Rogério Soares de Oliveira 1 (UESC)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Rogério Soares de Oliveira 1 (UESC)"

Transcrição

1 PARA QUÉ SE ENSEÑA-APRENDE LENGUAS EXTRANJERAS EN BRASIL Y EN EUROPA? ESTUDIO COMPARATIVO ENTRE DOCUMENTOS CURRICULARES BRASILEÑOS Y EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS (MCER)* PARA QUE SE ENSINA-APRENDE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NO BRASIL E NA EUROPA? ESTUDO COMPARATIVO ENTRE DOCUMENTOS CURRICULARES BRASILEIROS E O MARCO COMUM EUROPEU DE REFERÊNCIA PARA AS LÍNGUAS (MCER) Rogério Soares de Oliveira 1 (UESC) Rogério Soares de Oliveira 1 (UESC) Definir la finalidad de la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras (en adelante LE) en el sistema educativo brasileño ha sido un punto clave en las reflexiones que plantean los Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Fundamental e Médio (PCN-EF, PCN-EM, respectivamente) y las Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM). En Europa, las políticas lingüísticas llevadas a cabo por el Consejo de Europa reflejan el importante papel que juega la enseñanza-aprendizaje de LE en este continente, que se caracteriza por su realidad plurilingüe y multicultural. Ante lo expuesto, en este artículo presentamos los resultados de una investigación que, entre otros objetivos, buscó identificar los puntos de convergencia y divergencia entre los documentos brasileños mencionados y el MCER, en lo que concierne a la finalidad de la enseñanza-aprendizaje de LE. Desde el punto de vista teórico, esta investigación se apoya en tres pilares: el concepto de política, de política y planificación lingüísticas y de políticas educativas y curriculares. Sobre el planteamiento y procedimientos metodológicos, la investigación se enmarca dentro de las bases de la investigación documental y utiliza el análisis de contenido como técnica para la recogida y el análisis de los datos. Los resultados nos permiten concluir que, a pesar de las diferencias que marcan los contextos de producción y recepción de estos documentos, ellos coinciden en varios aspectos en lo que atañe a la finalidad de la enseñanza-aprendizaje de LE: contribuir para el desarrollo de la ciudadanía; ampliar la capacidad comunicativa (discursiva) de los aprendices; favorecer el * Versión española: Juliana Ferreira Chaves (UESC). 1 Rogério Soares de Oliveira es profesor de Lengua Española de la Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC), Bahia. Es doctor en Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universidad Complutense de Madrid. Definir a finalidade do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (doravante LE) no sistema educativo brasileiro foi um ponto chave nas reflexões que propõem os Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Fundamental e Médio (PCN-EF, PCN-EM, respectivamente) e as Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM). Na Europa, as políticas linguísticas realizada pelo Conselho da Europa refletem o importante papel que desempenha o ensino-aprendizagem de LE neste continente, que se caracteriza por sua realidade plurilíngue e multicultural. Diante do exposto, neste artigo apresentamos os resultados de uma pesquisa que, entre outros objetivos, buscou identificar os pontos de convergência e divergência entre os documentos brasileiros mencionados e o MCER, no que concerne à finalidade do ensino-aprendizagem de LE. Do ponto de vista teórico, esta pesquisa se apóia em três pilares: o conceito de política, de política e planejamento linguístics e de políticas educativas e curriculares. Sobre o enfoque e procedimentos metodológicos, a pesquisa se enquadra dentro das bases da pesquisa documental e utiliza a análise de conteúdo como técnica para a coleta e a análise dos dados. Os resultados nos permitem concluir que, apesar das diferenças que marcam os contextos de produção e recepção destes documentos, eles coincidem em vários aspectos no que se refere à finalidade do ensino-aprendizagem de LE: contribuir para o desenvolvimento da cidadania; ampliar a capacidade comunicativa (discursiva) dos aprendizes; favorecer o 1 Rogério Soares de Oliveira é professor de Língua Espanhola da Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC), Bahia. É doutor em Didática da Língua e Literatura pela Universidade Complutense de Madrid. 176

2 desarrollo de la comunicación intercultural; de la conciencia intercultural; de la identidad (individual y social); de la conciencia lingüística y favorece el acceso a la información, al conocimiento y a las nuevas tecnologías de la comunicación. Palabras clave lenguas extranjeras, documentos oficiales, política lingüística y planificación lingüística 1. Introducción Después de la década de los años 80, las políticas para la promoción de la enseñanza del español en Brasil nos sitúan ante el hecho singular de la oferta de esta LE, como puede comprobarse con la promulgación de la ley número , del 5 de agosto de De acuerdo con la ley, en su artículo primero, la enseñanza de la lengua española es de oferta obligatoria para el Centro y de matrícula facultativa para el alumno y debería ser implantada, gradualmente, en los currículos de la enseñanza media hasta el año de Además, con carácter facultativo, también se puede ofrecer esta LE, en la enseñanza fundamental, a partir del sexto año. Debemos resaltar que, aunque la ley es nacional, su implementación depende de los estados de la federación, que deben crear sus propias resoluciones. Conforme establece la ley, los estados deben crear sus normas para hacerse cumplir la ley nacional, siempre considerando sus condiciones y particularidades (Lei /2005, Art 5º). La sanción de esta ley, firmada por el entonces presidente Luís Inácio Lula da Silva, es una acción de planificación lingüística que el gobierno justifica desenvolvimento da comunicação intercultural; da consciência intercultural; da identidade (individual e social); da consciência linguística e favorece o acesso à informação, ao conhecimento e às novas tecnologias da comunicação. Palavras chave línguas estrangeiras, documentos oficiais, política linguística e plamenjamento linguística. 1. Introdução Depois da década dos anos 80, as políticas para a promoção do ensino de espanhol no Brasil nos situam diante do fato singular da oferta desta LE, como pode se comprovar com a promulgação da lei número , de 5 de agosto de De acordo com a lei, em seu primeiro artigo, o ensino da língua espanhola é de oferta obrigatória para o Centro e de matrícula facultativa para o aluno e deveria ser implantada, gradualmente, nos currículos do ensino médio até o ano de Assim, com caráter facultativo, também se pode oferecer esta LE, no ensino fundamental, a partir do sexto ano. Devemos ressaltar que, ainda que a lei seja nacional, sua implementação depende dos estados da federação, que devem criar suas próprias resoluções. Conforme estabelece a lei, os estados devem criar suas normas para fazer-se cumprir a lei nacional, sempre considerando suas condições e particularidades (Lei /2005, Art 5º). A sanção desta lei, assinada pelo então presidente Luís Inácio Lula da Silva, é uma ação de planejamento linguístico que o governo justifica como necessária para promover a integração entre o Brasil e os demais países da América Latina, 2 De acuerdo con el artículo 21 de la actual Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional LDB (9394/96), el sistema educativo brasileño está dividido en Educación Básica y Educación Superior. La Educación Básica tiene tres niveles: educación infantil, enseñanza fundamental y enseñanza media. La enseñanza fundamental corresponde a nueve años de estudios (6-14 años de edad) y la enseñanza media, a tres años (15-17 años de edad). Hemos mantenido los términos enseñanza fundamental y enseñanza media utilizados en la legislación y documentos de concreción curricular brasileños para preservar la especificidad en lo que se refiere al sistema educativo brasileños. Consideramos que esta terminología es una marca de identidad de las propuestas brasileñas en debate. 2 De acordo com o artigo 21 da atual Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional LDB (9394/96), o sistema educativo brasileiro está dividido em Educação Básica e Educação Superior. A Educação Básica tem três níveis: educação infantil, ensino fundamental e ensino médio. O ensino fundamental corresponde a nove anos de estudos (6-14 anos de idade) e o ensino médio, a três anos (15-17 anos de idade). Mantemos os termos ensino fundamental e ensino médio utilizados na legislação e documentos de concisão curricular brasileiros para preservar a especificidade no que se refere ao sistema educativo brasileiro. Consideramos que esta terminologia é uma marca de identidade das propostas brasileiras em debate. 177

3 como necesaria para promover la integración entre Brasil y los demás países de Latinoamérica, sobre todo con aquellos que, con Brasil, forman el Mercado Común del Sur (Mercosur, en adelante). El Tratado de Asunción, que dio lugar al Mercosur, fue firmado en 1991 y al final del mismo año de su creación, ministros de educación de Brasil, Argentina, Paraguay y Uruguay firmaron un protocolo de intenciones en el cual se comprometieron a programar modificaciones curriculares en sus países a fin de garantizar la enseñanza-aprendizaje de las lenguas oficiales del Mercosur (Celada, 2002). Además de las políticas internas de promoción de la enseñanza del español como LE (en adelante E/LE), no podemos olvidar el papel de las instituciones españolas en lo que se refiere a la difusión de esta lengua y a su enseñanza en Brasil. Entre estas instituciones, destacamos el Instituto Cervantes, institución vinculada al Ministerio de Asuntos Exteriores; la Consejería de Educación, vinculada al Ministerio de Educación de España; y la Asociación Española de Cooperación Internacional y Desarrollo (AECID). El Instituto Cervantes, creado el 21 de octubre de 1991 por el Gobierno de España, con la finalidad de promover el español y la cultura de los países hispanohablantes, se instala en Brasil (São Paulo) en 1998, considerando la urgencia de formar profesores de E/LE en el país. Esta entidad, por medio de diferentes modalidades, se ha dedicado a este fin y, actualmente, tiene centros también en Rio de Janeiro, Brasilia, Salvador, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Florianópolis y Recife, convirtiendo Brasil en el país con mayor número de centros del Instituto Cervantes en el mundo. Forman parte de las acciones desarrolladas por estos centros, los cursos de lenguas, los exámenes para el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) y el Aula Virtual de Español (AVE). La Consejería de Educación centra sus actividades en la formación de profesores de las escuelas públicas brasileñas a través de cursos de actualización didáctica, por lo general de carácter interuniversitario (entre universidades brasileñas y españolas). Esta institución tiene su sede en Brasilia, una subsede en Rio de sobretudo com aqueles que, com o Brasil, formam o Mercado Comum do Sul (doravante Mercosul). O Tratado de Assunção, que deu lugar ao Mercosul, foi assinado em 1991 e ao final do mesmo ano de sua criação, ministros da educação do Brasil, Argentina, Paraguai e Uruguai assinaram um protocolo de intenções no qual se comprometeram a programar modificações curriculares em seus países a fim de garantir o ensino-aprendizagem das línguas oficiais do Mercosul (Celada, 2002) Além das políticas internas de promoção do ensino do espanhol como LE (doravante E/LE), não podemos esquecer o papel das instituições espanholas no que se refere à difusão desta língua e a seu ensino no Brasil. Entre estas instituições, destacamos o Instituto Cervantes, instituição vinculada ao Ministério de Assuntos Exteriores; a Consejería de Educación, vinculada ao Ministério de Educação da Espanha; e a Asociación Española de Cooperación Internacional e Desarrollo (AECID). O Instituto Cervantes, criado em 21 de outubro de 1991 pelo Governo da Espanha, com a finalidade de promover o espanhol e a cultura dos países de língua espanhola, se instala no Brasil (São Paulo) em 1998, considerando a urgência de formar professores de E/LE no país. Esta entidade, por meio de diferentes modalidades, se dedicou a este fim e, atualmente, têm centros em outros estados do país como o Rio de Janeiro, Brasília, Salvador, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Florianópolis e Recife, fazendo do Brasil o país com o maior número de centros do Instituto Cervantes no mundo. Formam parte das ações desenvolvidas por estes centros, os cursos de línguas; os exames para o Diploma de Espanhol como Língua Estrangeira (DELE) e a Aula Virtual de Espanhol (AVE). A Consejería de Educación centra suas atividades na formação de professores das escolas públicas brasileiras através de cursos de atualização didática, geralmente de caráter interuniversitário (entre universidades brasileiras e espanholas). Esta instituição tem sua sede em Brasília, uma subsede no Rio de Janeiro, seis Centros de Recursos Didáticos de Espanhol (CRDE) em cidades como Salvador, 178

