President Communication / Comunicação do Presidente

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "President Communication / Comunicação do Presidente"

Transcrição

1 Para: De: FEDERAÇÕES EUROPEIAS CLUBES EUROPEUS DE HÓQUEI EM PATINS PRESIDENTE DO CERH Data: 11 de Fevereiro de 2015 Assunto: ORGANIZAÇÃO DA FINAL 4 DA TAÇA CERS DE 2015 APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS Exmºs Senhores: Tendo em atenção a realização em 25 de Abril de 2015 da Final 4 da Taça CERS, vimos pela presente informar todas as Federações - e os Clubes seus filiados eventualmente interessados na organização do evento - sobre as condições a cumprir relativamente às propostas a apresentar. Assim: 1. PRAZO PARA APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS DE ORGANIZAÇÃO DO EVENTO A apresentação de propostas relativamente à organização da Final 4 da Taça CERS poderá ser efectuada até à data limite de 4ª Feira,1 de Abril de 2015 (inclusive). 2. ORGANIZAÇÃO DA FINAL 4 DA TAÇA CERS - CONDIÇÕES GERAIS 2.1 De acordo com o Regulamento dos Eventos Europeus da CERS apenas poderão ser aceites pelo CERH - com salvaguarda do disposto no ponto as propostas de organização da Final 4 da Taça CERS que lhe sejam apresentadas ou endereçadas pelas Federações filiadas na disciplina de hóquei em patins. 2.2 No entanto, as Federações Nacionais em questão poderão decidir delegar num ou mais clubes da sua filiação a responsabilidade de apresentação de uma ou mais propostas para a organização deste evento, decisão essa que terá de ser formalizada por escrito certificável junto do CERH. 2.3 Em qualquer dos casos previstos nos pontos anteriores, terá de ser sempre constituída uma Comissão Organizadora da Final 4 da Taça CERS, que será composta pelos seguintes 3 elementos: a) Um Presidente, que será (sempre) designado pela Federação a quem for atribuída a organização do evento; b) Um Vice-Presidente, que será designado pelo clube a quem for delegada a organização do evento; c) Um outro Membro, que será (sempre) designado pelo CERH 2.4 A entidade responsável pela organização do evento será responsável perante a CERS/CERH por assegurar: a) A definição dos horários de realização dos 3 jogos da Final 4 em questão, bem como dos horários dos treinos de adaptação à pista das equipas participantes; b) As condições e procedimentos respeitantes às condições existentes para os meios de comunicação social, incluindo as respeitantes às transmissões dos jogos pela televisão e internet, tendo em conta as disposições em vigor e que foram aprovadas na Assembleia Geral do CERH (ver Anexo); c) A contratação dos seguros e de outras garantias que sejam necessárias ou requeridas, em particular no que respeita aos acidentes que possam ocorrer com os representantes das equipas (jogadores e outros), com os Árbitros, com os dirigentes e outros colaboradores em funções no evento, ou com os espectadores presentes, em cumprimento do estabelecido no Artigo 23 do Regulamento dos Eventos Europeus da CERS. 2.5 Todas as propostas a apresentar devem conter: a) A descrição características do recinto desportivo proposto para realização do evento (vestiários, número de lugares para o público, dimensão e tipo de pista de jogo, etc.) ; b) A localização do aeroporto internacional mais próximo ; c) A indicação da lista de hotéis que estão disponíveis possam assegurar o alojamento das equipas e demais participantes, com indicação dos preços e formas de pagamento estabelecidos por cada um deles. Page 4 of 12 Página 4 de 12

2 3. ORGANIZAÇÃO DA FINAL 4 DA TAÇA CERS - CONDIÇÕES FINANCEIRAS As Federações Nacionais e/ou os Clubes seus filiados que estejam interessados na organização da Final 4 da Taça CERS terão de enviar ao CERH dentro das datas limite estabelecidas no ponto 1 deste Comunicado uma proposta que respeite as condições seguidamente estabelecidas. 3.1 Apresentar qual a compensação financeira a pagar ao CERH pela entidade proponente, a qual terá de respeitar o valor mínimo de 5 000,00 (cinco mil euros), acompanhada duma declaração de compromisso de que - no caso da organização deste evento lhe ser adjudicada - o pagamento da compensação financeira proposta será de ser regularizada nos 3 dias úteis subsequentes à comunicação correspondente, através duma transferência bancária a efetuar para a seguinte conta do CERH: CERH BANK ACCOUNT Banco Millennium BCP IBAN: PT SWIFT/BIC: BCOMPTPL NIB: Assegurar - em caso de adjudicação da organização do evento o compromisso de assumir o pagamento e/ou reembolso relativamente às seguintes rubricas: a) Despesas de viagem, de refeições e de alojamento relativamente à deslocação a efetuar após a adjudicação provisória, atento o estabelecido no ponto 5.6 deste Comunicado - de um representante do CERH, para que este proceda à inspeção das condições do recinto de jogo proposto, bem como à avaliação das demais condições referidas na proposta apresentada. b) Despesas de viagem, de alojamento e de refeições (*) relativas quer aos 6 Árbitros designados para o evento quer a 4 membros do CERH/CEA que sejam indicados, tendo em atenção que: Se for utilizado o avião, os voos serão efectuados em classe económica); O alojamento dos Árbitros e dos membros terá de ser assegurado no mesmo hotel, o qual deverá ter a classificação mínima de hotel de 3 estrelas (*) Nota: O período de estadia dos Árbitros e dos membros do CERH/CEA decorrerá entre o dia imediatamente anterior ao início do evento e o dia seguinte ao final do mesmo. c) Pagamento ao CERH da quantia de 1.200,00 (mil e duzentos euros), que é o valor total das taxas de Arbitragem ( 200,00 serão pagos a cada um dos 6 Árbitros designados para o evento). d) Disponibilizar um automóvel de 5 ou 7 lugares, sem condutor, para utilização dos membros do CERH durante o período da sua permanência no local de realização do evento. e) Pagamento do troféu a atribuir à equipa vencedora da competição 3.3 A entidade organizadora terá igualmente de assegurar os meios de transporte necessários para garantir a transferência das comitivas das equipas participantes e dos 6 Árbitros designados entre: a) O Aeroporto internacional mais próximo e o Hotel de alojamento e vice-versa; b) O Hotel de alojamento (ou o local das refeições) e o local da competição e vice-versa. 3.4 A entidade organizadora terá ainda de assegurar a realização de testes de controlo de doping relativamente a 1 (um) jogador de cada uma das equipas que participam nos 2 (dois) jogos das semifinais, cujos custos serão integralmente assumidos pela referida entidade organizadora. 3.5 A entidade organizadora é também responsável por: a) Pagamento de 5 000,00 (cinco mil euros) pela aquisição dos direitos televisivos no seu próprio país e como contributo para a produção televisiva deste evento, a qual será assegurada pelo CERH, por forma a garantir os níveis de qualidade que são requeridos. b) Assumir os custos de produção relativos à transmissão (aberta, livre) em direto e via web streaming de todos os jogos da competição, de acordo com os padrões de produção que serão especificados pelo CERH. Consequentemente, compete à entidade organizadora assegurar as condições necessárias para o efeito, junto do clube ou entidade que detenha a propriedade do recinto de jogo proposto para a competição. Page 5 of 12 Página 5 de 12

