Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO"

Transcrição

1 Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 Modelo nº Form No Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Segurança Autocolantes de segurança e de instruções The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Registe o seu produto em Tradução do original (PT) Impresso nos E.U.A. Todos os direitos reservados * * A

2 Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Descrição Quantidade Sensor rotativo 1 Suporte do sensor interno 1 Suporte do sensor externo 1 Parafuso (M4-10 mm) 2 Parafuso (M8-1,25 x 20 mm) 2 Porca de bloqueio (M8) 4 Conjunto do excêntrico 1 1 Porca flangeada 15 Parafuso (M10-1,5 x 30 mm) 3 Parafuso (M10-1,5 x 35 mm) 1 Porca de bloqueio (M10) 1 Porca (M10-1 mm) 1 Porca (M4-0,07 mm) 2 Anilha plana 2 Parafuso (M8-1,25 x 40 mm) 2 2 Parafuso (M8-1,25 x 30 mm) 2 Parafuso (M5-0,08 x 25 mm) 2 Porca (M5-0,08 mm) 2 Parafuso (M8-1,25 x 20 mm) 2 3 Cablagem 1 Braçadeiras de cabos 16 4 Junta Bloco de ajuste 4 Escora 4 Porca (3/8-16 pol.) 8 Parafuso (1/8-16 x 3-1/4 pol.) 4 Parafuso (3/8-16 x 1 pol.) 4 Espaçador 8 Anilha 8 Parafuso (M12-1 3/4 x 70 mm) 8 Suporte 1 Indicação da placa 1 Parafuso (M5-0,08 x 25mm) 4 Porca (M5) 4 Braçadeira de cabos 2 Tampa da válvula 1 Tampa do monitor 1 Autocolante 1 Utilização Instalação do sensor rotativo. Mover o sensor de proximidade e voltar a colocar o hardware de ajuste. Instalação da cablagem. Remoção da alimentação da bomba rotativa e orifícios de drenagem. Instalação dos suportes anti-rotação do motor de encosto. Instalação do suporte do interruptor de proximidade. Instalação das tampas e do autocolante. Coloque a máquina numa superfície nivelada, desligue o motor e retire a chave. 2

3 1 Instalação do sensor rotativo Peças necessárias para este passo: 1 Sensor rotativo 1 Suporte do sensor interno 1 Suporte do sensor externo 2 Parafuso (M4-10 mm) 2 Parafuso (M8-1,25 x 20 mm) 4 Porca de bloqueio (M8) 1 Conjunto do excêntrico 15 Porca flangeada 3 Parafuso (M10-1,5 x 30 mm) 1 Parafuso (M10-1,5 x 35 mm) 1 Porca de bloqueio (M10) 1 Porca (M10-1 mm) 2 Porca (M4-0,07 mm) 2 Anilha plana 1. Conjunto do excêntrico Figura 2 3. Desligue a união hidráulica do lado frontal do conjunto do excêntrico (Figura 3). Procedimento 1. Certifique-se de que a estrutura de encosto está na posição horizontal. 2. Suporte o tubo do excêntrico com um guindaste superior ou macaco inferior antes de passar ao passo seguinte (Figura 1). Figura 3 g Meça a distância entre a indicação e a extremidade dos parafusos de ajuste como se mostra na Caixa A da Figura 4.. Figura 1 1. Conjunto do tubo do excêntrico 2. Conjunto do carregador de barra 3

4 11. Monte o novo conjunto do excêntrico utilizando as pastilhas de desgaste e os parafusos do conjunto do excêntrico anterior e 14 porcas flangeadas e 2 porcas de bloqueio (M8) incluídos neste kit (Figura 5). 12. Monte o novo conjunto do excêntrico utilizando os três parafusos (M10-1,5 x 30 mm), 1 parafuso (M10-1,5 x 35 mm) e 1 porca de bloqueio (M10) como se mostra na Figura 6. Figura 6 Figura 4 1. Parafuso (M10-1,5 x 35 mm) e porca de bloqueio (M10) 2. Parafusos (M10-1,5 x 30 mm) 1. Medir aqui 3. Parafuso 2. Porca 4. Cilindro hidráulico 5. Desligue o cilindro hidráulico (Caixa B da Figura 4). 6. Remova o conjunto de rolamentos da chumaceira (Caixa C da Figura 4). Nota: Elimine a anilha, mas guarde os parafusos e porcas. 7. Apoie o conjunto do carregador de barra (Figura 1). 8. Retire os dispositivos que fixam o conjunto do excêntrico à máquina (Caixa D da Figura 4). 9. Remova o conjunto do excêntrico (Figura 2). 10. Retire as patilhas de desgaste e dispositivos ligados ao conjunto do excêntrico como se mostra na Figura Ligue as uniões hidráulicas desligadas no passo 3 (Figura 3). 14. Instale o conjunto do cilindro hidráulico utilizando o parafuso inferior do conjunto do excêntrico anterior e uma porca flangeada deste kit como se mostra na Figura 7. Figura 7 1. Porca flangeada Figura Aperte os parafusos M10 com uma força de 47 a 57 Nm. 16. Deite fora a anilha que foi removida durante a remoção do conjunto do excêntrico no passo 6; consulte a Caixa C da Figura 4 e da Figura 8. 4