4 Janeiro, seis Centros de Recursos Didácticos de Español (CRDE) en ciudades como Salvador, Rio de Janeiro, Brasilia, Belém, Cuiabá y Natal, además de contar con el trabajo de asesores técnicos en São Paulo, Belo Horizonte y Porto Alegre y dos centros educativos en São Paulo y Belo Horizonte. La AECID, por su parte, ha desarrollado en Brasil un amplio programa de profesores lectores de lengua española en universidades de diversas capitales brasileñas, entre las cuales destacamos Rio de Janeiro, Campinas, Brasilia, Fortaleza, Salvador, Goiânia, Curitiba. Además, la AECID también ha contribuido en la formación de profesores brasileños a través de su programa de becas, facilitando la realización de cursos de postgrado en universidades españolas, sobre todo a nivel de máster (Martínez, 2009). Sin embargo, si por un lado es importante reconocer las contribuciones de esas instituciones españolas, por otro, debemos señalar que esto ha provocado, en la comunidad académica brasileña, un debate respecto al papel de esas instituciones en la formación de profesores brasileños de español y a la difusión de materiales didácticos. Uno de los ejes del debate es la preocupación ante el hecho de que esas instituciones utilizan como base teórico-metodológica de sus actividades las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (en adelante, MCER o Marco), documento oficial de referencia para la enseñanza-aprendizaje de LE en Europa. En este sentido, no se podría garantizar que la formación de los profesores brasileños aunque fuera a nivel de actualización didáctica estuviera en conformidad con las orientaciones teórico-metodológicas de los documentos curriculares oficiales brasileños para la Educación Básica. Respecto a los materiales didácticos, dicha preocupación recae sobre el gran volumen de manuales que son publicados por editoriales españolas, destinadas al público brasileño que pueden no estar en conformidad con los objetivos, necesidades y concepciones sobre la enseñanza de LE y E/LE del sistema educativo brasileño, explicitadas en los Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) y en las Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM) 3. 3 Son tres los documentos que corresponden a los PCN: 1) Parâmetros Curriculares Nacionais para o Rio de Janeiro, Brasília, Belém, Cuiabá e Natal, além de contar com o trabalho de assessores técnicos em São Paulo, Belo Horizonte e Porto Alegre, e, ainda dois centros educativos em São Paulo e Belo Horizonte. A AECID, por sua parte, desenvolveu no Brasil um amplo programa de professores leitores de língua espanhola em universidades de diversas capitais brasileiras, entre as quais destacamos Rio de Janeiro, Campinas, Brasília, Fortaleza, Salvador, Goiânia, Curitiba. Além disso, a AECID também tem contribuído na formação de professores brasileiros através de seu programa de bolsas, facilitando a realização de cursos de pós-graduação nas universidades espanholas, sobretudo no âmbito de Mestrado (Martínez, 2009). No entanto, se por um lado é importante reconhecer as contribuições dessas instituições espanholas, por outro, devemos mencionar que isto provocou, na comunidade acadêmica brasileira, um debate em relação ao papel dessas instituições na formação de professores brasileiros de espanhol e a difusão de materiais didáticos. Um dos temas do debate é a preocupação diante do fato de que essas instituições utilizam como base teórico-metodológica de suas atividades as orientações do Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (doravante, MCER ou Marco), documento oficial de referência para o ensino-aprendizagem de LE na Europa. Neste sentido, não poderia garantir que a formação dos professores brasileiros ainda que fosse como atualização didática estivesse em conformidade com as orientações teórico-metodológicas dos documentos curriculares oficiais brasileiros para a Educação Básica. Em relação aos materiais didáticos, dita preocupação recai sobre o grande volume de manuais que são publicados por editoras espanholas, destinadas ao público brasileiro que podem não estar em conformidade com os objetivos, necessidades e concepções sobre o ensino de LE e E/LE do sistema educativo brasileiro, explicitadas nos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) e nas Orientações Curriculares para o Ensino Médio (OCEM) 3. 3 São três os documentos que correspondem aos PCN: 1) Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Fundamental (PCN-EF); 2) Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Médio (PCN-EM); e 3) 179

5 Lagares (2009) en un artículo titulado El español en Brasil: negocio o educación, informa sobre la situación del español en Brasil y plantea una discusión sobre las políticas de difusión internacional de esta lengua por el gobierno español. El autor hace referencia a un acuerdo firmado el 04 de agosto de 2009 entre el Ministério de Educação e Cultura (en adelante MEC) brasileño y el gobierno español sobre el uso de un programa de enseñanza de español a distancia del Instituto Cervantes en el sistema público de la educación brasileña. Sobre este acuerdo, Lagares opina: Lagares (2009) em um artigo intitulado O espanhol no Brasil: negócio ou educação informa sobre a situação do espanhol no Brasil e estabelece uma discussão sobre as políticas de difusão internacional desta língua pelo governo espanhol. O autor faz referência a um acordo firmado em 04 de agosto de 2009 entre o Ministério de Educação e Cultura (doravante, MEC) brasileiro e o governo espanhol sobre o uso de um programa de ensino de espanhol a distância do Instituto Cervantes no sistema público da educação brasileira. Sobre este acordo, Lagares opina: [ ] Nuevamente la maquinaria pesada intenta atropellar el trabajo de los profesionales de español en Brasil. Los profesores de las universidades públicas, las asociaciones de profesores de español de los Estados y la Asociación Brasileña de Hispanistas hemos manifestado nuestro rechazo a esta medida y pedido explicaciones al Ministerio, aunque de momento ni siquiera hemos conseguido tener acceso al texto de la Carta de Intenciones que fue firmada por ambos gobiernos. Desde entonces no han cesado las movilizaciones (Lagares, 2009). [ ] Novamente a maquinaria pesada tenta atropelar o trabalho dos profissionais de espanhol do Brasil. Os professores das universidades públicas, as associações de professores de espanhol dos Estados e a Associação Brasileira de Hispanistas temos manifestado nosso rechaço a esta medida e pedido explicações ao Ministério, ainda que de momento nem sequer conseguimos ter acesso ao texto da Carta de Intenções que foi firmada por ambos governos. Desde então não cessaram as mobilizações (Lagares, 2009). En lo que concierne a la creación de estos cursos a distancia, Lagares opina que es un insulto a la inteligencia pretender usar una metodología de enseñanza de español a distancia construida según las directrices del MCER en los colegios brasileños. Para justificar su opinión, el autor resalta que, en Brasil, la asignatura de LE en la enseñanza regular no tiene un carácter estrictamente instrumental, sino que pretende cumplir con objetivos educativos más amplios, como, por ejemplo, poner en contacto al estudiante con otras realidades culturales, hacerle reflexionar sobre su propia lengua y sobre la diversidad lingüística, derribar estereotipos, dialogar con otras asignaturas del currículo para cumplir con objetivos transversales y contribuir a una educación lingüística que va más allá del simple dominio de la lengua como puro instrumento comunicativo (Lagares, 2009). Un grupo de profesores e investigadores miembros de la Comissão Permanente de Acompanhamento da Implantação do Espanhol no Sistema Ensino Fundamental (PCN-EF); 2) Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Médio (PCN-EM); y 3) Parâmetros Curriculares Nacionais Ensino Médio+ (PCN-EM+). No que concerne a criação destes cursos à distância, Lagares opina que é um insulto à inteligência pretender usar uma metodologia de ensino de espanhol a distância construída segundo as diretrizes do MCER nos colégios brasileiros. Para justificar sua opinião, o autor ressalta que, no Brasil, a disciplina de LE no ensino regular não tem um caráter estritamente instrumental, senão que pretende cumprir com objetivos educativos mais amplos, como, por exemplo, por o estudante em contato com outras realidades culturais, fazer-lhe refletir sobre sua própria língua e sobre a diversidade lingüística, combater estereótipos, dialogar com outras disciplinas do currículo para cumprir com objetivos transversais e contribuir a uma educação lingüística que vá além do simples domínio da língua como puro instrumento comunicativo (Lagares, 2009). Um grupo de professores e pesquisadores membros da Comissão Permanente de Acompanhamento da Implantação do Espanhol no Sistema Educativo Parâmetros Curriculares Nacionais Ensino Médio+ (PCN-EM+). 180

6 Educativo Brasileiro (COPESBRA) 4 analizó la plataforma AVE, del Instituto Cervantes y valora su (no) adecuación a las finalidades propuestas y al público que está destinado. La Comisión analizó el material teniendo en cuenta puntos como: 1) el público al que está destinado; 2) la coherencia del material con las OCEM; 3) la diversidad cultural y lingüística; 4) la tipología de ejercicios y la manera en la que deben ser realizados; y 5) consideraciones desde el punto de vista teórico. Como conclusiones más generales, la Comisión señala que la plataforma AVE está compuesta por material poco innovador en lo referente a las concepciones de lengua y de aprendizaje. Es decir, en estos materiales se repiten las concepciones más conservadoras sobre la enseñanza de español, tanto en lo que concierne a sus aspectos positivos, como en sus limitaciones, desde el punto de vista metodológico y pedagógico. Asimismo, es importante señalar que en lo que se refiere al punto 2, la coherencia entre el material analizado y las OCEM, el análisis apunta que el material de la plataforma AVE ha sido elaborado siguiendo el MCER, con lo cual, parte de una realidad lejana a la realidad brasileña; parte de problemáticas específicas con las cuales no se identifican los brasileños y en las cuales no nos integramos como sujetociudadano. El texto también considera que los aspectos más importantes tratados en las OCEM apenas se mencionan en el design pedagógico propuesto por la AVE. No hay, en el material, propuestas que incluyan temas que puedan ser tratados de forma transversal y solamente en algunas secciones eso podría ser desarrollado en un debate por el profesor en las clases presenciales. El material no fomenta la visión crítica del alumno, conforme sugieren las OCEM e, incluso, se fortalecen en los alumnos estereotipos, valores convencionales y prácticas pedagógicas típicas de una sociedad europea bastante competitiva, realidad muy distante a la realidad de, al menos, una parte de los alumnos. Todo lo anterior contribuye a fortalecer el argumento que expone que el Brasileiro (COPESBRA) 4 analisou a plataforma AVE, do Instituto Cervantes e valora sua (não) adequação as finalidades propostas e ao público que está destinado. A Comissão analisou o material levando em consideração pontos como: 1) o público ao que está destinado; 2) a coerência do material com as OCEM; 3) a diversidade cultural e lingüística; 4) a tipologia de exercícios e a maneira na qual devem ser realizados; e 5) considerações desde o ponto de vista teórico. Como conclusões generalizadas, a Comissão menciona que a plataforma AVE está composta por material pouco inovador no que se refere às concepções de língua e de aprendizagem. Isto é, nestes materiais se repetem as concepções mais conservadoras sobre o ensino de espanhol, tanto no que concerne a seus aspectos positivos, como em suas limitações, desde o ponto de vista metodológico e pedagógico. De modo que, é importante sinalizar que no que se refere ao ponto 2, a coerência entre o material analisado e as OCEM, a análise aponta que o material da plataforma AVE foi elaborado seguindo o MCER, com o qual, parte de uma realidade distante da realidade brasileira; parte de problemáticas especificas com as quais não se identificam os brasileiros e nas quais não nos integramos como sujeito-cidadão. O texto também considera que os aspectos mais importantes tratados nas OCEM apenas se mencionam no design pedagógico proposto pela AVE. Não há, no material, propostas que incluam temas que possam ser tratados de forma transversal e somente em algumas seções isso poderia ser desenvolvido em um debate pelo professor nas aulas presenciais. O material não fomenta a visão crítica do aluno, conforme sugerem as OCEM e, inclusive, se fortalecem nos alunos estereótipos, valores convencionais e práticas pedagógicas típicas de uma sociedade européia bastante competitiva, realidade muito distante da realidade de, ao menos, uma parte dos alunos. Assim, o supracitado contribui para fortalecer o argumento que expõe que o MCER e suas orientações não 4 Como figura en su página web, el blog ha nacido con el objetivo de reunir informaciones que permitan ayudar a comprender el tortuoso y complejo proceso de implantación de la ley /2005. El blog de la COPESBRA está disponible através de la página 4 Como figura en sua página web, o blog nasceu com o objetivo de reunir informações que permitam ajudar a compreender o tortuoso e complexo processo de implantação da lei /2005. O blog da COPESBRA está disponível através da página 181