3 4. ORGANIZAÇÃO DA FINAL 4 DA TAÇA CERS - OUTRAS CONDIÇÕES 4.1 São integralmente detidos pela entidade organizadora todos os direitos relativos às receitas obtidas com a venda de bilhetes relativas a este evento. 4.2 Salvaguardando o disposto no ponto 3.5 a), os direitos de transmissão televisiva, bem como os direitos de patrocínio e de publicidade são detidos pela CERS/CERH 4.3 Cada um dos clubes participantes suportará os custos de viagem, das refeições e do alojamento dos representantes das suas equipas. 5. ORGANIZAÇÃO DA FINAL 4 DA TAÇA CERS - CRITÉRIOS A CONSIDERAR PARA A SUA ADJUDICAÇÃO O CERH procederá à adjudicação da organização desta Final 4 tendo em atenção os critérios regulamentarmente estabelecidos, designadamente: 5.1 Serão excluídas pelo CERH todas as propostas apresentadas que não contenham todos os elementos que são exigidos e que se encontram explicitados nos pontos 1, 2 e 3 deste documento. 5.2 Dentre as propostas aceites pelo CERH, terão prioridade de escolha todas as propostas que sejam apresentadas pelas Federações Nacionais, conjuntamente com os clubes participantes nesta Final Com salvaguarda do disposto nos pontos seguintes, será selecionada - como primeiro critério de adjudicação a proposta que ofereça ao CERH a compensação financeira de valor mais elevado. 5.4 No que respeita à compensação financeira oferecida ao CERH, serão consideradas como propostas de valor idêntico aquelas cuja diferença existente entre as mesmas não seja superior a 1.000,00 (mil euros), o que equivale a 20% do valor mínimo estabelecido no ponto Se ocorrer a seleção para adjudicação de duas ou mais propostas que - nos termos do disposto no ponto 5.4 anterior - ofereçam uma compensação financeira idêntica, serão tidos em consideração pelo CERH os seguintes critérios adicionais: a) No caso de propostas que foram apresentadas por Federações/clubes de diferentes países, a decisão de adjudicação será favorável à Federação/clube do país que nunca organizou o evento em questão. No caso de persistir a indefinição sobre a proposta a selecionar, a decisão de adjudicação será deliberada pelo voto maioritário dos membros do executivo do CERH, após ponderação dos outras condições apresentadas por cada uma das propostas em questão. b) Tratando de propostas apresentadas pela mesma Federação filiada - envolvendo na organização clubes/entidades distintas - a decisão de adjudicação será deliberada pelo voto maioritário dos membros do executivo do CERH, após ponderação das outras condições apresentadas por cada uma das propostas em questão. 5.6 A decisão inicial de adjudicação desta "Final 4" será sempre atribuída pelo CERH a título provisório, só se tornando definitiva depois de observadas as seguintes duas condições: a) Pagamento da compensação financeira proposta, conforme disposto no ponto 3.1 deste Comunicado; b) Parecer favorável relativamente à inspeção pelo CERH das instalações e verificação das demais condições propostas para a organização do evento. Saudações desportivas Presidente do CERH Page 6 of 12 Página 6 de 12

4 ANEXO COMMUNICATION & PRESS TELEVISION REGULATIONS The television production for Major CERH events (Senior European Championships, the Euro league and CERS Cup Final Four) is provided directly by CERH thus ensures that the quality standards are guaranteed and always the same. The local organizer of CERH main event in exchange for television rights for his nation is required to pay a contribution for the television production of: - 20,000 for the Senior European Championships - 10,000 for the Euro league Final Four - 5,000 for the CERS Cup Final Four The local organizer can sell the television rights to one or more media of his country, as long as the transmission media (satellite, digital, web and any other form) is limited to the nation to which they belong. The international rights (excluding the local organizer Nation) are the property of CERH that will work for the widest international coverage, realizing the economic agreements with each broadcaster. WOMEN CUP FINAL FOUR The local organizer does not pay any right, but has the obligation to provide the live web streaming transmission (open, free) for each game, according to the standards of production that will be specified by CERH. If this is not guaranteed CERH assumes production directly issuing web streaming. The production costs will be in charge entirely to the organizational entity. OBLIGATIONS IN TERMS OF COMMUNICATION FOR CERH EVENT S ORGANIZIERS The organizers must designate a press officer in charge (necessarily a journalist) that will be responsible for local communication and will work closely with the CERH press office. The local press officer will be the contact person for all matters regarding communication. The local press officer will be representative for the press of his country, adequately publicizing the event in previous weeks, with news, interviews and other initiatives. INTERNET FACILITY A Wi-Fi Internet connection with authentication and exclusively dedicated to the press must be available. Alternatively, a LAN cable for each of the accredited journalists should be provided. It is recommended to set up a connection that includes a different username and password for each journalist, as with a unique password valid for all, the risk of permitting its use to those not having right, is incurred. The organizers must provide a connection capacity in relation to the number of accredited media. For example, if there are 50 accredited journalists, a connection with a sufficient bandwidth for all of them has to be provided. Internet connection must be working both in the "press working area on the court", and in the pressroom where the photographers send photos and similar material. PRESS WORKING AREAS - Press working room For each event, a press room for working journalists must be available in the same area including a press conference zone for post-game press conferences must be offered. The press working room must be very close to the rink. The pressroom must provide tables and chairs with power connections (for seat quantities look at the end notes). The conference area inside the pressroom will have 20 chairs and a table with 4 chairs for the speakers. In the pressroom at least water bottles must be distributed to journalists for the duration of the event. Any snack or other supply is left to the initiative of the organizers. For safety and security of the equipment that journalists will leave in the pressroom, a steward of the organizing entity, in charge of checking the entry pass, must continuously control the entrance. COPY MACHINE: A copy machine has to be available to copy rosters before the games. Page 7 of 12 Página 7 de 12

5 PRESS WORKING SEATS ON THE COURT RIGHT HOLDERS" TELEVISION: The workspaces for Right Holders television (TV that have acquired the rights to broadcast) are held directly by CERH TV production. The organizers must provide as much space as required by the CERH TV production: TV right holders working seats are not counted in the minimum number of workstations and are considered separately. Power is guaranteed by the TV service generator, so no need to provide any connection. NOT RIGHT HOLDERS TELEVISIONS: Televisions who don t have acquired the rights to the live broadcast are considered as written press and their working area is the press room. RADIO: Only radios that require the installation of an ISDN line (at their expense) will be entitled to a separate workstation on the court. For all other radios the same criteria of written press journalists will apply in the workstation on the court. WRITTEN PRESS: Newspaper and website journalists have right to have one or two press seats in the working area on the court, according with the overall space available. Two seats are normally granted for nation-wide newspapers and only one for local media. Journalists working for weekly publications or who do not need to write their own article live are asked to work in the press room, for them must be reserved seats in the stands, the same as for televisions not right holders. The workstations for written press and radio must have an adequate number of electricity connections and must be reached by wi-fi (or cable). MINIMUM NUMBER OF WORKSTATIONS EUROLEAGUE FINALS Press room: 20 workstations (on tables and chairs). Workstations on the court: 20. (A smaller number is allowed only if the accreditation requests are lower) CERS CUP FINALS Press room: 10 workstations (on tables and chairs). Workstations on the court: 10. (A smaller number is allowed only if the accreditation requests are lower). PHOTOGRAPHERS The working area for photographers to send pictures is only the press room. Photographers will take pictures on the court only in designated areas. Each photographer will be given a photo vest/bib with identification number. MIX ZONE A mix zones must be accommodated by the use of barriers, where journalists for interviews can approach players before returning to the locker room. PRESS ACCREDITATION AT CERH EVENTS The press accreditation to main CERH events (Senior European Championships, Euro league and CERS Cup Final Four) is handled and managed by the CERH press office in the manner and at the time it considers appropriate. The acceptance or rejection of the accreditations is determined by the CERH press manager that can hear the opinion of the local press officer. The local press officer will inform the local media how to apply for the accreditation. INSPECTION The day before the start of the event, the CERH Press Officer performs an inspection of the arena to verify that the requests were actually made. The organizers have to be present to explain the different situations. Page 8 of 12 Página 8 de 12