5 A B 5 C D 8 6 Figura 8 1. Parafuso (existente) 4. Espaçador (existente) 2. Suporte do sensor interno 5. Porca (existente) 3. Anilha de cabeça chata (nova) 17. Utilizando um adesivo de roscas no parafuso, instale o suporte do sensor interno utilizando o hardware previamente removido com uma nova anilha de cabeça chata como se mostra na Figura Aperte o parafuso com uma força de 103 a 127 Nm. 19. Aperte o parafuso de afinação do rolamento. 20. Instale a porca (M10-1 mm) e o parafuso magnético do sensor rotativo na extremidade do eixo do conjunto do excêntrico como se mostra na Caixa A da Figura 9. 7 Figura 9 1. Porca (M10-1 mm) 5. Parafuso (M4-10 mm) 2. Parafuso magnético do sensor rotativo 6. Parafuso (M8-1,25 x 20 mm) 3. Porca (M4-0,07 mm) 7. Porca de bloqueio 4. Suporte externo 8. Folga de 0,3 a 0,6 cm. 21. Prenda o sensor rotativo no suporte exterior utilizando dois parafusos (M4-10 mm) e duas porcas (M4-0,07 mm) como se mostra na caixa B da Figura 9. Nota: Aplique adesivo de roscas nos parafusos se as porcas não forem porcas de bloqueio de nylon. 22. Aperte os parafusos com uma força de 2,2 a 2,7 N-m. 23. Prenda o suporte externo e o conjunto do sensor rotativo no suporte interior utilizando dois parafusos (M8-1,25 x 20 mm) e duas porcas de bloqueio como se mostra na caixa C da Figura Aperte os parafusos com uma força de 23 a 29 Nm. 25. Ajuste o conjunto do suporte para obter uma folga de 0,30 a 0,60 cm (Caixa D da Figura 9). 26. Coloque o conjunto do excêntrico na posição HOME e assegure-se de que a marca no parafuso do sensor magnético está alinhada com o fio no sensor como se mostra na Figura 10 5

6 2 Mover o sensor de proximidade e voltar a colocar o hardware de ajuste de carga de haste Peças necessárias para este passo: Figura Marca no parafuso 2. Fios do sensor 27. Prenda o fio do sensor no suporte utilizando uma braçadeira de cabos como se mostra na Figura Parafuso (M8-1,25 x 40 mm) 2 Parafuso (M8-1,25 x 30 mm) 2 Parafuso (M5-0,08 x 25 mm) 2 Porca (M5-0,08 mm) 2 Parafuso (M8-1,25 x 20 mm) Procedimento 1. Meça a distância do sensor de proximidade à extensão na máquina como se mostra na Figura 12. Figura Meça a distância aqui Figura Mova o sensor de proximidade do excêntrico e suporte da frente da máquina para o cilindro do excêntrico traseiro da traseira da máquina como se mostra na Caixa A da Figura 13. 6

7 Figura Medir aqui em ambos os lados da máquina 2. Parafuso (M x 40 mm) 3. Parafuso (M x 30 mm) 1. Local atual do sensor de proximidade Figura Sensor de proximidade 2. Porca (M5) 5. Parafuso (M5) 3. Suporte 6. Parafuso (M8-1-1/4x 20 mm) 7. Substitua os parafusos superiores pelo parafuso comprido (M8-1,25 x 40 mm) (Caixa B da Figura 14). 8. Substitua os parafusos inferiores pelo parafuso curto (M8-1,25 x 30 mm) (Caixa B da Figura 14). 9. Ajuste os parafusos para corresponderem à medida do passo Aperte os parafusos (M8) com uma força de 23 a 29 N-m. 3. Prenda o suporte do sensor de proximidade com dois parafusos (M5-0,08 x 25 mm) e duas porcas (M5-0,08 mm) como se mostra na Caixa B da Figura Certifique-se de que a distância é igual à medida no passo 1 (Figura 12). 5. Aperte os parafusos com uma força de 791 a 971 Nm; consulte a Caixa C da Figura Meça a distância entre o bloco de ajuste roscado e a parte superior do parafuso, como se mostra na Caixa A da Figura 14, em ambos os blocos de ajuste roscados da frente e de trás. 7