7 MCER y sus orientaciones no se adecuan a la realidad político-lingüística de la enseñanza-aprendizaje de LE en el sistema educativo brasileño. Una segunda línea de debate sobre la enseñanza-aprendizaje del español en Brasil está relacionada con la formación de profesores. En este sentido, González (2010) en el artículo Formación/Formaçao: a serviço do/de que(m) está o jogo da (des)informaçao?, dirige nuestra atención hacia los posibles equívocos que pueden generar el uso indistinto del formación y su correspondiente, en portugués, formação. La investigadora hace referencia a dos páginas web del Instituto Cervantes en las cuales figura que entre otras acciones desarrolladas por esta entidad, encontramos la de encargarse de organizar cursos de formación para profesores de español. De esta manera, la autora se dedica a analizar, utilizando diccionarios españoles y brasileños, el significado del formación y propone que, tal vez la expresión capacitación docente sea la más adecuada a la modalidad de cursos que pueden ser ofrecidos por una institución de la naturaleza del Instituto Cervantes (González, 2010). Tras este análisis terminológico, González también menciona la noticia divulgada por la Agencia Brasil y publicada en la página web del MEC, cuyo título era Acordo vai permitir a difusão do idioma nas escolas públicas. Esta noticia se refería a la Carta de Intenciones firmada por el MEC brasileño y el Instituto Cervantes. Además, la autora destaca que, según este documento, el Instinto Cervantes será responsable por formar professores brasileiros e tornar disponíveis recursos didáticos e técnicos para o ensino do espanhol nas escolas públicas, hecho que sin duda fortalece el polémico debate sobre las políticas lingüísticas de difusión y enseñanza-aprendizaje del español en Brasil. Ante lo expuesto, nos encontramos en medio de este debate sobre la (no) adecuación del MCER a la realidad político-lingüística de la enseñanza del español en el sistema educativo brasileño. No defendemos la incorporación del MCER al grupo de documentos oficiales brasileños, tampoco creemos que el documento europeo sea absolutamente adaptable a la realidad educativa en nuestro país, pero tomando los términos utilizados por Buhunovsky (2009), no se adéquam à realidade político-linguística de ensino-aprendizagem de LE no sistema educativo brasileiro. Uma segunda linha de debate sobre o ensino-aprendizagem do espanhol no Brasil está relacionada com a formação de professores. Neste sentido, González (2010) no artigo Formación/Formação: a serviço do/de que(m) está o jogo da (des)informação?, volta a nossa atenção para os possíveis equívocos que podem gerar o uso indistinto do termo formación e seu correspondente, em português, formação. A pesquisadora faz referência a duas páginas web do Instituto Cervantes nas quais figuram que entre outras ações desenvolvidas por esta entidade, encontramos a de encarregar-se de organizar cursos de formação para professores de espanhol. Desta maneira, a autora se dedica a analisar, utilizando dicionários espanhóis e brasileiros, o significado de formação e propõe que, talvez a expressão capacitação docente seja mais adequada à modalidade de cursos que podem ser oferecidos por uma instituição da natureza do Instituto Cervantes (González, 2010). Após esta análise terminológica, González também menciona a notícia divulgada pela Agência Brasil e publicada na página da web do MEC, cujo título era Acordo vai permitir a difusão do idioma nas escolas públicas. Esta notícia se referia a Carta de Intenções assinada pelo MEC brasileiro e o Instituto Cervantes. Além disso, a autora destaca que, segundo este documento, o Instituto Cervantes será responsável por formar professores brasileiros e tornar disponíveis recursos didáticos e técnicos para o ensino do espanhol nas escolas públicas, fato que sem dúvida fortalece o polêmico debate sobre as políticas lingüísticas de difusão e ensino-aprendizagem do espanhol no Brasil. Diante do exposto, nos encontramos em meio deste debate sobre a (não) adequação do MCER à realidade político-linguística do ensino do espanhol no sistema educativo brasileiro. Não defendemos a incorporação do MCER ao grupo de documentos oficiais brasileiros, também não acreditamos que o documento europeu seja absolutamente adaptável à realidade educativa em nosso país, mas utilizando os termos utilizados por Buhunovsky (2009), não poderia o MCER 182

8 podría el MCER contribuir como punto de referencia o base útil también para la enseñanza de LE en nuestro país? En este sentido, nos planteamos la siguiente cuestión de investigación: En qué medida los documentos oficiales brasileños para la enseñanza-aprendizaje de LE en el sistema educativo (los PCN y las OCEM) 11 y el MCER se acercan o se alejan en sus propuestas, en lo que se refiere a la finalidad de la enseñanza-aprendizaje de LE? Una preocupación básica que solemos tener los investigadores está relacionada con la explicación sobre las características específicas de los procedimientos metodológicos adecuados para llevar a cabo una investigación. Definir y justificar, por ejemplo, el tipo de investigación que hemos propuesto no es una tarea fácil, a lo que se le suma el hecho de que no hay, por parte de los teóricos de esta área, un consenso respecto a la clasificación de los diversos tipos de investigación. Asimismo, tal como propone Demo (2000), debemos tener en cuenta que ningún tipo de investigación es autosuficiente, de modo que na prática, mesclamos todos acentuando mais este ou aquele tipo de pesquisa (p. 22). En este sentido, considerando el campo de estudio, definimos esta investigación como educativa. Tomando la clasificación clásica, esta investigación también se define como documental, según los procedimientos y técnicas de análisis y se clasifica como cualitativa por la forma de tratar el problema. Para el análisis de los datos, nos apoyamos en la técnica del análisis de contenido propuesta por Krippendorff (1990). Según el autor, el análisis de contenido es una técnica de investigación destinada a formular, a partir de ciertos datos, inferencias reproducibles y válidas que puedan aplicarse a su contexto. El autor explica que ser reproducible significa, concretamente, que [ ] si otros investigadores, en distintos momentos y quizás en diferentes circunstancias aplican la misma técnica a los mismos datos, sus resultados deben ser los mismos que se obtuvieran originalmente (p. 29). La definición de Krippendorff (1990) incorpora la idea de que además de la descripción, el análisis de contenido hace inferencias, deducciones y analiza no solo el contenido manifiesto, sino también el que esté latente en el discurso (Gil García, 2009). contribuir como ponto de referência ou base útil também para o ensino de LE em nosso país? Neste sentido, estabelecemos a seguinte questão de pesquisa: Em que medida os documentos oficiais brasileiros para o ensino-aprendizagem de LE no sistema educativo (os PCN e as OCEM) 11 e o MCER se aproximam ou se distanciam em suas propostas, no que se refere à finalidade do ensinoaprendizagem de LE? Uma preocupação básica que costumamos ter como pesquisadores está relacionada com a explicação sobre as características específicas dos procedimentos metodológicos adequados para realizar uma pesquisa. Definir e justificar, por exemplo, o tipo de pesquisa que propomos não é uma tarefa fácil, somado ao fato de que não há, por parte dos teóricos desta área, um consenso em relação à classificação dos diversos tipos de pesquisa. Do mesmo modo, tal como propõe Demo (2000), devemos considerar que nenhum tipo de pesquisa é autossuficiente, de modo que na prática, mesclamos todos/tudo acentuando mais este ou aquele tipo de pesquisa (p. 22). Neste sentido, considerando o campo de estudo, definimos esta pesquisa como educativa. Utilizando a classificação clássica, esta pesquisa também se define como documental, segundo os procedimentos e técnicas de análises, se classifica como qualitativa pela forma de tratar o problema. Para a análise dos dados, nos apoiamos na técnica da análise de conteúdo proposta por Krippendorff (1990). Segundo o autor, a análise de conteúdo é uma técnica de pesquisa destinada a formular, a partir de certos dados, inferências reproduzíveis e válidas que possam aplicar-se a seu contexto. O autor explica que ser reproduzível significa, concretamente, que [ ] se outros pesquisadores, em distintos momentos e talvez em diferentes circunstâncias aplicam a mesma técnica aos mesmos dados, seus resultados devem ser os mesmos que se obtivessem originalmente (p. 29). A definição de Krippendorff (1990) incorpora a ideia de que além da descrição, a análise de conteúdo faz inferências, deduções e analisa não só o conteúdo apresentado, mas também o que esteja latente no discurso (Gil García, 2009). 183

9 2. Política Lingüística y planificación lingüística La investigación que realizamos se enmarca dentro del área de la Lingüística Aplicada y de la Didáctica de las lenguas extranjeras. Esto incluye un amplio abanico de estudios, que en nuestro caso se centran en la política lingüística y en la planificación lingüística. Nos interesó analizar qué orientaciones ofrecen dos contextos determinados (Brasil y Europa) en la enseñanza de LE y para ello nos situamos dentro de lo que se denomina estudio de política y planificación lingüísticas y más concretamente políticas educativas, ya que nos detenemos específicamente en los aspectos de carácter educativo. Calvet (1999) desarrolla la idea de que los hombres no existen para servir a las lenguas, sino que las lenguas existen para servir a los hombres. En este sentido, propone una lingüística que no tenga como objeto de estudio las lenguas de forma aislada, sino los hablantes de esta lengua, o sea, los individuos que componen una determinada comunidad lingüística. Calvet (2007) aún destaca que la intervención humana en la lengua o en las situaciones lingüísticas no es algo nuevo y que desde siempre los individuos han intentado legislar, fijar el uso correcto o intervenir en la forma de la lengua. Sin embargo, admite que la política lingüística (determinación de las grandes opciones en cuestiones de relaciones entre la lengua y la sociedad y su puesta en práctica), y la planificación lingüística, son conceptos recientes que recubren solo en parte estas prácticas antiguas. (Calvet, 2007, p. 11). Desde la perspectiva de este investigador francés, la política lingüística es inseparable de su aplicación (planificación lingüística) y ejercen una relación de subordinación. En este binomio la política lingüística comprende las grandes decisiones respecto a la relación lengua(s)-sociedad(es), mientras que a la planificación lingüística le atañe la implementación práctica de esas decisiones. La política lingüística representa la intervención del Estado, de individuos o de grupos en la lengua o en las relaciones entre lenguas. Así, pues, compartimos con Varela la idea de que es el Estado la entidad capaz de asumir una política lingüística que aspire a cambiar un estado de cosas (Varela, 2008, citada por Rodrigues, 2010, p. 15). En este sentido, en su conceptualización, la autora 2. Política e planejamento linguísticos A pesquisa que realizamos situa-se dentro da área da Linguística Aplicada e da Didática das línguas estrangeiras. Isto inclui um amplo leque de estudos, que em nosso caso se centra na política e planejamento linguísticos. Interessou-nos analisar que orientações oferecem dois contextos determinados (Brasil e Europa) no ensino de LE e para isso nos situamos dentro do que se denomina estudo de política e planejamento linguísticos e mais concretamente políticas educativas, já que nosso enfoque se volta especificamente aos aspectos de caráter educativo. Calvet (1999) propõe que os homens não existem para servir às línguas, mas sim que as línguas existem para servir aos homens. Em razão disso, o linguista propõe uma linguística que não tenha como objeto de estudo as línguas de forma isolada, e sim os falantes desta língua, ou seja, os indivíduos que compõem uma determinada comunidade linguística. Calvet (2007) ainda destaca que a intervenção humana na língua ou nas situações linguísticas não é algo novo e que desde sempre os indivíduos tentaram legislar, fixar o uso correto ou intervir na forma da língua. No entanto, admite que a política linguística (determinação das grandes opções em questões de relações entre a língua e a sociedade e sua efetiva prática), e o planejamento linguístico, são conceitos recentes que recobram somente em parte estas práticas antigas (Calvet, 2007, p.11). Na perspectiva deste pesquisador francês, a política linguística é inseparável de sua aplicação (planejamento linguístico) e exercem uma relação de subordinação. Dessa forma, a política linguística compreende as grandes decisões na relação língua(s)-sociedade(s), enquanto que o planejamento linguístico diz respeito à implementação práticas dessas decisões. A política linguística representa a intervenção do Estado, de indivíduos ou grupos na língua o nas relações entre línguas. Nesse sentido, nos apoiamos na ideia de Varela, quando reconhece a importância do Estado no planejamento dessas políticas. Para Varela, a entidade capaz de assumir uma política linguística que aspire mudar um estado de coisas 184