6 NORMATIVAS PARA LAS COMPETICIONES EUROPEAS Los vestuarios deberán tener una capacidad mínima para dieciséis personas, aseos y duchas con agua caliente. También deberá de haber un vestuario con suficiente espacio para los árbitros, con capacidad mínima para tres personas con mesa, sillas, aseos y duchas con agua caliente. El tránsito del vestuario a la pista deberá de ser estanco sin tener que compartir ningún espacio con el público. Las protecciones de los banquillos deben de estar siempre colocadas independientemente del equipo que las ocupe.(equipo local y equipo visitante). Únicamente en aquellas instalaciones en que detrás de los banquillos no exista grada para el público se podrá prescindir de colocarlas. En la superficie de la pista habrá un mínimo de 800 lux. La marcación de la pista debe de ser de un color distinto al del color de la bola con que se juegue. Para la temporada los clubes deberán de suprimir definitivamente la marcación de las pistas relacionada con las antiguas reglas de juego. (Las líneas no válidas no se deben percibir). Mesa de anotación y cronometraje con capacidad para un árbitro auxiliar, un cronometrador, dos miembros del Comité Europeo y dos delegados de los equipos. (local y visitante) En toda instalación deberá de haber el espacio reglamentado y equipado para el CONTROL DE DOPAJE. En los palcos de las instalaciones deberá de haber espacios reservados para los dos presidentes de los equipos participantes y las autoridades asistentes tanto de ámbito político como de ámbito deportivo. Para los medios de Comunicación propios y visitantes los Clubes deberán tener un espacio reservado, a poder ser estanco y con visibilidad directa a la pista desde donde puedan ejercer su labor. En todas las mesas del Árbitro Auxiliar (anotador) deberá haber un Ordenador Portátil con ratón, impresora y conexión de ADSL para confeccionar ON LINE el acta electrónica del partido. Los Clubes deberán adecuar los marcadores electrónicos para que en ellos figuren las FALTAS DE EQUIPO. (La secuencia de faltas será desde la falta 1 en adelante etc). En su defecto debe de existir en la mesa oficial un marcador mecánica para contabilizar públicamente las faltas de equipo. En los partidos que se retransmitan por televisión el Club o Selección local, facilitará al ente televisivo, la ubicación de las cámaras en el sitio más idóneo. Los Clubes locales o Selecciones Nacionales locales de tendrán que contar con un servicio de evacuación de lesionados (CRUZ ROJA o AMBULANCIA) o en su defecto con un médico que esté permanentemente en la instalación durante los partidos para atender a los lesionados en caso de necesidad. Obligatoriedad de asistencia en el partido de Fuerza Pública o Seguridad Privada. Todos los miembros de los equipos, para poder permanecer en los banquillos, deberán llevar una tarjeta identificativa que emitirá el CERH. Quedarán exentos de esta obligación los jugadores reservas y el entrenador de cada uno de los equipos. Page 9 of 12 Página 9 de 12

7 PROTOCOLO DE ORGANIZACIÓN - FINALES 4 DE LAS COMPETICIONES DE CLUBS DEPORTIVAS LOGISTICA SALA PARA REUNIONES PARA EL CERH SALA REUNIONES ARBITROS DELEGADOS EQUIPOS SALA CONTROL ANTI-DOPING UN JUGADOR DE CADA EQUIPO POR CADA PARTIDO ACCESO RESTRINGIDO EN ZONA DE PISTA ACCESO LIMITADO POR UNA VALLA ENTRE BANQUILLOS EQUIPOS Y MESA DE CONTROL ZONAS ACOTADAS PARA FOTOGRAFOS, CAMARAS DE TV LAS PERSONAS (FOTOGRAFOS Y PERSONAL DE TV) QUE ESTEN EN LA ZONA DE PISTA TIENEN QUE ESTAR CON UN PETO IDENTIFICATIVO SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PORTERIA DE RECAMBIO Y REDES DE RECAMBIO PRUEBA DE PISTA PARA LOS EQUIPOS COMO MINIMO 1 HORA SALA VIP PARA AUTORIDADES ( CATERING) PANCARTAS CERH 3 EN LAS VALLAS ZONA CENTRAL SPEAKER DURANTE LA COMPETICIÓN SEGURIDAD: POLICIA NORMAL Y ANTIDISTURBIOS, SEGURIDAD PRIVADA AMBULANCIA MEDICALIZADA Y SERVICIOS HOSPITALARIOS PALCO DE AUTORIDADES ENTREGA DE TROFEOS TODA LA DOCUMENTACIÓ TIENE QUE LLEVAR EL LOGO DEL CERH Y EN PLAFONES DE PRENSA ACREDITACIONES PARA TODOS LOS QUE PARTICIPAN EN LA FINAL FOUR equipos, árbitros, miembros CERH, prensa, directivos y miembros de la organización. RESPONSABLES DE LA ORGANIZACIÓN Y DE CADA ÁREA HAY QUE TENER EN CUENTA QUE LA PISTA ES NEUTRAL ARBITRO CRONOMETRADOR APARCAMIENTO PARA LOS MIEMBROS CERH CEA Y AUTOBUSES DE LOS EQUIPOS Ó SELECCIONES PARTICIPANTES. PODIO PARA LA ENTREGA DE PREMIOS LETRERO DE CAMPEONES PARA PONER DELANTE DEL PODIO CONFETI PARA DESPÚES DE LA ENTREGA DE LA COPA DE CAMPEÓN UNA SEMANA ANTES DE LA PRUEBA SE TENDRA QUE HACER EFECTIVO LAS TASAS DE LA ORGANIZACIÓN EN LA CUENTA DEL CERH PERSONAL EN LA ZONA DE AUTORIDADES VIAJE DE AVIÓN DE 4 MIEMBROS CERH Y 6 ARBITROS CEA HOSPEDAJE Y MANUTENCIÓN DE LOS MIEMBROS CERH Y DE LOS ÁRBITROS CEA EL ALQUILER DE UNA FURGONETA DE 9 PLAZAS TRASLADOS AEROPUERTO HOTEL DE LOS MIEMBROS CERH Y ÁRBITROS TRASLADOS DE LOS EQUIPOS AEROPUERTO HOTEL Y HOTEL PABELLON DEPORTIVO Page 10 of 12 Página 10 de 12