8 3. Encaminhe o fio da cablagem marcado "starter" ao longo da cablagem da máquina para o arrancador no motor e ligue o terminal de anel ao mesmo local que o fio atual (Caixa B da Figura 17). 3 Instalação da cablagem A Peças necessárias para este passo: 1 Cablagem 16 Braçadeiras de cabos Procedimento 1. Desligar a bateria. Nota: Desligue o terminal negativo em primeiro lugar e o terminal positivo no final. C B 2. Prenda a união da cablagem à cablagem principal como se mostra na Figura Importante: Oriente a cablagem ao longo da cablagem da máquina e tubos hidráulicos. 3 Importante: Utilize as braçadeiras de cabos para prender a nova cablagem à cablagem existente e estrutura da máquina. Importante: Certifique-se de que a cablagem não interfere com qualquer peça quente ou móvel. g Figura 17 Cablagem com braçadeiras de cabos 1. (cor e número) 3. (cor e número) 2. (cor e número) 4. Encaminhe os cabos marcados como Controller A pinos 8 (fio vermelho), 9 (fio preto) e 14 (fio cor de rosa) na direção da pilha de controladores como se mostra na Caixa C da Figura 17. Nota: O controlador mais próximo da placa de montagem deve ser o Controlador A. Instale os três fios nos locais adequados como indicado na etiqueta. O lado do fio dos conectores tem números de referência dos locais. Os locais têm um tampão vermelho no furo que tem de ser removido antes de instalar o fio. Insira o terminal até que o contacto clique e bloqueie. Puxe ligeiramente o fio para verificar se este está bem fixo. Rode o conector e inspecione visualmente para se assegurar de que terminal está bloqueado até ao fim. Figura 15 Vista superior da máquina com a cablagem 5. Encaminhe a restante cablagem na direção da estrutura de encosto seguindo a orientação da cablagem existente (Figura 15). 6. Encaminhe os fios marcados como Setup Valve and Pipe Loader (Front) para a frente da máquina seguindo a orientação da cablagem existente. Figura 16 Cablagem com braçadeiras de cabos Nota: Deve acabar no lado exterior da máquina como se mostra na Figura 18. 8

9 Nota: Prenda a cablagem à máquina como se mostra na Figura 20. Figura 18 Cablagem com braçadeiras de cabos 7. Encaminhe os conectores marcados como Setup Valve para o bloco de válvulas da secção 9 para o solenoide superior marcado como Setup Valve (Figura 18). 8. Desligue o conector da válvula do solenoide superior e ligue-o ao conector correspondente na nova cablagem. 9. Ligue o outro conector à válvula que desligou previamente. 10. Localize o conector redondo na cablagem existente que foi previamente ligado ao sensor de proximidade (Figura 18). 11. Desaparafuse o conector, retire as braçadeiras de cabos que prendem este fio e ligue o conector existente ao conector na nova cablagem (Figura 18). 12. Encaminhe a restante nova cablagem ao longo da cablagem existente por baixo da estrutura de encosto (Figura 15). 13. Encaminhe os fios com o conector do sensor rotativo ao longo da estrutura de encosto com a cablagem existente na direção da traseira da máquina e continue a encaminhar a cablagem ao longo das linhas hidráulicas como se mostra na Figura 19. Figura Instale a versão mais recente do software na máquina e realize os testes descritos na atualização de software. 4 Remoção da alimentação da bomba rotativa e orifícios de drenagem Peças necessárias para este passo: 1 Junta Remoção da alimentação da bomba rotativa e orifícios de drenagem Importante: Deixe arrefecer o motor. 1. Coloque um recipiente de recolha de óleo por baixo da máquina para recolher qualquer líquido da bomba rotativa. 2. Retire e ligue o tubo de drenagem da caixa da bomba rotativa e tape a união para minimizar a perda de fluido hidráulico. Figura 19 Cablagem com braçadeiras de cabos 14. Ligue os conectores ao sensor de proximidade e sensor rotativo (Figura 19). 9