10 reconoce la importancia del Estado en la planificación de estas políticas: (Varela, 2008 citada por Rodrigues, 2010, p.15). Definimos entonces la política lingüística como el conjunto de decisiones y acciones promovidas por el poder público, que tienen por objeto principal una (o más) lengua(s) de su órbita, y están racionalmente orientadas hacia objetivos que son tanto lingüísticos (esto es, determinado efecto sobre el corpus de la lengua, su estatuto y/o su adquisición) como no lingüísticos (Varela, 2008, p. 4, citada por Rodrigues, 2010, p. 15). Definimos então a política linguística como o conjunto de decisões e ações promovidas pelo poder público, que tem por objeto principal uma (ou mais) língua(s) de sua órbita, e estão racionalmente orientadas para objetivos que são tanto linguísticos (isto é, determinado efeito sobre o corpus da língua, seu estatuto e/ou sua aquisição) como não linguísticos (Varela, 2008, p. 4, citada por Rodrigues, 2010, p. 15). La política lingüística forma parte de un conjunto de otras políticas gubernamentales, por lo que debemos entenderla a partir de sus vínculos con otros objetivos y decisiones sociales y políticas (Mar-Molinero, 2007). El autor hace referencia a Ghyn Williams (1992) y Blomnaert (1996) que advierten que sería ingenuo no percatarse de la fuerte carga política e ideológica implícita en la política lingüística de un gobierno (Mar-Molinero, 2007, p. 352). Esta visión sobre la política y planificación lingüísticas es la base de nuestras reflexiones, no solo en la condición de investigador, sino también en el papel que asumimos en la formación de profesores de español en Brasil. Es importante que todos (profesores, profesores en formación e investigadores) entendamos que la presencia del español en el sistema educativo brasileño así como las acciones llevadas a cabo por el Estado para su implementación en el currículo están cargadas de intereses, sean ellos lingüísticos, económicos, culturales y/o políticos. En la búsqueda por una definición para política lingüística y planificación lingüística, Escoriza Morera (2004) hace referencia a las definiciones propuestas por E. Haugen, Diccionario de Lingüística (Anaya), E. Coseriu y D. Christian con el objetivo de demostrar las diferentes acciones contenidas en el seno de esta disciplina. Así, pues, Escoriza Morena (2004) se apoya en D. Christian (1992) y concluye que: A política linguística faz parte de um conjunto de outras políticas governamentais, pelo qual devemos entendê-la a partir de seus vínculos com outros objetivos e decisões sociais e políticas (Mar-Molinero, 2007). O autor faz referência a Ghyn Williams (1992) e Blomnaert (1996) que advertem que seria ingênuo não considerar a forte carga política e ideológica implícita na política linguística de um governo (Mar-Molinero, 2007, p.352). Esta visão sobre a política e o planejamento linguísticos, é a base de nossas reflexões, não só na condição de pesquisador, mas também no papel que assumimos na formação de professores de espanhol no Brasil. È importante que todos (professores, professores em formação e pesquisadores) entendamos que a presença do espanhol no sistema educativo brasileiro assim como as ações realizadas pelo Estado para sua implementação no currículo estão carregadas de interesses, sejam eles lingüísticos, econômicos, culturais e/o políticos. Na busca por uma definição para política e planejamento linguísticos, Escoriza Moreira (2004) faz referência às definições propostas por E. Haugen, Dicionário de Linguística (Anaya), E. Coseriu e D. Christian com o objetivo de demonstrar as diferentes ações contidas no seio desta disciplina. Assim, pois, Escoriza Morena (2004) se apóia em D. Christian (1992) e conclui que: [ ] la política y la planificación lingüísticas se interesan por cualquier tipo de intervención consciente de los poderes institucionales sobre las lenguas, tanto propias como ajenas, es decir, estudian toda [ ] a política e o planejamento linguísticos se interessam por qualquer tipo de intervenção consciente dos poderes institucionais sobre as línguas, tanto próprias como alheias, isto é, estudam toda 185

11 decisión de carácter político, tomada por un grupo con el poder y la capacidad necesarios para ello, que afecte al uso de los sistemas lingüísticos, independientemente de que dicha decisión se tome siguiendo criterios de tipo instrumental (en los que se potencia el carácter comunicativo de la lengua) o de tipo sociolingüístico (más interesados en reparar el valor simbólico que todo sistema encierra) (Escoriza Morera, 2004, p. 11). decisão de caráter político, tomada por um grupo com o poder e a capacidade necessários para isso, que afete ao uso dos sistemas linguísticos, independentemente de que dita decisão se tome seguindo critérios de tipo instrumental (nos quais se potencializa o caráter comunicativo da língua) ou de tipo sociolinguístico (mais interessados em reparar o valor simbólico que todo sistema encerra) (Escoriza Morera, 2004, p. 11, tradução nossa). Como podemos observar en su definición, el autor menciona las intervenciones institucionales tanto para cuestiones relativas a lenguas propias como para lenguas ajenas (extranjeras). En este sentido, destacamos que la investigación que hemos llevado a cabo se enmarca en el campo de la política y planificación lingüística para LE, visto que utilizamos como objeto de análisis documentos oficiales que son el producto de intenciones institucionales (Ministerio de Educación en Brasil y Consejo de Europa). Los documentos brasileños tienen como objetivo ofrecer parámetros y orientaciones y el MCER una base común para la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación de LE en dos diferentes contextos. Además, debemos resaltar que los estudios apoyados en esta disciplina tienen en cuenta criterios instrumentales y sociolingüísticos. Insistimos en el carácter político que caracteriza las acciones de planificación lingüística y, por esta razón, no entendemos la planificación desde una óptica tecnocrática o apolítica, sino que la comprendemos como un conjunto de medidas que van a poner en práctica decisiones (políticas) como, por ejemplo, la que está relacionada a la (no) enseñanza de una LE en una comunidad. 3. La finalidad de la enseñanza-aprendizaje de LE según los PCN, las OCEM y el MCER Para el análisis sobre la finalidad de la enseñanza-aprendizaje según los documentos brasileños, los analizamos conjuntamente, ya que coinciden en muchos aspectos. De entrada, este análisis nos permitió identificar la existencia de cuatro puntos clave en los documentos brasileños, a saber: 1) la autopercepción como ser humano y como ciudadano; 2) la comunicación y la comprensión intercultural; 3) Como podemos observar na sua definição, o autor menciona as intervenções instituições tanto para questões relativas a línguas próprias como para línguas alheias (estrangeiras). Neste sentido, destacamos que a pesquisa que realizamos se enquadra no campo da política e planejamento linguísticos para LE, visto que utilizamos como objeto de análise, documentos oficiais que são o produto de intenções institucionais (Ministério de Educação do Brasil e Conselho da Europa). Os documentos brasileiros têm como objetivo oferecer parâmetros e orientações e o MCER uma base comum para o ensino, a aprendizagem e avaliação de LE em dois diferentes contextos. Também, devemos ressaltar que os estudos apoiados nesta disciplina têm em conta critérios instrumentais e sociolingüísticos. Insistimos no caráter político que caracteriza as ações de planejamento linguístico e, por esta razão, não entendemos o planejamento em uma ótica tecnocrática ou apolítica, mas sim que a compreendemos como um conjunto de medidas que vão por em prática decisões (políticas) como, por exemplo, a que está relacionada ao (não) ensino de uma LE em uma comunidade. 3. A finalidade do ensino-aprendizagem de LE segundo os PCN, as OCEM e o MCER Para a análise sobre a finalidade do ensino-aprendizagem segundo os documentos brasileiros, os analisamos conjuntamente, já que coincidem em muitos aspectos. A princípio, esta análise nos permitiu identificar a existência de quatro pontos chave nos documentos brasileiros, a saber: 1) a autopercepção como ser humano e como cidadão; 2) a comunicação e a compreensão intercultural; 3) a consciência 186

12 la conciencia crítica respeto al lenguaje y las posibilidades de actuación discursiva; y 4) el acceso a la información, a la ciencia y a las tecnologías modernas. En el MCER, el análisis sobre la finalidad de la enseñanza-aprendizaje de LE se construyó en torno a tres puntos clave: 1) las políticas lingüísticas del Consejo de Europa y la enseñanza-aprendizaje de LE; 2) la competencia plurilingüe y pluricultural; y 3) la conciencia intercultural. Debemos destacar que, tanto en los documentos brasileños como en el MCER, estos puntos clave se relacionan entre sí por lo que la elección de tratarlos por separado es puramente didáctica y metodológica, con fines expositivos. Para analizar de forma comparativa los documentos brasileños y el MCER es imprescindible considerar los aspectos relacionados con las diferencias contextuales, que son determinantes en la elaboración de cada uno de estos documentos. Por eso, creemos que cada contexto (social, político, educativo, lingüístico), en este caso el brasileño y el europeo, cobra un valor importante y, en este sentido, sostiene la filosofía subyacente en los documentos en lo que se refiere al papel de la enseñanza-aprendizaje de las LE. Con relación a los aspectos socio-políticos, en el continente europeo, el Consejo de Europa ha llevado a cabo una política que se extiende al ámbito lingüístico, para fomentar la movilidad de las empresas y de los ciudadanos en general por el continente. Con tal fin, la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras ha de promover una comunicación mucho más eficaz entre sus ciudadanos. Por otro lado, si bien en la sociedad brasileña la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras ha pasado a ocupar un lugar importante en el ámbito educativo, aun no se advierte que haya una política de fomento comparable con la europea para la movilidad de empresas y ciudadanos. Otro punto en el que debemos insistir se refiere a la naturaleza y finalidades que tienen los documentos brasileños y el MCER. El documento europeo, al contrario que los documentos brasileños, no se caracteriza exclusivamente como un documento curricular. Aunque el MCER sirve como una base común crítica com relação à linguagem e as possibilidades de atuação discursiva; e 4) o acesso à informação, à ciência e às tecnologias modernas. No MCER, a análise sobre a finalidade do ensino-aprendizagem de LE se construiu em torno de três pontos chaves: 1) as políticas linguísticas do Conselho da Europa e o ensino-aprendizagem de LE; 2) a competência plurilíngue e pluricultural; e 3) a consciência intercultural. Devemos destacar que, tanto nos documentos brasileiros como no MCER, estes pontos chave se relacionam entre si pelo que a eleição de tratá-los por separado é puramente didática e metodológica, com fins expositivos. Para analisar de forma comparativa os documentos brasileiros e o MCER é imprescindível considerar os aspectos relacionados com as diferenças contextuais, que são determinantes na elaboração de cada um destes documentos. Por isso, acreditamos que cada contexto (social, político, educativo, linguístico), neste caso o brasileiro e o europeu, assume um valor importante e, neste sentido, sustenta a filosofia subjacente nos documentos no que se refere ao papel do ensino-aprendizagem das LE. Com relação aos aspectos sócio-políticos, no continente europeu, o Conselho da Europa tem realizado uma política que se estende ao âmbito linguístico, para fomentar a mobilidade das empresas e dos cidadãos em geral pelo continente. Com tal fim, o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras tem de promover uma comunicação muito mais eficaz entre seus cidadãos. Por outro lado, ainda que na sociedade brasileira o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras passaram a ocupar um lugar importante no âmbito educativo, inclusive não se adverte que haja uma política de fomento comparável com a européia para a mobilidade de empresas e cidadãos. Outro ponto no qual devemos insistir se refere à natureza e finalidades que têm os documentos brasileiros e o MCER. O documento europeu, ao contrário dos documentos brasileiros, não se caracteriza exclusivamente como um documento curricular. Ainda que o MCER serve como uma base comum de 187

O Ensino do Espanhol como Língua Estrangeira: Estimular a Aprendizagem através do Lúdico. Índice. Introdução 11

O Ensino do Espanhol como Língua Estrangeira: Estimular a Aprendizagem através do Lúdico. Índice. Introdução 11 Índice Índice Geral Índice de Gráficos e Tabelas Resumo Resumen Introdução 11 Capítulo 1 Evolução do Ensino do Espanhol em Portugal 17 Capítulo 2- Breve Histórico das Metodologias de Ensino de Língua Estrangeira.