8 NORMATIVAS MÉDICAS DE LOS EVENTOS DEPORTIVOS 1- CONTROL DE DOPAJE A- Durante la temporada y en las competiciones internacionales se realizaran controles de dopaje según el REGLAMENTO MEDICO CERS revisado y aprobado en el Congreso CERS, realizado en Paredes, Portugal, el día 27 de octubre de 2012 y que entró en vigor el 1 de enero del B- Las selecciones y los clubs europeos están obligados a tener en sus instalaciones un espacio reservado para poder realizar los controles de dopaje. C- Este espacio constará de un vestuario con aseos, duchas, una camilla y una mesa con una silla y toma de electricidad. 2- CONDICIONES EXIGIBLES EN LAS COMPETICIONES INTERNACIONALES A- En todas las competiciones internacionales será obligatorio tener un servicio de ambulancia medicalizada ó en su defecto con un medico que esté permanentemente en la instalación durante las competiciones para atender a los deportistas y público en general. B- Será obligatorio en las competiciones internacionales, en las instalaciones donde se jueguen partidos de competiciones internacionales el poseer un DESFIBRILADOR. C- En cualquier competición internacional los organizadores pondrán a disposición de los deportistas de un hospital cercano para casos de necesidad. MEDIDAS DE SEGURIDAD La federación del club organizador es la responsable de la organización de cualquier evento deportivo. Todo incidente provocado por el público ó por otras causas, contra los jugadores, dirigentes y árbitros etc.., debe ser inmediatamente reprimido, ja sea para reforzar el servicio del orden, de policía ó de otros medios necesarios para su represión. Los árbitros y los delegados del CERH/CEA podrán prohibir el comienzo del partido si las condiciones y disposiciones elementarías sobre la seguridad no son tomadas en cuenta. De las sanciones graves que se pudieran infligir a la CERS, la federación ó al club que no haya tomado las disposiciones necesarias para evitar los incidentes ó contravenir los reglamentos ó otras causas que pudieran perjudicar al buen desarrollo de las competiciones. Solamente se podrán celebrar partidos en las pistas que estén homologadas por su respectiva federación nacional de acuerdo con las reglas de juego. Es obligatorio la fuerza pública ó personal de seguridad durante la competición. Especial interés en la protección de los banquillos y la distancia del público a la pista. Medidas estáticas de separación. En Finales 4 de las competiciones europeas la comisión organizadora del evento junto con un miembro del CERH supervisarán todo lo que hace referencia a la seguridad con el máximo responsable de la policía. Page 11 of 12 Página 11 de 12

9 PROTOCOLO A CUMPLIR EN CADA PARTIDO POR LOS EQUIPOS Y ÁRBITROS Los equipos y los Árbitros tendrán de llegar a la pista de juego con, por lo menos, una hora y treinta minutos de antelación relativamente a la hora en que se inicia el partido. Una hora antes del inicio del partido y aprovechando el período de calentamiento de los equipos, los Árbitros deben verificar el recinto de juego, así como asegurar la comprobación de todos las cuestiones burocráticas con los delegados y capitanes de los equipos. Si esta presente un miembro del CERH, este podrá - cuando lo entienda necesario y 30 minutos antes del inicio del partido - promover una reunión con los representantes de los equipos y los Árbitros, para clarificar cuestiones reglamentarias y/o relativas a las reglas de juego. La entrada en pista de los Árbitros y de los equipos debe ocurrir cuando faltan 10 minutos para empezar el partido. Los equipos tendrán que ser perfiladas en la pista, para asegurar su presentación ante el público y los saludos entre los jugadores e Árbitros. Para definición de la media pista asignada a los equipos y del equipo que hace el saque inicial, tendrá de ser realizado un sorteo, a efectuar en la pista por los Árbitros, en presencia de los capitanes de cada equipo. El partido debe siempre comenzar a la hora programada, situación que es particularmente importante cuando los partidos son televisados, exigiendo que este requisito se cumpla con la máxima precisión. Sin embargo, son admitidos pequeños ajustes cuando solicitados por técnico de la televisión responsable por la transmisión del partido. Al final de la primera parte del partido, hay que cumplir el tiempo de descanso de 10 minutos. Sin embargo, los Árbitros y los equipos deben de reentrar en la pista 2 minutos antes del reinicio del partido, para que este pueda ter lugar dentro del horario correspondiente. Si es lo caso y poco después del inicio del segundo período de juego, se hará el sorteo de los jugadores que tienen que ir al control de dopaje, que siempre se lleva a cabo en presencia de un Delegado de cada uno de los equipos. Una vez terminado el partido, los Delegados y los capitanes de ambos equipos tendrán de asegurar sus firmas en el acta de partido. Si hay lugar a un control de dopaje, cada uno de los jugadores ya designados por sorteo tiene de dirigirse a la sala de control de dopaje, acompañados por el Médico o por el Delegado de su equipo. Además de eso, dos representantes de cada equipo (un jugador y el entrenador), están obligados, una vez terminado los partidos, para la realización de "flash- interviews" y/o para una conferencia de prensa, en el lugar que sea puesto a disposición de los medios de comunicación. Page 12 of 12 Página 12 de 12

President Communication / Comunicação do Presidente

President Communication / Comunicação do Presidente To: AFFILIATED RINK-HOCKEY EUROPEAN FEDERATIONS From: CERH PRESIDENT Date: 6 th. August 2013 Subject: FINAL AGENDA FOR THE CERH GENERAL ASSEMBLY - 6 th. SEPTEMBER OF 2023 Dear Sirs: Following my Communication

Leia mais

REGULAMENTO REGLAMENTO CAMPEONATO IBÉRICO DE CICLISMO MASTER

REGULAMENTO REGLAMENTO CAMPEONATO IBÉRICO DE CICLISMO MASTER REGULAMENTO REGLAMENTO CAMPEONATO IBÉRICO DE CICLISMO MASTER ÉPOCA 2015 FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE CICLISMO * ASSOCIAÇÃO DE CICLISMO VILA REAL *REAL FEDERACION ESPAÑOLA DE CICLISMO Primeiro O Campeonato Ibérico

Leia mais

Planejamento estratégico

Planejamento estratégico espaço ibero-americano espacio iberoamericano Planejamento estratégico Quem somos, onde queremos ir e como chegaremos lá são indagações necessárias em todas as escolas Como qualquer empresa, instituições

Leia mais

REGULAMENTO DOS EVENTOS EUROPEUS DA PATINAGEM

REGULAMENTO DOS EVENTOS EUROPEUS DA PATINAGEM REGULAMENTO DOS EVENTOS EUROPEUS DA PATINAGEM Este Regulamento dos Eventos Europeus da Patinagem foi aprovado no Congresso da CERS, realizado em Paredes, Portugal, na data de 27 de Outubro de 2012 REGULAMENTO

Leia mais

A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público

A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público Bruno Alexander Vieira Soares Promotor de Justiça de Defesa da Saúde/BH Coordenador da Coordenadoria de Defesa das Pessoas