10 9. Retire os orifícios de drenagem (T50 e T60) da caixa de controlo (Figura 22). 10. Limpe as superfícies do vedante da caixa da bomba e caixa do controlo. 11. Instale a caixa de controlo na bomba utilizando a nova junta. Importante: O pino de ligação de controlo no controlo tem de ser inserido na ligação da placa oscilante na bomba. Nota: Utilize vaselina para ajudar a manter a ligação da placa oscilante no sítio enquanto o controlo é instalado. Importante: Não utilize vedante RTV. O vedante RTV pode danificar a bomba. Nota: Se o pino de ligação do controlo estiver inserido corretamente na ligação da placa oscilante, há resistência quando a extremidade frontal do controlo é inclinada para fora da caixa da bomba. Figura Retire estes parafusos 2. Coloque a tampa no tubo de drenagem da caixa 3. Limpe a superfície externa da bomba rotativa. 4. Desligue a cablagem do controlo da bomba. 5. Retire os seis parafusos como se mostra na Figura Desligue o controlo da caixa da bomba. Nota: O óleo vai drenar da caixa quando a caixa for removida. 7. Utilize um alicate de pontas para puxar o dispositivo de fixação (T40) do controlo (Figura 22). Nota: Se o pino de ligação do controlo não estiver inserido corretamente na ligação da placa oscilante, a bomba não regressa ao neutro e o motor rotativo roda no arranque do motor. 12. Instale os 6 parafusos de retenção; aperte com uma força de 16 N-m. 13. Ligue o tubo de drenagem da caixa e verifique o nível do fluido hidráulico; consulte o Manual do utilizador da máquina. 14. Ligue a cablagem ao controlo da bomba rotativa. 15. Limpe todo o óleo derramado. 16. Ligue a máquina para testar a bomba rotativa. Importante: Se a bomba rotativa rodar quando a máquina é ligada, mas o comando de rotação não for dado, o pino de ligação do controlo não está devidamente inserido na ligação da placa oscilante. Retire e tape o tubo de drenagem da caixa e repita os passos anteriores g Figura Orifício T50 3. Orifício T60 2. Orifícios T40, T30 e T20 8. Retire a mola (T30) e orifício de alimentação (T20) do controlo (Figura 22). 10

11 Verificar o ajuste do neutro 1. Instale uma porta de teste hidráulico e um indicador de 1000 psi em cada porta de controlo de deslocação (M4 e M5). 5 Instalação dos suportes anti-rotação do motor de encosto Peças necessárias para este passo: 4 Bloco de ajuste 4 Escora 8 Porca (3/8-16 pol.) 4 Parafuso (1/8-16 x 3-1/4 pol.) 4 Parafuso (3/8-16 x 1 pol.) 8 Espaçador 1. Porta M72 (parafuso de ajuste) 2. Porta M90 (porca de bloqueio) Figura Porta M5 (porta de controlo de deslocação) 4. Porta M4 (porta de controlo de deslocação) 2. Desligue o conector elétrico do controlo da bomba rotativa, ligue a máquina e leve-a a ralenti elevado. 3. Desaperte a porca de bloqueio (M90) com uma chave hexagonal de 10 mm e 13 mm. 4. Utilizando uma chave hexagonal interna de 3 mm ou 4 mm, rode o parafuso de ajuste (M72) no sentido dos ponteiros do relógio até que a pressão aumente num dos indicadores de pressão. Nota: Tenha em atenção a posição angular da chave. 5. Rode o parafuso de ajuste do neutro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que a pressão aumente numa quantidade igual no outro indicador. Nota: Tenha em conta a posição da chave. 6. Rode o parafuso de ajuste (M72) no sentido dos ponteiros do relógio metade da distância entre o local anotado no passo (4 ou 5). Nota: Os indicadores devem apresentar a mesma pressão (pressão da caixa), indicando que o controlo está na posição de neutro. 7. Mantenha imóvel o parafuso de ajuste do neutro e aperte a porca de bloqueio com 7 N-m para o parafuso de 6 mm ou 13 N-m para o parafuso de 8 mm. 8. Assim que a posição de neutro estiver definida, pare o motor, retire os indicadores e retire as portas dos indicadores. 9. Ligue o conector elétrico ao controlo da bomba rotativa. 8 Anilha 8 Parafuso (M12-1 3/4 x 70 mm) Procedimento Consulte o local realçado na Figura 24 para este procedimento. Figura 24 Importante: Certifique-se de que não há solda ou pingos de solda em redor dos furos roscados ou nas superfícies de montagem do motor. Limpe a tinta, óleo e/ou ferrugem da área de soldadura. 1. Prenda o bloco de ajuste ao conjunto da carroçaria como se mostra na Figura 25, Figura 26, Figura 27, Figura 28 efigura