Leia mais

Secretaria Municipal de Educação

Secretaria Municipal de Educação Processo Seletivo (edital 002/2006) Caderno de Prova Educação Básica na Rede Municipal de Ensino e Entidades Conveniadas Espanhol (9930) Disciplina 2 Conhecimentos Específicos Dia: 19 de novembro de 2006

Leia mais

Elementos-chave no desenvolvimento de itinerários de formação, através da avaliação de competências.

Elementos-chave no desenvolvimento de itinerários de formação, através da avaliação de competências. 4-5-6 Septiembre 2014 WORKSHOP TALLER 5-E Elementos-chave no desenvolvimento de itinerários de formação, através da avaliação de competências. Elementos claves en la elaboración de itinerarios formativos

Leia mais

LOS MINERALES INDUSTRIALES LOS ÁRIDOS Y EL CEMENTO LA PIEDRA NATURAL LA MINERÍA Y EL MEDIO AMBIENTE ANEXOS

LOS MINERALES INDUSTRIALES LOS ÁRIDOS Y EL CEMENTO LA PIEDRA NATURAL LA MINERÍA Y EL MEDIO AMBIENTE ANEXOS www.madrid.org IMPRIME: Gráfi cas Arias Montano, S. A. Depósito Legal: M. 15.989-2007 LOS MINERALES INDUSTRIALES 129 QUÉ SON LOS MINERALES INDUSTRIALES? 134 EL RECORRIDO DE LOS MINERALES INDUSTRIALES

Leia mais

AÇÃO MIDIÁTICA, n.15. Jan./Jun Curitiba. PPGCOM-UFPR. ISSN

AÇÃO MIDIÁTICA, n.15. Jan./Jun Curitiba. PPGCOM-UFPR. ISSN e n t r e v i s t a 188 DOI 10.5380/2238-0701.2018n15p187-195 F O T O : L I LY B A N S E > U N S P L A S H Educação Superior. Relações Brasil-Argentina. Ciências da Comunicação. Cooperação Sul-Sul: um

Leia mais

Programa de Curso. Tipo: de servicio

Programa de Curso. Tipo: de servicio UNIVERSIDAD DE COSTA RICA ESCUELA DE LENGUAS MODERNAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS Programa de Curso Nombre: Portugués Básico I Sigla: LM-5001 Número de créditos: 02 Número de horas clase semanales: 03 Número

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS

UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS INTERAÇÃO PROFESSOR/ALUNO SURDO NA APRENDIZAGEM DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA TOMÁS ARMANDO

Leia mais

14. BASE DE DATOS ErgoBD

14. BASE DE DATOS ErgoBD 14. BASE DE DATOS ErgoBD Introducción Criterios de diseño Buenas prácticas Catálogo de productos Bibliografía Legislación y normativa Enlaces web Otros documentos de interés INTRODUCCIÓN Descripción y

Leia mais

Uma universidade brasileira, pública e gratuita, com caráter internacional Una universidad brasileña, pública y gratuita, con carácter internacional

Uma universidade brasileira, pública e gratuita, com caráter internacional Una universidad brasileña, pública y gratuita, con carácter internacional Uma universidade brasileira, pública e gratuita, com caráter internacional Una universidad brasileña, pública y gratuita, con carácter internacional UMA UNIVERSIDADE PARA A AMÉRICA LATINA UNA UNIVERSIDAD

Leia mais

FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL

FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL UN SELLO DE CALIDAD EN LAS RELACIONES BILATERALES FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL UM SELO DE QUALIDADE NAS RELAÇÕES BILATERAIS FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL diseño

Leia mais

Toda educación no formal es educación popular? Una visión desde Argentina

Toda educación no formal es educación popular? Una visión desde Argentina Toda educación no formal es educación popular? Una visión desde Argentina María Carmelita Lapadula 1, María Florentina Lapadula 2 Resumen La educación no formal y la educación popular están en constante

Leia mais

Diagnóstico do Desenvolvimento e Oportunidades de Melhorias na Educação Profissional

Diagnóstico do Desenvolvimento e Oportunidades de Melhorias na Educação Profissional Diagnóstico do Desenvolvimento e Oportunidades de Melhorias na Educação Profissional Diagnóstico del Desarrollo y Oportunidades de Mejoras en la formación profesional DATA/FECHA: 04-5/ago/2016 Curitiba

Leia mais

CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE CARGO EFETIVO PROFESSOR DE ENSINO BÁSICO, TÉCNICO E TECNOLÓGICO Edital 16/2015 Campus São João del-rei

CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE CARGO EFETIVO PROFESSOR DE ENSINO BÁSICO, TÉCNICO E TECNOLÓGICO Edital 16/2015 Campus São João del-rei Tema 01: GÊNERO E TIPOLOGIA TEXTUAL Para Luiz Antônio Marcuschi (2002), os gêneros textuais são artefatos culturais construídos historicamente pelo ser humano, textos materializados que usamos em nosso

Leia mais

Editorial. Portugal e Espanha estão na rota certa! E, atrevo-me a dizê-lo, à frente de muitos países dos comummente chamados de desenvolvidos.

Editorial. Portugal e Espanha estão na rota certa! E, atrevo-me a dizê-lo, à frente de muitos países dos comummente chamados de desenvolvidos. Editorial De entre a evolução das múltiplas áreas do conhecimento científico, é facilmente constatável que a Acústica tem assumido um protagonismo digno de realce. De facto, seja na melhoria da qualidade

Leia mais

Prova Escrita de Espanhol

Prova Escrita de Espanhol EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/04, de 26 de Março Prova Escrita de Espanhol 12.º Ano de Escolaridade Iniciação trienal Prova 747/2.ª Fase 6 Páginas Duração da Prova: 1 minutos.

Leia mais

Aula 8 ANÁLISIS DE MATERIAL DIDÁCTICO: EL PROGRAMA NACIONAL DO LIVRO DIDÁTICO. Erida Souza Lima Valéria Jane Siqueira Loureiro

Aula 8 ANÁLISIS DE MATERIAL DIDÁCTICO: EL PROGRAMA NACIONAL DO LIVRO DIDÁTICO. Erida Souza Lima Valéria Jane Siqueira Loureiro Aula 8 ANÁLISIS DE MATERIAL DIDÁCTICO: EL PROGRAMA NACIONAL DO LIVRO DIDÁTICO META Presentar los criterios básicos para el análisis del material didáctico. OBJETIVOS Al final de esta lección, el estudiante

Leia mais

INFORMAÇÕES GERAIS / INFORMACIONES GENERALES

INFORMAÇÕES GERAIS / INFORMACIONES GENERALES RELATÓRIO HISTÓRICO 6º a 9º DO ENSINO FUNDAMENTAL E ENSINO MÉDIO HISTORIAL DEL ALUMNO 6º al 9º DE ENSEÑANZA FUNDAMENTAL Y ENSEÑANZA MEDIA Ano 20 Curso INFORMAÇÕES GERAIS / INFORMACIONES GENERALES Nome

Leia mais

Vectores. Sentido de un vector. (origen) al punto B (extremo). Dirección de un vector

Vectores. Sentido de un vector. (origen) al punto B (extremo). Dirección de un vector Vectores Un vector fijo es un segmento orientado que va del punto A (origen) al punto B (extremo). Elementos de un vector Dirección de un vector La dirección del vector es la dirección de la recta que

Leia mais

A tarefa do aluno é resolver a prova da Universidade Estadual de Londrina-PR do ano de 2013 (UEL-2013).

A tarefa do aluno é resolver a prova da Universidade Estadual de Londrina-PR do ano de 2013 (UEL-2013). TAREFA DO ALUNO PROVA UEL TAREFA DO ALUNO: RESOLUÇÃO DE PROVA UEL-2013 A tarefa do aluno é resolver a prova da Universidade Estadual de Londrina-PR do ano de 2013 (UEL-2013). Em primeiro lugar, vocês devem

Leia mais

ACS Assessoria de Comunicação Social

ACS Assessoria de Comunicação Social Protocolo entre o, Ciência e Tecnologia da República Argentina e o de Educação da República Federativa do Brasil para a promoção do ensino do Espanhol e do Português como segundas línguas O, Ciência e

Leia mais

GT Sujeitos: Pessoas com Deficiência e Educação Especial O SURDO NO ENSINO SUPERIOR: O QUE PENSAM OS SURDOS E O QUE DIZEM OS PROFESSORES?

GT Sujeitos: Pessoas com Deficiência e Educação Especial O SURDO NO ENSINO SUPERIOR: O QUE PENSAM OS SURDOS E O QUE DIZEM OS PROFESSORES? GT Sujeitos: Pessoas com Deficiência e Educação Especial O SURDO NO ENSINO SUPERIOR: O QUE PENSAM OS SURDOS E O QUE DIZEM OS PROFESSORES? EL SURDO EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR: QUÉ PENSAN LOS SURDOS Y QUÉ

Leia mais

[2012] Saberes Bolivianos Su espacio En la web. Boletín [Mayo]

[2012] Saberes Bolivianos Su espacio En la web.   Boletín [Mayo] www.saberesbolivianos.com Saberes Bolivianos Suespacio Enlaweb SaberesBolivianosesunespacioconstruidopor todosparadifundiryvalorizarelconocimiento científicoenbolivia. Boletín[Mayo] [2012] www.saberesbolivianos.com

Leia mais

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM SALA DE AULA DA EDUCAÇÃO DE JOVENS E ADULTOS

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM SALA DE AULA DA EDUCAÇÃO DE JOVENS E ADULTOS UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS CENTRO DE EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO MESTRADO EM EDUCAÇÃO BRASILEIRA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM SALA DE AULA DA EDUCAÇÃO DE JOVENS E ADULTOS SIMONE DA SILVA

Leia mais

UFAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS FACULDADE DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUISTICA ALINE VIEIRA BEZERRA HIGINO DE OLIVEIRA

UFAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS FACULDADE DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUISTICA ALINE VIEIRA BEZERRA HIGINO DE OLIVEIRA UFAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS FACULDADE DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUISTICA ALINE VIEIRA BEZERRA HIGINO DE OLIVEIRA ESTUDO FONÉTICO-FONOLÓGICO CONTRASTIVO ENTRE A LÍNGUA

Leia mais

ESCALA E TERRITÓRIO DO DESENVOLVIMENTO TERRITORIAL RURAL: INTERPELAÇÕES PARA A GEOGRAFIA

ESCALA E TERRITÓRIO DO DESENVOLVIMENTO TERRITORIAL RURAL: INTERPELAÇÕES PARA A GEOGRAFIA ESCALA E TERRITÓRIO DO DESENVOLVIMENTO TERRITORIAL RURAL: INTERPELAÇÕES PARA A GEOGRAFIA Montenegro Gómez, Jorge R. FCT/UNESP, Presidente Prudente jorgemon00@hotmail.com As políticas de desenvolvimento

Leia mais

INSTRUÇÃO VESTIBULAR 2008/1

INSTRUÇÃO VESTIBULAR 2008/1 INSTRUÇÃO VESTIBULAR 2008/1 1. Este Caderno contém 50 questões. Caso apresente defeito de impressão ou falta de questão, solicite ao fiscal outro Caderno. 2. Cada questão das Provas possui 05 (cinco) alternativas

Leia mais

Projetos compartilhados

Projetos compartilhados espaço ibero-americano espacio iberoamericano Projetos compartilhados OEI inicia o Programa Arte-educação, Cultura e Cidadania e o Projeto Ibero-americano de Teatro Infantojuvenil A aprendizagem da arte

Leia mais

BANCO PATAGONIA S.A.