Leia mais

A.N.M. ASSOCIAÇÃO NAÚTICA DA MADEIRA Instituição de Utilidade Pública. REGATA INTERNACIONAL CANÁRIAS - MADEIRA 500 Anos da Cidade do Funchal

A.N.M. ASSOCIAÇÃO NAÚTICA DA MADEIRA Instituição de Utilidade Pública. REGATA INTERNACIONAL CANÁRIAS - MADEIRA 500 Anos da Cidade do Funchal REGATA INTERNACIONAL CANÁRIAS - MADEIRA 500 Anos da Cidade do Funchal XV EDIÇÃO Pré-Anúncio de Regata 1. AUTORIDADE ORGANIZADORA / AUTORIDAD ORGANIZADORA A Autoridade Organizadora constituída conjuntamente

Leia mais

ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y

ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y La CASA DA AMÉRICA LATINA, es una institución de derecho privado sin ánimo de lucro, con sede en la Avenida 24 de Julho, número 1188, en Lisboa, Portugal, representada

Leia mais

President Communication / Comunicação do Presidente FEDERAÇÕES EUROPEIAS PRESIDENTE DO CERH

President Communication / Comunicação do Presidente FEDERAÇÕES EUROPEIAS PRESIDENTE DO CERH Para: De: FEDERAÇÕES EUROPEIAS PRESIDENTE DO CERH Data: 26 de Fevereiro de 2014 Assunto: TAÇA LATINA NOVA DATA, CALENDÁRIO E OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEIS Exmºs Senhores: Tendo em atenção a solicitação recebida

Leia mais

DIRECÇÃO-GERAL DOS IMPOSTOS - DGCI DSRI - Direcção de Serviços das Relações Internacionais

DIRECÇÃO-GERAL DOS IMPOSTOS - DGCI DSRI - Direcção de Serviços das Relações Internacionais REPÚBLICA PORTUGUESA MINISTÉRIO DAS FINANÇAS DIRECÇÃO-GERAL DOS IMPOSTOS - DGCI DSRI - Direcção de Serviços das Relações Internacionais Av. a Eng. o Duarte Pacheco, 28-4º 1099-013 Lisboa PORTUGAL Tel:

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

NOME DA CRIANÇA / ADOLESCENTE CHILD/ADOLESCENT NAME NOMBRE DEL NIÑO/ADOLESCENTE FORMULÁRIO PADRÃO DE AUTORIZAÇÃO DE HOSPEDAGEM, INGRESSO E PERMANÊNCIA DE CRIANÇA/ADOLESCENTE NOS ESTÁDIOS DE FUTEBOL, PARTICIPAÇÃO

Leia mais

PROCESSOS DECISÓRIOS RELATIVOS AOS CUIDADOS DE SAÚDE

PROCESSOS DECISÓRIOS RELATIVOS AOS CUIDADOS DE SAÚDE PARTICIPAÇÃO DO ADOLESCENTE NOS PROCESSOS DECISÓRIOS RELATIVOS AOS CUIDADOS DE SAÚDE Prof. Dr. Gustavo Pereira Leite Ribeiro gustavoleiteribeiro@gmail.com Sumário da exposição: I. Quem é adolescente? II.

Leia mais

SOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SOLICITAÇÃO DE PENSÃO DE SOBREVIVENCIA

SOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SOLICITAÇÃO DE PENSÃO DE SOBREVIVENCIA CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL RCH / BRASIL 3B ACORDO DE SEGURIDADE SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA DE CHILE E A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL SOLICITUD

Leia mais

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Proposta de Guião para uma Prova Disciplina: Espanhol, Nível de Iniciação, 11.º ano (A2) Domínio de Referência: Viajes y Transportes Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião E 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

32 explican como un enfrentamiento de raíces étnicas entre árabes y africanos, la realidad 33 es más compleja. 34 Hay que tener en cuenta el

32 explican como un enfrentamiento de raíces étnicas entre árabes y africanos, la realidad 33 es más compleja. 34 Hay que tener en cuenta el Cambio climático 1 En el año 2007 el cambio climático logró por fin situarse en la agenda política global 2 como uno de los grandes problemas que afronta la humanidad. Así lo reflejaron las 3 conclusiones

Leia mais

Date: 2014, December 05 U-17 FEMALE EUROPEAN TOURNAMENT CERH SPECIFIC REGULATIONS

Date: 2014, December 05 U-17 FEMALE EUROPEAN TOURNAMENT CERH SPECIFIC REGULATIONS To: From: EUROPEAN FEDERATIONS RINK-H0CKEY EUROPEAN CLUBS EUROPEAN REFEREES CERH PRESIDENT Date: 2014, December 05 Subject: U-17 FEMALE EUROPEAN TOURNAMENT CERH SPECIFIC REGULATIONS Dear Sirs: I m sending

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

Montevidéu, 22 de abril de 2010. En Montevideo, a 22 de abril de 2010

Montevidéu, 22 de abril de 2010. En Montevideo, a 22 de abril de 2010 MEMORANDO DE ENTENDIMENTO ENTRE GOVERNOS E ASSOCIAÇÕES DE GOVERNOS REGIONAIS DA REDE DE GOVERNOS REGIONAIS PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL (nrg4sd) ONDE SE ESTABELECE UM PROGRAMA DE COOPERAÇÃO MULTILATERAL

Leia mais

BASES DE PARTICIPACIÓN

BASES DE PARTICIPACIÓN BASES DE PARTICIPACIÓN La novena edición de la BAIXADA ANIMADA - MUESTRA IBEROAMERICANA DE CINE DE ANIMACIÓN, es una realización de BENGUELA PRODUÇÕES E EVENTOS CULTURAIS LTDA. La Muestra se sucederá en

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Condições de Participação no Evento. Licenças. Equipamentos Regulamentos ( Bicicletas) Equipamento ( Vestuário ) Seguros. Entradas - Espectadores

Condições de Participação no Evento. Licenças. Equipamentos Regulamentos ( Bicicletas) Equipamento ( Vestuário ) Seguros. Entradas - Espectadores Condições de Participação no Evento De acordo com os Regulamentos da UCI Ciclismo de Pista Veteranos 3.9.001. Estes regulamentos estão disponíveis no site da UCI em www.uci.ch. Clicar sobre Rules e seguidamente

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

ACS Assessoria de Comunicação Social

ACS Assessoria de Comunicação Social Protocolo entre o, Ciência e Tecnologia da República Argentina e o de Educação da República Federativa do Brasil para a promoção do ensino do Espanhol e do Português como segundas línguas O, Ciência e

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 08.05.2008

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

Regulamento do Campeonato Nacional de Veteranos 2011

Regulamento do Campeonato Nacional de Veteranos 2011 Regulamento do Campeonato Nacional de Veteranos 2011 O Campeonato Nacional de Veteranos é organizado pela Federação Portuguesa de Xadrez, e conta com os apoios do Hotel Golfmar, IDP, Câmara Municipal de

Leia mais

Consultoria em Direito do Trabalho

Consultoria em Direito do Trabalho Consultoria em Direito do Trabalho A Consultoria em Direito do Trabalho desenvolvida pelo Escritório Vernalha Guimarães & Pereira Advogados compreende dois serviços distintos: consultoria preventiva (o

