser queimdo. A umidde é coletd no tubo fechdo. Periodicmente, é necessário remover o bujão de drengem do tubo e drenr os depósitos em um recipiente proprido. Reinstle o bujão de drengem. Um prte do tubo de drengem é trnsprente pr que cumulção de depósitos sej visível. CARBURADOR FILTRO DE AR SEPARADOR TUBO DE DRENAGEM BUJÃO DE DRENAGEM 2-7

8 VELA DE IGNIÇÃO Limpe s proximiddes do ssento d vel de ignição com r comprimido ntes de removê-lo, pr evitr que entre sujeir n câmr de combustão. Retire o supressor de ruídos, remov vel de ignição e inspecione ou substitu de cordo com descrição d tbel de mnutenção do Mnul de Serviço do Modelo Específico. ELETRODO CENTRAL ELETRODO LATERAL ISOLADOR Inspeção Verifique os itens bixo e substitu-os se for necessário Isoldor dnificdo Desgste dos eletrodos Verifique condição de combustão pel cor: Um cor entre escuro e mrrom clro indic bos condições. Um cor excessivmente clr indic o ponto de ignição incorreto ou mistur pobre. REUTILIZAÇÃO DE UMA VELA DE IGNIÇÃO Limpe os eletrodos d vel de ignição com escov de ço ou jto de rei. Verifique folg entre os eletrodos centrl e lterl com lâmin clibrdor. Se folg estiver incorret, juste- dobrndo o eletrodo lterl. Reinstle vel de ignição no cbeçote e perte- com mão. Em seguid dê o perto finl com chve de vel. Certifique-se de que não há sujeir no ssento d vel de ignição ntes de instlá-l. Pr evitr dnos no cbeçote, perte vel de ignição com mão ntes de utilizr chve de vel pr dr o perto finl té o torque especificdo. ELETRODO LATERAL FOLGA ARRUELA DE VEDAÇÃO SUBSTITUIÇÃO DE UMA VELA DE IGNIÇÃO No cso de um vel de ignição nov, juste folg com cálibre de lâmins. Instle vel de ignição e perte- mnulmente e em seguid perte- com chve de vel proximdmente 1/4 de volt pós rruel de vedção encostr no ssento do orifício d vel. As vels usds devem ser pertds té o torque especificdo. Não perte excessivmente vel de ignição. O perto excessivo n vel de ignição pode dnificr o cbeçote. Certifique-se de que o torque plicdo à vel de ignição estej correto. 2-8

9 FOLGA DAS VÁLVULAS As motociclets equipds com os justdores hidráulicos utomáticos (tucho hidráulico) não necessitm de juste de folg ds válvuls. Entretnto, é necessário um folg dequd entre s válvuls de dmissão e escpe e os mecnismos de bertur e fechmento ds válvuls em todos os motores de 4 tempos restntes. Ess folg toler lterção de tmnho d válvul devido à diltção térmic provocd pelo clor trnsmitido d câmr de combustão pr válvul. Se folg for excessiv, isto pode resultr em ruídos no motor. Se folg for muito pequen, válvul será empurrd durnte o período em que o motor estiver com tempertur elevd, provocndo qued de pressão de compressão e resultndo em mrch lent irregulr ou eventulmente queim ds válvuls. Inspecione e juste válvul com o motor frio (bixo de 35 C) PARAFUSO DE AJUSTE CONTRA PORCA FOLGA DA VÁLVULA ÁRVORE DE MARCA DE MANIVELAS REFERÊNCIA FOLGA DA VÁLVULA ÁRVORE DE MANIVELAS A inspeção e o juste d folg ds válvuls devem ser efetudos com o pistão no ponto morto superior n fse de compressão. Est posição pode ser determind verificndo se os blncins estão soltos qundo mrc T do rotor do lterndor estiver linhd com mrc de referênci fix d tmp d crcç do motor. Se estiverem presos, é porque o pistão está movendo d fse de escpe pr o ponto morto superior. Gire o rotor um volt complet e fç coincidir novmente mrc T com mrc de referênci fix. O pistão estrá n fse de compressão. Nos motores de 4 cilindros em linh com ordem de ignição , inspeção d folg ds válvuls pode ser relizd girndo árvore de mnivels dus vezes. Depois de efetur os procedimentos cim corretmente, inspeção e o juste de todos os cilindros estão completos. (Nos motores de 4 cilindros em linh são numerdos os cilindros começndo pelo ldo esquerdo) MARCA T MARCA T MARCA DE REFERÊNCIA Pistão no ponto morto superior Número do cilindro n fse de compressão # 1 # 2 # 3 # 4 # 1 ADM/ESC ESC ADM # 4 ADM ESC ADM/ESC Nos motores V-twin e V-4, inspeção e o juste são efetudos colocndo cd cilindro n fse de compressão, no ponto morto superior. 2-9

10 O juste d folg ds válvuls está correto qundo o cálibre de lâmins de espessur especificd penetr entre o prfuso de juste e hste d válvul e outrs lâmins miores não penetrm. PARAFUSO DE AJUSTE Ns motociclets que têm um mecnismo de descompressor que suspende válvul qundo dá prtid no motor, devese efetur o juste do mecnismo de descompressor primeiro pr proporcionr um inspeção de folg ds válvuls corret. CÁLIBRE DE LÂMINAS HASTE DA VÁLVULA A inspeção d folg ds válvuls nos motores com justdores comuns do tipo prfuso é efetud introduzindo o cálibre de lâmins diretmente entre extremidde d hste d válvul e o prfuso de juste. Nos motores do tipo junt rticuld em um ldo, folg é inspeciond introduzindo-se o cálibre de lâmins entre o blncim e o comndo. RESSALTO DO COMANDO CÁLIBRE DE LÂMINAS BALANCIM Nos motores do tipo empuxo direto com tucho de válvuls, folg entre o resslto do comndo e o tucho ou pstilh é inspeciond com um cálibre de lâmins. RESSALTO DO COMANDO TUCHO Se necessitr de juste, solte contrporc e o prfuso de juste e introduz o cálibre de lâmins com espessur especificd. O vlor correto ds folgs ds válvuls de dmissão e escpe está descrito no Mnul de Serviços do Modelo Específico. PASTILHA DE AJUSTE Gire o prfuso de juste té que hj um pequen pressão sobre o cálibre de lâmins. Com o cálibre de lâmins introduzido e tomndo o cuiddo de não girr o prfuso de juste, perte contrporc té o torque especificdo. PARAFUSO DE AJUSTE CONTRAPORCA F. E. AJUSTADOR Um contrporc pertd incorretmente pode soltr-se e cusr dnos o motor. Utilize sempre s ferrments especiis especificds pr o juste d válvul. F. E. FERRAMENTA CÁLIBRE DE LÂMINAS 2-10

11 Durnte o perto d contrporc poderá hver lterções n folg ds válvuls. Portnto verifique novmente folg depois de pertr contrporc. TIPO EMPUXO DIRETO O juste está correto se houver um pequen dificuldde pr retirr o cálibre de lâmins. Se pressão sobre o cálibre de lâmins for muito grnde ou muito pequen, rejuste folg ds válvuls. PASTILHA Nos csos dos tuchos de válvuls dos motores do tipo empuxo direto, substitu pstilh e juste folg d válvul. Consulte o Mnul de Serviços do Modelo Específico pr obter um procedimento correto pr justr folg ds válvuls. ÓLEO DO MOTOR Não rosqueie o medidor do nível de óleo durnte inspeção do nível de óleo. Apóie motociclet n posição verticl em locl plno pr inspecionr o nível de óleo, cso contrário não obterá o nível de óleo correto. Como o óleo é consumido grdulmente, é necessário verificr periodicmente o nível de óleo e completr té o nível correto. Se o nível de óleo estiver muito lto, o rendimento do motor e tução d embregem podem ser fetdos. Nível de óleo muito bixo pode cusr superquecimento no motor e desgste premturo em váris peçs. Não misture óleo de mrcs e viscosiddes diferentes ou óleo de bix qulidde; isso reduzirá cpcidde de lubrificção. Verifique o nível de óleo só pós ligr o motor e circulr totlmente o óleo no motor. Este procedimento é importnte principlmente pr os motores com cárter seco devido à vrição muito grnde no nível do óleo. Motores de 4 tempos com cárter bnhdo de óleo: Ligue o motor e deixe-o n rotção de mrch lent por lguns minutos. MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO NÃO ROSQUEIE MARCA SUPERIOR MARCA INFERIOR Desligue o motor, remov o medidor de nível de óleo e limpe-o com um pno seco. Dois ou três minutos pós prd do motor, com motociclet em posição verticl, introduz o medidor no motor sem rosqueá-lo. O motor contém quntidde suficiente de óleo se o nível estiver entre s mrcs superior e inferior do medidor. Se o nível de óleo estiver próximo ou bixo d mrc inferior, dicione o óleo recomenddo té mrc superior do medidor. Consulte o Mnul de Serviços do Modelo Específico pr obter o óleo recomenddo. 2-11