12 Figura 25 Vista lateral Figura 28 Vista lateral - montagens frontais (motores removidos) 1. Solde os blocos frontais do motor a 0,32 cm afastados da extremidade. Figura 29 Vista lateral - Montagens traseiras (alinhadas com a extremidade; motores removidos) Figura 26 Vista superior - montagens traseiras (motores removidos) 2. Retire e elimine o parafuso e anilha existentes do motor de encosto (Caixa A de Figura 30). 1. Solde os blocos a cerca de 2 cm afastados das extremidades. Figura 27 Vista superior - montagens frontais (motores removidos) 1. Solde os blocos a cerca de 2 cm afastados das extremidades. 12

13 8. Aperte as porcas de bloqueio novamente contra os blocos de ajuste. 9. Aperte os oito parafusos (M12) com uma força de 90 a 112 N-m. 10. Pinte a área soldada. 6 Instalação do suporte do interruptor de proximidade Peças necessárias para este passo: 1 Suporte 1 Indicação da placa 4 Parafuso (M5-0,08 x 25mm) 4 Porca (M5) 1. Escora 2. Parafuso (M12) 3. Anilha 4. Espaçador 5. Porca (3/8-16 pol.) Figura Parafuso (3/8-16 x 1-1/4 pol.) montagens traseiras do motor 7. Parafuso (3/8-16 x 1 pol.) montagens dianteiras do motor 2 Braçadeira de cabos Procedimento Limpe a tinta, óleo e/ou ferrugem da área de soldadura. 1. Coloque o suporte a 7,5 cm da placa de montagem da caixa da barra e a 4,5 cm da parte inferior da solda da carroçaria à parte superior do suporte solde o suporte na estrutura de encosto (Figura 31 e Figura 32). 3. Eleve o motor de encosto e instale os suportes da escora (Caixa B de Figura 30. Nota: A escora do motor deve ser centrada na flange do motor de encosto. Nota: Desaperte as uniões das uniões do motor de encosto, se necessário. 4. Aplique adesivo de roscas nos 8 parafusos (M12) e instale, sem apertar, parafusos, anilhas e espaçadores no conjunto do motor de encosto (Caixa C da Figura 30). 5. Instale as porcas nos parafusos, aplique adesivo de roscas nos 4 parafusos (3/8-16 x 1 1/4 pol.) e instale o conjunto no conjunto traseiro do motor (Caixa D da Figura 30). 6. Instale as porcas nos parafusos, aplique adesivo de roscas nos 4 parafusos (3/8-16 x 1 pol.) e instale o conjunto no conjunto dianteiro do motor (Caixa E da Figura 30). 7. Coloque a escora do motor centrada novamente na flange do motor de encosto e, alternando, aperte os parafusos de ajuste (3/8-16) com uma força de 37 N-m. Figura Folga de 4,5 cm 3. Suporte 2. Folga de 7,5 cm 13

14 Figura 34 Encaminhamento atual Figura Solde a sinalização da placa no conjunto da carroçaria a 15 cm da extremidade do eixo do conjunto da carroçaria como se mostra na Figura 33. Figura 35 Sensor traseiro existente 1. Sensor existente 5. Coloque uma etiqueta no sensor e cablagem para anotar que parte da cablagem vai para que sensor (Figura 36). 6. Desligue a cablagem dos dois interruptores de proximidade (Figura 36). Figura Folga de 15 cm 2. Indicação da placa 3. Pinte a área soldada. 4. Desligue a cablagem no sensor existente (Figura 34) e encaminhe a cablagem através dos furos no suporte como se mostra na Figura 35. Figura Sensor de fuga de tubagem 2. Sensor de retorno de tubagem 14

15 7. Retire os dois sensores de proximidade da placa de montagem e elimine o hardware (Figura 36). 8. Prenda sem apertar os dois sensores de proximidade ao suporte utilizando quatro parafusos (M5) e quatro porcas (M5) como se mostra na Figura 37. Figura Chave traseira 3. Chave dianteira 2. Centro das chaves Figura 37 B. Ajuste o sensor de proximidade de fuga de tubagem até que a luz acenda (Figura 40). 1. Parafuso (M5) 4. Sensor de proximidade de fuga de tubagem 2. Sensor de proximidade 5. Sensor de proximidade de retorno de tubagem 3. Porca (M5) 9. Encaminhe a cablagem como se mostra na Figura 38 e faça as ligações adequadas aos sensores de proximidade adequados. Nota: Certifique-se de que a cablagem não interfere com qualquer peça quente ou móvel. Figura Luz de fuga de tubagem 2. Luz de retorno de tubagem Figura Prenda o excesso de cablagem com uma braçadeira de cabos. 11. Duas (ou mais) pessoas deverão ajustar os interruptores de proximidade: Importante: Certifique-se de que a caixa de velocidades está completamente para a frente na soldadura da carroçaria. Sensor de fuga de tubagem A. Empurre o tubo de perfuração e barra de ligação através do guia de tubos e até às chaves até que se encontre no centro das chaves (Figura 39). C. Aperte os parafusos e as porcas no sensor. D. Aperte os parafusos com uma força de 791 a 971 N-cm. Sensor de retorno de tubagem A. Empurre o tubo de perfuração e barra de ligação através do guia de tubos e através das chaves até que se encontre alinhado com a frente da caixa da barra (Figura 41). 15

16 Figura Suporte traseiro 2. Suporte dianteiro B. Ajuste o sensor de proximidade de retorno de tubagem até que a luz acenda (Figura 40). C. Aperte os parafusos e as porcas no sensor. D. Aperte os parafusos com uma força de 791 a 971 N-cm. 7 Instalação das tampas e do autocolante Figura Tampa da válvula 2. Válvula de substituição manual Eleve suavemente o monitor afastando-o da consola utilizando uma chave de parafusos plana nas folgas como se mostra na Caixa A da Figura 44. Peças necessárias para este passo: 1 Tampa da válvula 1 Tampa do monitor 1 Autocolante Procedimento Instale o autocolante como se mostra na Figura 42. Figura Autocolante Figura 42 Retire o parafuso da válvula de substituição manual e instale a tampa da válvula como se mostra na Figura Folgas entre o monitor e o painel da consola Insira a tampa do monitor na porta na parte posterior do monitor e instale novamente o monitor na consola (Caixa B da Figura 44). Ligue o terminal positivo da bateria e, em seguida, ligue o terminal negativo. 16

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação Form No. 34-946 Rev A Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal Modelo nº 0348 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças. Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO.

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM Modelo nº 130-7190 Form No. 3386-271 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a

Leia mais

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Form No. Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Modelo nº 121-6337 3378-791 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO. Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD Modelo nº 117-4828 Form No. 3386-927 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360 Form No. Kit de cobertura de cortador CE de 54 cm Unidade de tracção Groundsmaster 70 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº 30687 3386-74 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Form No. Kit divisor de caudal Unidade de tracção Groundsmaster série 4000 com motor Yanmar Modelo nº 30407 3378-140 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento

Leia mais

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento Form No. 67-99 Rev B Kit de tracção às rodas para unidades de tracção Greensmaster 00 Triflex, 00 Triflex, 0 Triflex, Triflex Hybrid e 0 Triflex Modelo nº 07 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores Form No. 3397-368 Rev A Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores Modelo nº 131-3755 Instruções de instalação Nota: Instale este kit antes

Leia mais

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Form No. Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Modelo nº 137-2795 3417-799 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO Form No. 3405-286 Rev A Kit de do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores Modelo nº 130-5615 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº Instruções de instalação

Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3370-439 Rev B Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº 30579 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança

Leia mais

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 Modelo nº 133-6318 Form No. 3406-723 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira ou RT100 Modelo nº 5415 Modelo nº 5415E Form No. 3394-719 Rev A Instruções de instalação Nota: Os lados esquerdo e direito da máquina são distinguidos em relação à

Leia mais

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização Form No. Veículo Workman plataforma MD/MDX/MDE Soprador de detritos Pro Force Modelo nº 44543 Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 44544 Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 44545 Nº de

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX Modelo nº 137-6946 Form No. 3417-273 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 07395 Form No. 3382-730 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas

Leia mais

Segurança. Instalação

Segurança. Instalação Form No. 3371-992 Rev A Kit de elevação eléctrica da plataforma Veículo utilitário Workman série MD/MDX/MDX-D 2011 e posteriores Modelo nº 07381 Nº de série 312000001 e superiores Instruções de instalação

Leia mais

Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador

Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador Form No. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 Modelo nº 41628 3406-973 Rev A Manual do Operador Introdução Este kit foi concebido para adicionar os componentes de

Leia mais

Instalação. Retiração da caixa e instalação dos conjuntos das rodas. Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX. Procedimento AVISO

Instalação. Retiração da caixa e instalação dos conjuntos das rodas. Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX. Procedimento AVISO Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX Modelo nº 07045 Form No. 3413-144 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Form No. 3366-760 Rev C Kit de marcador de espuma para pulverizadores de relva Multi-Pro da série 1200, 1250 e 5000 e sistemas de pulverização Workman 200 Modelo nº 41236 Nº de série 311000001 e superiores

Leia mais

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação Form No. 79-784 Rev A Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM Modelo nº 7-979 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200 Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................

Leia mais

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador Form No. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z Modelo nº 08718 78-577 Rev A Manual do Operador Introdução Leia esta informação cuidadosamente para saber como

Leia mais

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Instalação. Preparação da máquina. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros. Procedimento. Instruções de instalação

Instalação. Preparação da máquina. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros. Procedimento. Instruções de instalação Form No. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros Modelo nº 07141 Nº de série 400000000 e superiores 3420-554 Rev A Instruções de instalação Instalação 1 Preparação da máquina Nenhuma

Leia mais

Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX. Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX. Modelo nº Nº de série e superiores AVISO Form No. Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX Modelo nº 07141 Nº de série 316000501 e superiores 3406-336 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação. 1. Receptor

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação. 1. Receptor Form No. 3372-989 Rev A Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force 2010-11 Modelo nº 121-2812 Instruções de instalação Instalação 1. Desligue primeiro o cabo negativo da bateria

Leia mais

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5

Leia mais

Kit eléctrico de bobinar tubagem Multi-Pro 5800 Carro de rega de relva Modelo nº Nº de série e superiores

Kit eléctrico de bobinar tubagem Multi-Pro 5800 Carro de rega de relva Modelo nº Nº de série e superiores Kit eléctrico de bobinar Multi-Pro 5800 Carro de rega de relva Modelo nº 41613 Nº de série 311000001 e superiores Form No. 3365-886 Rev B Instruções de instalação O kit eléctrico de bobinar é um acessório

Leia mais

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3373-372 Rev A Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force 2008-09 Modelo nº 121-2813 Instruções de instalação Instalação 1. Desligue primeiro o cabo negativo da bateria

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo) FORM NO. 3318-395 P Rev A MODELO NO. 07301 60001 E SUPERIORES MODELO NO. 07321 60001 E SUPERIORES Instruções de Instalação Placa da Base Plana de 2/3 e Tamanho Completo Para a máquina Workman da Série

Leia mais

Kit de montagem da rampa para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200, 1250 e 5700-D, modelos de 2004 e superiores

Kit de montagem da rampa para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200, 1250 e 5700-D, modelos de 2004 e superiores Form No. 3379-260 Rev A Kit de montagem da rampa para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200, 1250 e 5700-D, modelos de 2004 e superiores Modelo nº 41323 Nº de série 290000001 e superiores Instruções de

Leia mais

Kit de Ultra Sonic Boom Multi-Pro 5800 Pulverizador de relva Modelo nº Nº de série e superiores Instruções de instalação

Kit de Ultra Sonic Boom Multi-Pro 5800 Pulverizador de relva Modelo nº Nº de série e superiores Instruções de instalação Kit de Ultra Sonic Boom Multi-Pro 5800 Pulverizador de relva Modelo nº 41615 Nº de série 311000001 e superiores Form No. 3368-982 Rev C Instruções de instalação Este acessório mantém distâncias consistentes

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de cabina Veículo utilitário Workman GTX AVISO. Manual do Operador

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de cabina Veículo utilitário Workman GTX AVISO. Manual do Operador Kit de cabina Veículo utilitário Workman GTX Modelo nº 07142 Nº de série 316000001 e superiores Modelo nº 07142 Nº de série 400000000 e superiores Form No. 3408-508 Rev B Manual do Operador Importante:

Leia mais

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter (Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb

Leia mais

Instruções de instalação. Form No Kit do enrolador de mangueira para carros de rega de relva Multi-Pro 5600/5700

Instruções de instalação. Form No Kit do enrolador de mangueira para carros de rega de relva Multi-Pro 5600/5700 Form No. 5-7 Kit do enrolador de mangueira para carros de rega de relva Multi-Pro 5600/5700 Modelo nº 569 Nº de série 0000 e superior Instalação Nota: determine os lados direito e esquerdo da máquina a

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

Servidor Media (Veículo com TV Digital)

Servidor Media (Veículo com TV Digital) Installation instructions, accessories Instrução n.º 31659043 Versão 1.0 Peça N.º 31408940, 31470197, 31470199, 31470201, 31470720 Servidor Media (Veículo com TV Digital) Volvo Car Corporation Servidor

Leia mais

Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis V1.

Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis V1. Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285051 Versão 1.4 Peça N.º 31285044, 30728701, 31339962, 31359212 Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis 190000- Volvo Car Corporation

Leia mais

Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Modelo nº Nº de série e superiores AVISO Kit de luzes Cortadores Groundsmaster Série 7200 Modelo nº 31508 Nº de série 400000000 e superiores Form No. 3414-555 Rev A Instruções de instalação Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285433 Versão 1.1 Peça N.º 30775917, 31210148 Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute Volvo Car Corporation Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute- 31285433

Leia mais

Kit eléctrico de bobinar tubagem Pulverizador de relva Multi-Pro 5600/5700 Modelo nº Nº de série e superiores

Kit eléctrico de bobinar tubagem Pulverizador de relva Multi-Pro 5600/5700 Modelo nº Nº de série e superiores Kit eléctrico de bobinar tubagem Pulverizador de relva Multi-Pro 5600/5700 Modelo nº 41569 Nº de série 310000001 e superiores Form No. 3365-361 Rev A Instruções de instalação O kit eléctrico de bobinar

Leia mais

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene Installation instructions, accessories Instrução n.º 31316253 Versão 1.2 Peça N.º 31316217, 31316219, 31414750, 31428180 Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene Volvo Car Corporation Alarme, Sistema

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000

Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000 Form No. 8-798 Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo nº 0460 Nº de série 4000000 e superior Modelo nº 046 Nº de série 4000000 e superior Manual do utilizador

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

Cortador de relva de cilindro de 4 parafusos, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000

Cortador de relva de cilindro de 4 parafusos, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000 Form No. 6-65 Cortador de relva de cilindro de parafusos, 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo Nº 00 000000 e superior Modelo Nº 006 000000 e superior Modelo Nº 008 000000 e superior Manual do utilizador

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine) Installation instructions, accessories Instrução n.º 31414847 Versão 1.1 Peça N.º 31435856, 31470917 Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine) Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634

Leia mais

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte Installation instructions, accessories Instrução n.º 31414847 Versão 1.9 5 Peça N.º 31470917, 31435856 Leitor de livros digitais, suporte Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte- 31414847

Leia mais

Leitor de livros digitais, suporte

Leitor de livros digitais, suporte Installation instructions, accessories Instrução n.º 31414847 Versão 1.9 Peça N.º 31470917, 31435856 Leitor de livros digitais, suporte Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte- 31414847

Leia mais

Sistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259

Sistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259 Form No. 3390-856 Rev B Sistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259 Instruções de instalação Também estão disponíveis os seguintes

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269488 Versão 1.5 Peça N.º 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Reboque, amovível IMG-260235 Volvo Car Corporation Reboque,

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir as pastilhas de travão no travão de tambor traseiro de Opel Corsa C Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as pastilhas do travão no Opel Corsa C em pares para cada eixo.

Leia mais

Correia da distribuição ( )

Correia da distribuição ( ) Página 1 de 7 Publicado: 29/Ago/2004 Correia da distribuição (12.65.18) Ferramentas especiais de serviço Pino de verificação - polias dos veios de excêntricos 303-1132 Pino de comando - polias dos veios

Leia mais

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346064 Versão 1.2 Peça N.º 31346060, 31414905 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346064

Leia mais

Kit extensão de duas colunas ROPS Unidade de tração Groundsmaster Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Kit extensão de duas colunas ROPS Unidade de tração Groundsmaster Modelo nº Nº de série e superiores AVISO Kit extensão de duas colunas ROPS Unidade de tração Groundsmaster 5900 Modelo nº 31353 Nº de série 316000001 e superiores Form No. 3407-304 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente Manual de Instruções Obrigado pela sua compra. Este produto possui dois tipos de funções, tais como Dessoldar por Jacto Quente e Soldadura Termo-Eléctrica.

Leia mais

Segurança. Kit de lavagem de depósito Pulverizador de relva Multi Pro Segurança química AVISO

Segurança. Kit de lavagem de depósito Pulverizador de relva Multi Pro Segurança química AVISO Kit de de depósito Pulverizador de relva Multi Pro 5800 Modelo nº 41614 Nº de série 315000001 e superiores Form No. 3403-835 Rev B Instruções de instalação Nota: Determine os lados direito e esquerdo da

Leia mais

Engate de reboque, fixo

Engate de reboque, fixo Installation instructions, accessories Instrução n.º 31338955 Versão 1.0 Peça N.º 31359718, 31359740, 31414266 Engate de reboque, fixo Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 31338955 - V1.0 Página

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

Segurança. Instalação. Autocolantes de segurança e de instruções

Segurança. Instalação. Autocolantes de segurança e de instruções Form No. 3414-238 Rev A Kit de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 1750, 5800 e WM com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 41249 Nº de série 317000001 e superiores Manual do

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Leitor de livros digitais, suporte

Leitor de livros digitais, suporte Installation instructions, accessories Instrução n.º 31470846 Versão 1.4 Peça N.º 31470777 Leitor de livros digitais, suporte Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte- 31470846 - V1.4 Página

Leia mais