BANCO PATAGONIA S.A. BANCO PATAGONIA S.A. ATA DE CONSELHO FISCAL N 789 (03-08-15) Na Cidade Autônoma de Buenos Aires, em 3 de agosto de 2015, sendo as 15:15 horas, se reúnem na sede social da Entidade, Av. de Mayo 701, 24

Leia mais

NORMAS PORTUGUÊS E ESPANHOL

NORMAS PORTUGUÊS E ESPANHOL NORMAS PORTUGUÊS E ESPANHOL - Português Serão aceitos trabalhos para as seguintes seções: 1. Originais - contribuições de caráter descritivo e interpretativo, baseadass na literatura recente, bem como

Leia mais

Conocimiento Tradicional y Derecho Indígena

Conocimiento Tradicional y Derecho Indígena Conocimiento Tradicional y Derecho Indígena Justicia y Ética: Equilíbrio y Decisión Los Derechos Indígenas Palabras y Acción de Equilibrio y Justicia Valorização dos conhecimentos indígenas. Diálogo dos

Leia mais

LINHA DE PESQUISA ESTRATÉGIAS DE PENSAMENTO E PRODUÇÃO DE CONHECIMENTO AVALIAÇÃO DA EDUCAÇÃO FÍSICA NA ESCOLA: ANÁLISE DE UMA PROPOSTA DE INTERVENÇÃO

LINHA DE PESQUISA ESTRATÉGIAS DE PENSAMENTO E PRODUÇÃO DE CONHECIMENTO AVALIAÇÃO DA EDUCAÇÃO FÍSICA NA ESCOLA: ANÁLISE DE UMA PROPOSTA DE INTERVENÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE CENTRO DE CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO Mestrado LINHA DE PESQUISA ESTRATÉGIAS DE PENSAMENTO E PRODUÇÃO

Leia mais

FORTALECENDO A DEFESA, A CONFIANÇA MÚTUA E O DESENVOLVIMENTO DA REGIÃO SUL-AMERICANA

FORTALECENDO A DEFESA, A CONFIANÇA MÚTUA E O DESENVOLVIMENTO DA REGIÃO SUL-AMERICANA FORTALECENDO A DEFESA, A CONFIANÇA MÚTUA E O DESENVOLVIMENTO DA REGIÃO SUL-AMERICANA FORTALECIENDO LA DEFENSA, LA CONFIANZA MUTUA Y EL DESARROLLO DE LA REGIÓN SURAMERICANA UNASUL A União de Nações Sul-americanas

Leia mais

Título: PRESENÇA DAS MÚLTIPLAS MARCAS DAS SUBJETIVIDADES DO FEMININO EM DOIS CONTOS DE CLARICE LISPECTOR, AMOR E A IMITAÇÃO DA ROSA

Título: PRESENÇA DAS MÚLTIPLAS MARCAS DAS SUBJETIVIDADES DO FEMININO EM DOIS CONTOS DE CLARICE LISPECTOR, AMOR E A IMITAÇÃO DA ROSA Título: PRESENÇA DAS MÚLTIPLAS MARCAS DAS SUBJETIVIDADES DO FEMININO EM DOIS CONTOS DE CLARICE LISPECTOR, AMOR E A IMITAÇÃO DA ROSA Autor: Carolina Lauriano Soares da Costa Orientador: Waltencir Alves

Leia mais

Los animales. Disponível em: Acesso em: 2 maio 2009 (adaptado)

Los animales. Disponível em:  Acesso em: 2 maio 2009 (adaptado) Los animales En la Unión Europea desde el 1º de octubre de 2004 el uso de un pasaporte es obligatorio para los animales que viajan con su dueño en cualquier compañía. AVISO ESPECIAL: en España los animales

Leia mais

ANÁLISE QUALITATIVA SUPORTADA POR COMPUTADOR ANÁLISIS CUALITATIVO APOYADO POR ORDENADOR COMPUTER SUPPORTED QUALITATIVE ANALYSIS

ANÁLISE QUALITATIVA SUPORTADA POR COMPUTADOR ANÁLISIS CUALITATIVO APOYADO POR ORDENADOR COMPUTER SUPPORTED QUALITATIVE ANALYSIS " " meeting2016 ANÁLISE QUALITATIVA SUPORTADA POR COMPUTADOR ANÁLISIS CUALITATIVO APOYADO POR ORDENADOR COMPUTER SUPPORTED QUALITATIVE ANALYSIS 11 DE JULHO DE 2016 PORTO - PORTUGAL O Meeting 2016 tem por

Leia mais

TEXTO. Post no Estratégia Tradução Livre 23/2016 Prof. Adinoél e Profa. Elenice. (Fonte: elpais.es) - adaptado

TEXTO. Post no Estratégia Tradução Livre 23/2016 Prof. Adinoél e Profa. Elenice. (Fonte: elpais.es) - adaptado TEXTO Cuando Hacienda le investiga En pocos días se dará el pistoletazo de salida a la campaña de renta 2014. De nuevo, preparar y verificar datos, confirmar borradores, hacer cuentas por la venta de la

Leia mais

Nota introdutória. Moisés de Lemos Martins & Madalena Oliveira

Nota introdutória. Moisés de Lemos Martins & Madalena Oliveira Nota introdutória Com uma tradição académica que remonta a meados do século XX, os estudos de comunicação têm acompanhado as principais transformações sociais e culturais operadas sob o signo dos média

Leia mais

ATIVIDADES DE ASSISTÊNCIA E INCLUSÃO SOCIAL PRATICADAS PELO NÚCLEO DE PRÁTICA CONTÁBIL A GRUPOS VULNERÁVEIS

ATIVIDADES DE ASSISTÊNCIA E INCLUSÃO SOCIAL PRATICADAS PELO NÚCLEO DE PRÁTICA CONTÁBIL A GRUPOS VULNERÁVEIS ATIVIDADES DE ASSISTÊNCIA E INCLUSÃO SOCIAL PRATICADAS PELO NÚCLEO DE PRÁTICA CONTÁBIL A GRUPOS VULNERÁVEIS por GABRIELA BARRETO HENRIQUE TINOCO VALÉRIA SANTOS ACTIVIDADES DE ASISTENCIA E INCLUSIÓN SOCIAL

Leia mais

UNIVERSIDADE DE UBERABA PROGRAMA DE MESTRADO EM EDUCAÇÃO HELENA BORGES FERREIRA

UNIVERSIDADE DE UBERABA PROGRAMA DE MESTRADO EM EDUCAÇÃO HELENA BORGES FERREIRA UNIVERSIDADE DE UBERABA PROGRAMA DE MESTRADO EM EDUCAÇÃO HELENA BORGES FERREIRA VEREDAS: a educação a distância na formação de professores para a escola ciclada Uberaba - MG 2006 HELENA BORGES FERREIRA

Leia mais

Twitter revela que existen dos superdialectos del español

Twitter revela que existen dos superdialectos del español Olá a todos! Nesta dica, vamos resolver uma questão da prova de Espanhol do vestibular de 2015 da Universidade Estadual de Londrina-PR (UEL. Bom dia de estudos para atodos. PROVA UEL 2015 TEXTO 1 Twitter

Leia mais

Recursos Hídricos e Eco-turismo

Recursos Hídricos e Eco-turismo Recursos Hídricos e Eco-turismo Recursos Hídricos e Eco-turismo Recursos Hídricos e Eco-turismo ??? ESTA É A BACIA DE ADUÇÃO DO LAGO DA SERRA DA MESA RIO DAS ALMAS ENTRANDO AQUI AQUI ATUA O CONÁGUA ESTÁ

Leia mais

Vision & Values. Código de Trabalho em Equipe e Liderança. Código de Trabajo en Equipo y Liderazgo

Vision & Values. Código de Trabalho em Equipe e Liderança. Código de Trabajo en Equipo y Liderazgo Vision & Values Código de Trabalho em Equipe e Liderança Código de Trabajo en Equipo y Liderazgo 1 Código de Trabalho em Equipe e Liderança Nossa visão e valores formam a base de nosso comportamento e

Leia mais

ALAYDE MARIA PINTO DIGIOVANNI ENTRE A SENSIBILIDADE E A RAZÃO: MÚLTIPLAS VOZES DE PROFESSORES DE MATEMÁTICA ENUNCIADAS EM UM PROCESSO REFLEXIVO

ALAYDE MARIA PINTO DIGIOVANNI ENTRE A SENSIBILIDADE E A RAZÃO: MÚLTIPLAS VOZES DE PROFESSORES DE MATEMÁTICA ENUNCIADAS EM UM PROCESSO REFLEXIVO ALAYDE MARIA PINTO DIGIOVANNI ENTRE A SENSIBILIDADE E A RAZÃO: MÚLTIPLAS VOZES DE PROFESSORES DE MATEMÁTICA ENUNCIADAS EM UM PROCESSO REFLEXIVO Dissertação apresentada como requisito parcial à obtenção

Leia mais

Programa ABC na Educação Científica Mão na Massa IOC FIOCRUZ

Programa ABC na Educação Científica Mão na Massa IOC FIOCRUZ Programa ABC na Educação Científica Mão na Massa IOC FIOCRUZ Relatório Mês: outubro de 2010 Contrato de Prestação de Serviços entre: SEEDUC/RJ e a FIOTEC Introdução: O Programa ABC na Educação Científica

Leia mais

Universidade de São Paulo Faculdade de Educação. Viviane Vieira

Universidade de São Paulo Faculdade de Educação. Viviane Vieira Universidade de São Paulo Faculdade de Educação Viviane Vieira A construção da autonomia na Educação Infantil: uma experiência a partir da cultura corporal São Paulo 2007 Viviane Vieira A construção da

Leia mais

TRILHAS DA INCLUSÃO. Trabalhar com pessoas envolve reconhecer as particularidades que as torna diferentes umas das outras.

TRILHAS DA INCLUSÃO. Trabalhar com pessoas envolve reconhecer as particularidades que as torna diferentes umas das outras. TRILHAS DA INCLUSÃO Trabalhar com pessoas envolve reconhecer as particularidades que as torna diferentes umas das outras. Para respeitar alguém é preciso conectar-se a sua realidade, olhar com seus olhos

Leia mais

JIA DO TECNOLÓGICO AO SIMBÓLICO: ESTUDOS RECENTES NA ANÁLISE DE PROJÉCTEIS E ADORNOS

JIA DO TECNOLÓGICO AO SIMBÓLICO: ESTUDOS RECENTES NA ANÁLISE DE PROJÉCTEIS E ADORNOS JIA 2011 - http://www.jia2011.com DO TECNOLÓGICO AO SIMBÓLICO: ESTUDOS RECENTES NA ANÁLISE DE PROJÉCTEIS E ADORNOS Luís de Jesus (UAlg) Marina Évora (UAlg) Ivo Santos (UAlg) Maria Borao (U.V.) Contacto

Leia mais

UNIVERSIDADE DO ESTADO DO AMAZONAS - UEA PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA MESTRADO EM EDUCAÇÃO EM CIÊNCIAS NA AMAZÔNIA- NÍVEL MESTRADO

UNIVERSIDADE DO ESTADO DO AMAZONAS - UEA PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA MESTRADO EM EDUCAÇÃO EM CIÊNCIAS NA AMAZÔNIA- NÍVEL MESTRADO UNIVERSIDADE DO ESTADO DO AMAZONAS - UEA PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA MESTRADO EM EDUCAÇÃO EM CIÊNCIAS NA AMAZÔNIA- NÍVEL MESTRADO Derlei Maria Correa de Macedo AS CONCEPÇÕES DOS PROFESSORES SOBRE AS DIFICULDADES

Leia mais

Relatório do CT 5 à Comissão de Comércio do MERCOSUL (CCM)

Relatório do CT 5 à Comissão de Comércio do MERCOSUL (CCM) MERCOSUL/XLIII CT N 5/DT Nº 03/06 Relatório do CT 5 à Comissão de Comércio do MERCOSUL (CCM) Tendo em vista a determinação da CCM de que o Comitê Técnico N 5 (CT 5) proceda à revisão do Protocolo de Fortaleza,

Leia mais

Programa de Curso. Tipo: de servicio

Programa de Curso. Tipo: de servicio UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS Programa de Curso Nombre: Portugués Intensivo II Profª

Leia mais

A Hispabaño apresenta o seu novo Catálogo anual.

A Hispabaño apresenta o seu novo Catálogo anual. Un año más, Hispabaño, presenta un Catálogo. Queremos que esta edición sea un reflejo fiel de las tendencias del mercado, en cuanto a estética y necesidades de espacios integrados. No podemos estar ajenos

Leia mais

A Educação de Jovens e Adultos na Escola Classe Varjão

A Educação de Jovens e Adultos na Escola Classe Varjão UNIVERSIDADE DE BRASILIA Faculdade de Educação- UAB/UnB/MEC/SECAD II Curso de Especialização em Educação na Diversidade e Cidadania, com Ênfase em EJA / 2013-2014. Joyce Vieira de Castro Marra Rosânia

Leia mais

MANIFESTO MANIFIESTO. A Rede Internacional para um constitucionalismo

MANIFESTO MANIFIESTO. A Rede Internacional para um constitucionalismo MANIFESTO A Rede Internacional para um constitucionalismo democrático Latinoamericano vem manifestar sua preocupação e indignação, e denunciar, para toda a comunidade internacional, os sucessivos ataques

Leia mais

Comitê Editorial Comité Editorial

Comitê Editorial Comité Editorial Comitê Editorial Comité Editorial O segundo número de Perspectivas em Políticas Públicas compõese das seções Artigos e Ponto de Vista, além de Nota Especial, com a convicção de se estar oferecendo ao público

Leia mais

TERRITORIALIZAÇÃO DA REFORMA AGRÁRIA E REFORMA AGRÁRIA DE MERCADO NO BRASIL ( )

TERRITORIALIZAÇÃO DA REFORMA AGRÁRIA E REFORMA AGRÁRIA DE MERCADO NO BRASIL ( ) TERRITORIALIZAÇÃO DA REFORMA AGRÁRIA E REFORMA AGRÁRIA DE MERCADO NO BRASIL (2000-2004) Eraldo da Silva Ramos Filho Universidade Federal de Sergipe (UFS) e Unesp/Presidente Prudente eramosfilhos@yahoo.com.br

Leia mais

DATA: 19, 20 e 21 de outubro de 2016

DATA: 19, 20 e 21 de outubro de 2016 Universidade do Estado do Rio de Janeiro - UERJ Centro de Ciências Sociais - CCS Programa de Estudos de América Latina e Caribe - PROEALC 01 CIRCULAR: CONVOCATÓRIA VI SEMINÁRIO INTERNACIONAL DIREITOS HUMANOS,

Leia mais

Modelos de Cartera en el Sistema Portugués de Garantía Recíproca XV FORO REGAR. México DF, 1 de Octubre de Joao Neves

Modelos de Cartera en el Sistema Portugués de Garantía Recíproca XV FORO REGAR. México DF, 1 de Octubre de Joao Neves Modelos de Cartera en el Sistema Portugués de Garantía Recíproca XV FORO REGAR México DF, 1 de Octubre de 2010 Joao Neves 1 Presidente SPGM y SGM Portuguesas y AECM asociación europea garantías P M E POTENCIAR

Leia mais

UNIVERSIDADE DE UBERABA PROGRAMA DE MESTRADO EM EDUCAÇÃO FÁTIMA GARCIA CHAVES O CICLO INICIAL DE ALFABETIZAÇÃO E A FORMAÇÃO CONTINUADA DE DOCENTES

UNIVERSIDADE DE UBERABA PROGRAMA DE MESTRADO EM EDUCAÇÃO FÁTIMA GARCIA CHAVES O CICLO INICIAL DE ALFABETIZAÇÃO E A FORMAÇÃO CONTINUADA DE DOCENTES UNIVERSIDADE DE UBERABA PROGRAMA DE MESTRADO EM EDUCAÇÃO FÁTIMA GARCIA CHAVES O CICLO INICIAL DE ALFABETIZAÇÃO E A FORMAÇÃO CONTINUADA DE DOCENTES Uberaba - MG 2006 FÁTIMA GARCIA CHAVES O CICLO INICIAL

Leia mais

A formação dos educadores e educadoras de pessoas jovens e adultas: subsídios a partir da pesquisa e da experiência

A formação dos educadores e educadoras de pessoas jovens e adultas: subsídios a partir da pesquisa e da experiência A formação dos educadores e educadoras de pessoas jovens e adultas: subsídios a partir da pesquisa e da experiência Carmen Campero Cuenca Universidad Pedagógica Nacional de México Red EPJA Objetivo Contribuir

Leia mais

Planejamento estratégico

Planejamento estratégico espaço ibero-americano espacio iberoamericano Planejamento estratégico Quem somos, onde queremos ir e como chegaremos lá são indagações necessárias em todas as escolas Como qualquer empresa, instituições

Leia mais

ASSENTAMENTOS NO PONTAL DO PARANAPANEMA SP: UMA POLÍTICA DE DESENVOLVIMENTO OU DE COMPENSAÇÃO SOCIAL?

ASSENTAMENTOS NO PONTAL DO PARANAPANEMA SP: UMA POLÍTICA DE DESENVOLVIMENTO OU DE COMPENSAÇÃO SOCIAL? ASSENTAMENTOS NO PONTAL DO PARANAPANEMA SP: UMA POLÍTICA DE DESENVOLVIMENTO OU DE COMPENSAÇÃO SOCIAL? Eliane de Jesus Teixeira Mazzini Geógrafa, Pós Graduação em Geografia Unesp/Campus de Presidente Prudente

Leia mais

Ensino do Espanhol e formação cidadã por meio de atividades educacionais e da ludicidade

Ensino do Espanhol e formação cidadã por meio de atividades educacionais e da ludicidade Ensino do Espanhol e formação cidadã por meio de atividades educacionais e da ludicidade Evelyne Fernanda de Carvalho 1,Débora Tatiane Resende Silva 2. MaurícioCarlos da Silva 3 (Orientador). RESUMO Partindo

Leia mais

Desarrollo sostenible de los pueblos indígenas: con ellos, para ellos

Desarrollo sostenible de los pueblos indígenas: con ellos, para ellos UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE - POSGRAP Exame de Proficiência em Língua Estrangeira - EPLE Idioma: Língua Espanhola NOME: NÚMERO DE ORDEM: DATA: 14/10/2018 INSTRUÇÕES: 1-Este é o caderno de questões

Leia mais

Brasil y Estados Unidos. El nuevo acuerdo de cooperación en materia de defensa

Brasil y Estados Unidos. El nuevo acuerdo de cooperación en materia de defensa Brasil y Estados Unidos. El nuevo acuerdo de cooperación en materia de defensa Por Roberta Braz Ribeiro Después de treinta y tres años sin firmar un acuerdo de cooperación militar, Brasil y Estados Unidos

Leia mais

Bilingüismo en la Educación Media Continuidad, no continuismo

Bilingüismo en la Educación Media Continuidad, no continuismo Enem 2010 Español Texto para as questões 91 e 92 Bilingüismo en la Educación Media Continuidad, no continuismo Aun sin escuela e incluso a pesar de la escuela, paraguayos y paraguayas se están comunicando

Leia mais

TERRITORIALIZAÇÃO DA COOPERATIVA AGROPECUÁRIA CAPANEMA Ltda (COAGRO): UMA ARTICULAÇÃO ENTRE O LOCAL E O GLOBAL

TERRITORIALIZAÇÃO DA COOPERATIVA AGROPECUÁRIA CAPANEMA Ltda (COAGRO): UMA ARTICULAÇÃO ENTRE O LOCAL E O GLOBAL TERRITORIALIZAÇÃO DA COOPERATIVA AGROPECUÁRIA CAPANEMA Ltda (COAGRO): UMA ARTICULAÇÃO ENTRE O LOCAL E O GLOBAL José Marcos Sinhorini Aluno do curso de Mestrando no programa de Pós- Graduação em Geografia

Leia mais

w w w. c e n t r o p a c k. p t c o m e r c i a c e n t r o p a c k. p t

w w w. c e n t r o p a c k. p t c o m e r c i a c e n t r o p a c k. p t w w w. c e n t r o p a c k. p t c o m e r c i a l @ c e n t r o p a c k. p t O prestígio reconhece-se no primeiro olhar El prestigio se reconoce a primera vista Centropack A N G O L A Um olhar para o

Leia mais

DATA: 02,03 e 04 de outubro de 2019

DATA: 02,03 e 04 de outubro de 2019 Universidade do Estado do Rio de Janeiro - UERJ Centro de Ciências Sociais - CCS Programa de Estudos de América Latina e Caribe - PROEALC 01 CIRCULAR: CONVOCATÓRIA VII SEMINÁRIO INTERNACIONAL DIREITOS

Leia mais

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS Programa de Curso Nombre: Portugués Intensivo I Requisitos:

Leia mais

LÍNGUA ESTRANGEIRA ESPANHOL 04/07/2010. Caderno de prova. Instruções. informações gerais. boa prova!

LÍNGUA ESTRANGEIRA ESPANHOL 04/07/2010. Caderno de prova. Instruções. informações gerais. boa prova! 04/07/2010 LÍNGUA ESTRANGEIRA Caderno de prova Este caderno, com dezesseis páginas numeradas sequencialmente, contém cinco questões de Espanhol, da página 2 à página 8, e cinco questões de Inglês, da página

Leia mais

Bonifácio Andrada abordou Os fatos históricos de 1964 e a situação

Bonifácio Andrada abordou Os fatos históricos de 1964 e a situação EDITORIAL EDITORIAL Dijon Moraes Júnior É sempre um privilégio escrever o editorial de uma publicação científica. Tornar público fatos, análises e ideias é enriquecer o debate e o próprio trabalho. É compartilhar

Leia mais

La educación en los primeros señales de vida

La educación en los primeros señales de vida espaço ibero-americano espacio iberoamericano La educación en los primeros señales de vida Foto: www.inversionenlainfancia.net A educação nos primeiros sinais de vida Gaby Fujimoto, especialista en Educación

Leia mais

BuscadorCoruja.com BuscadorBuho.com

BuscadorCoruja.com BuscadorBuho.com BuscadorCoruja.com BuscadorBuho.com Manual do Usuário https://play.google.com/store/ apps/details? id=com.ufvjm.buscadorcoruja. buscadorcorujacom 2 3 Este manual destina-se a usuários cadastrados no BuscadorCoruja.

Leia mais

ASSEGURANDO O GOZO DOS DIREITOS EM CONDIÇÕES DE IGUALDADE: DIREITOS HUMANOS DAS PESSOAS COM DEFICIÊNCIA CONTEXTO GERAL

ASSEGURANDO O GOZO DOS DIREITOS EM CONDIÇÕES DE IGUALDADE: DIREITOS HUMANOS DAS PESSOAS COM DEFICIÊNCIA CONTEXTO GERAL ASSEGURANDO O GOZO DOS DIREITOS EM CONDIÇÕES DE IGUALDADE: DIREITOS HUMANOS DAS PESSOAS COM DEFICIÊNCIA CONTEXTO GERAL Asegurando el goce de los derechos en condiciones de igualdad: derechos humanos de

Leia mais

LA GESTION DE SITIOS CONTAMINADAS EN EL ESCENÁRIO BRASILEÑO

LA GESTION DE SITIOS CONTAMINADAS EN EL ESCENÁRIO BRASILEÑO LA GESTION DE SITIOS CONTAMINADAS EN EL ESCENÁRIO BRASILEÑO CONTENIDO ANTECEDENTES DEL ESCENARIO BRASILEÑO RESPONSABILIDAD DE LA GESTION DE SITIOS CONTAMINADOS Y DE LA MINERÍA EN EL GOBIERNO FEDERAL BRASILEÑO

Leia mais

AS CONTRIBUIÇÕES DO CINEMA HISPÂNICO PARA O CONHECIMENTO INTERCULTURAL NAS AULAS DE ELE

AS CONTRIBUIÇÕES DO CINEMA HISPÂNICO PARA O CONHECIMENTO INTERCULTURAL NAS AULAS DE ELE AS CONTRIBUIÇÕES DO CINEMA HISPÂNICO PARA O CONHECIMENTO INTERCULTURAL NAS AULAS DE ELE Eleomara Cristiane de Jesus Conceição 1 ; Joseane de Souza Cortez 2 RESUMO O ensino de uma língua estrangeira deve

Leia mais

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS Programa de Curso Nombre: Portugués Intensivo I Requisitos:

Leia mais

Presidentes, potenciais sucessores, dirigentes e executivos sindicais.

Presidentes, potenciais sucessores, dirigentes e executivos sindicais. 1) Segmento de clientes Presidentes, potenciais sucessores, dirigentes e executivos sindicais. 2) Propuesta De Valor O que desejamos oferecer são rotas de desenvolvimento, compostas pelos seguintes formatos

Leia mais

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE CIUDAD UNIVERSITARIA Carlos Monge Alfaro DEPTO. DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE OTRAS LENGUAS Programa de Curso Nombre: Portugués Intensivo I Requisitos:

Leia mais

PROTOCOLO DE ACORDO PROTOCOLO DE ACUERDO

PROTOCOLO DE ACORDO PROTOCOLO DE ACUERDO PROTOCOLO DE ACORDO PROTOCOLO DE ACUERDO Artigo 1.º / Artículo 1. A Federação Portuguesa de Orientação (FPO) e a Federación Española de Orientación (FEDO), decidem mediante a assinatura do presente acordo

Leia mais

RELATÓRIO OFICINA PESQUISA MULTICÊNTRICA

RELATÓRIO OFICINA PESQUISA MULTICÊNTRICA RELATÓRIO OFICINA PESQUISA MULTICÊNTRICA Pesquisa multicêntrica para identificar e analisar a oferta quantitativa e qualitativa de formação de trabalhadores técnicos em saúde com os países membros da RETS.

Leia mais

Apercepção transcendental e Reflexão Dependência do sentido de reflexão em Kant para com a filosofia de Wolff e aos dogmáticos

Apercepção transcendental e Reflexão Dependência do sentido de reflexão em Kant para com a filosofia de Wolff e aos dogmáticos Apercepção transcendental e imaginação (Continuação) Se em nosso sujeito não fosse dado nenhum espaço a priori como forma de sua intuição sensível e se objetos fora de nós não fossem dados senão nessa

Leia mais

internacional MBA hispano-luso

internacional MBA hispano-luso internacional MBA hispano-luso MBA, sello de calidad Un MBA es el programa más cursado en todo el mundo, y goza del mayor r e c o n o c i m i e n t o y p r e s t i g i o internacional. Ofrece las mejores

Leia mais

Uma prática reflexiva do ensino de Espanhol nas séries iniciais

Uma prática reflexiva do ensino de Espanhol nas séries iniciais Uma prática reflexiva do ensino de Espanhol nas séries iniciais Cristina Pureza Duarte Boéssio 1. Introdução O ensino de língua estrangeira (LE) nas escolas é aconselhado pelo MEC, através dos Parâmetros

Leia mais

A INFLUÊNCIA DO MOVIMENTO DAS ÁGUAS NA VIDA DOS RIBEIRINHOS NO PARANÁ DO CAMBIXE NO CAREIRO DA VÁRZEA AM

A INFLUÊNCIA DO MOVIMENTO DAS ÁGUAS NA VIDA DOS RIBEIRINHOS NO PARANÁ DO CAMBIXE NO CAREIRO DA VÁRZEA AM A INFLUÊNCIA DO MOVIMENTO DAS ÁGUAS NA VIDA DOS RIBEIRINHOS NO PARANÁ DO CAMBIXE NO CAREIRO DA VÁRZEA AM Pinto, Haroldo Almeida Universidade Federal do Amazonas UFAM Departamento de Geografia haroldo_ap@ig.com.br/fone:

Leia mais

Interacción y continuidad entre el desarrollo del lenguaje y el aprendizaje de la lectura y la escritura: proyectos de divulgación científica

Interacción y continuidad entre el desarrollo del lenguaje y el aprendizaje de la lectura y la escritura: proyectos de divulgación científica TEMA CONGRESO: El diseño de materiales para los procesos de enseñanza y aprendizaje de la lectura y la escritura; el uso de las nuevas tecnologías y las diversas modalidades de educación. TIPO DE PARTICIPACIÓN:

Leia mais

Convocatoria/Convocatória. 1. Período. 19, 20 e 21 de Setiembre de Local

Convocatoria/Convocatória. 1. Período. 19, 20 e 21 de Setiembre de Local VIII ENCUENTRO INTERNACIONAL DE INVESTIGADORES DE POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS. Asociación de Universidades Grupo Montevideo, Núcleo Educación para la Integración, Programa de Políticas Lingüísticas. Florianópolis,

Leia mais

Análise do uso de verbos de cambio na interlíngua de alunos brasileiro

Análise do uso de verbos de cambio na interlíngua de alunos brasileiro Análise do uso de verbos de cambio na interlíngua de alunos brasileiro Amanda Frantz Kohlrausch Akf.esp@gmail.com Carine Oliveira xapyve@bol.com.br Gisele Mesquita Giselireis10@hotmail.com Luisiana Petry

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA INSTITUTO DE LETRAS E LINGÜÍSTICA

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA INSTITUTO DE LETRAS E LINGÜÍSTICA SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA INSTITUTO DE LETRAS E LINGÜÍSTICA ORIENTAÇÕES PARA A REALIZAÇÃO DAS PROVAS 1. As provas do Processo Seletivo Simplificado

Leia mais

ANEXO I - EDITAL Nº 005/2019 ARII/REITORIA CURSOS DE GRADUAÇÃO OFERECIDOS A ESTUDANTES DE MOBILIDADE NAS UNIVERSIDADES DE DESTINO

ANEXO I - EDITAL Nº 005/2019 ARII/REITORIA CURSOS DE GRADUAÇÃO OFERECIDOS A ESTUDANTES DE MOBILIDADE NAS UNIVERSIDADES DE DESTINO ANEXO I - EDITAL Nº 005/2019 ARII/REITORIA CURSOS DE GRADUAÇÃO OFERECIDOS A ESTUDANTES DE MOBILIDADE NAS UNIVERSIDADES DE DESTINO Escola Colombiana de Engenharia Julio Garavito Engenharia Civil; Engenharia

Leia mais

El proceso de Evaluación de Investigadores en el CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Brasil

El proceso de Evaluación de Investigadores en el CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Brasil El proceso de Evaluación de Investigadores en el CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Brasil Ana Lúcia Delgado Assad Política de Estado Plano de Ação 2007-2010 Ciência,

Leia mais

AS QUATROS HABILIDADES LINGUÍSTICAS DA LÍNGUA ESPANHOLA: FALAR, OUVIR, LER E ESCREVER E SUAS COMPETÊNCIAS.

AS QUATROS HABILIDADES LINGUÍSTICAS DA LÍNGUA ESPANHOLA: FALAR, OUVIR, LER E ESCREVER E SUAS COMPETÊNCIAS. AS QUATROS HABILIDADES LINGUÍSTICAS DA LÍNGUA ESPANHOLA: FALAR, OUVIR, LER E ESCREVER E SUAS COMPETÊNCIAS. Kássia Kiss Jacinto De Paula 1 Antonio Carlos Batista Da Silva Neto 2 Monique Ferreira Barbosa

Leia mais

PSICOLOGIA & SABERES ISSN V.4, N

PSICOLOGIA & SABERES ISSN V.4, N 3 EVASÃO OU PERMANÊNCIA DE ALUNOS DO CURSO TÉCNICO DE MECÂNICA - IFAL / CAMPUS MACEIÓ Instituto Federal de Alagoas IFAL Campus Maceió RESUMO Neste artigo apresenta algumas considerações sobre os múltiplos

Leia mais

Implicações das reproduções em 3D para o direito de autor.

Implicações das reproduções em 3D para o direito de autor. Implicações das reproduções em 3D para o direito de autor. Victor Drummond. Drummond & Associados. Instituto Latino de Direito e Cultura (ILDC) victor@victordrummond.com Breve estudo de direito comparado.

Leia mais

Inajara de Salles Viana Neves e João Carlos Relvão Caetano buscam,

Inajara de Salles Viana Neves e João Carlos Relvão Caetano buscam, EDITORIAL EDITORIAL Naiara Lessa Prezados leitores, Em sua 17ª. edição, a FaPP comemora 10 anos. A instituição soma, em sua trajetória ao longo destes anos, muitos desafios e inúmeras conquistas. Portanto,

Leia mais

Questionário Cuestionário

Questionário Cuestionário Questionário Cuestionário Este questionário insere-se num estudo que visa conhecer os processos de desenvolvimento de competências dos docentes que atuam no contexto de Escolas Superiores Marítimas, com

Leia mais

Roberta Fernandes Pacheco. O Ato de Discordância em Contexto Argumentativo do Espanhol

Roberta Fernandes Pacheco. O Ato de Discordância em Contexto Argumentativo do Espanhol Roberta Fernandes Pacheco O Ato de Discordância em Contexto Argumentativo do Espanhol Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-graduação em Letras, na área de Estudos da Linguagem como requisito

Leia mais

RESOLUÇÃO CA N o 369 DE 17 DE SETEMBRO DE 2012.

RESOLUÇÃO CA N o 369 DE 17 DE SETEMBRO DE 2012. RESOLUÇÃO CA N o 369 DE 17 DE SETEMBRO DE 2012. Aprova a assinatura do Convênio de Colaboração Acadêmica, Científica e Cultural a ser celebrado entre a Universidade Estadual de Ponta Grossa e Universidad

Leia mais