Leia mais

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring Third Party Relationships: Auditing and Monitoring October 3, 2012 3 de octubre del 2012 Agenda Speakers On-going monitoring of third party relationship On-site audits/ distributor reviews Questions &

Leia mais

Directivas AMN, Parte 1. Diretivas AMN, Parte 1. Procedimiento para elaboración de Normas MERCOSUR. Procedimento para elaboração de Normas MERCOSUL

Directivas AMN, Parte 1. Diretivas AMN, Parte 1. Procedimiento para elaboración de Normas MERCOSUR. Procedimento para elaboração de Normas MERCOSUL ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN Directivas AMN, Parte 1 Diretivas AMN, Parte 1 Procedimiento para elaboración de Normas MERCOSUR Procedimento para elaboração de Normas MERCOSUL Primera edición, 2007/

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

PCTV Analog Stick (170e)

PCTV Analog Stick (170e) PCTV Analog Stick (170e) Guía Início Rápido 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l. 8420-20022-01 R2 Contenido del Paquete 1 2 3 4 5 6 7 I. Instalación II. III. IV. Contenido del Paquete* Imagenes ilustrativas

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: PORTUGUÉS Curso 2015-16 MODELO INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Leia mais

FPN CADERNO DE ENCARGOS DE COMPETIÇÕES NACIONAIS. CADERNO DE ENCARGOS COMPETIÇÕES NACIONAIS DE POLO AQUÁTICO Pág. 1 de 1

FPN CADERNO DE ENCARGOS DE COMPETIÇÕES NACIONAIS. CADERNO DE ENCARGOS COMPETIÇÕES NACIONAIS DE POLO AQUÁTICO Pág. 1 de 1 [Type text] [Type text] [Type text] FPN CADERNO DE ENCARGOS DE COMPETIÇÕES NACIONAIS CADERNO DE ENCARGOS COMPETIÇÕES NACIONAIS DE POLO AQUÁTICO Pág. 1 de 1 1. NORMAS GERAIS A atribuição de sedes leva implícito

Leia mais

Português 207 Portuguese for Business

Português 207 Portuguese for Business Português 207 Portuguese for Business Spring 2012: Porugal and the EU Instructor: Jared Hendrickson Office: 1149 Van Hise Office Hours: Monday and Thursday, 11:00 am-12:00 pm e-mail: jwhendrickso@wisc.edu

Leia mais

Dispensadores seguros e modulares para uma etiquetagem conveniente e eficaz dos fármacos.

Dispensadores seguros e modulares para uma etiquetagem conveniente e eficaz dos fármacos. sociedades científicas de anestesia. Adoptado e Recomendado pelas mais importantes Sociedades de Anestesiologia. European Patent N. EP2256045 Cartucho Dispensador Modular Seguro para un conveniente y efectivo

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

"#"$ %&# ' ((()*%+, )-+&.#/&$)*&' 0 ((()1,* -&&2)*&'0*%+,

#$ %&# ' ((()*%+, )-+&.#/&$)*&' 0 ((()1,* -&&2)*&'0*%+, ! " "##" "$$%&##'((())*%+ +,))-+ +&.##/&$$))*&'0 ((())11,*-&&2))*&'0*%+ +, I LOCAL E DATA DE REALIZAÇÃO DA PROVA Data: Domingo 14 de Junho de 2015 Local: Praia Vasco da Gama Baía de Sines Coordenadas GPS:

Leia mais

Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat

Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat Elementos Básicos Elementos Básicos Identidade de Comunicação ATL Identidad de Comunicación ATL Papelaria Corporativa Papelería Corporativa

Leia mais

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente

Leia mais

CONVENIO ACADÉMICO INTERNACIONAL CONVÊNIO ACADÊMICO INTERNACIONAL

CONVENIO ACADÉMICO INTERNACIONAL CONVÊNIO ACADÊMICO INTERNACIONAL I UNIVERSIOAO EUROPEA MIGUEL OE C:ERVANTES CONVENIO ACADÉMICO INTERNACIONAL CONVÊNIO ACADÊMICO INTERNACIONAL Convenio que celebran Ia UNIVERSIDADE DE SANTA CRUZ DO SUL, EN BRASIL Y Ia UNIVERSIDAD EUROPEA

Leia mais

Painel de controle. Caja de control

Painel de controle. Caja de control Painel de controle Caja de control Elija la mejor solución para la refrigeración de sus productos. Escolha a melhor solução para a refrigeração de seus produtos. Sinónimo de calidad superior, desempeño

Leia mais

CONVITE REGULAMENTO INFORMAÇÕES

CONVITE REGULAMENTO INFORMAÇÕES Competição Individual e por Equipas Trampolim Individual e Duplo-Mini Trampolim Santarém, de 4 a 7 de Julho, 2013 CONVITE REGULAMENTO INFORMAÇÕES WWW.SCALABISCUP.COM Índice REGULAMENTO... 4 ESCALÕES...

Leia mais

Teoria Económica Clássica e Neoclássica

Teoria Económica Clássica e Neoclássica Teoria Económica Clássica e Neoclássica Nuno Martins Universidade dos Açores Jornadas de Estatística Regional 29 de Novembro, Angra do Heroísmo, Portugal Definição de ciência económica Teoria clássica:

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Ponto de Acesso... 1 1 2 3 Troubleshooting... 6 Version 08.04.2008

Leia mais

Especificações terra. Vídeo anúncio pre-roll. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 31/08/2015

Especificações terra. Vídeo anúncio pre-roll. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 31/08/2015 Vídeo anúncio pre-roll Última atualização 31/08/2015 Especificação do formato O vídeo-anúncio pre-roll é exibido antes do vídeo de conteúdo nos canais do Terra TV, nos vídeos embedados e na Fanpage do

Leia mais

BRASÍLIA DF IMPLANTAÇÃO DA GESTÃO POR COMPETÊNCIA RESUMO

BRASÍLIA DF IMPLANTAÇÃO DA GESTÃO POR COMPETÊNCIA RESUMO BRASÍLIA DF 2010 IMPLANTAÇÃO DA GESTÃO POR COMPETÊNCIA RESUMO O processo de formação de pessoas é bastante complexo e difícil, pois normalmente os Lideres responsáveis pela transmissão do conhecimento,

Leia mais

TORNEIO INTERNACIONAL DE GINÁSTICA ACROBÁTICA DE LISBOA. Lisboa. Portugal DIRETRIZES 30-31 ORGANIZAÇÃO APOIO

TORNEIO INTERNACIONAL DE GINÁSTICA ACROBÁTICA DE LISBOA. Lisboa. Portugal DIRETRIZES 30-31 ORGANIZAÇÃO APOIO TORNEIO INTERNACIONAL DE GINÁSTICA ACROBÁTICA DE LISBOA Lisboa DIRETRIZES Portugal 30-31 APOIO ORGANIZAÇÃO Maio 2015 1. Introdução O Ginásio Clube Português como Clube de referência nacional na Ginástica

Leia mais

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

siempre creciendo sempre a crescer forever growing siempre creciendo sempre a crescer forever growing Inovar, crescer, valor e qualidade são atributos que cada vez mais têm que estar associados à ATZ, junto dos seus Clientes Empresários. Assim, no sentido

Leia mais

VI CAMPEONATO NACIONAL DE FUTSAL

VI CAMPEONATO NACIONAL DE FUTSAL VI CAMPEONATO NACIONAL DE FUTSAL NORMAS DE INSCRIÇÕES E OUTRAS 1. Inscrições, entrega de documentação e caução Para inscrição da Equipa, será necessário preencher o template definido para o efeito e publicado

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Table Índice of Contents Português... 1 1. Antes de Iniciar... 1 2. Instalação do Hardware... 2 3. Utilitário de Gerenciamento Web... 3 Troubleshooting...