12 Motores de 4 tempos com cárter seco: Dê prtid no motor e deixe o óleo quecer totlmente. Não celere o motor ntes de inspecionr o nível de óleo no tnque, medição d quntidde de óleo será incorret. Deixe o motor em mrch lent durnte cerc de 3 minutos e desligue o motor. Remov o medidor de nível de óleo imeditmente e limpe-o com um pno. Com motociclet n posição verticl em locl plno, verifique o nível de óleo introduzindo o medidor no tnque de óleo sem rosqueá-lo. O motor contém quntidde suficiente de óleo se o nível de óleo estiver entre s mrcs superior e inferior do medidor. Se o nível de óleo estiver próximo ou bixo d mrc inferior, dicione o óleo recomenddo té mrc superior. Consulte o Mnul de Serviços Específico do modelo pr obter o óleo recomenddo. Inspeção do vzmento: Certifique-se de que não há vzmento de óleo em nenhum prte do motor, nos tubos e mngueirs, etc. Se detectr vzmento de óleo, efetue o serviço de mnutenção pr eliminr o problem. Troc de óleo: Nos motores de 4 tempos depósitos podem ser formdos devido em prte o gás que pss pelos néis do pistão e como os compostos d gsolin contminm o óleo, enfrquecem crcterístic do óleo. Pr livir este problem de contminção, troque o óleo periodicmente. Nos motores novos, pelo fto de s superfícies ds peçs se friccionrem entre si pel primeir vez, um quntidde notável de prtículs metálics circul com óleo no motor durnte os primeiros períodos de uso. Portnto, é extremmente importnte trocr o óleo e o filtro de óleo ou limpr tel do filtro de óleo no primeiro intervlo de mnutenção pr prolongr vid útil do motor. Consulte o Mnul de Serviços Específicos do modelo pr obter intervlos corretos pr trocr o óleo. Drenr o óleo do motor enqunto este está quente é o método mis eficiente e rápido. MEDIDOR TANQUE DE ÓLEO 2-12

13 Remov o medidor de nível de óleo ou tmp de bstecimento pr permitir um drengem rápid. Remov o prfuso de drengem de óleo d prte inferior d crcç do motor e drene o óleo. c O óleo do motor usdo cus câncer n pele se permnecer em contto com pele por tempo prolongdo, embor est possibilidde sej remot se o óleo for usdo dirimente. Mesmo ssim, é conselhável lvr s mãos completmente com sbão e águ o mis rápido possível pós mnuser o óleo usdo. MEDIDOR DE NÍVEL DE ÓLEO ARRUELA DE VEDAÇÃO PARAFUSO DE DRENAGEM Após drengem complet de óleo, limpe e instle o prfuso de drengem e rruel de vedção e perte-o té o torque especificdo. Substitu rruel de vedção se estiver dnificd. Absteç o motor com óleo recomenddo trvés do orifício do medidor de nível de óleo. Em lguns motores o orifício de bstecimento de óleo e tmp são seprdos do medidor de nível de óleo. MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO Absteç o motor com óleo, verificndo o nível com o medidor té o óleo tingir mrc superior. Instle e perte firmemente o medidor de nível de óleo pós o rebstecimento. MARCA SUPERIOR PARAFUSO DE DRENAGEM FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR FILTRO DE ÓLEO Prtículs de sujeir ou limlhs de metl, que não form filtrds pel tel do filtro de óleo, são retids no filtro de óleo de ppel. Qundo o filtro está obstruído, o fluxo de óleo é reduzido e os contminntes podem lcnçr váris prtes do motor pel pssgem de lívio, cusndo desgstes premturos e possíveis dnos. F. E. CHAVE DO FILTRO DE ÓLEO 2-13

14 Filtro de ppel tipo crtucho Os filtros de óleo tipo crtucho são removidos utilizndo um chve de filtro. c O motor e s peçs do sistem de escpmento ficm muito quentes e permnecem quentes por lgum tempo mesmo pós desligr o motor. Use luvs de proteção ou espere té o motor e o sistem de escpmento resfrirem ntes de mnuser ests peçs. Limpe áre do filtro de óleo de motor com um pno limpo. Aplique o óleo do motor levemente sobre o nel de vedção do filtro novo e instle o filtro no motor. Aperte o filtro de óleo com chve do filtro. ÓLEO ANEL DE VEDAÇÃO TORQUE: (Pr crtucho pequeno): (Pr crtucho grnde): 10 N.m (1,0 kgm) 18 N.m (1,8 kg.m) Certifique-se de que não há vzmentos de óleo o funcionr o motor depois de bstecido com óleo recomenddo té o nível correto. Deixe ligdo o motor cerc de um minuto; em seguid desligueo e verifique cuiddosmente se há vzmentos. Filtro de ppel tipo elemento Remov tmp do filtro de óleo e substitu o elemento do filtro. Reinstle tmp do filtro com um nel de vedção novo. TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO BORRACHA DE VEDAÇÃO MOLA Instle o elemento com borrch de vedção voltd pr for, certificndo-se de que mol está instld entre o elemento e crcç do motor. Substitu o nel de vedção d tmp do filtro por um novo. Absteç o motor com óleo recomenddo té o nível correto. Ligue o motor e verifique se há vzmentos sempre que o óleo ou filtro for substituído. ANEL DE VEDAÇÃO ELEMENTO DO FILTRO TELA DO FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR Verifique se há sujeirs ou detritos n tel do filtro de óleo que possm restringir pssgem de óleo. Remov e limpe tel do filtro com solvente se encontrr qulquer depósito n tel. Consulte o Mnul de Serviços Específicos do modelo pr obter informções dos procedimentos de remoção, limpez e instlção d tel do filtro de óleo. TELA DO FILTRO DE ÓLEO 2-14

15 DESCARBONIZAÇÃO (motor de 2 tempos) CABEÇA DO PISTÃO O cúmulo de depósitos de crvão ocorre mis rpidmente nos motores de 2 tempos do que nos motores de 4 tempos porque os motores de 2 tempos queimm o óleo do motor. Se os depósitos de crvão não forem removidos periodicmente, quntidde de depósitos de crvão ument, formndo pontos quentes no cbeçote e n cbeç do pistão. Isto pode cusr pré-ignição e conseqüentemente perd de rendimento do motor. O crvão cumuldo n jnel de escpe impede pssgem dos gses, cusndo qued de potênci. Portnto, remoção do crvão cumuldo deve ser efetud de cordo com tbel de mnutenção do Mnul de Serviços Específicos do Modelo. Ao remover o crvão, tenh cuiddo pr não dnificr câmr de combustão, o pistão o cilindro. CÂMARA DE COMBUSTÃO Retire o cbeçote e remov o crvão d cbeç do pistão com o pistão posiciondo no ponto morto superior. Remov os depósitos de crvão d câmr de combustão. Retire o cilindro e remov os depósitos de crvão d cmis do cilindro e d jnel de escpe. JANELA DE ESCAPE Remov completmente os depósitos de crvão remnescentes no cilindro. Nos motores refrigerdos líquido, remov s prtículs de crvão que tenhm cído ns cmiss do líquido de rrefecimento perto do cilindro com o r comprimido. Consulte o Mnul de Serviços Específicos do modelo qunto procedimentos de remoção e instlção do cilindro e cbeçote. 2-15

16 SINCRONIZAÇÃO DOS CARBURADORES BUJÃO A sincronizção dos crburdores é necessári pr justr bertur d válvul do celerdor e pr sincronizr o vácuo em cd crburdor, sempre que 2 ou mis crburdores são remontdos. Sincronize os crburdores com o motor à tempertur norml de funcionmento, trnsmissão em ponto morto e motociclet poid no cvlete centrl. Os números dos crburdores coincidem com os números dos cilindros. ADAPTADOR Remov os bujões de cd coletor de dmissão e instle os dptdores do vcuômetro. Se motociclet é equipd com o registro utomático de combustível, desconecte mngueir de vácuo do registro de combustível do coletor de dmissão, provoque um depressão no interior d mngueir com um bomb de vácuo mnul e prend extremidde d mngueir com um brçdeir como mostr ilustrção o ldo. MANGUEIRA DE VÁCUO BRAÇADEIRA Conecte o vcuômetro. VACUÔMETRO F. E. 1. Ajuste rotção d mrch lent. (Consulte o Mnul de Serviços Específicos do Modelo) 2. Gire o prfuso de juste de modo que diferenç entre o vácuo do coletor de dmissão do crburdor bse e o vácuo do coletor do outro crburdor estej bixo do especificdo. (Consulte o Mnul de Serviços Específicos do modelo qunto o crburdor bse, loclizção dos prfusos de juste e diferenç de vácuo entre os crburdores). SINCRONIZAÇÃO DOS PARAFUSOS DE AJUSTE 3. Certifique-se de que sincronizção está estável, celerndo o motor váris vezes. 4. Repit s operções de 1 3 pr cd crburdor. 5.Acelere o motor váris vezes e verifique novmente rotção d mrch lent e diferenç de vácuo entre os crburdores. 2-16

17 MARCHA LENTA Verifique se há brulho norml enqunto o motor está n rotção de mrch lent. Se detectdo brulho, verifique com um estetoscópio pr loclizr origem. Efetue inspeção e mnutenção de cordo com os resultdos d verificção do brulho. PARAFUSO DE ACELERAÇÃO Verifique se rotção do motor ument suvemente n mrch lent. Verifique rotção d mrch lent e juste-, se for necessário, girndo o prfuso de celerção. Verifique e juste mrch lent pós quecer o motor. Há diferençs n rotção de mrch lent entre os motores quente e frio. Apóie motociclet no cvlete centrl ou n posição verticl em locl plno pr verificr e justr mrch lent. Se o veículo estiver inclindo, hverá flutuções n pssgem do combustível do crburdor que pode prejudicr obtenção de rotção de mrch lent corret. LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO RADIADOR c TAMPA DO RADIADOR TERMOSTATO Espere té esfrir o motor ntes de remover tmp do rdidor. Remover tmp enqunto o motor está quente e o líquido sob lt pressão pode cusr grves queimdurs. O líquido de rrefecimento do rdidor é venenoso. Tenh cuiddo e evite o contto com os olhos, pele ou s roups. Se o líquido do rdidor tingir os olhos, lve com bstnte águ váris vezes e procure ssistênci médic imeditmente. Se o líquido do rdidor for cidentlmente ingerido, force o vômito e procure ssistênci médic imeditmente. MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. RADIADOR RESERVATÓRIO BOMBA DE ÁGUA O líquido de rrefecimento evpor nturlmente, portnto verifique-o regulrmente. O líquido de rrefecimento é o mesmo tempo nticongelnte e nticorrosivo. Certifique-se de que mistur do nticongelnte e águ destild estej corret pr proteger o motor. Use somente águ destild. Águ corrente pode cusr corrosão no motor. 2-17

18 VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO Verifique sempre o nível do líquido de rrefecimento com motociclet n posição verticl em locl plno. Verifique sempre o nível do líquido de rrefecimento no reservtório (não no rdidor) pós quecer o motor. Verifique se o nível do líquido de rrefecimento está entre s mrcs superior e inferior do reservtório. Se o nível estiver próximo ou bixo d mrc inferior, dicione um mistur de 50/50 de nticongelnte e águ destild té mrc superior. (Consulte o item PREPARAÇÃO DE MISTURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO n págin 5-6). Verifique se há vzmentos de líquido de rrefecimento qundo diminuir o nível do líquido rpidmente. Se o reservtório esvzir completmente, há possibilidde de entrr r no sistem de rrefecimento. Portnto, remov todo o r do sistem de rrefecimento como está descrito n págin 5-7. A eficáci do líquido de rrefecimento diminui com o cúmulo de ferrugem ou se houver lterção n proporção de mistur durnte o uso. Portnto, pr melhor rendimento, troque o líquido regulrmente (consulte págin 5-6) RESERVATÓRIO MARCA SUPERIOR MARCA INFERIOR SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO c Pr evitr cidente, mntenh s mãos e s roups longe do ventildor. Ele pode inicir o giro utomticmente. ALETA DO RADIADOR Verifique se s pssgens de r estão obstruíds ou dnificds. Endireite s lets dobrds com um chve de fend pequen e remov os insetos, brro ou outrs obstruções com r comprimido ou águ com bix pressão. Substitu o rdidor se pssgem de r estiver restringindo mis de 1/3 d áre ds lets. Remov crengem e o tnque de combustível e verifique se há vzmentos de líquido n bomb de águ, n mngueir de águ e n junção ds mngueirs. Verifique se há deteriorção ou dnos ns mngueirs de águ. Um mngueir de borrch deterior nturlmente com o tempo devido o clor e à reção do mteril. Se vnçr muito o estdo de deteriorção d mngueir, el poderá romper qundo o sistem de refrigerção for submetido lt pressão. Limpe mngueir e verifique se há fissur ou quebr, pertndo- com mão. CINTA DA MANGUEIRA MANGUEIRA DE ÁGUA 2-18

19 SISTEMA DE SUPRIMENTO DE AR SECUNDÁRIO (Aplicável os modelos com o sistem de controle de emissões) c Pr evitr cidentes, mntenh s mãos e s roups longe do ventildor. Ele pode inicir o giro utomticmente. O sistem de suprimento de r secundário introduz o r filtrdo nos gses de escpe pel jnel de escpe. O r secundário é puxdo pr o interior d jnel de escpe sempre que houver um depressão no sistem de escpe. Este r secundário permite queimr os gses de escpe que não sofrerm combustão e trnsform um quntidde considerável de hidrocrbonetos e monóxido de crbono em dióxido de crbono e águ que são reltivmente inofensivos. Verifique os tubos de suprimento de r entre válvul e o orifício de escpe qunto deteriorção, dnos ou conexões solts. Certifique-se de que os tubos não estão dobrdos, torcidos ou quebrdos. Se os tubos presentrem sinis de dnos pelo clor, inspecione plhet no sistem qunto dnos. Verifique mngueir do vácuo entre o tubo de dmissão e válvul qunto deteriorção, dnos ou conexões solts. Certifique-se de que mngueir não está dobrd, torcid ou quebrd. SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES EVAPORATIVAS (Aplicável os modelos com o sistem de controle de emissões de gses) c Pr evitr cidentes, mntenh s mãos e s roups fstds do ventildor. Ele pode inicir o giro utomticmente. O vpor do combustível do tnque é cnlizdo pr o interior do crtucho de crvão enqunto o motor está prdo. Qundo o motor entrr em funcionmento, válvul de controle do filtro bre e o vpor do combustível do crtucho de crvão é puxdo pr o interior do motor trvés do crburdor. Os tubos deteriorm nturlmente devido o desgste e o tempo. Verifique s condições desses tubos de cordo com os intervlos especificdos no Mnul de Serviços Específicos do Modelo. Verifique os tubos entre o tnque de combustível, válvul de controle do filtro, válvul de controle de pssgem de r e os crburdores qunto deteriorção, dnos ou conexões solts. Verifique o crtucho de crvão qunto quebr ou outros dnos. 2-19

20 ÓLEO DE TRANSMISSÃO (motores de 2 tempos) Verifique se há vzmentos de óleo em todos os setores d trnsmissão. Verifique o nível de óleo. O vzmento excessivo de óleo necessit de desmontgem do motor. Com o motor desligdo, remov o prfuso de verificção de nível de óleo e certifique-se de que o nível de óleo tinge bord inferior do orifício do prfuso. Absteç com o óleo recomenddo té bord inferior do orifício do prfuso de verificção se o nível de óleo estiver bixo. NÍVEL CORRETO PARAFUSO DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL ARRUELA DE VEDAÇÃO O nível de óleo deve ser verificdo com o veículo n posição verticl no seu cvlete centrl em locl plno. PARAFUSO DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL Ns motonets, inspeção dos vzmentos e do nível de óleo d cix de engrengem de redução finl é efetud d mesm mneir que pr o motor. Remov tmp de verificção do nível de óleo d cix de engrengem e verifique se o nível de óleo tinge bord inferior do orifício d tmp. Se o nível estiver bixo, bsteç com óleo recomenddo té bord inferior do orifício. O nível de óleo deve ser verificdo com o veículo poido n posição verticl no seu cvlete centrl em locl plno. ORIFÍCIO DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL Troc de óleo de trnsmissão A lubrificção d trnsmissão do motor de 2 tempos é feit por pulverizção de óleo em cárter seldo. Em comprção com os motores de 4 tempos, degrdção de óleo é pequen e o período pr troc é mis longo. Consulte o Mnul de Serviços Específicos do modelo pr obter o intervlo correto pr troc de óleo. c O óleo usdo em contto com pele por tempo prolongdo pode cusr câncer se for mnusedo dirimente. É conselhável lvr s mãos completmente com sbão e águ o mis rápido possível pós mnuser o óleo usdo. O óleo dren mis fcilmente qundo o motor está quecido. PARAFUSO DE DRENAGEM NÍVEL CORRETO TAMPA PARAFUSO DE VERIFICAÇÃO ARRUELAS DE VEDAÇÃO Remov tmp do orifício de bstecimento de óleo. Remov o prfuso de drengem loclizdo n prte inferior do cárter do motor e drene o óleo. Após drengem complet de óleo, limpe o prfuso de dreno e rruel de vedção e perte-o té o torque especificdo. Substitu rruel de vedção, se estiver dnificd. Remov o prfuso de verificção do nível de óleo e bsteç com o óleo recomenddo té bord inferior do orifício. 2-20

21 CORRENTE DE TRANSMISSÃO AJUSTE c Inspecionr corrente de trnsmissão com o motor ligdo pode resultr em ferimento grve ns mãos ou nos dedos. Qundo folg d corrente for muito pequen, um mudnç n distânci entre os centros ds rods dentds devido o movimento d suspensão, resultrá em tensão excessiv n corrente. Nesss condições, corrente e trnsmissão ou crcç do motor podem ser dnificds e o excesso de fricção fetrá negtivmente pr o rendimento do veículo. Um folg excessiv n corrente produzirá fortes oscilções qundo o veículo estiver em movimento. Nesss condições, corrente pode soltr-se ds rods dentds e dnificr s peçs tingids. Com o veículo em ponto morto, póie-o no cvlete centrl ou cvlete lterl (em lguns modelos deve ser verificdo com rod trseir levntd; consulte o Mnul de Serviços Específico do modelo pr obter detlhes). Verifique folg d corrente no ponto médio entre s rods dentds. (Nos modelos equipdos com o tensor d corrente, solte o tensor ntes de inspecionr folg.) Sig os seguintes procedimentos de juste: Solte porc do eixo trseiro té que rod poss ser movid. OU DEPENDE DO MODELO PORCA DE AJUSTE CONTRAPORCA MARCA DE REFERÊNCIA PARAFUSO DE AJUSTE CONTRAPORCA PORCA DE AJUSTE Solte contrporc do justdor, juste folg girndo porc ou prfuso de juste. Nos justdores tipo crcol, gire s plcs de juste. No justdor está incluíd um escl pr indicr posição de juste. Certifique-se de que escl de juste está n mesm posição em mbos os ldos. Se posição de juste não for mesm, rod trseir estrá deslinhd e poderá cusr desgstes excessivos nos pneus, n rod dentd e n corrente. MARCA DE REFERÊNCIA PINO CONTRAPORCA AJUSTADOR Devido o movimento d suspensão trvés do seu curso, distânci entre os centros ds rods dentds motor e movid vri. Portnto, é importnte justr folg d corrente de modo que tenh um quntidde mínim de folg ceitável qundo s rods dentds estiverem mis distntes, ou sej, qundo linhm os centros d rod dentd motor, do prfuso de rticulção do brço oscilnte e do eixo trseiro. O Mnul de Serviços Específicos do Modelo fornece o vlor correto pr cd modelo bsedo n folg mínim e posição de distânci máxim entre s rods dentds. 2-21

22 Após o juste, reperte porc do eixo té o torque especificdo. Puxe prte inferior d corrente pr cim em direção o brço oscilnte o pertr porc do eixo trseiro. Isso jud mnter os justdores de mbos os ldos ssentdos nos respectivos retentores e linhr corretmente o eixo. Certifique-se de que os dois ldos estão justdos ns mesms mrcs de referênci ns escls de juste. Verifique novmente folg d corrente. Aperte contrporc dos justdores. Ajuste folg do pedl do freio trseiro. (Est etp será desnecessári em csos de freio disco.) Ajuste o ponto de tução do interruptor d luz do freio trseiro. Após justr folg d corrente, se mrc de linhmento do justdor tingir fix vermelh d etiquet de indicção de desgste, substitu corrente, coro e o pinhão. (Somente pr os veículos com etiquet de indicção de desgste fixd.) EXTREMIDADE DO BRAÇO OSCILANTE FAIXA VERMELHA Substitu corrente, coro e o pinhão em conjunto pr evitr o desgste premturo dos componentes novos. Após substituição e o juste d corrente de trnsmissão, fixe um etiquet de indicção de desgste nov de mneir que mrc de linhmento inicie n fix verde. Nos modelos sem o indicdor de desgste d corrente de trnsmissão meç o comprimento entre os pinos d corrente como mostr ilustrção o ldo e substitu corrente se exceder o limite. COMPRIMENTO DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO (41 pinos, 40 elos) SETA FAIXA VERMELHA PINO 41 PINOS (40 ELOS) FAIXA VERMELHA Código d Medid Pssos Norml Limite de d Corrente (mm) (mm) uso (mm) , Algums correntes sem junção requerem remoção do brço oscilnte pr substituir corrente de trnsmissão. Use ferrment especil pr remover e instlr o elo principl. A plc extern deste tipo de elo principl é fixd expndindo s extremiddes dos pinos com ferrment especil. Posicione trv do elo principl de modo que extremidde bert estej voltd pr o sentido contrário d rotção norml d corrente. Isto evit que trv se desprend d corrente o entrr em contto com gui d corrente ou outros objetos. Certifique-se de que trv está ssentd completmente. Posicionmento incorreto do elo principl pode cusr o rompimento d corrente e pode dnificr crcç do motor, rod trseir e o escpmento. SENTIDO DA ROTAÇÃO TRAVA 2-22

23 Verifique se tods s rticulções dos elos se movimentm livremente sobre os pinos. Onde os elos estiverem enroscndo levemente, plique um pequen quntidde de óleo de limpez ou prfins, certificndo-se de que o óleo está penetrndo. Após eliminr durez lubrifique corrente. Ns correntes equipds com nel de vedção, retire completmente o fluido de limpez ou prfin e seque corrente totlmente. Substitu corrente, se durez d corrente não pode ser livid, o movimento dos elos não for suve ou houver dnos nos elos ou nos roletes. Os elos principis com néis de vedção dispõem de 4 néis fixdos entre os roletes e s plcs do elo principl. Instle os néis de vedção como mostr ilustrção o ldo e fixe trv nos pinos. Certifique-se de que não há folg entre plc do elo principl e trv. TORCIDO OU PRESO ELO PRINCIPAL TRAVA ANÉIS DE VEDAÇÃO Limpez e lubrificção Aderênci de lodo e pó e flt de lubrificção diminuem bstnte vid útil d corrente. A limpez e lubrificção devem ser efetuds periodicmente. DETERGENTE Correntes com os néis de vedção LIMPE Pr limpr s correntes com néis de vedção não utilize o vpor ou lvgem com águ sob lt pressão. Estes procedimentos deteriorm os néis de vedção, encurtndo vid útil d corrente pel perd de grx. Use pens querosene pr limpr corrente. SEQUE LUBRIFIQUE ÓLEO PARA TRANSMISSÃO (SAE # 80 90) Limpe corrente com um detergente dequdo, seque- completmente e plique o óleo pr trnsmissão # Remov o excesso de óleo pr não espirrr durnte operção d motociclet. Correntes sem néis de vedção. Remov tod sujeir d corrente com óleo de limpez ou prfin, seque corrente completmente e plique o óleo pr trnsmissão # ou um lubrificnte de corrente dequdo. Remov o excesso de óleo pr não espirrr durnte operção d motociclet. LIMPE SEQUE (SAE # 80 90) LUBRIFIQUE SOLVENTE ÓLEO ÓLEO PARA TRANSMISSÃO Verifique os desgstes d coro e pinhão. Substitu corrente, coro e o pinhão em conjunto. O uso de um corrente lced em rods dentds novs ou com corrente nov em rods dentds gsts resultrá em desgste premturo dos componentes novos. DANIFICADO GASTO NORMAL Verifique o perto dos prfusos e s porcs de fixção do pinhão e d coro. Se estiverem soltos, reperte-os. 2-23

24 CURSOR DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO, GUIA DA CORRENTE, CURSOR DA GUIA E ROLETES O cursor d corrente de trnsmissão, gui d corrente, cursor d gui e roletes fzem com que corrente sig su trjetóri corret e o mesmo tempo evitm o contto com o brço oscilnte, chssi e outros componentes. Cd um destes componentes é feito de mteril plástico que oferece o mínimo de trito e desgste. Mesmo ssim, inspeção periódic qunto desgste ou dnos e substituição são necessáris devido à deteriorção. O cursor d corrente é fixdo n prte dinteir do brço oscilnte perto do ponto de rticulção e deve ser substituído qundo profundidde d rnhur tingir o vlor especificdo pr cd modelo. O cursor gsto pode resultr em dnos n corrente e no brço oscilnte se não for substituído. Ns motociclets off-rod e on-off-rod é fixd um gui d corrente pr ssegurr-se de que corrente é direciond diretmente pr coro. Verifique se gui está linhd corretmente porque el pode distorcer devido o contto com os objetos que pssm e dnos pel qued. Endireite ou substitu- se for necessário. Um cursor plástico d gui centr gui n coro com trito mínimo pr evitr que corrente gste gui. Um jnel de desgste é normlmente equipd pr judr determinr o período de troc. Um rolete d corrente inferior ou um pr de roletes superior e inferior é utilizdo pr eliminr o excesso de folg d corrente devido à lterção d distânci entre os centros ds rods dentds trvés d compressão e extensão d suspensão trseir. Esses roletes tmbém judm evitr o contto d corrente com outros componentes d motociclet, tis como crcç do filtro de r, escpmento em lgums motociclets etc., qundo suspensão está quse ou completmente comprimid. Esses roletes devem ser inspeciondos periodicmente qunto desgste, dnos e fixções. CURSOR ROLETE GUIA DA CORRENTE CURSOR DA GUIA CORREIA DE TRANSMISSÃO Um correi de trnsmissão é utilizd n trnsmissão utomátic por correi V-mtic d Hond. A correi deve ser inspeciond periodicmente de cordo com tbel de mnutenção do Mnul de Serviços Específicos do modelo. Um correi gst ou dnificd pode cusr perd de rendimento do veículo. Remov tmp d correi de trnsmissão (consulte o Mnul de Serviços Específicos do modelo) e verifique se correi está gst, quebrd ou há desfimento de dentes. Substitu por um correi nov se for necessário DENTES LARGURA

25 FILTRO DE AR DA CARCAÇA DA CORREIA FILTRO DE AR Ns motonets com um elemento de filtro n entrd de r d crcç d correi, remov o elemento e limpe-o. Lve o elemento com águ e seque-o completmente ntes de reinstlá-lo. NÍVEL DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO FINAL Verifique o nível de óleo e se há vzmentos. ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO Remov tmp de inspeção do nível de óleo d cix de trnsmissão e verifique se o nível de óleo tinge bord inferior do orifício. Se o nível de óleo estiver bixo, rebsteç com o óleo recomenddo té tingir bord inferior do orifício de inspeção. A inspeção do nível de óleo deve ser efetud em locl plno, com o veículo poido no cvlete centrl. TAMPA TROCA DE ÓLEO TAMPA Consulte o Mnul de Serviços Específicos do Modelo pr obter informções sobre o intervlo de troc de óleo. Remov tmp do orifício de inspeção do nível de óleo d cix de trnsmissão finl. Remov o prfuso de drengem d prte inferior d cix de trnsmissão; gire lentmente rod trseir e drene o óleo. Após drengem complet do óleo, limpe o prfuso de dreno e rruel de vedção e perte o prfuso té o torque especificdo. Substitu rruel de vedção se el estiver dnificd. Rebsteç cix de trnsmissão com óleo recomenddo té o nível correto. Aplique o óleo no nel de vedção d tmp do orifício de inspeção do nível de óleo e instle tmp. Aperte tmp té o torque especificdo. PARAFUSO DE DRENAGEM ARRUELA DE VEDAÇÃO 2-25

26 BATERIA Nível do eletrólito A inspeção do nível do eletrólito d bteri não é necessári pr s bteris selds do tipo MF (Mintennce Free) ou sej, bteris que dispensm mnutenção. Pr s bteris do tipo berto, o nível do eletrólito deve ser inspeciondo. MARCA DE NÍVEL SUPERIOR MARCA DE NÍVEL INFERIOR c Não deixe o fluido d bteri (ácido sulfúrico) tingir os olhos, pele e s roups. Em cso de contto, lve imeditmente região tingid com grnde quntidde de águ. Se o fluído d bteri entrr nos olhos, lve com águ e procure ssistênci médic imeditmente. Verifique se há quebr n crcç d bteri. Se os eletrodos d bteri presentrem o cúmulo de um substânci brnc (sulftção) ou o cúmulo de depósitos n bse d bteri, el deve ser substituíd. Verifique se o nível do eletrólito de cd célul está entre s linhs de nível superior e nível inferior inscrito n crcç d bteri. Se o nível do eletrólito estiver perto d linh de nível inferior, remov bteri, retire s tmps de rebstecimento e dicione águ destild té tingir mrc de nível superior. ÁGUA DESTILADA TAMPA Adicione somente águ destild. Águ corrente contém mineris que reduzem vid útil d bteri. Abstecer bteri cim d mrc de nível superior pode espirrr durnte rodgem e provocr corrosão ns peçs d motociclet. Após o rebstecimento, recoloque s tmps e reinstle bteri. DENSÍMETRO Sig s instruções contids n etiquet de precução d bteri. Certifique-se de que o tubo de respiro está corretmente posiciondo e que não estej dobrdo ou torcido ou obstruindo pssgem de r. ELETRÓLITO DA BATERIA Se o tubo estiver obstruído, pressão intern d bteri não será livid e o tubo pode escpr ou dnificá-l. Densidde específic do eletrólito A inspeção não será necessári pr s bteris MF (selds). A densidde específic do eletrólito d bteri deverá ser verificd ns bteris convencionis. Meç densidde específic do eletrólito de cd célul com um densímetro. Densidde específic do fluido 20 C Totlmente crregd: 1,27 1,29 Descrregd: bixo de 1,23 DENSIDADE ESPECÍFICA TEMPERATURA DA BATERIA X DENSIDADE ESPECÍFICA TEMPERATURA DO ELETRÓLITO 2-26

27 Se diferenç de densidde específic entre s céluls exceder 0,01, recrregue bteri. Se diferenç de densidde específic for muito grnde, substitu bteri. Há um lterção n densidde específic de proximdmente 0,007 por diferenç de 10 C de tempertur. Considere est lterção qundo efetur medição. A leitur do nível de fluido deve ser efetud com o densímetro n posição horizontl. Os detlhes sobre o teste e crg d bteri estão especificdos no cpítulo 22. CONDIÇÕES DOS TERMINAIS DA BATERIA Certifique-se de que s conexões dos terminis d bteri não estão solts. Se presentr sinis de corrosão, remov bteri e lve os terminis com águ quente e utilize um escov de ço pr remover s ferrugens completmente. Conecte os fios os terminis d bteri e plique um leve cmd de grx os terminis d bteri. ESCOVA DE AÇO FLUIDO DO FREIO MANGUEIRA Aplique firmemente o freio e verifique se há vzmentos de fluido no sistem de freio. Se houver vzmento de fluido, substitu imeditmente s peçs dnificds. Verifique se há deteriorção ou dno ns mngueirs, tubos e conexões. Verifique se s presilhs e conexões estão solts. Certifique-se de que s mngueirs e tubos estão em contto com s peçs mecânics em tods s posições de mnobr do grfo dinteiro. Antes de remover tmp do reservtório do fluido, vire o guidão té que o reservtório fique n posição horizontl. Coloque um pno sobre s peçs pintds, peçs de plástico ou de borrch sempre que relizr mnutenção no sistem. Evite derrmr o fluido de freio ns peçs de plástico ou de borrch, pois els podem ser dnificds. TUBO MANGUEIRA Rebsteç o reservtório com o fluido recomenddo. c Um mistur de fluidos incomptíveis prejudic eficiênci d frengem. A entrd de contminntes (águ, poeir, etc) no reservtório pode obstruir o sistem, cusndo redução ou perd complet de cpcidde de frengem. 2-27

28 Qundo o nível do fluido estiver próximo ou bixo d mrc de nível inferior no reservtório, remov tmp e o difrgm e rebsteç té mrc de nível superior. Verifique o desgste ds pstilhs do freio o rebstecer o reservtório do fluido. Um nível de fluido bixo, pode ser devido o desgste ds pstilhs. Se s pstilhs estiverem gsts, o pistão do cáliper será empurrdo pr for e bixrá o nível do fluido. Se s pstilhs não estiverem gsts e o nível de fluido estiver bixo, verifique se há vzmentos no sistem. c Um vzmento no sistem de freio pode reduzir eficiênci de frengem e possibilidde de perd de cpcidde de frengem. O fluido do freio recomenddo difere de cordo com os modelos. Alguns modelos utilizm DOT 4 e outros utilizm DOT 3 ou DOT 4. Não utilize o fluido do freio DOT 3 pr os modelos designdos usr DOT 4, pois pode resultr em deficiênci no freio. TAMPA DO RESERVATÓRIO INFERIOR SUPERIOR INFERIOR DESGASTE DA SAPATA DO FREIO Ao cionr o freio, se set do indicdor de desgste linhr com mrc do flnge do freio, remov rod e o flnge do freio verifique o desgste ds spts. INDICADOR Se não houver mis o juste do freio ntes do indicdor de desgste lcnçr o limite, isto indic que há um desgste excessivo e s spts do freio devem ser substituíds. Os procedimentos de inspeção e substituição ds spts do freio estão indicdos no Cpítulo 17 deste mnul. Verifique se há desgste ou dnos no tmbor do freio, sempre que remover rod e o flnge do freio. FLANGE DO FREIO MARCA Se o tmbor do freio presentr sinis de quebr ou corrosão que não pode ser elimind com lix de ppel, substitu o cubo d rod. DESGASTE DAS PASTILHAS DO FREIO DISCO LINHA DE DESGASTE MARCAS DE DESGASTE Substitu s pstilhs em conjunto se s linhs de desgste tingirem fce do disco do freio. A inspeção visul pode ser efetud n extremidde dinteir ds pstilhs (onde o disco entr no cáliper). Se este procedimento for difícil, inspeção pode ser feit trvés do indicdor do cáliper mrcdo por. PASTILHAS SENTIDO DA ROTAÇÃO EXTREMIDADE DIANTEIRA 2-28

por i 2012 Mercury Marine 90-8M

por i 2012 Mercury Marine 90-8M por i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066064 112 ii por Componentes d lvnc do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Operção do interruptor de desligmento por cord Interruptor de desligmento por cord...

Leia mais

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO SPORT 150 MOTOR COMPLETO 1 GY6-125-001001 BRAÇADEIRA CARBURADOR 1 2 S15-M1100-00 MOTOR COMPLETO 1 CARCAÇA DE VENTILAÇÃO 1 GY6-125-000001 CONEXÃO TUBO DE RESPIRO 1 2 S15-M4755-00 CARCAÇA DE VENTILAÇÃO 1

Leia mais

JURASSIC 300 CILINDRO/CABEÇOTE

JURASSIC 300 CILINDRO/CABEÇOTE JURASSIC 300 CILINDRO/CABEÇOTE 1 JUR-90000-00 PARAFUSO 2 2 JUR-90001-00 PARAFUSO 1 3 JUR-90002-00 PARAFUSO 2 4 JUR-90003-00 PARAFUSO 6 5 JUR-70000-00 PORCA 4 6 JUR-80000-00 ARRUELA 2 7 JUR-80001-00 ARRUELA

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop receb mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação Cix opcionl pr uniddes de exterior com componentes Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Cix opcionl..... Pr retirr os cessórios d cix opcionl... Preprção.

Leia mais

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO SPORT 0 MOTOR COMPLETO GY--0000 S-M00-00 BRAÇADEIRA CARBURADOR MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO GY--00000 S-M-00 GY--00000 CONEXÃO TUBO DE RESPIRO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO BRAÇADEIRA GY--00000 S-M-00

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização:

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização: INFORMAÇÕES TÉCNICAS Ved Port Automático Modelo 100/110/120/140 1 Utilizção: Utilizção em port com ertur à direit ou à esquerd. Regulgem por meio do otão ciondor. Acionmento unilterl, ldo d dordiç ou pivot

Leia mais

HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA

HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA CG125-125ML INTRODUÇÃO Este mnul contém tods s informções necessáris pr mnutenção, inspeção e repros d HONDA CG 125. Su utilizção é ds mis simples, pois s informções óbvis form excluíds n medid do possível

Leia mais

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO CABEÇOTE 1 202025862 CABEÇOTE 1 2 202025863 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 3 202025864 PINO 10X14 2 4 202025865 JUNTA DO CILINDRO 1 5 202025866 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 6 202025867 VELA DE IGNIÇÃO 1 7 202025868

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CB500

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CB500 Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CB500 MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CB500 Moto Hond d Amzôni Ltd. NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Verifique sempre

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR1100XX

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR1100XX Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CBR1100XX MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CBR1100XX Moto Hond d Amzôni Ltd. I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Nunc

Leia mais

MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA

MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

2018 Mercury Marine. Manual de operação. Cana do leme grande

2018 Mercury Marine. Manual de operação. Cana do leme grande 2018 Mercury Mrine Mnul de operção Cn do leme grnde 8M0149136 1017 por por Componentes de mnípulo de cn do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Funcionmento do interruptor de prgem por cord

Leia mais

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO XR250 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-4 DESMONTAGEM DO CARBURADOR 5-5 MONTAGEM DO CARBURADOR 5-9 INSTALAÇÃO

Leia mais

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA 7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-3 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO 7-4 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR900RR FIRE BLADE

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR900RR FIRE BLADE Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CBR900RR FIRE BLADE MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CBR900RR FIRE BLADE Moto Hond d Amzôni Ltd. Tipo BR (Brsil) Tipo E (Reino Unido-UK) I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR600F

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR600F Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CBR600F MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CBR600F Moto Hond d Amzôni Ltd. I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Nunc exced

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050JET12

CATÁLOGO DE PEÇAS X050JET12 CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 SISTEMA DE DIREÇÃO... 08 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 10 SUSPENSÃO TRASEIRA... 12 CAVALETES... 14 PEDALEIRA TRASEIRA... 16 FREIO DIANTEIRO... 18 RODA DIANTEIRA...

Leia mais

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SPYDER E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE 1 SPY-M1111-00 CABEÇOTE 1 2 SPY-12165-00 MANGUEIRA DE CONEXÃO 1 3 SPY-12166-00 PLACA AJUSTE MANGUEIRA CONEXÃO 1 4 2.23.0101.02600 ANEL 17X2 1 5 SPY-M3585-00 COLETOR DE ADMISSÃO

Leia mais

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia

Manual do Proprietário. Certificado de Garantia Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA NX-4 FALCON Moto Hond d Amzôni Ltd. I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Nunc exced cpcidde

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11 CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 08 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...

Leia mais

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO NX-4 FALCON 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR SECUNDÁRIO 5-7 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-7 DESMONTAGEM DO CARBURADOR

Leia mais

Cilindro / Silenciador / Carter B.530

Cilindro / Silenciador / Carter B.530 B0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 0 0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 Parafuso allen M x D Isolador D 00 Porca sx M D 0 Vedação do isolador B Cilindro C Vedação do cilindro A 0 Parafuso allen

Leia mais

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX X150MAX CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 10 SISTEMA DE DIREÇÃO... 12 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 14 PARALAMA DIANTEIRO... 16 CAVALETES... 18 PEDALEIRAS... 20 SUSPENSÃO

Leia mais

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D Cilindro 7 15 16 9 15 7 6 8 7 2 3 18 7 1 4 5 9202455 Parafuso allen M5 x 25 2 D 02 9216747 Isolador 1 D 92557 Vedação do isolador 1 B 945 Porca 2 D 920 Vedação do cilindro 1 B 9234538 Cilindro 1 D 9202461

Leia mais

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 094600148 Mola de retorno 1 2 074000240 Parafuso de regulagem da lenta 1 3 095000141 Borboleta do acelerador 1 4 50010141 Parafuso da

Leia mais

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor Mnul de Instruções H 2 O Ciclone ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-2715 DESCRIÇÃO DO APARELHO A - ALÇA B - CABO ELÉTRICO C - ENROLADOR DE CABO

Leia mais

FOX 110 SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E-1 - CABEÇOTE E CILINDRO

FOX 110 SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E-1 - CABEÇOTE E CILINDRO FOX 110 SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E-1 - CABEÇOTE E CILINDRO 1 FOX-M1187-00 COBERTURA CILINDRO LE 1 2 SUP-M1186-00 TAMPA, VALVULAS 2 3 12313-063-0000 PORCA CAPA 4 4 12246-063-0000 ANEL 2 5

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS XY50Q EAGLE

CATÁLOGO DE PEÇAS XY50Q EAGLE XY50Q EAGLE CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE Assento... Bagageiro... Carenagem / tanque de combustível... Cavaletes... Chassi... Escapamento... Guidão... Paralamas... Roda dianteira... Roda traseira... Sistema

Leia mais

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS NX-4 FALCON 21. DIAGNOSE DE DEFEITOS O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA OU 21-1 A PARTIDA É DIFÍCIL FALTA DE POTÊNCIA DO MOTOR 21-2 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS 21-3 ROTAÇÕES OU MARCHA LENTA BAIXO DESEMPENHO EM 21-4

Leia mais

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTA11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTA11 CHASSI COMPONENTES DO CHASSI 01 02 03 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO C306NN 218,19 g 04 BALANÇA TRASEIRA

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor... BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...

Leia mais

MOTOR EA 111. Kombi

MOTOR EA 111. Kombi MOTOR EA 111 Kombi 1.4 2009 Professor SCOPINO Técnico/Administrador: Auto Mecânica Scopino Professor do Umec Universo do Mecânico Ex-Professor do Senai Diretor do Sindirepa-SP Consultor do Jornal Oficina

Leia mais

Para impedir qualquer tipo de dano, retire sempre os diafragmas antes de limpar as passagens de ar e combustível com ar comprimido.

Para impedir qualquer tipo de dano, retire sempre os diafragmas antes de limpar as passagens de ar e combustível com ar comprimido. SISTEMAS DE CONTROLE 7. DE EMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 7-1 DESCRIÇÃO DOS SISTEMAS 7-2 INSPEÇÃO DOS SISTEMAS 7-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO a Para impedir qualquer tipo de dano,

Leia mais

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...

Leia mais

A atmosfera e a radiação solar

A atmosfera e a radiação solar @cláudi lobto Simone oliveir A tmosfer e rdição solr A tmosfer tem: > um limite inferior que mrc o seu início e que corresponde o nível médio ds águs do mr (0 metros) superfície d Terr; > um limite superior,

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11 CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA PESO 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM

Leia mais

EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA

EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA ITEM DESCRIÇÃO QUANTIDADE 1 VÁLVULA DE ADMISSÃO 4 2 VÁLVULA DE ESCAPE

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO NX-4 FALCON 9. /ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR 9-3 9-5 ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA 9-11 ARTICULAÇÃO

Leia mais

A MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA

A MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA Cuiddos com o Motor de Pop A MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS XR250 21. DIAGNOSE DE DEFEITOS O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA OU A PARTIDA É DIFÍCIL 21-1 FALTA DE POTÊNCIA DO MOTOR 21-2 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS ROTAÇÕES OU MARCHA LENTA 21-3 BAIXO DESEMPENHO EM ALTAS ROTAÇÕES

Leia mais

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário 20W-60W LED Solr iluminção extern utônom Mnul do Usuário Prezdo cliente, Obrigdo por escolher um modo limpo e renovável de iluminção extern LED Solr. Este mnul contém instruções e recomendções pr instlção,

Leia mais

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil HOME 1600 ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO Serviço de Atendimento 0800 770-715 Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM - 4605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9227892 Carter completo 1 D 2 9244146 Retentor 1 C 3 9227863 Pino de guia 4 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 1 C 5 9229744 Rolamento

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS F35 150

CATÁLOGO DE PEÇAS F35 150 F35 150 CHASSI F35 150 COMPONENTES DO CHASSI SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL NEUTRO X150F3513 C3NN 348,31 g CHASSI NEUTRO X150F3513 C0NN 14,300 g SUPORTE DO MOTOR NEUTRO X150F3513 C169NN 1361,64 g COXIM DO

Leia mais

20. DIAGNOSE DE DEFEITOS

20. DIAGNOSE DE DEFEITOS 20. DIAGNOSE DE DEFEITOS MOTOR NAO PEGA/PARTIDA DIFÍCIL 20-1 MOTOR NÃO TEM FORÇA 20-2 MAU FUNCIONAMENTO EM BAIXAS ROTAÇÕES 20-3 MAU FUNCIONAMENTO EM ALTAS ROTAÇÕES 20-4 DIRIGIBILIDADE RUIM 20-4 MOTOR NÃO

Leia mais

Física Geral e Experimental I (2011/01)

Física Geral e Experimental I (2011/01) Diretori de Ciêncis Exts Lbortório de Físic Roteiro Físic Gerl e Experimentl I (/ Experimento: Cinemátic do M. R. U. e M. R. U. V. . Cinemátic do M.R.U. e do M.R.U.V. Nest tref serão borddos os seguintes

Leia mais

STREET E-1 - CABEÇOTE/CILINDRO SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO

STREET E-1 - CABEÇOTE/CILINDRO SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO STREET SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E-1 - CABEÇOTE/CILINDRO 1 12237-080-0000 PARAFUSO M8X82 1 2 12237-070-0000 ARRUELA 8.5X18X2 1 3 STR-M1111-00 CABEÇOTE 1 4 STR-M1181-00 JUNTA, TAMPA CABEÇOTE

Leia mais

MOTOR 8.0 HP LIFAN CSM

MOTOR 8.0 HP LIFAN CSM 1 - CARCAÇA 1 2.03.50.004 Arruela do Bujão do Óleo 2 2 2.03.64.230 Bujão Óleo 2 3 2.03.80.057 Retentor do Virabrequim 1 4 2.03.21.579 Lacre 1 5 2.01.14.021 Relé Interruptor Nível do Óleo 1 6 2.03.23.043

Leia mais

MOTOR 5.5 LIFAN CSM 1 - CARCAÇA

MOTOR 5.5 LIFAN CSM 1 - CARCAÇA 1 - CARCAÇA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTDADE 1 2.03.50.003 Arruela do Bujão do Óleo 2 2 2.03.64.229 Bujão óleo 2 3 2.03.80.712 Rolamento 6205 1 4 2.03.78.056 Retentor do Virabrequim 1 5 2.03.23.042 Carcaça

Leia mais

MOTOR 11.0 HP CSM LIFAN

MOTOR 11.0 HP CSM LIFAN 1 - CARCAÇA 1 2.03.27.843 Arruela do Bujão do Óleo 2 2 2.03.27.840 Parafuso Dreno do Óleo 2 3 2.03.27.842 Retentor do Virabrequim 1 4 2.03.21.579 Lacre 1 5 2.03.27.847 Rele Interruptor Nível de Óleo 1

Leia mais

MOTOR 2.5 HP - LIFAN CSM

MOTOR 2.5 HP - LIFAN CSM 1 - CONJUNTO CARCAÇA 1 2.03.27.404 Carcaça 1 2 2.03.27.406 Câmara Válvula 1 3 2.03.27.407 Pino M5x118 2 4 2.03.27.408 Pino M6x52 2 5 2.03.27.409 Retentor do Óleo 17x30x6, Virabrequim 1 6 2.03.27.410 Tampa

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 08 SISTEMA DE DIREÇÃO... 10 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 12 PARALAMA DIANTEIRO... 14 CAVALETES... 16 PEDALEIRAS... 18 SUSPENSÃO TRASEIRA...

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS

Leia mais

BLOCO DO MOTOR BT190

BLOCO DO MOTOR BT190 BLOCO DO MOTOR 21-01 BT190 1 837070103 Bloco 1 0,00 2 836866069 Bucha 1 0,00 2 836866036 Bucha 1º Reparo 1 0,4mm 0,00 6 453024756 Guia 14 0,00 7 529903180 Parafuso 14 0,00 8 836852460 Bucha 2 0,00 9 836852459

Leia mais

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim Cabeçote 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NMG1301001 2 ARRUELA NMG1301002 3 RETENTOR NMG1301003 4 TAMPA CABEÇOTE NMG1301004 5 VEDACAO DA TAMPA NMG1301005 6 PARAFUSO M10X80 NMG1301006 7 VELA NMG1301007 8 PRISIONEIRO

Leia mais

MOTOR 13.0 HP LIFAN CSM

MOTOR 13.0 HP LIFAN CSM 1 - CARCAÇA 1 2.03.50.004 Arruela do Bujão do Óleo 2 2 2.03.64.230 Bujão Óleo 2 3 2.03.78.058 Retentor do Virabrequim 1 4 2.03.98.133 Lacre 1 5 2.03.21.586 Relé Interruptor Nível do Óleo 1 6 2.03.23.044

Leia mais

MOTOR 6.5 HP LIFAN CSM

MOTOR 6.5 HP LIFAN CSM 1 - CARCAÇA 1 2.03.27.543 Bujão de Óleo 2 2 2.03.27.679 Arruela do Dreno do Óleo 2 3 2.03.27.818 Rolamento 6205 1 4 2.03.27.544 Retentor do Virabrequim 1 5 2.03.27.545 Carcaça Com Cilindro 1 6 Braço do

Leia mais

BLOCO DO MOTOR BT210

BLOCO DO MOTOR BT210 BLOCO DO MOTOR 21-01 BT210 1 837070103 Bloco 1 0,00 2 836866069 Bucha 1 0,00 2 836866036 Bucha 1º Reparo 1 0,4mm 0,00 6 453024756 Guia 14 0,00 7 529903180 Parafuso 14 0,00 8 836852460 Bucha 2 0,00 9 836852459

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150EXP10

CATÁLOGO DE PEÇAS X150EXP10 CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 SISTEMA DE DIREÇÃO... 08 CARENAGEM DO FAROL... 10 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 12 PARALAMA DIANTEIRO... 14 CAVALETES... 16 SUSPENSÃO TRASEIRA... 18 PARALAMA

Leia mais

Motores CATÁLOGO DE PEÇAS. Página 01 Página 37 Página 137 2T 4T- GASOLINA 4T- DIESEL

Motores CATÁLOGO DE PEÇAS. Página 01 Página 37 Página 137 2T 4T- GASOLINA 4T- DIESEL Motores CATÁLOGO DE PEÇAS 2T 4T- GASOLINA 4T- DIESEL Página 01 Página 37 Página 137 Motores 4T Gasolina Horizontal 37 Carcaça / Cilindro Pos Código Descrição Aplicação Q/M* 1A 10100160 Parafuso da flange

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motores 4 Tempos Vertical 4 1 4 5 6 2 10 9 8 11 13 7 12 12 12 3 6 6 21 6 6 18 22 24 29 29 23 16 15 20 14 26 25 17 27 19 28 103 Carcaça / Cilindro para B4T-5,5 1 70302520 Tampa da carcaça 1 2 90302300 Conjunto

Leia mais

BLOCO DO MOTOR A950

BLOCO DO MOTOR A950 BLOCO DO MOTOR 21-01 A950 836740280 Jogo de juntas S1 1 0,00 836740333 Jogo de juntas S1+S2 1 S1 + S2 0,00 1 836766377 Bloco do motor montado 1 0,00 2 836866069 Bucha 1 0,00 3 Tampa do mancal 4 * 0,00

Leia mais

Válvulas e acessórios para controle de fluido Válvulas Sinclair Collins

Válvulas e acessórios para controle de fluido Válvulas Sinclair Collins Informções técnics Válvuls roscds As válvuls com corpo básico de 1/4",, e 1 são disponíveis em 2 ou vis. A conexão pr válvul 2 NF é feit em linh, enqunto que pode ser montd em linh ou em ângulo. Válvuls

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA COM FOTOS

CATÁLOGO DE PEÇAS  GASOLINA COM FOTOS CATÁLOGO DE PEÇAS WWW.AGPARTSBR.COM GASOLINA COM FOTOS MOTORES A GASOLINA - REFRIGERADOR À AR SÉRIE AG - 5,5HP À 15,0HP APLICAÇÃO Em todo equipamento que necessite de uma tomada de força, tais como bombas

Leia mais

N Código Descrição Qt. 01

N Código Descrição Qt. 01 BLOCO DO MOTOR BLOCO DO MOTOR 0 0 0 0 0..0-0..0-0 0..0-0..0-0..00-0..0-0..00-0..00-0..0-0..0-0..- 0..- 0..- 0..- 0..- 0..-0 0..- 0..0-..0-0 0.0.- Bujão do dreno Retentor X.X Bloco do motor Braço do RPM

Leia mais

BLOCO DO MOTOR A850

BLOCO DO MOTOR A850 BLOCO DO MOTOR 21-01 A850 836640289 Jogo de juntas 1 S2 0,00 836640356 Jogo de juntas S1+S2 1 S1+S2 0,00 1 836667523 Bloco do motor montado 1 0,00 2 836322610 Bucha 1 0,00 3 Tampa do mancal 4 0,00 4 Tampa

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 44 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA 44 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019017 Carretel fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 4174278 Chapa 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174283A Proteção 1 6 4174275R Lâmina 1 7 61042011B

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

FENIX SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E1 - CILINDRO/CABEÇOTE

FENIX SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E1 - CILINDRO/CABEÇOTE FENIX SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MODELO E1 - CILINDRO/CABEÇOTE 1 BLS-M1014-00 PINO 10X14 2 2 FNX-M1351-00 JUNTA, CILINDRO 1 3 FNX-11311-00 CILINDRO MOTOR PRETO BRILHOSO 1 3 FNX-11311-02 CILINDRO MOTOR

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 50709083 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 1 3 4174278 Chapa de fixação do protetor 1 4 3802004CR Parafuso de fixação do protetor 4 5 4174283A

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9235816 Carter completo 1 D 2 9213298 Retentor 2 C 3 9220105 Pino de guia 2 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 2 C 5 9244070 Vedação do

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA COM FOTOS

CATÁLOGO DE PEÇAS  GASOLINA COM FOTOS CATÁLOGO DE PEÇAS WWW.AGPARTSBR.COM GASOLINA COM FOTOS MOTORES A GASOLINA - REFRIGERADOR À AR SÉRIE AG - 5,5HP À 15,0HP APLICAÇÃO Em todo equipamento que necessite de uma tomada de força, tais como bombas

Leia mais

Cilindro BP

Cilindro BP BP 35 Cilindro - 23-22 19 20 21 926 Cilindro 1 D 92455 Parafuso allen 4 D 92461 Arruela de pressão 4 D 929 Vedação do tubo 2 B 920 Vedação do cilindro 1 B 929 Isolador 1 C 92897 Tubo de admissão 1 D 92455

Leia mais

Modelo: GM 5500 EXPLODIDO GERADOR

Modelo: GM 5500 EXPLODIDO GERADOR EXPLODIDO GERADOR Modelo: GM 5500 CSM COMPONENTES SISTEMAS E MÁQUINAS PARA CONSTRUÇÃO LTDA Rua José Stulzer, 80 Vila Baependi CEP: 89256-020 Jaraguá do Sul SC Fone: (47) 3372-7600 Fax: (47) 3371-2830 Email-

Leia mais

NOTA: Após a instalação, junte estas instruções ao produto para consulta futura por parte do proprietário.

NOTA: Após a instalação, junte estas instruções ao produto para consulta futura por parte do proprietário. IMPORTANTE: O presente documento serve de orientção pr os nossos concessionários, construtores nvis e pessol de ssistênci técnic d empres pr instlção ou ssistênci técnic correts dos nossos produtos. Se

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 FC782-0084 Base para cortador 22 1 2 FC749-1086 Cabo de comando superior 1 3 FC749-1087 Cabo de comando inferior 1 4 FC747-6666 Alavanca do freio

Leia mais

FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.

FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. XR250 3. MANUTENÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 TABELA DE MANUTENÇÃO 3-3 LINHA DE COMBUSTÍVEL 3-4 FILTRO DE COMBUSTÍVEL 3-4 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 3-4 FILTRO DE AR 3-6 RESPIRO DA CARCAÇA DO MOTOR 3-7

Leia mais

MOTOR GASOLINA - BFG 1.0 cv

MOTOR GASOLINA - BFG 1.0 cv BFG.0 C.V MOTOR GASOLINA - BFG.0 cv 6 5 6 7 8 9 5 5 55 9 0 7 7 95 68 8 6 9 0 6 7 90 PEÇA (BLOCO-CARCAÇA) PEÇA ( BLOCO-CARCAÇA) Parafuso Allen FL M5x5mm Parafuso Allen FL M5x0 Junta Do Cabeçote Prisioneiro

Leia mais

Quantidade de oxigênio no sistema

Quantidade de oxigênio no sistema EEIMVR-UFF Refino dos Aços I 1ª Verificção Junho 29 1. 1 kg de ferro puro são colocdos em um forno, mntido 16 o C. A entrd de oxigênio no sistem é controld e relizd lentmente, de modo ir umentndo pressão

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F4012

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F4012 CHASSI COMPONENTES DO CHASSI 07 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL NEUTRO C306NN 255,06 g CHASSI NEUTRO C0NN 14000 g 03 SUPORTE DO MOTOR NEUTRO C169NN 1294,22 g 04 COXIM DO SUPORTE DO MOTOR NEUTRO M138NN 13,14

Leia mais

Desenho Explodido GC-5000L

Desenho Explodido GC-5000L Desenho Explodido GC-5000L CONJUNTO CARTER TAMPA DO CARTER CONJUNTO VIRABREQUIM CONJUNTO CILINDRO Lista de Peças GC-5000L CONJUNTO CARTER TAMPA DO CARTER 1 00029076.9 CARTER 1 00029087.4 JUNTA DO CARTER

Leia mais

Freio a Disco Dianteiro

Freio a Disco Dianteiro Freio a Disco Dianteiro 206-03-1 tseção 206-03 Freio a Disco Dianteiro APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-03-02 ATUAÇÃO DO FREIO HIDRÁULICO... 206-03-02 DISCO

Leia mais

Pino guia do cilindro Prisioneiro da descarga Junta da placa do cilindro 1

Pino guia do cilindro Prisioneiro da descarga Junta da placa do cilindro 1 CARCAÇA / CILINDRO / CABEÇOTE LISTAS DE PEÇAS 29 1 2.03.98.153 Carcaça cilindro Robin 1 26 2 2.03.98.154 Guia da valvula 2 3 2.03.98.155 Retentor da valvula 1 27 4 2.03.98.156 Retentor do óleo 1 5 2.03.98.157

Leia mais

VENTOKIT IN Line NM Eletronic

VENTOKIT IN Line NM Eletronic VENTOKIT IN Line NM Eletronic Modelos: 8 / 15 / 15 turo mm Mod. 8 c d 99 e 22 15 119 22 15 119 22 d turo DESCRIÇÃO c e Renovdores de r pr mientes com pouc ou nenhum ventilção. Promovem ventilção mecânic,

Leia mais

MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120

MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120 MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120 Motocultivador BUFFALO BFD1100 / BFDE1120 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2

Leia mais

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Catalogo de Peças ROÇADEIRA SRM 0 DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO Brudden BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Carter Completo 9 0 99 Cárter completo 9 Retentor lado partida C 9 Pino D 900 Rolamento 0 C C 99 Rolamento 0

Leia mais

Lista de Exercícios de Física II - Gabarito,

Lista de Exercícios de Física II - Gabarito, List de Exercícios de Físic II - Gbrito, 2015-1 Murício Hippert 18 de bril de 2015 1 Questões pr P1 Questão 1. Se o bloco sequer encost no líquido, leitur n blnç corresponde o peso do líquido e cord sustent

Leia mais

Adendo ao Manual do Proprietário Ranger. Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário

Adendo ao Manual do Proprietário Ranger. Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário Ranger Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário 2 Adendo ao Manual do Proprietário Inspeção geral da carroceria Verifique a condição da pintura, pontos com ferrugem,

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motores 4 Tempos 5cv 87 7032400 Cabeçote 2 00970 Parafuso da tampa do cabeçote - completo 3 70300623 Tampa do cabeçote 4 0800393 Vedação da tampa cabeçote 5 00443 Parafuso flangeado M0x80 4 6 23500470

Leia mais

PUNHO TRASEIRO. Página 1

PUNHO TRASEIRO. Página 1 PUNHO TRASEIRO Página 1 1 CS53RS01001 COXIM DO TANQUE 2 CS53RS / CS58RS / CS63RS 3 CS53RS01003 AMORTECEDOR INF. DO CILINDRO 1 CS53RS / CS58RS / CS63RS 4 CS53RS01004 SUPORTE DO RESPIRO 1 CS53RS / CS58RS

Leia mais