Leia mais

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: PORTUGUÉS Curso 2012-2013 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Leia mais

澳 門 國 際 龍 舟 賽. Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macau International Dragon Boat Races

澳 門 國 際 龍 舟 賽. Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macau International Dragon Boat Races 隊 伍 報 名 表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截 止 遞 交 日 期 / Data de entrega até / To submit by 17:, 23/3/2) ( 每 一 項 目 請 填 寫 一 張 表 格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please

Leia mais

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR INTERNATIONAL MONEY TRANSFER CONFERENCES BRASIL 2014 27 th to 28 th March, 2014 (pre-conference 26 th ) Hotel Golden Tulip / Paulista Plaza - São Paulo, SP - Brasil www.imtcbrasil.com COMO PATROCINAR /

Leia mais

O equipamento de ski perfeito para viver os Andes. El equipo de nieve perfecto para vivir Los Andes

O equipamento de ski perfeito para viver os Andes. El equipo de nieve perfecto para vivir Los Andes O equipamento de ski perfeito para viver os Andes El equipo de nieve perfecto para vivir Los Andes Em Valle Nevado Ski Rental, você vai encontrar a mais completa linha de equipamentos de esqui de montanha,

Leia mais

FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO

FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO SEMINÁRIO DE INVESTIGAÇÃO EM MUSEOLOGIA DOS PAÍSES DE LÌNGUA PORTUGUESA E ESPANHOLA SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN EN MUSEOLOGÍA DE LOS PAÍSES DE HABLA PORTUGUESA

Leia mais

Este documento faz parte do Repositório Institucional do Fórum Social Mundial Memória FSM. memoriafsm.org

Este documento faz parte do Repositório Institucional do Fórum Social Mundial Memória FSM. memoriafsm.org Este documento faz parte do Repositório Institucional do Fórum Social Mundial Memória FSM memoriafsm.org Descrição de atividades escritório FSM em 2008 Contexto de funcionamento As atividades desenvolvidas

Leia mais

LATAM Airlines Group S.A. Companhia Estrangeira CVM nº 80128 CNPJ nº 33.937.681/0001-78 Avenida Presidente Riesco nº 5711, 20º andar Santiago, Chile

LATAM Airlines Group S.A. Companhia Estrangeira CVM nº 80128 CNPJ nº 33.937.681/0001-78 Avenida Presidente Riesco nº 5711, 20º andar Santiago, Chile LATAM Airlines Group S.A. Companhia Estrangeira CVM nº 80128 CNPJ nº 33.937.681/0001-78 Avenida Presidente Riesco nº 5711, 20º andar Santiago, Chile FATO RELEVANTE A LATAM Airlines Group S.A. ( LATAM Airlines

Leia mais

CLUBE NAVAL DO FUNCHAL

CLUBE NAVAL DO FUNCHAL CLUBE NAVAL DO FUNCHAL e REAL CLUB NAUTICO DE ARRECIFE ANÚNCIO DE REGATA XVI EDIÇÃO REGATA INTERNACIONAL CANÁRIAS MADEIRA XVI EDICIÓN de La REGATA INTERNACIONAL CANÁRIAS MADEIRA 1. ORGANIZAÇÃO / ORGANIZACION

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-S4W1CA

Guia de Instalação Rápida TW100-S4W1CA Guia de Instalação Rápida TW100-S4W1CA Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 06.01.2007

Leia mais

USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 WORK PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE UNITED STATES PATENT AND

Leia mais

CONVENIO DE COOPERACIÓN ENTRE LA UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DE PERNAMBUCO Y LA UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA

CONVENIO DE COOPERACIÓN ENTRE LA UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DE PERNAMBUCO Y LA UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA CONVENIO DE COOPERACIÓN ENTRE LA UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DE PERNAMBUCO Y LA UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA La UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DE PERNAMBUCO, Brasil, autarquía federal, vinculada al

Leia mais

Date: 2014, September 15 1. DATES PARTICIPATING NATIONAL TEAMS AND COMPETITION SYSTEM

Date: 2014, September 15 1. DATES PARTICIPATING NATIONAL TEAMS AND COMPETITION SYSTEM To: From: Subject: EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT Date: 2014, September 15 49 th. MALE U-20 EUROPEAN CHAMPIONSHIP Dear Sirs: Under the FPP Federação de Patinagem de Portugal organization- in co-operation

Leia mais

CORRUPÇÃO, NÃO! CORRUPCIÓN, NO! Uma campanha dos Ministérios. Públicos Iberoamericanos. Una campaña de los Ministerios

CORRUPÇÃO, NÃO! CORRUPCIÓN, NO! Uma campanha dos Ministérios. Públicos Iberoamericanos. Una campaña de los Ministerios CORRUPÇÃO, NÃO! Uma campanha dos Ministérios Públicos Ibero-americanos CORRUPCIÓN, NO! Una campaña de los Ministerios Públicos Iberoamericanos Dizer NÃO à corrupção é dizer SIM à transparência, à moralidade.

Leia mais

FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL

FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL UN SELLO DE CALIDAD EN LAS RELACIONES BILATERALES FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL UM SELO DE QUALIDADE NAS RELAÇÕES BILATERAIS FUNDAÇÃO CONSELHO ESPANHA BRASIL diseño

Leia mais

Isa Silveira Financial Solutions Manager

Isa Silveira Financial Solutions Manager Isa Silveira Financial Solutions Manager Agenda Cisco Capital: New way to do business easylease Low Rate Financing Let s Start Working Together Cisco Confidential 2 Locação Operacional - Financiamento

Leia mais

RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação Motors Energy Automation Coatings RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

APRESENTAÇÃO / PRESENTATION... 2 INFORMAÇÃO DA PROVA / EVENT INFORMATION... 2 EQUIPA TÉCNICA / EVENT TECHNICAL STAFF... 2 PROGRAMA / PROGRAMME...

APRESENTAÇÃO / PRESENTATION... 2 INFORMAÇÃO DA PROVA / EVENT INFORMATION... 2 EQUIPA TÉCNICA / EVENT TECHNICAL STAFF... 2 PROGRAMA / PROGRAMME... INDEX APRESENTAÇÃO / PRESENTATION... 2 INFORMAÇÃO DA PROVA / EVENT INFORMATION... 2 EQUIPA TÉCNICA / EVENT TECHNICAL STAFF... 2 PROGRAMA / PROGRAMME... 3 CARACTERISTICAS DA PROVA / RACE DETAILS... 5 MAPA

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

REGULAMENTO OFICIAL DA LIGA IBÉRICA DE BASEBOL REGLAMENTO OFICIAL DA LIGA IBÉRICA DE BÉISBOL

REGULAMENTO OFICIAL DA LIGA IBÉRICA DE BASEBOL REGLAMENTO OFICIAL DA LIGA IBÉRICA DE BÉISBOL REGULAMENTO OFICIAL DA LIGA IBÉRICA DE BASEBOL REGLAMENTO OFICIAL DA = 2006 = INTRODUÇÃO INTRODUCCIÓN...2 1. PARTICIPAÇÃO PARTICIPACIÓN...3 2. INSCRIÇÃO NA LIGA IBÉRICA DE BASEBOL INSCRIPCIÓN EN LA LIB...3

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

III TAÇA NACIONAL DE FUTSAL

III TAÇA NACIONAL DE FUTSAL III TAÇA NACIONAL DE FUTSAL NORMAS DE INSCRIÇÕES E OUTRAS 1. Inscrições, entrega de documentação e caução Para inscrição da Equipa, será necessário: a) preencher o template definido para o efeito e publicado

Leia mais

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil Build your equipment in Brazil Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil DESIGN CLIENT Rossil through the fields of Engineering, Machining, Boiler, finishing and painting, makes available

Leia mais

Plan de Estudios 2002

Plan de Estudios 2002 CONSTRUCCIÓN I Plan de Estudios 2002 hormigones y morteros hormigón / introducción el hormigón a. introducción: el diseño de arquitectura con hormigón b. el hormigón en estado endurecido c. el hormigón:

Leia mais

Especificaciones terra

Especificaciones terra Vídeo Anúncio pre-roll + Skin Última atualização 25/03/2015 Especificação do formato pre-roll Vídeo-anúncio que será oferecido com o Background Player (Skin) de forma sincronizada ou não com o fundo do

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Parallax (1260x800px) Última atualização: 12/02/2014 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Dimensões SWF 1260x800px

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px. Parallax Reduzido (1260x400px) Última atualização - 03/02/2015 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Leia mais

MEETING CIDADE DE MATOSINHOS INTERNATIONAL OPTIMIST CLASS NOTICE OF RACE 17 th to 19 th October 2014

MEETING CIDADE DE MATOSINHOS INTERNATIONAL OPTIMIST CLASS NOTICE OF RACE 17 th to 19 th October 2014 MEETING CIDADE DE MATOSINHOS INTERNATIONAL OPTIMIST CLASS NOTICE OF RACE 17 th to 19 th October 2014 The MEETING CIDADE DE MATOSINHOS for International Optimist Class will be held in MATOSINHOS from 17th

Leia mais

4.7. Freqüência ao Dentista

4.7. Freqüência ao Dentista 202 Estudo Epidemiológico de Saúde Bucal em Trabalhadores da Indústria. Brasil, 2002-2003 Epidemiologic Study of Oral Health in Industry Workers. Brazil, 2002-2003 Estudio Epidemiológico de Salud Bucal

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-652BRP H/W: V1.0R

Guia de Instalação Rápida TEW-652BRP H/W: V1.0R Guia de Instalação Rápida TEW-652BRP H/W: V1.0R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configurando o Roteador Wireless... Troubleshooting... 1 1 2

Leia mais

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Código Code Unidade Curricular Course Unit Português para Estrangeiros nível intermédio B Portuguese

Leia mais

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE 隊 伍 報 名 表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截 止 遞 交 日 期 / Data de entrega até / To submit by 9: 3/3/2) ( 每 一 請 填 寫 一 張 表 格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill

Leia mais

Cuestionario sobre los servicios de salud de los inmigrantes en Saitama

Cuestionario sobre los servicios de salud de los inmigrantes en Saitama Cuestionario sobre los servicios de salud de los inmigrantes en Saitama Este cuestionario es parte de un proyecto de investigación del Instituto de Antropología Médica de la Universidad de Waseda. Este

Leia mais

Está esta Associação em colaboração com a Câmara Municipal da Maia a efectuar todos os preparativos para levar a cabo:

Está esta Associação em colaboração com a Câmara Municipal da Maia a efectuar todos os preparativos para levar a cabo: Às Associações de Surdos, PORTUGUÊS/PORTUGUESE Ex.mos Senhores e Caros Amigos: Está esta Associação em colaboração com a Câmara Municipal da Maia a efectuar todos os preparativos para levar a cabo:» I

Leia mais

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A.

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Mobile Pull (320x50px) Última atualização: 13/11/2014 Especificação do formato Formato veiculado por um banner 320x50 (na parte superior da tela) que após interação do usuário verticalmente puxa uma tela

Leia mais

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Motors Energy Automation Coatings USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary

Leia mais

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Este documento vai auilia-lo(a) a realizar o correcto preenchimento do seu Plano de Saúde Dentário da Claro S.A. que é composto

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-452BRP

Guia de Instalação Rápida TEW-452BRP Guia de Instalação Rápida TEW-452BRP Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador Wireless... 1 1 2 3 Troubleshooting... 6 Version 08.02.2006

Leia mais

Em quanto tempo o investimento em geoprocessamento retorna para uma empresa ou órgão público?

Em quanto tempo o investimento em geoprocessamento retorna para uma empresa ou órgão público? Em quanto tempo o investimento em geoprocessamento retorna para uma empresa ou órgão público? Cual es período de retorno de una inversión en geoprocesamento por parte de una administración pública? Xavier

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

I DUATLO BTT DE SANTANA 2015 I DUATLO JOVEM BTT DE SANTANA 2015

I DUATLO BTT DE SANTANA 2015 I DUATLO JOVEM BTT DE SANTANA 2015 I DUATLO BTT DE SANTANA 2015 I DUATLO JOVEM BTT DE SANTANA 2015 Sábado, 24 de Outubro de 2015 Distância Sprint: 5kms Corrida / 16 kms BTT / 2.5 kms Corrida Distância S.Sprint: 2.5kms Corrida / 8 kms BTT

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

C O N V E N IO M U L T ILATERAL I B E R O A M E R I C A N O D E S E G U R I D A D S O C IAL CONVENÇÃO MULTILATERAL IBERO-AMERICANA DE SEGURANÇA SOCIAL

C O N V E N IO M U L T ILATERAL I B E R O A M E R I C A N O D E S E G U R I D A D S O C IAL CONVENÇÃO MULTILATERAL IBERO-AMERICANA DE SEGURANÇA SOCIAL C O N V E N IO M U L T ILATERAL I B E R O A M E R I C A N O D E S E G U R I D A D S O C IAL CONVENÇÃO MULTILATERAL IBERO-AMERICANA DE SEGURANÇA SOCIAL IBERO-3 Certificado de desplazamiento temporal Certificado

Leia mais

Convocatoria: envío de trabajos al próximo número de la Revista Académica PROCOAS AUGM Año 2013

Convocatoria: envío de trabajos al próximo número de la Revista Académica PROCOAS AUGM Año 2013 Convocatoria: envío de trabajos al próximo número de la Revista Académica PROCOAS AUGM Año 2013 ISSN 1852 8538 El Comité de Procesos Cooperativos y Asociativos - PROCOAS -, de la Asociación de Universidades

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais