羅 馬 共 和 國 共 證 輝 煌 歷 史 的 一 頁

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "羅 馬 共 和 國 共 證 輝 煌 歷 史 的 一 頁"

Transcrição

1 羅 馬 共 和 國 共 證 輝 煌 歷 史 的 一 頁 A República Romana Revela o Passado Glorioso The Roman Republic Reveals the Glorious Past 二 千 多 年 前, 西 漢 王 朝 及 羅 馬 共 和 國 分 別 在 世 界 的 東 西 方 崛 起 中 國 的 西 漢 王 朝 出 現 了 一 位 盛 世 明 君 漢 武 帝, 而 羅 馬 共 和 國 中 亦 出 現 了 一 位 重 要 的 獨 裁 官 凱 撒 大 帝 À cerca de dois mil anos, a Dinastia Han emergiu do Oriente enquanto a República Romana emergiu do Ocidente. Nessa era, surgiram ao mesmo tempo, na Dinastia Han, o Imperador Wu do clã Han, e na República Romana, o ditador Júlio César. Some two thousand years ago, the Han Dynasty emerged in the East while the Roman Republic emerged in the West. Emperor Wu of Han, an important emperor appeared in the Han Dynasty, while in the Roman Republic, an important dictator appeared at the same time Julius Caesar. 即 使 有 超 過 二 千 年 的 歷 史, 古 羅 馬 文 化 到 了 今 天 仍 然 為 世 界 帶 來 重 大 影 響, 涉 及 的 範 圍 包 括 天 文 文 學 科 技 和 城 市 建 設 Mesmo depois de dois mil anos de história, a cultura romana continua a ter um impacto significativo no mundo moderno, em áreas diversas como a astronomia, a literatura, a tecnologia e a construção urbana. Even after 2,000 years of history, the Roman culture still has significant impact on the modern world in terms of astronomy, literature, technology and urban construction. 你 將 會 在 澳 門 科 學 館 這 個 充 滿 現 代 科 技 感 的 建 築 物 中, 讓 你 認 識 這 個 傳 奇 的 古 老 時 代 Terá a oportunidade de conhecer melhor esta era lendária neste edifício moderno e científico que o Centro de Ciência de Macau incorpora. You will get to know more about this legendary ancient era in this modern scientific building of the Macao Science Center. 澳 門 的 市 民 旅 客, 您 好 : 很 高 興 在 這 個 美 麗 的 濠 鏡 跟 大 家 見 面 我 跨 越 了 二 千 多 年 由 羅 馬 來 到 澳 門, 終 於 能 和 大 家 相 聚 在 澳 門 科 學 館 Olá Macau! Sinto-me feliz por vos conhecer nesta linda cidade. Eu vim de à dois mil anos atrás, da República Romana até Macau para poder finalmente juntarme a vocês no Centro de Ciência de Macau. Hello Macao! I m glad to meet you guys in this beautiful city. I come from two thousand years ago, from the Roman Republic to Macao, and finally gather with you at the Macao Science Center. 也 許 大 家 都 聽 過 我 的 名 言 我 來 到 我 看 見 我 征 服 (VENI VIDI VICI), 別 人 都 說 我 驕 橫 跋 扈 太 過 自 信 呵! 我 今 次 就 特 別 把 助 我 奪 得 歐 亞 國 土 的 軍 事 裝 備 都 帶 來, 讓 大 家 親 身 感 受 古 羅 馬 人 的 科 技 智 慧, 你 們 就 能 明 白 到 羅 馬 帝 國 在 軍 事 上 無 與 倫 比 的 地 位 Talvez já tenham ouvido a minha famosa frase Vim, vi, venci (VENI VIDI VICI). As pessoas costumavam dizer que eu era arrogante e autoritário! Ai! Eu trouxe comigo os equipamentos militares que me ajudaram a conquistar o território da Euroásia, em particular para vocês conhecerem a sabedoria da tecnologia romana antiga e para compreenderem a grandiosidade do exército do Império Romano. Perhaps you have heard my famous saying I came, I saw, I conquered (VENI VIDI VICI), people used to say that I m arrogant and overbearing! Oh! I ve particularly brought all the military equipments which helped me to conquer the Eurasian land for you to experience the wisdom of ancient Roman technology, and you will be able to understand the transcendental position of the Roman Empire army. 這 個 6 月 至 8 月, 就 來 澳 門 科 學 館, 體 會 古 羅 馬 人 的 本 領 吧! De Junho a Agosto, venha sentir o poder dos romanos antigos no Centro de Ciência de Macau! Come and experience the power of the ancient Romans from June to August at the Macao Science Center! Julius Caesar 本 館 訊 採 用 森 林 管 理 委 員 會 (FSC) 的 環 保 紙 張 O Boletim Informativo utiliza papel reciclado certificado pelo Conselho de Gestão Florestal (FSC) The newsletter uses recycle paper certified by the Forest Stewardship Council (FSC)

2 當個羅馬工匠師 Seja um Artesão Romano Be a Roman Craftsman 看完展覽後 相信不少小朋友對展品很有興趣 其實你 也可以當個羅馬工匠師 一同製作展品 還可以嘗試當 個古羅馬人啊 antes do início de cada workshop. O número de lugares é limitado e a entrada é gratuita! 我們準備了羅馬軍事工作坊 讓大家動手製作其中投石 器武器 還有羅馬生活工作坊中 大家可嘗試製作羅馬 士兵紙模型公仔 繪畫士兵或穿上古羅馬服裝拍照 此 工作坊逢星期六及日在展廳中進行 After visiting the special exhibition, I think most of the children are interested in the exhibits, here is a chance for you to become a Roman craftsman and create your own Roman exhibits, and you can also try to become an ancient Roman! 我們歡迎6至12歲兒童與家長一起參加工作坊 有興趣 人士可於每場工作坊開始前30分鐘 在本館大堂向工 作人員索取號碼籌 名額有限 費用全免 Depois de visitarem a exposição especial, as crianças querem tornar-se artesãos romanos para poderem criar os seus próprios expositores romanos. Tu também podes tornar-te num romano daquela era! Para ensinar os participantes a construirem um Onagro, uma arma militar romana, o Centro organizou um Workshop do Exército Romano. Também organizou um Workshop sobre o Estilo de Vida Romano, onde ensina os participantes a criarem a sua própria figura de soldado romano, a desenhar soldados romanos e a experimentarem fantasias da Roma Antiga para tirar fotografias. Estes workshops estão disponíveis ao Sábados e aos Domingos na Galeria 2. The Center features a Roman Military Workshop to teach participants handcraft the Onager the Roman military weapon. There is also a Roman Lifestyle Workshop teaching participants to create Roman soldier paper figure, drawings of Roman soldiers and trying on the Ancient Roman costumes for photo-taking. These workshops are available on Saturdays and Sundays at Gallery 2. Parents and children from 6 to 12 years old are welcome to join the workshops together. Interested visitors can get a number token from our staff at the main lobby of the Center 30 minutes before the start of each workshop. Seats are limited and are free of charge! Convidamos os pais e suas crianças dos 6 aos 12 anos para, em conjunto, se juntarem a estes workshops. Os visitantes interessados podem obter uma senha junto do nosso pessoal na entrada principal do Centro 30 minutos 征空勇士3D Astronauta 3D Astronaut 3D 你有沒有曾經夢想過要當一位太空人 澳門科學館現已推出全新立體球幕節目 征空勇 士3D 大家不要錯過這次太空人訓練的機會 征空勇士3D 將會帶領你們進行一連串的太空訓 練 包括無重體驗狀態及巨大重力情況 還會穿上太 空衣來抵禦極端溫差和猛烈的宇宙碰撞 以及用來預 防微重力對骨骼 肌肉 血管系統和身體帶來的影 響 你想成為一位出色的太空人 讓我們一同來克服 這些困難吧 快戴上你的立體眼鏡 一起到天文館參加這次太空人 訓練旅程 共同體驗於太空工作的種種危機和挑戰 Prepare-se para o mais recente filme em cúpula do Centro de Ciência de Macau. Alguma vez sonhou em tornar-se num astronauta? Se sim, venha ver o Astronauta 3D. A partir de agora, o Planetário do Centro de Ciência de Macau vai projectar o seu mais recente Filme 3D em Cúpula. Não perca esta aventura. 新演示上場 模擬閃電 A Novíssima Demonstração ao Vivo: Simulação de Relâmpagos Este novo Filme 3D em Cúpula irá treiná-lo para vir a tornar-se num astronauta. Terá a oportunidade de experimentar situações de ausência de gravidade e de excesso de gravidade. Ponha o seu fato espacial, resistente The All-new Live Demonstration: Lightning Simulation à variação extrema da temperatura e às colisões espaciais intensas, para se proteger da micro gravidade, a qual terá um impacto mental e físico no seu corpo, incluindo nos ossos, nos músculos e no sistema sanguíneo. Assim, um astronauta bem treinado tem de superar todos estes desafios. Ponha os seus óculos 3D e junte-se aos treinos dos astronautas no Planetário, e conheça todos os tipos de riscos e desafios do Universo! Prepare yourself for Macao Science Center s newest dome show. Have you ever dreamed of becoming an astronaut? If so, come watch the Astronaut 3D. From now on, the Macao Science Center Planetarium will feature its newest 3D Dome Show. Don t miss out on this new adventure. astronaut has to overcome all these challenges. Put on your 3D glasses and come join the astronaut training at the Planetarium, and experience all kinds of risks and challenges in the universe! 此立體球幕影片憑著 離心機 榮獲2010年耶拿蔡斯 天文館球幕節的優越質量優秀獎 Este Filme 3D em Cúpula recebeu o Prémio de Excelência Centrifuge, pela sua qualidade excepcional, no Festival em Cúpula Completa realizado no Zeiss Planetarium em Jena, Alemanha, em This 3D Dome show got an Excellence Award for outstanding quality, Centrifuge in the Fulldome Festival held at the Zeiss Planetarium in Jena, Germany, This latest 3D Dome Show is going to train you up to become an astronaut. You may have a chance to experience situations of weightlessness and immense gravity. Put on your spacesuit to resist the extreme variation of temperature, intense space collision, and to protect yourself from microgravity which will have mental and physical impact to your bones, muscles, blood vessel system and body. Therefore, a well-trained 夏天 為大地帶來雨水 亦是雷鳴電閃的季節 每遇到 雷雨的時候 總會看到閃光出現 同時亦伴隨著隆隆雷 聲 但到底 電光 和 雷聲 出現的原因是甚麼呢 O Verão é a estação da chuva, de trovoada e de relâmpagos. Conseguimos ver relâmpagos acompanhados do som da trovoada sempre que há uma tempestade. Contudo, como ocorre a formação de relâmpagos e do som da trovoada? Summer is the season of rain, thunder and lightning. We can see lightning accompanying with the sound of thunder whenever there is a thunderstorm. However, what is the formation of lighting and the sound of thunder? 新推出的 模擬閃電 將會讓大家親眼 親耳 親手 感受到閃電雷霆的威力 大家還可以透過雷鼓裝置 發 出不同的響聲 讓大家打起雷霆戰鼓 2 Através da novíssima Simulação de Relâmpagos, o público terá a oportunidade de sentir com os seus olhos, ouvidos e mãos o poder dos relâmpagos e da trovoada. Também poderá bater nos tambores de trovoada para emitir diferentes sons. Through the all-new Lighting Simulation, audience will have an opportunity to experience the power of lightning and thunder with their eyes, ears and hands. You may also hit the thunder drums and emit different sound with the thunder drum unit. 模擬器如何製造出閃電 模擬器其實是一個LC共振變壓器 能夠將家用的230 伏特低壓電力提升至數萬伏特 形成放電的條件 Como é que o simulador reproduz relâmpagos? O simulador é na realidade um transformador ressonante LC, conseguindo transformar a electricidade doméstica de baixa tensão, de 230 volts, em dezenas de milhares de volts, logo, formando as condições propícias de descarga. How does the simulator create lightning? The simulator is actually a LC resonant transformer, it can transform household s 230 volt low voltage electricity into tens of thousands volt, thus, forming discharge conditions. 模擬器如何模仿雷聲和電光 在閃電模擬器中 大家會發現當電子在次級線圈上 無 處可走 電子就會強行通過本來不導電的空氣 情況就 像堤壩決堤一樣 當空氣被擊穿 變成 等離子體 時 便會產生閃光 同時空氣亦會受熱膨脹 令周圍的 空氣受到擠壓 發出 啪啪 的雷聲 Como é que um simulador consegue reproduzir o som da trovoada? Vai constatar que no simulador de relâmpagos, os electrões acabam por não ter colocação quando entram nas bobinas secundárias, forçando o seu caminho através do ar não condutor, provocando o efeito de rebentamento de uma barragem. Nesse momento, o ar é perturbado, transformandose em plasma, resultando na produção de um lampejo. Ao mesmo tempo, o ar está a ser aquecido o que provoca a sua expansão, logo a compressão do ar circundante resulta na produção do som da trovoada. How does the simulator simulate the sound of thunder and lightning? In a lightning simulator, electrons have nowhere to go once they get into the secondary coil. The electrons will be forced through the non-conducting air, similar to a dam burst. When air is disrupted and becomes plasma, lightning flashes are formed while the air is heated to expand, Thus compressing on the surrounding air that results in thunder. 33

3 凱撒大帝輝煌再現 Júlio César Regressa Triunfante Julius Caesar Returns in Glory 免費單程專車服務 Horário do serviço de transporte gratuito Free One-way Shuttle Bus Service 大家還記得凱撒大帝嗎?也許你已經在歷史課聽說過這位偉大的人物 但你聽說過羅馬共和國嗎? 凱撒時代的軍事成就 建築技術和古羅馬人的生活 你又覺得怎樣?現在你有機會認識更多有關 凱撒大帝及羅馬帝國前的古羅馬人的科學與技術 我們將帶領你遊覽展覽中的四個主題 跟著看吧! 攻城塔 附設輪子的攻城塔 主要用於攻破敵 方以護城牆 它可保護士兵往城牆上作戰 外 塔身亦設有多個開口 以便向敵方放射 飛鏢 部份還會在塔身下半部配上攻城鎚 Lembra-se de Júlio César? Se calhar já ouviu falar deste homem grandioso durante as suas aulas de história, mas alguma vez ouviu falar sobre a República Romana? E das conquistas militares, das técnicas de construção e do estilo de vida durante este período? Bem, agora terá uma excelente oportunidade de aprender um pouco mais sobre Júlio César e sobre a tecnologia e a ciência utilizadas pelos romanos antes do início do Império Romano. Nós iremos guiá-lo ao longo dos quatro temas, siga-nos! 澳門科學館由即日起增設多一項便民服務 逢星期 六 日及政府公眾假期 本館提供免費單程專車服 務 接載參觀者由澳門科學館前往外港客運碼頭 持 澳門科學館門票之訪客可享優先服務 免費專車開出時間 16:35 17:05 17:35 18:05 暑假無休 天天開放 Aberto 7 Dias por Semana durante o Verão Opens 7 Days a Week during Summer 暑假快到啦 自從去年本館實行暑假無休 天天開放以來 反應非常熱烈 平 均每天有近1,500人入場參觀 今年暑假 科學館同樣於7月1 日至8月31日期間 取消展覽中心及天文館的星期四休館日 每 日早上10時至下午6時都歡迎大家來科學館逛逛 As férias de Verão aproximam-se! No ano passado, o Centro de Ciência de Macau esteve aberto ao público sete dias por semana durante as férias de Verão, tendo contado com uma média de 1,500 visitantes por dia. Tendo sido muito apreciado pelo público, este Verão, de 1 de Julho a 31 de Agosto, o Centro de Ciência de Macau irá igualmente manter-se aberto 7 dias por semana, das 10h00 às 18h00, para assim servir melhor os amantes da ciência e todos os visitantes em geral. Venha visitar-nos! A partir de hoje, encontra-se disponível para todos os visitantes, o serviço de transporte gratuito, com percurso num só sentido, do Centro de Ciência de Macau até ao Terminal Marítimo de Macau. Este serviço é providenciado aos Sábados, Domingos e feriados governamentais. Será dada prioridade aos portadores de bilhetes de entrada do Centro. Horário do serviço de transporte gratuito: 16h35 17h05 17h35 18h05 Starting today, a free, one-way shuttle bus service will be available on Saturdays, Sundays and Government holidays to ferry visitors from the Macao Science Center to the Macau Maritime Ferry Terminal. Priority will be given to the Center s ticket holders. Free shuttle bus schedule: 16:35 17:05 17:35 18:05 Remember Julius Caesar? Maybe you already have heard about this great man in your history class, but have you heard about the Roman Republic? How about the military achievements, the building techniques and the roman way of living during his era? Well, now you ll have a great opportunity to learn a bit more about Julius Caesar and the technology and science used by the romans before the start of the Roman Emiprie. We ll take you through four different themes, just follow our lead! 軍事天才 Génio Militar Military Genius TORRE DE ATAQUE Montadas sobre rodas, esta máquina de guerra era utilizada para ultrapassar a vantagem detida pelos defensores por detrás das muralhas e para proteger os soldados que atacavam as muralhas. Dentro da torre era possível aos seus ocupantes movimentarem-se entre os diferentes andares utilizando as escadas e existiam muitas fendas nas paredes exteriores que lhes permitiam atirarem flechas contra os seus inimigos. ASSAULT TOWER Mounted on wheels, this war machine was used to overcome the advantage of wall defenders over attackers. It can protect the attacking soldiers. Inside the tower, one was possible to move between floors using stairs, and there were many slits in the outer walls to allow the occupants to throw darts towards the enemy. 投石器(野驢) 投石器的威力強勁 其別名野驢是由於 亞洲野驢以強勁的踢腿反擊而聞名 投石器的發射能量儲存於絞動了的馬毛 可 拋射5至50 公斤擲物 按照投擲物的重量 射程 範圍應在200至600米之間 ONAGRO (ASNO SELVAGEM) O onagro era a mais poderosa máquina de guerra utilizada em cercos. Esta máquina recebe o nome do asno selvagem asiático, conhecido pelos coices poderosos das suas patas traseiras. ONAGER (WILD ASS) The onager was the most powerful instrument of war used in sieges. It is named after a draft animal, the Asian wild ass, well known for its very powerful kick back. Summer holiday is approaching! Last year, Macao Science Center opened 7 days a week during the summer holidays. It was very much welcomed by the public and the average daily attendance was about 1,500. This summer, Macao Science Center will open 7 days a week, from 10 a.m. to 6 p.m between July 1 and August 31 again to better serve our science lovers and visitors. Come and visit us! 4 羅馬龜甲盾陣 羅馬的戰陣中 最著名的是龜甲盾陣 它主要是利用每位軍團士兵的矩形盾牌作 群體掩護 讓軍團前進 以接近敵方戰線 TESTUDO ROMANO O Testudo Romano era o símbolo da formação táctica romana. O principal aspecto da formação residia nos escudos rectangulares de grandes dimensões de cada legionário, os quais quando sobrepostos, permitiam aos mesmos aproximarem-se da linha da frente do inimigo. ROMAN TESTUDO The Roman testudo was the symbol of Roman tactical and practical formation. The main component was the large rectangular shields that belonged to each legionnaire, able to advance up, thus, have close contact with the enemy lines.

4 娛樂與生活 條條大路通羅馬 Estilo de Vida e Entretenimento Entertainment and Life Todos os caminhos vão dar a Roma All Roads Lead to Rome 普丁格地圖 普丁格地圖實物存放於維也納的奧 地利國家圖書館 它是一幅沒按實際 比例及方向 亦沒有記載地勢詳情的地 圖 主要作用是供羅馬官員了解行軍路線的 距離和十字路口 羅馬道路 所謂條條大路通羅馬 道路在軍事以及國家發展 上有非常重要的地位 主道路的路基由一條約1米深的坑道構成 坑內鋪有一 層30至60厘米深的大石 第二層是rudus (英文字 道路road 由這演化) 此層較 薄 以細石壓成 並混有石灰和火山灰 天然水泥 之後的一 層則用重型鏟機擠壓沙礫和碎石而成 最後一層路面由玄武岩或其他堅硬的石頭組成 並排成平滑的曲面以 疏導雨水 ESTRADAS ROMANAS As estradas romanas eram vitais para a manutenção e para o desenvolvimento do Estado Romano. A base da estrada consistia numa trincheira com cerca de um metro de profundidade cuja primeira camada, entre 30 a 60 cm, era preenchida com calhaus duros de grandes dimensões. Precedida ainda por 2 camadas, a camada final que revestia a estrada era formada por paralelepípedos de basalto ou por outros tipos de rochas duras. A superfície tinha uma curvatura lisa e macia para permitir a drenagem da água. ROMAN ROADS The Roman roads were vital to the maintenance and development of the Roman state. The base of the road was a trench about a meter deep and was filled with a 30 to 60 cm layer of large hard stone. Preceded by two further layers, the final cover was formed by basalt paving stones or hard stones. The surface had a smooth curvature to allow water drainage. 薩莫內人角鬥士 公元前82年, 羅馬終身獨裁官蘇拉征服了 薩莫內人 並把他們帶回羅馬變成角鬥士 相對其他種類的角鬥士 薩莫內人算是比較幸運 的了 因為他們可配備長矩形盾 頭盔 短劍 以 及左護脛等裝備 TABULA PEUTINGERIANA Presentemente, a Tabula Peutingeriana encontra-se na Bibilteca Nacional de Viena. O mapa viário não foi desenhado à escala nem foi executado segundo uma verdadeira orientação cardinal. Exibe principalmente a distância e os cruzamentos mas não a topografia do território. GLADIADORES COM A ARMADURA COMPLETA SAMNITAS No ano de 82 a.c., o ditador romano Lúcio Cornélio Sula conquistou a região de Sâmnio tendo trazido alguns sobreviventes para Roma, onde se tornaram gladiadores. Em comparação com os outros gladiadores, os Samnitas eram mais afortunados, uma vez que se encontravam equipados com um escudo, um elmo, uma espada curta e uma greva na perna esquerda. TABULA PEUTINGER At present the Tabula of Peutinger is conserved in the Austrian National Library in Vienna. The road map was not draw to scale, and was not to true cardinal orientation. It showed mainly the distance and the crossroads but not the land topography. 麥斯武角鬥士頭盔 電影 帝國驕雄 (2000) 眾多角鬥士展品當中 有一件是與眾 不同的 便是這個在電影 帝國驕雄 主 角 由羅素高爾飾演的羅馬軍將領麥斯武所 配戴的頭盔 ELMO DE MAXIMUS, DO FILME O GLADIADOR (2000) Este elmo, diferente dos outros expositores sobre os gladiadores, foi utilizado durante a filmagem do filme O Gladiador, onde o actor Russell Crowe representou o papel do general romano Maximus. GLADIATOR IN FULL ARMOUR, SAMNITE In 82 BC, the Roman dictator, Lucius Cornelius Sulla, conquered the Samnium and brought them back to Rome to become gladiators. Compared with the other gladiators, the Samnite were more fortunate since they were equipped with a shield, helmet, short sword and left knee guard. HELMET FROM MAXIMUS, IN THE MOVIE THE GLADIATOR (2000) Different from the other gladiator s exhibits, this helmet is from the movie The Gladiator where Russell Crowe played Maximus, and wore it when he acted as the general in the Roman army. 除了這些有趣的展品外 澳門科學館還有更多相關的展品展出 記得要看看在大堂展出的逆 向透視展品 和古羅馬士兵3D立體畫來一張合照 還要試玩運用了實境擴增技術的 AR虛 擬戰爭 羅馬城建築 Construindo Roma Building Rome 自家製作展品 Expositores concebidos e produzidos pelo Centro Exhibits designed and produced by the Center 羅馬拱門 拱門的特色是其受力會分拆至整個拱的 部件而非集中於一點上 從而能穩定整個拱 門結構的平衡狀態 古羅馬人利用拱門構來修建各式各樣的多層建築 物 包括凱旋門 輸水系統 競技場 神廟和宮殿 等 ARCO ROMANO O arco romano é uma estrutura com um vão de grande alcance que suporta construções com um determinado peso por cima. Utilizando os arcos, os romanos podiam construir edifícios com múltiplos andares, tais como os arcos de triunfo, os aquedutos, os anfiteatros, os templos e os palácios. ROMAN ARCH The Roman arch is a structure that spans a space and supports structure and weight above it. Arches enabled the ancient Romans to build multi-storey buildings such as triumphal arches, aqueducts, amphitheatres, temples and palaces. Besides these wonderful exhibits, the Macao Science Center still has more Roman era related exhibits to offer. So don t forget to give a glance at our amazing Reverspective exhibit at the main hall of the Exhibition Center, to take a snapshot at our Ancient Roman Soldiers 3D Picture and to try out our augmented reality game AR Virtual War. 3D立體畫 羅馬變裝室~ Quadro 3D 3D Picture Camarim Romano Antigo Ancient Roman Changing Room 本館製作了一幅古羅馬士兵在戰場上的3D立體畫 讓參觀者有機會與古羅馬兵團來一 個合照! 想不想變身凱撒 角鬥士 士兵等古羅馬時期人物 我們的變裝室可以幫你簡單完成 願望 你可以變換造型 調整服裝大小 還可以幫你拍照留念哦 Para que os visitantes pudessem ter a oportunidade de tirar uma fotografia com o exército romano, o Centro concebeu um quadro 3D com soldados romanos num campo de batalha! Gostava de personificar Júlio César, os gladiadores, os soldados romanos ou outras personagens da Roma Antiga? Este camarim pode tornar o seu desejo realidade. Aqui pode escolher e vestir estilos diferentes de fantasias, ajustar o tamanho e por fim tirar uma fotografia! The Center created a 3D painting of the Roman soldiers in the battlefield, so visitors may have an opportunity to take a photograph with the Roman army! 羅馬輸水系統 羅馬輸水系統是古代最偉大的成就之 一 利用重複拱門的穩固結構 不斷把 清潔的水運到城中 時至今日 此技術仍在世界各地 如紐約 市 使用 Além destes expositores maravilhosos, o Centro de Ciência de Macau ainda tem para oferecer mais expositores relacionados com a era dos romanos. Por isso não se esqueça de dar uma espreitadela ao nosso expositor espectacular da Perspectiva Invertida, na entrada principal do Centro de Exibições, de tirar uma fotografia junto do nosso Quadro 3D de Soldados Romanos Antigos e de experimentar o nosso jogo de realidade aumentada Guerra Virtual (RA). Do you want to be Julius Caesar, Gladiators, Roman Soldiers and other Ancient Roman characters? This changing room can help to make your wish come true. You can change to different styles, adjust the size of the costumes, and can take a photograph! AQUEDUTO ROMANO Os aquedutos romanos encontram-se entre os maiores empreendimentos do mundo antigo. Construído utilizando arcos numerosos, o aqueduto romano transportava água de fontes de origem longínqua até a cidade e povoados. Esta estrutura antiga é ainda hoje utilizada em diversos lugares, tal como na cidade de Nova Iorque. ROMAN AQUEDUCT The aqueducts were among the greatest achievements in the ancient world. Constructed with numerous arches, the Roman aqueduct was able to bring water from distant sources into the cities and towns. This ancient structure is still used in various places today, such as the New York City. 科學館特別為你研發這些有趣的展品 快來參觀啦!是次展覽將展出至8月31日 Irá constatar que a nossa equipa talentosa do MSC desenvolveu expositores fantásticos só para si, por isso venha visitar-nos. Júlio César apenas permenecerá connosco até 31 de Agosto. You will find that our talented MSC team has developed quite amazing exhibits only for you, so come and visit us. Julius Caesar shall be with MSC only until the 31st of August.

5 展覽期間 本館推出多項配套活動讓有興趣的參觀者能夠更深入了解古 羅馬時期的一些歷史 科技 天文技術及古羅馬人的生活等等 展覽系列活動 O Centro preparou uma série de actividades complementares para os visitantes interessados em conhecerem melhor a História romana, a tecnologia, a tecnologia astronómica e a vida dos romanos. Venha visitar-nos e junte-se a nós! Actividades para os Visitantes Visitors Activities The Center prepared a series of complementary activities for interested visitors to have a more profound understanding of the Roman history, technology, astronomical technology, and the life of the Romans. Come and join us! Dramatic Guided Tours Imagine Cleopatra at the Exhibition Center revived, as though she was still in Rome. Let s go with her to understand the military power of Rome during the Julius Caesar era, and explore the history and technology of the Roman Republic. In the form of drama, the Center s tour guides will act as Romans to give visitors an introduction of significant exhibits on every Saturday and Sunday. 科學館小新星 機械人RQ-Titan RQ-Titan到館了 快來看看他的絕技吧 配合Kinect感應器偵測人體動作 並進行互動和模仿 追蹤足球以及單腳站立射門 當然 他還能載歌載舞啊 每年科學館也會把最新的展品帶到科技周亮相 今年大家有 來參觀嗎 如果錯過了 你也可以在科學館找到他們啊 The Center showcases its latest exhibits at the Science & Technology Week every year. So have you visited the Science & Technology Week and met our new exhibits? If you missed it this time, you can find them at the Center again! Visitas Guiadas Teatrais Imagine que a Cleópatra ressuscita no Centro de Exibições, tal e qual com se estivesse em Roma. Vamos acompanhá-la e tentar compreender o poder militar de Roma durante a era de Júlio César e explorar a história e a tecnologia da República Romana. Apresantada sob a forma de uma peça de teatro, todos os Sábados e Domingos, os guias do Centro irão vestir-se de romanos e dar a conhecer aos visitantes os expositores mais representativos dessa era. Mini Seminários com 10 minutos de duração Se está interessado na tecnologia romana e na tecnologia astronómica, não perca os seminários de 10 minutos na zona de projecção. Os tópicos incluem a vida de Semana da Ciência e da Tecnologia O Lançamento de Novos Expositores Science & Technology Week The Launching of New Exhibits Todos os anos o Centro exibe os seus mais recentes expositores na Semana de Ciência e Tecnologia. Alguma vez visitou a Semana da Ciência e da Tecnologia e viu lá os nossos novos expositores? Se perdeu essa oportunidade, pode vir visitá-los aqui no Centro! 戲劇導賞 展覽中心的埃及豔后雕像居然蘇醒了 她還誤以為自己身在羅馬 讓我們和 她一同替凱撒點算軍力 藉此初探古羅馬的科技和歷史 逢星期六及日 本 館安排了導賞員以話劇形式向參觀者逐一介紹特色展品 令欣賞展覽的過程 更添趣味 十分鐘小講座 如果想更深入了解古羅馬的科技 天文技術 就不要錯過放映區內定時舉辦 的十分鐘小講座 題目包括凱撒生平 儒略曆 角鬥士 古羅馬共和國時期 的建築及軍事科技 科技週 新展品齊亮相 Robô RQ-Titan RQ-Titan chegou ao Centro, venha ver as suas capacidades! Utiliza o sensor Kinect para detectar o movimento do corpo humano, imitando e interagindo Corre atrás de uma bola de futebol e mantém-se equilibrado num pé para poder chutar na baliza E claro, RQ-Titan consegue cantar e dançar! Robot RQ-Titan RQ-Titan arrived at the Center, come and see his skills! With the Kinect sensor to detect human body movement, and starts to interact and imitate To chase a football and stand on one foot to shoot at the goal And of course, RQ-Titan can sing and dance! 3D立體打印機 現場示範雙色3D產品列印技術外 還向大 家介紹開放借用3D立體打印機的新服務 Júlio César, o calendário juliano, o gladiador, a arquitectura romana e os assuntos militares. 10-minute Mini Seminars If you are interested in the Roman technology and astronomical technology, don t miss out the 10-minute seminar at the screening area. Topics include the life of Julius Caesar, the Julian calendar, gladiator, Roman architecture and military affairs. 科學館自行研發流動展品 由本館自家製的流動展品 在7號展廳也 能見到他們啊 Expositores Portáteis concebidos e produzidos pelo Centro Poderá encontrar estas produções internas na Galeria 7! Impressora 3D Demonstração da tecnologia de impressão a cores 3D e apresentação de um novo serviço disponível ao público. Portable Exhibits Designed and Produced by the Center You may find these in-house productions at Gallery 7! 3D Printer Demonstration of color 3D products printing technology, and introduce the new service of opening the 3D Printer for public use. 數字澳門 ( 3D Macau Map) 帶大家立體遊澳門 多角度欣賞全方位的澳門新一面 親子工作坊 看完展覽後 或許你也想動手製作一個古羅馬的武器或工具 工作坊中將教大家製作投石器 和古羅馬算盤 讓你親身感受羅馬人的智慧 Macau Digital (Mapa de Macau 3D) Permite aos visitantes viajarem por uma cidade a três dimensões. Pode desfrutar de Macau em todos os ângulos. Digital Macao (3D Macau Map) This allow visitors to travel around a three dimensional city. You may enjoy Macao at all angles. Workshops em Família Concerteza que vai querer fabricar a sua própria arma ou instrumento romano depois de visitar esta exposição. Neste workshop poderá reconstruir o Onagro ou o Ábaco Romano, ambos os quais lhe deverão dar um pequeno vislumbre da sabedoria romana. Family Fun Workshops For sure you will be interested in making your own Roman weapon or instrument after visiting this exhibition. With this workshop you will be able to rebuild an Onager and a Roman Abacus, both of which shall give you a hint of the Roman wisdom. Playmobil古羅馬士兵公仔 Mini-figuras de Soldados Romanos da Playmobil Playmobil Minifigure Roman Soldiers 精美紀念品 參觀完 凱撒大帝的輝煌時代 展覽後 想帶 凱撒大帝或幾個羅馬士兵回家嗎 大家可到禮 品店 看看有關是次展覽的精美紀念品 Interested to bring Julius Caesar or a few Roman soldiers home with you after visiting The Glorious Era of Julius Caesar exhibition? Come visit our Gift Shop for some ancient souvenirs. 澳門科學館在廣州參加了2013年廣州科技活動周系列活動 期間更與 廣東科學中心簽署了 穗澳科普戰略合作框架協議 簽署內容包括科 普資源共建共享 學術及人才交流 專題展覽研發及互換等 雙方將長 期聯合開展科普工作 共同推動穗澳兩地科普教育的發展 Anteriormente, o Centro de Ciência de Macau participou na série de actividades da Semana da Ciência e da Tecnologia de Cantão 2013, tendo assinado um Acordo-Quadro de Cooperação Estratégica na Popularização da Ciência em Cantão-Macau no Centro de Ciência de Cantão. O conteúdo deste acordo incluí: a partilha de recursos científicos, o intercâmbio académico e de pessoal, a investigação e o desenvolvimento e o intercâmbio de exposições especiais. Em conjunto, ambas as partes irão concretizar projectos de popularização da ciência, além de promover o desenvolvimento da popularização e da educação da ciência em Cantão e em Macau. Lembranças Souvenirs Já visitou a Exposição da Era Gloriosa de Júlio César. E agora? Está interessado em levar consigo para casa um Júlio César ou um conjunto de soldados romanos? Venha visitar a nossa Loja de Lembranças e obtenha esses artigos antigos. O Centro de Ciência de Macau Coopera com o Centro de Ciência de Cantão para Promover a Popularização e a Educação da Ciência Macao Science Center Cooperates with Guangdong Science Center to Promote Science Popularisation and Education 請瀏覽澳門科學館網頁查看以上活動的時間表 Para mais detalhes e para obter o horário das actividades acima mencionadas, por favor visite a página de internet do Centro. Please visit the Center s website for details and schedule of the above activities. 8 澳門科學館與廣東科學中心攜手推動科普教育 襟章 Alfinetes Pins 參考書籍 Livros Books The Macao Science Center previously participated the Guangzhou Science and Technology Week 2013 activities series, and signed a GuangzhouMacao Science Popularisation Strategic Cooperation Framework Agreement with Guangdong Science Center. The content of this agreement includes sharing of science resources, academic and personnel exchange, research and development and exchange of special feature exhibitions. Both parties will carry out long term science popularisation projects together, and work to promote the development of science popularisation and education in Guangzhou and Macao. 澳門科學館邵漢彬館長在穗港澳臺科普 發展交流會上發表報告 Sr. Pan Sio, Curador do Centro de Ciência de Macau, discursou na Conferência de Intercâmbio do Desenvolvimento da Popularização da Ciência de Cantão, Hong Kong, Macau e Taiwan 9 Mr. Pan Sio, Curator of the Macao Science Center, gave a report at the Guangzhou, Hong Kong, Macao and Taiwan Science Popularisation Development Exchange Conference 兩館代表簽署穗澳科普戰略合作框架協議 Representatnes de ambos os Centros assinaram o Acordo-Quadro de Cooperação Estratégica na Popularização da Ciência em CantãoMacau Representatives of both Centers signed the Guangzhou-Macao Science Popularisation Strategic Cooperation Framework Agreement

Aviso 茲通知所有石油氣經營者, 根據三月一日第 8/93/M 號法令通過之 石油氣氣罐規章 第二條規定, 石油氣經營者在澳門使用其氣罐前, 須取得燃料安全委員會之預先意見 基此, 石油氣經營者欲在本澳流通使用其氣罐時, 須填寫隨本通知附上的表格, 並連同有關之證明文件遞交至本委員會

Aviso 茲通知所有石油氣經營者, 根據三月一日第 8/93/M 號法令通過之 石油氣氣罐規章 第二條規定, 石油氣經營者在澳門使用其氣罐前, 須取得燃料安全委員會之預先意見 基此, 石油氣經營者欲在本澳流通使用其氣罐時, 須填寫隨本通知附上的表格, 並連同有關之證明文件遞交至本委員會 通 知 茲通知所有石油氣經營者, 根據三月一日第 8/93/M 號法令通過之 石油氣氣罐規章 第二條規定, 石油氣經營者在澳門使用其氣罐前, 須取得燃料安全委員會之預先意見 基此, 石油氣經營者欲在本澳流通使用其氣罐時, 須填寫隨本通知附上的表格, 並連同有關之證明文件遞交至本委員會 燃料安全委員會 ( 註 : 按三月二十日第 20/89/M 號法令規定由經濟局核准及註冊的商號 個人或實體, 視為

Leia mais

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento 三 宣傳及推廣 本辦公室於 2010 年繼續進行了一 系列的宣傳及推廣工作 包括舉行了多 場相關法律的講解會 研討會及講座 舉辦宣傳推廣活動 派發刊物 透過報 章推廣 出版通訊及年報 以及制作宣 傳品 務求以多渠道持續推廣 個人資 料保護法 全面提昇社會各界的個人 資料保護意識 一 講解會 舉辦 個人資料保護法 講解會是 本辦公室的重點宣傳工作之一 本辦公 室繼續與各公私營機構合作舉辦專場講 66

Leia mais

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 背景 鑒於本澳每所高等院校入學考試各有要求, 高中畢業生為了爭取更多選擇大學的機會, 除應付中學畢業試, 亦參加不同院校的入學考試 根據 2013 年澳門教育暨青年局委託香港大學教育學院中文教育研究中心開展 澳門中小學生閱讀專項評鑑 的調查研究指出, 本澳高中畢業生每人平均進行 3.12 次入學考試 為減輕學生奔波不同入學考試的負擔, 並回應教育界

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 1344 澳門特別行政區公報 第一組第 50 期 2002 年 12 月 16 日 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據經五月十五日第 30/89/M 號法令修改的十二月十五日第 122/84/M 號法令第十五條的規定, 作出本批示 一 許可與中聯實業有限公司及迅興建築有限公司訂立 何東中葡小學地段綜合體育館及新廈 工程的執行合同, 金額為 $121,883,550.80(

Leia mais

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 喜 迎 金 虎 樂 萬 家 步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 主 辦 單 位 : 民 政 總 署 體 育 發 展 局 澳 門 旅 遊 塔 會 展 娛 樂 中 心 中 國 澳 門 田 徑 總 會 目 的 : 豐 富 市 民 的 康 樂 活 動, 與 市 民 共 渡 歡 樂 的 春 節 比 賽 日 期 :2010 年 2 月 21 日 ( 星 期 日, 年 初 八 ) 時 間 : 上 午

Leia mais

第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau

第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau 第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau 第三十五屆澳門綠化週於 2016 年 3 月 12 日下午四時揭幕, 今屆的主題是 濠城綠化魅力家園, 開幕地點為塔石廣場 現場設有多項綠化及生態保育的推廣活動, 為公眾帶來各種不同層面的綠化與保育資訊, 重點項目包括 : 澳門綠化週開幕儀式 園景及花壇設計比賽 主題攤位 得獎作品展 花姐姐自然教室

Leia mais

Recurso nº 630/2012. Data: 9 de Janeiro de Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO

Recurso nº 630/2012. Data: 9 de Janeiro de Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO Recurso nº 630/2012 Data: 9 de Janeiro de 2013 Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO 1. A colheita da amostra de sangue, em lado sensus, poderia eventualmente

Leia mais

投 考 報 名 表 行 政 輔 助 部 人 力 資 源 處 相 片 投 考 人 資 料 投 考 人 與 公 共 部 門 有 否 聯 繫 學 歷 ( 須 具 備 畢 業 證 明 文 件 ) 招 聘 編 號 投 考 職 位 選 擇 項 目 請 以 X 號 填 寫 於 內

投 考 報 名 表 行 政 輔 助 部 人 力 資 源 處 相 片 投 考 人 資 料 投 考 人 與 公 共 部 門 有 否 聯 繫 學 歷 ( 須 具 備 畢 業 證 明 文 件 ) 招 聘 編 號 投 考 職 位 選 擇 項 目 請 以 X 號 填 寫 於 內 投 考 報 名 表 行 政 輔 助 部 人 力 資 源 處 編 號 由 民 政 總 署 填 寫 招 聘 編 號 _ 投 考 職 位 _ 選 擇 項 目 請 以 X 號 填 寫 於 內 投 考 人 資 料 姓 名 ( 中 文 ) ( 葡 文 ) 性 別 男 女 出 生 日 期 澳 門 永 久 性 居 民 身 份 證 編 號 本 次 簽 發 日 期 相 片 擁 有 澳 門 駕 駛 執 照 是 否 請 列

Leia mais

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 按照社會文化司司長於 2011 年 7 月 5 日的批示, 以及根據第 2/2001 號行政法務 司司長批示的規定, 通過考核方式進行普通對外入職開考, 以編制外合同 方式招聘設計範疇第一職階二等技術員三缺 職級 : 第一職階二等技術員 1. 方式 期限及有效期 1.1 本入職開考以考核方式進行 有意投考人, 務必先參閱刊載於本網頁 的詳細招聘內容及相關要求投考報名表,

Leia mais

致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 :

致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 : 致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 : Exm.º Senhor Juiz Tribunal Judicial de Base: Ⅰ. 第 一 聲 請 人 姓 名 ( 中 文 ): ( 外 文 姓 名 ) 性 別 Nome do(a) primeiro(a) requerente: 持 有 證 件 類 別 及 編 號 : Titular do documento de identificação

Leia mais

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約...

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約... N.º 36 3-9-2001 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 第 36 期 第一組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零一年九月三日, 星期一 Número 36 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública SAFP00339469 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 來 函 編 號 Sua referência 事 由 : Assunto 來 函 日 期 Sua comunicação de 傳 閱 公 函 發 函 編 號 Nossa referência 澳 門 郵 政 信 箱 463 號 C. Postal 463 - Macau n. o 0711300004/DIR 30/11/2007 公

Leia mais

本普通對外入職開考以考核方式進行 投考報名表應自本通告於 澳門特別行政區公報 公佈之日緊接的第一個工作日起計二十日內遞交 本開考的有效期為一年, 自最後成績名單公佈之日起計. b) 根據現行 澳門公共行政工作人員通則 第十條第一款 b) 至 c) 項所規定的擔任公職的一般要件 ;

本普通對外入職開考以考核方式進行 投考報名表應自本通告於 澳門特別行政區公報 公佈之日緊接的第一個工作日起計二十日內遞交 本開考的有效期為一年, 自最後成績名單公佈之日起計. b) 根據現行 澳門公共行政工作人員通則 第十條第一款 b) 至 c) 項所規定的擔任公職的一般要件 ; 通告 按照社會文化司司長於二零一六年六月六日的批示, 以及根據第 14/2009 號法律 公務人員職程制度 及第 23/2011 號行政法規 公務人員的招聘 甄選及晉級培訓 的規定, 社會工作局通過考核方式進行普通對外入職開考, 以行政任用合同制度填補技術員職程資訊範疇第一職階二等技術員一缺 ( 開考編號 : ING-201603) 1. 方式 期限及有效期 本普通對外入職開考以考核方式進行 投考報名表應自本通告於

Leia mais

PROGRAMA DE INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO DIREITO

PROGRAMA DE INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO DIREITO UNIVERSIDADE DE MACAU Faculdade de Direito PROGRAMA DE INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO DIREITO (provisório) 1º ANO 1.º Semestre 2016 2017 Regente encarregue das aulas teóricas e práticas Teresa Lancry A. S. Robalo

Leia mais

第 25/2005 號行政長官公告按照中央人民政府的命令, 行政長官根據澳門特別行政區第 第 1617(2005) 號決議 2005 年 7 月 29 日安全理事會第 5244 次會議通過安全理事會, Aviso do Chefe do Executivo n.

第 25/2005 號行政長官公告按照中央人民政府的命令, 行政長官根據澳門特別行政區第 第 1617(2005) 號決議 2005 年 7 月 29 日安全理事會第 5244 次會議通過安全理事會, Aviso do Chefe do Executivo n. 9682 澳門特別行政區公報 第二組 副刊第 52 期 2005 年 12 月 30 日 第 25/2005 號行政長官公告按照中央人民政府的命令, 行政長官根據澳門特別行政區第 3/1999 號法律第六條第一款的規定, 命令公佈聯合國安全理事會於二零零五年七月二十九日通過的有關恐怖行為對國際和平與安全造成的威脅的第 1617(2005) 號決議的中文正式文本及以該決議各正式文本為依據的葡文譯本 二零零五年十二月二十一日發佈

Leia mais

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 Os candidatos a bolsas de mérito para estudos pós-graduados devem preencher on-line o boletim de candidatura.

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程

殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程 主 辦 單 位 : 社 會 工 作 局 殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程 協 辦 單 位 : 澳 門 中 國 語 文 學 會 比 賽 目 的 : 透 過 殘 疾 人 權 利 公 約 內 容 為 主 題 的 徵 文 比 賽, 推 動 學 生 對 殘 疾 人 士 權 利 議 題 的 關 注 作 品 內 容 : 須 以 殘 疾 人 權 利 公 約 的 內 容 為 題 撰

Leia mais

審察澳門保安部隊及保安部門人員的操守, 為改善人員操守或完善有關程序, 提出建議, 尤其: 1. 當澳門保安部隊及保安部門人員: - 不尊重市民的權利 自由和保障; - 不遵守或疏忽履行專業義務, 尤其當應為而不為, 或明顯侵犯市民的基本權利 ; - 作出與其職務及職位不符的品格行為

審察澳門保安部隊及保安部門人員的操守, 為改善人員操守或完善有關程序, 提出建議, 尤其: 1. 當澳門保安部隊及保安部門人員: - 不尊重市民的權利 自由和保障; - 不遵守或疏忽履行專業義務, 尤其當應為而不為, 或明顯侵犯市民的基本權利 ; - 作出與其職務及職位不符的品格行為 紀監會的權限 審察澳門保安部隊及保安部門人員的操守, 為改善人員操守或完善有關程序, 提出建議, 尤其: 1. 當澳門保安部隊及保安部門人員: - 不尊重市民的權利 自由和保障; - 不遵守或疏忽履行專業義務, 尤其當應為而不為, 或明顯侵犯市民的基本權利 ; - 作出與其職務及職位不符的品格行為 2. 當有關部門的不良或不當運作, 對市民行使權利構成影響 聯絡:地址:澳門兵營斜巷傳真: (853)715289

Leia mais

便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 章程 Conteúdo do Concurso

便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 章程 Conteúdo do Concurso 便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 合辦單位 : Organizadores: 章程 Conteúdo do Concurso 舉辦目的 Objectivo do concurso 響應 澳門節能周 2011 活動之一的

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento 澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO 為 判 給 旅 遊 局 新 辦 公 大 樓 項 目 規 劃 顧 問 服 務 PROCEDIMENTO ADMINISTRATIVO PARA ADJUDICAÇÃO DOS SERVIÇOS DE CONSULTADORIA

Leia mais

露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 )

露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 ) 露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 ) 1. 露天泳池的開放時間如下 : 新花園泳池 (4 月 1 日至 11 月 30 日 ): 逢星期一下午 1 時至晚上 10 時半 ; 星期二至星期日上午 7 時至中午 12 時, 下午 1 時至晚上 10 時半 孫中山公園泳池 (5 月 1 日至 10 月 31 日 ): 逢星期一下午 1 時至晚上

Leia mais

2015節水嘉年華 Festival da Poupança de Água 2015 為推動全民節約用水 特區政府推動構建節水型社會工作小組聯

2015節水嘉年華 Festival da Poupança de Água 2015 為推動全民節約用水 特區政府推動構建節水型社會工作小組聯 海事及水務局動向簡報 2015/10 第六期 2015節水嘉年華 Festival da Poupança de Água 2015 為推動全民節約用水 特區政府推動構建節水型社會工作小組聯 同民間社團於10月18日假筷子基綠楊花園休憩區舉辦了 2015節水 嘉年華 活動主題為 惜點滴 齊出力 現場設有多個以節約用 水 認識鹹潮和維護管理樓宇自來水系統為主題的攤位遊戲和工作 坊 隨後半年 活動將會巡迴至本澳各區

Leia mais

1. 方式 期限及有效期本普通對外入職開考以考核方式進行 投考報名表應自本通告刊登於 澳門特別行政區公報 之日緊接的第一個工作日起計二十天內遞交 本開考有效期一年, 自最後成績名單公佈日起計 2. 投考條件凡在報考期限內符合以下條件, 均可投考 : 2.

1. 方式 期限及有效期本普通對外入職開考以考核方式進行 投考報名表應自本通告刊登於 澳門特別行政區公報 之日緊接的第一個工作日起計二十天內遞交 本開考有效期一年, 自最後成績名單公佈日起計 2. 投考條件凡在報考期限內符合以下條件, 均可投考 : 2. 通告 AVISO 按照保安司司長於二零一六年五月二十五日及二零一六年六月十六日的批示, 以及根據第 14/2009 號法律 第 12/2015 號法律及第 23/2011 號行政法規的規定, 澳門保安部隊事務局以考核方式進行普通對外入職開考, 以填補澳門保安部隊事務局文職人員行政任用合同行政技術助理員職程第一職階二等行政技術助理員 ( 行政文員範疇 ) 二十七缺 1. 方式 期限及有效期本普通對外入職開考以考核方式進行

Leia mais

中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資 產 負 債 表 於 二 零 一 四 年 十 二 月 三 十 一 日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 備 用 金, 折 舊 和 減 值 PROVISÕES, 資 產 資 產 總 額 AMORTIZAÇÕES E 資

Leia mais

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 1032 51 2010 12 21 第 366/2010 號行政長官批示 119/2008 Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, o Chefe

Leia mais

農耕新體驗 申請表 園林綠化部自然保護研究處 個人資料 團體資料 ( 如適用 ) / / 民政總署填寫 個人申請 團體申請 補發入場許可證申請項目 2* 體驗班 進階班..於 ( 年份 ) 在 ( 地點 ) 曾參與農耕新體驗活動 3* 澳門居民身份證編號 電郵通訊語言 中文 葡文 英文 聯絡電話

農耕新體驗 申請表 園林綠化部自然保護研究處 個人資料 團體資料 ( 如適用 ) / / 民政總署填寫 個人申請 團體申請 補發入場許可證申請項目 2* 體驗班 進階班..於 ( 年份 ) 在 ( 地點 ) 曾參與農耕新體驗活動 3* 澳門居民身份證編號 電郵通訊語言 中文 葡文 英文 聯絡電話 園林綠化部自然保護研究處 農耕新體驗 申請表 類別 個人申請 1* 團體申請 1* 補發入場許可證申請項目 2* 體驗班 進階班..於 ( 年份 ) 在 ( 地點 ) 曾參與農耕新體驗活動 3* 個人資料 姓名 聯絡電話 澳門居民身份證編號 圖文傳真 電郵通訊語言 中文 葡文 英文 團體資料 ( 如適用 ) 團體名稱 聯絡電話 聯絡人姓名 圖文傳真 電郵通訊語言 中文 葡文 英文 申請須知 1*.

Leia mais

黃燿煇教授讚辭. Elogio Académico do Professor Doutor Alfred Yiu Fai Wong. Citation for Professor Alfred Yiu Fai Wong 莫啟明教授宣讀

黃燿煇教授讚辭. Elogio Académico do Professor Doutor Alfred Yiu Fai Wong. Citation for Professor Alfred Yiu Fai Wong 莫啟明教授宣讀 黃燿煇教授讚辭 Elogio Académico do Professor Doutor Alfred Yiu Fai Wong Citation for Professor Alfred Yiu Fai Wong 莫啟明教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Mok Kai Meng delivered by Professor Mok Kai Meng 尊敬的澳門特別行政區行政長官

Leia mais

三 調查個案摘要. 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要. Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009.

三 調查個案摘要. 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要. Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009. 三 調查個案摘要 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要 Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009. 17 個案 1 CASO 1 投訴及調查 Queixa e Investigação 某市民投訴郵政局無採取有效措施保護個人資料,

Leia mais

編制澳門樓價指數 研究報告. Relatório do Estudo Elaboração dos Índices de Preços do Imobiliário de Macau 澳門大學. Universidade de Macau 2016 年 10 月

編制澳門樓價指數 研究報告. Relatório do Estudo Elaboração dos Índices de Preços do Imobiliário de Macau 澳門大學. Universidade de Macau 2016 年 10 月 編制澳門樓價指數 研究報告 Relatório do Estudo Elaboração dos Índices de Preços do Imobiliário de Macau 澳門大學 Universidade de Macau 2016 年 10 月 Outubro de 2016 摘要 很多發達經濟體系國家或地區都向公衆公佈有廣泛代表性的房屋價格指數作為重要統計數據之一 近年本澳社會對房屋價格十分關注,

Leia mais

101 手球 Andebol $20. 協辦機構 : Colaboração 上課地點 : Instalação

101 手球 Andebol $20. 協辦機構 : Colaboração 上課地點 : Instalação 101 手球 Andebol 協辦機構 : 中國澳門手球總會 Associação Geral de Andebol de Macau, China 巴波沙體育中心 - 多用途運動場 ( 台山李寶樁街 ) / 奧林匹克體育中心 - 運動場 - 室內館 ( 氹仔奧林匹克大馬路 ) Centro Desportivo Tamagnini Barbosa (Rua de Lei Pou Chon, Macau)

Leia mais

招聘編號 : 01011DII2011 按二 O 一一年二月十一日管理委員會李偉農副主席所作的批示, 以及根據第 49/CE/2010 號批示確認的新 民政總署人員通則 的規定, 現通過進行對外開考, 以個人勞動合同方式招聘第一職階二等技術員一名, 薪倖 350 點

招聘編號 : 01011DII2011 按二 O 一一年二月十一日管理委員會李偉農副主席所作的批示, 以及根據第 49/CE/2010 號批示確認的新 民政總署人員通則 的規定, 現通過進行對外開考, 以個人勞動合同方式招聘第一職階二等技術員一名, 薪倖 350 點 間 民政總署 cívicos 通告 招聘編號 : 01011DII2011 按二 O 一一年二月十一日管理委員會李偉農副主席所作的批示, 以及根據第 49/CE/2010 號批示確認的新 民政總署人員通則 的規定, 現通過進行對外開考, 以個人勞動合同方式招聘第一職階二等技術員一名, 薪倖 350 點 1. 招考方式及期限 本開考以對外招考方式進行, 有關投考報名表應於二 0 一一年三月 L 日或之前遞交

Leia mais

第四屆為進入法院及檢察院司法官團的培訓課程及實習錄取詴 法律知識考詴 刑法及刑事訴訟法 (A 卷 )

第四屆為進入法院及檢察院司法官團的培訓課程及實習錄取詴 法律知識考詴 刑法及刑事訴訟法 (A 卷 ) 第四屆為進入法院及檢察院司法官團的培訓課程及實習錄取詴 法律知識考詴 刑法及刑事訴訟法 (A 卷 ) ( 一 ) A,16 歲, 已失學半年 B,17 歲, 無業,A 的朋友 C,19 歲, 無業,A 的朋友, 常在 A 和 B 面前自稱黑社會成員, 並以此為榮 A 的家庭環境良好, 而 A 的母親 D 每週會給予 A 2,500 元的生活費, 儘管如此,A 還是認為生活費不夠, 因為他需要同時承擔

Leia mais

澳廣視組織架構. Estrutura orgânica da TDM

澳廣視組織架構. Estrutura orgânica da TDM 1 澳廣視組織架構 Estrutura orgânica da TDM 3 2 簡介 Introdução 澳門廣播電視股份有限公司 簡稱澳廣視 是澳門的公共廣播服務提供者 服務澳門市民 澳廣視下設 5 個免費地面數字電視頻道 1 個 衛星電視頻道及兩個電台頻道 包括 澳視澳 門 澳門資訊 澳視體育 澳視 高清 Canal Macau 葡文電視頻道 澳 門 -Macau 衛星頻道 澳門電台 Rádio

Leia mais

主辦單位 : 民政總署 中國與葡語國家經貿合作論壇常設秘書處 旅遊局 贊助單位 : 澳門電力股份有限公司 數碼通流動通訊 ( 澳門 ) 股份有限公司 好利安製藥科學 股份有限公司和澳門賽馬會

主辦單位 : 民政總署 中國與葡語國家經貿合作論壇常設秘書處 旅遊局 贊助單位 : 澳門電力股份有限公司 數碼通流動通訊 ( 澳門 ) 股份有限公司 好利安製藥科學 股份有限公司和澳門賽馬會 活動名稱 : 第四屆中國 - 葡語國家文化週日期 :2012 年 10 月 12 日至 18 日地點 : 澳門友誼廣場 Lvsitanvs 大三巴牌坊 議事亭前地 官樂怡基金會畫廊 龍環葡韻住宅式展覽館 活動名稱 : 第十五葡韻嘉年華日期 :2012 年 10 月 19 日至 21 日地點 : 氹仔嘉模區 ( 海邊馬路 - 龍環葡韻 嘉模前地 氹仔市政公園 光復街 ) 主辦單位 : 民政總署 中國與葡語國家經貿合作論壇常設秘書處

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 35 2-9-2002 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 971 第 35 期 第一組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零二年九月二日, 星期一 Número 35 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

增 刊. suplemento 永 遠 加 速. Sempre a acelerar 事, 適 合 各 種 不 同 喜 好 的 人 士 F3 方 程 式 是 首 要 賽 事, 有 一 個 特 殊 新 奇 的 日 曆 :GT 賽 車 世 界 盃, 當 中 有 柏 蘭 迪 和 古 圖 參 賽

增 刊. suplemento 永 遠 加 速. Sempre a acelerar 事, 適 合 各 種 不 同 喜 好 的 人 士 F3 方 程 式 是 首 要 賽 事, 有 一 個 特 殊 新 奇 的 日 曆 :GT 賽 車 世 界 盃, 當 中 有 柏 蘭 迪 和 古 圖 參 賽 20 de novembro 2015 增 刊 suplemento I 永 遠 加 速 Sempre a acelerar 安 棟 樑 表 示, 澳 門 大 賽 車 的 組 織 永 遠 不 會 關 掉 油 門, 每 年 要 求 自 己 做 得 比 去 年 更 多 更 好 第 62 屆 有 八 個 賽 事, 適 合 各 種 不 同 喜 好 的 人 士 F3 方 程 式 是 首 要 賽 事, 有 一

Leia mais

第 44/2010 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 附 件 ( 土 地 工 務 運 輸 局 第 6036.04 號 案 卷 及 土 地 委 員 會 第 50/2009 號 案 卷 )

第 44/2010 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 附 件 ( 土 地 工 務 運 輸 局 第 6036.04 號 案 卷 及 土 地 委 員 會 第 50/2009 號 案 卷 ) 10288 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 36 期 2010 年 9 月 8 日 第 44/2010 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 第 一 百 零 七 條 的 規 定, 作 出 批 示 一 根

Leia mais

凱撒大帝的輝煌時代 羅馬共和國軍事及科技展覽

凱撒大帝的輝煌時代 羅馬共和國軍事及科技展覽 13 2013.4-6 凱撒大帝的輝煌時代 羅馬共和國軍事及科技展覽 展覽預告 2013.6.1-8.31 Próxima Exposição Upcoming Exhibition A Era Gloriosa de Júlio César Ciência e Tecnologia Militar na República Romana The Glorious Era of Julius Caesar

Leia mais

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014 N.º 43 22-10-2014 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 18591 第 52/2014 號運輸工務司司長批示運輸工務司司長行使 澳門特別行政區基本法 第六十四條賦予的職權, 並根據第 10/2013 號法律 土地法 第一百二十五條第二款及第二百一十三條的規定, 作出本批示 一 根據本批示組成部分的附件合同所載規定及條件,

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO 澳門保安部隊高等學校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau

BOLETIM INFORMATIVO 澳門保安部隊高等學校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau 通訊期刊 2004 第二十八期 N.º28 二零零四年七月 十二月 Julho~Dezembro 2004 雙語刊行 Edição Bilíngue BOLETIM INFORMATIVO 澳門保安部隊高等學校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau 保安高校十六週年校慶暨學年結業禮 16º Aniversário da ESFSM e Encerramento

Leia mais

第四十五期 N.º45 BOLETIM INFORMATIVO

第四十五期 N.º45 BOLETIM INFORMATIVO 通訊期刊 2013 第四十五期 N.º45 二零一三年一月 ~ 六月 Janeiro~ 雙語刊行 Edição Bilíngue BOLETIM INFORMATIVO 澳門保安部隊高等學校 第十一屆警官培訓課程畢業禮暨副警司就職儀式 Cerimónia de Encerramento do 11 Curso de Formação de Oficiais e Tomada de Posse dos

Leia mais

第 2/2006 號指示. Instrução N 2/2006

第 2/2006 號指示. Instrução N 2/2006 第 2/2006 號指示 Instrução N 2/2006 清洗黑錢及洗黑錢及資助資助恐怖恐怖主義主義犯罪的預防措施 Medidas preventivas da prática de crimes de branqueamento de capitais e financiamento do terrorismo 局長行使第 34/2003 號行政法規第四條 ( 三 ) 項所賦予的權限並根據第

Leia mais

5) 葡韻大巡遊 - 分別於氹仔及澳門舉行,10 月 22 日, 下午 3 時, 在氹仔龍環葡韻住宅式博物後方舉行起步禮, 經光復街 嘉模教堂前地 嘉路士米耶馬路 嘉模墟 ( 表演半小時 ) 告利雅施利華街 地堡街 抵達氹仔街市前地為

5) 葡韻大巡遊 - 分別於氹仔及澳門舉行,10 月 22 日, 下午 3 時, 在氹仔龍環葡韻住宅式博物後方舉行起步禮, 經光復街 嘉模教堂前地 嘉路士米耶馬路 嘉模墟 ( 表演半小時 ) 告利雅施利華街 地堡街 抵達氹仔街市前地為 中國 葡語國家語國家文化週活動介紹 1) 葡語國家美食推介 - 今屆文化週首次舉辦葡語國家美食推介, 得到本澳葡 語社群的協 助, 邀請來自 10 個葡語國家或地區的大廚蒞澳, 推介日期由 10 月 20 日至 30 日, 分上午 11 時 30 分至下午 3 時, 以及下午 6 時 30 分至晚上 10 時於澳 門旅遊塔 360 旋轉餐廳舉行, 每日由五位大廚輪流於午膳及晚膳期間提供美食 其中包括巴西的黑豆炆豬肉

Leia mais

澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 實施

澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 實施 澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 2013.9 實施 澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 第一編一般規定 第一條 ( 學習計劃 ) 一 中文法學士課程 ( 以下簡稱 法律課程 ) 學習計劃載於本規章的附件, 並為其組成部分 二 法律課程授課語言為中文, 也可使用葡文 如使用葡文, 在必要時, 配以翻譯 第二條 ( 入讀 報名 註冊 ) 一 法律課程的入讀 報名及註冊, 均受法律及澳門大學現行規定管制

Leia mais

住戶收支調查 INQUÉRITO AOS ORÇAMENTOS FAMILIARES 2012/2013 如欲索取進一步資料, 可聯絡統計暨普查局文件暨資料傳播中心

住戶收支調查 INQUÉRITO AOS ORÇAMENTOS FAMILIARES 2012/2013 如欲索取進一步資料, 可聯絡統計暨普查局文件暨資料傳播中心 住戶收支調查 INQUÉRITO OS ORÇMENTOS FMILIRES 01/01 如欲索取進一步資料 可聯絡統計暨普查局文件暨資料傳播中心 Para efeitos de informação contacte o Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC 澳門宋玉生廣場 411-417 號皇朝廣場 17 樓電話 : 899

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行政長官辦公室

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行政長官辦公室 3412 澳門特別行政區公報 第二組第 17 期 2006 年 4 月 26 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行政長官辦公室 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 第 100/2006 號行政長官批示行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據八月十一日第 85/84/M 號法令第三條的規定,

Leia mais

中葡論壇推動多領域合作 Fórum de Macau, um calendário de actividades permanente

中葡論壇推動多領域合作 Fórum de Macau, um calendário de actividades permanente 中國 葡語國家經貿合作論壇 澳門 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 季 Boletim 刊 Trimestral 發行編號 Número 31 09 SETEMBRO

Leia mais

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/07-08 ~ 列席立法會回答口頭質詢 重點活動. Presença na Assembleia Legislativa para Responder as Interpelações Orais

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/07-08 ~ 列席立法會回答口頭質詢 重點活動. Presença na Assembleia Legislativa para Responder as Interpelações Orais 1 ~ 2016/07-08 ~ 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 列席立法會回答口頭質詢 澳門優秀人才獎勵計劃 結果公佈 青少年暑期學習活動 參加內地及香港書展 十部文藝集成志書 編纂再有進展 Actividades Relevantes Presença na Assembleia Legislativa para Responder as Interpelações

Leia mais

工作報告書 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES

工作報告書 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 工作報告書 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2012 如欲索取進一步資料, 可聯絡統計暨普查局文件暨資料傳播中心 Para efeitos de informação contacte o Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC 澳門宋玉生廣場 411-417 號皇朝廣場 17 樓電話 : 8399 5311 傳真

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 23 期 第二組 二零一五年六月十日, 星期三 Número 23 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 10 de Junho de 2015 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA

Leia mais

CLASSIFICAÇÃO DE DOCUMENTOS OFICIAIS DE ACORDO COM OS SEUS GÉNERO E TIPO *

CLASSIFICAÇÃO DE DOCUMENTOS OFICIAIS DE ACORDO COM OS SEUS GÉNERO E TIPO * Administrção, n. 54, vol.xiv, 2001-4., 1429-1438 CLASSIFICAÇÃO DE DOCUMENTOS OFICIAIS DE ACORDO COM OS SEUS GÉNERO E TIPO * Yu Chengkun ** SUMÁRIO O presente texto analisa a situação dos documentos oficiais

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 8 II SÉRIE

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 8 II SÉRIE 第 8 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 二 月 二 十 三 日, 星 期 三 Número 8 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 3 17-1-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 17 第 3 期 第 一 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 五 年 一 月 十 七 日, 星 期 一 Número 3 I SÉRIE do Boletim Oficial da

Leia mais

郵政局年度報告2014 D.S.C. - Relatório Anual

郵政局年度報告2014 D.S.C. - Relatório Anual 郵政局年度報告 2014 D.S.C. - Relatório Anual 2014 1 2 郵政局年度報告 2014 D.S.C. - Relatório Anual 2014 郵政局年度報告 2014 D.S.C. - Relatório Anual 2014 3 年度報告 RELATÓRIO ANUAL 2014 澳門郵政 Correios de Macau 2 郵政局年度報告 2014 D.S.C.

Leia mais

本地生產總值本地居民總收入 PRODUTO INTERNO BRUTO RENDIMENTO NACIONAL BRUTO GROSS DOMESTIC PRODUCT GROSS NATIONAL INCOME 說明 SUPLEMENTO SUPPLEMENT

本地生產總值本地居民總收入 PRODUTO INTERNO BRUTO RENDIMENTO NACIONAL BRUTO GROSS DOMESTIC PRODUCT GROSS NATIONAL INCOME 說明 SUPLEMENTO SUPPLEMENT 本地生產總值本地居民總收入 PRODUTO INTERNO BRUTO RENDIMENTO NACIONAL BRUTO GROSS DOMESTIC PRODUCT GROSS NATIONAL INCOME 說明 SUPLEMENTO SUPPLEMENT 如欲索取進一步資料, 可聯絡統計暨普查局文件暨資料傳播中心 Para efeitos de informação contacte o Centro

Leia mais

MIF 葡 語 國 家 展 館 新 姿 彩

MIF 葡 語 國 家 展 館 新 姿 彩 中 國 葡 語 國 家 經 貿 合 作 論 壇 ( 澳 門 ) 常 設 秘 書 處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 季 Boletim 刊 Trimestral 發 行 編 號

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 6 期 第二組 二零一一年二月九日, 星期三 Número 6 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 9 de Fevereiro de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 13 30-3-2011 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3463 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行政長官辦公室 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 第 58/2011 號行政長官批示行政長官行使

Leia mais

Relatório Anual de Actividades da Fundação Macau. Relatório Anual de Actividades

Relatório Anual de Actividades da Fundação Macau. Relatório Anual de Actividades 2015 2015 Relatório Anual de Actividades da Fundação Macau Relatório Anual de Actividades 年度活動報告 Relatório Anual de Actividades 澳門藝術家推廣計劃 譚啟漢作品 Projecto de Promoção de Artistas de Macau - Trabalho de Tam

Leia mais

Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015 名 : 澳門人才開發與培養研究 者 : 柳智毅

Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015 名 : 澳門人才開發與培養研究 者 : 柳智毅 名 : 澳門人才開發與培養研究 受資助者 : 澳門經濟學會 者 : 柳智毅 Título : Estudos sobre o Desenvolvimento e a Formação de Recursos Humanos de Macau Beneficiário : Associação Económica de Macau Autor : Lao Chi Ngai 名 : 澳門通貨膨脹問題研究

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 9 期 第二組 二零一五年三月四日, 星期三 Número 9 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 4 de Março de 2015 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 13 期 第二組 二零一四年三月二十六日, 星期三 Número 13 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 26 de Março de 2014 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

葡萄牙駐北京大使若熱 托雷斯 佩雷拉強調 澳門過渡的 成功 對中葡關係是至關重要的 所以 關係才是這樣. Macau é decisivo

葡萄牙駐北京大使若熱 托雷斯 佩雷拉強調 澳門過渡的 成功 對中葡關係是至關重要的 所以 關係才是這樣. Macau é decisivo 澳門是至關重要的 26 / 30 80% - 98% 26 / 31 70% - 90% 26 / 32 Macau é decisivo 巴西世界盃足球賽 O embaixador português em Pequim, Jorge Torres Pereira, frisa que o sucesso da transição em Macau é central na relação entre

Leia mais

80多家葡語國家企業參與澳門 國際貿易投資展覽會

80多家葡語國家企業參與澳門 國際貿易投資展覽會 26 / 32 濕度 習近平對崔世安下達命令 60% - 90% 崔世安在北京正式被確認為澳門特別行政區行政長官 中國國家主席習近平 對崔提出更高要求 濕度 26 / 32 60% - 95% 26 / 32 60% - 95% 濕度 可倫坡甜點店 里約一家 120年歷史的甜點店 Xi manda recados a Chui 週五9月26日 26.09.14 00020 MOP 10 O Presidente

Leia mais

活動簡報 2015/ Boletim Informativo 澳門基金會明愛家居護養服務計劃 成果發佈會

活動簡報 2015/ Boletim Informativo 澳門基金會明愛家居護養服務計劃 成果發佈會 活動簡報 Boletim Informativo 2015/07-08 重點活動 : 澳門基金會明愛家居護養服務計劃 成果發佈會 第二批 澳門文學叢書澳門文學叢書 新書發行儀式 香港書展 2015 學生暑期交流學習活動 2015 澳門青年人才上海學習實踐計劃 開班儀式 Actividades relevantes: Apresentação dos resultados da Acção Serviços

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 40 期 第 二 組 二 零 零 八 年 十 月 三 日, 星 期 五 Número 40 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Sexta-feira, 3 de Outubro de 2008 澳 門 特 別 行 政 區 公

Leia mais

第 五 十 期 N.º50 BOLETIM INFORMATIVO

第 五 十 期 N.º50 BOLETIM INFORMATIVO 通 訊 期 刊 2015 第 五 十 期 N.º50 二 零 一 五 年 七 月 ~ 十 二 月 Julho~ 雙 語 刊 行 Edição Bilíngue BOLETIM INFORMATIVO 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 成 立 二 十 七 週 年 紀 念 日 暨 第 四 屆 指 揮 及 領 導 課 程 結 業 禮 Cerimónia do

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 41 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零一二年十月十日, 星期三 Número 41 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 10 de Outubro de 2012 澳門特別行政區公報

Leia mais

緩慢復蘇 Recuperação lenta

緩慢復蘇 Recuperação lenta 澳門必須樹立自己的地位 葡萄牙前部長 歐洲法律教授米格爾 馬杜羅在佛羅倫斯表示, 澳門必須 擁有多元化的發展戰略, 以樹立起作為服務和貿易平台的地位 Macau tem de se afirmar Miguel Maduro, ex-ministro e professor de Direito Europeu, em Florença, diz que Macau tem de diversificar

Leia mais

葡語系的神話 O MITO LUSÓFONO

葡語系的神話 O MITO LUSÓFONO 26 / 32 27 / 32 26 / 31 和平在莫桑比克 65% - 90% 兩年 令數百人死亡 馬普托政府和莫桑比克全國抵抗運動 最後簽署停火協定 65% - 90% Paz em Moçambique Dois anos e centenas de mortos depois, Governo de Maputo e Renamo assinaram um cessar-fogo. A 6-7

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau

BOLETIM INFORMATIVO 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau 通 訊 期 刊 2006 第 三 十 二 期 N.º32 二 零 零 六 年 七 月 十 二 月 Julho~Dezembro 2006 雙 語 刊 行 Edição Bilíngue BOLETIM INFORMATIVO 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau 保 安 高 校 十 八 週 年 校 慶

Leia mais

氣候保護 Proteção. climática. 戰略人才 Rota polémica. 爭議路線 Talento estratégico. 專訪 Entrevista 7-10

氣候保護 Proteção. climática. 戰略人才 Rota polémica. 爭議路線 Talento estratégico. 專訪 Entrevista 7-10 氣候保護 Proteção 葡萄牙環境領域法律專家若澤. 愛德華多. 馬丁斯認為, 巴黎召開的氣候大會將有減少溫室氣體排放的重要承諾達成 且中國處在綠色經濟的前沿 climática José Eduardo Martins, jurista português especialista em ambiente, acredita que da Conferência do Clima, em Paris,

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 36 5-9-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 7369 第 36 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零七年九月五日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

China quer afirmar a sua influência

China quer afirmar a sua influência 16 de outubro 2015 中 國 希 望 確 立 其 影 響 力 China quer afirmar a sua influência 正 如 所 有 大 國, 中 國 尋 求 確 立 其 影 響 力 問 題 是 知 道 它 是 否 以 和 平 與 發 展 的 名 義 來 進 行 ; 或 採 取 一 種 對 抗 的 方 式 全 球 化 的 宣 導 者 巴 羅 佐 表 示, 一 帶 一

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 24 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零九年六月十七日, 星期三 Número 24 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 17 de Junho de 2009 澳門特別行政區公報

Leia mais

中國長江三峽集團和葡萄牙電 力公司 EDP 挺進全球市場 THREE GORGES E EDP QUEREM MERCADO GLOBAL

中國長江三峽集團和葡萄牙電 力公司 EDP 挺進全球市場 THREE GORGES E EDP QUEREM MERCADO GLOBAL 23 / 29 濕度 23 / 29 濕度 24 / 29 濕度 葡萄牙海藻成為食品和 化妝品工業原料 馬偉達的瘋狂的靈感之城 55% - 85% 五年後 這位藝術家再次在澳門舉辦展覽 在你的土地上 你會覺得自由比民主更重要 馬若龍說 葡萄牙企業出口阿維羅河口大型海藻 供食品 化妝品和動物飼養業使用 A cidade de Victor Marreiros loucamente inspiradora

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 Número 29 第 29 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一一年七月二十日 星期三 Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 14 6-4-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 2073 第 14 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零五年四月六日, 星期三 Número 14 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

葡語國家經貿合作人才信息網站在澳門正式開通

葡語國家經貿合作人才信息網站在澳門正式開通 中葡論壇 Fórum de Macau 季 Boletim 刊 Trimestral 發行編號 Número30 06 J U N H O 月 2015 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países

Leia mais

Macau na alta finança

Macau na alta finança 澳金融業高速發展 Macau na alta finança 隨著將澳門建為葡語系國家人民幣清算中心消息的公佈, 在澳門的葡萄牙銀行對該地區外匯市場人民幣的金融貿易活動增長有信心 大西洋銀行已經在內部建立了中國貨幣擴張業務的機制, 葡萄牙千禧商業銀行預計將擁有更多市場 而且, 葡萄牙工業國務秘書若昂 德瓦斯康塞洛斯 (João Vasconcelos) 預計, 隨著英國脫歐, 香港的金融中心地位將衰落

Leia mais

茶 藝 Arte do Chá. 時 間 Horário. 302 小 耳 朵 愛 漫 遊 Contos Infantis

茶 藝 Arte do Chá. 時 間 Horário. 302 小 耳 朵 愛 漫 遊 Contos Infantis 06 暑 期 活 動 30 茶 藝 茶 藝 Arte do Chá 澳 門 茶 藝 協 會 Associação da Arte do Chá de Macau 十 月 初 五 街 06 號 閣 樓 ( 華 聯 茶 葉 公 司 對 面 ), 電 話 :89 003 Rua de Cinco de Outubro, nº 06 Sobreloja, (Oposto de venda de Chá Vá

Leia mais

中葡論壇在雲南省推介葡語國家營商環境 宣傳澳門中葡平台

中葡論壇在雲南省推介葡語國家營商環境 宣傳澳門中葡平台 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 季 Boletim 刊 Trimestral 發行編號 Número 34 6 JUNHO

Leia mais

目錄 Conteúdos Contents

目錄 Conteúdos Contents 2011/10-2011/12 目錄 Conteúdos Contents 活動訊息 O Expresso da Informação Information Express 4 7 8 10 展廳介紹 Introdução às Galerias de Exibições Introduction of Exhibition Galleries 12 14 天文資訊 Informação em Astronomia

Leia mais

中 國 矛 盾. Paradoxo chinês. 為 了 發 展 Ordem 葡 萄 牙 語 減 弱 安 哥 拉 陷 入 危 機

中 國 矛 盾. Paradoxo chinês. 為 了 發 展 Ordem 葡 萄 牙 語 減 弱 安 哥 拉 陷 入 危 機 增 刊 Suplemento 為 了 發 展 Ordem para crescer 獲 得 了 前 澳 門 大 學 的 舊 大 樓 後, 澳 門 旅 遊 學 院 將 專 注 國 際 化 Com novas instalações na antiga Universidade, o Instituto de Formação Turística aposta agora na internacionalização.

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 14 期 第二組 二零一四年四月二日, 星期三 Número 14 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 2 de Abril de 2014 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA

Leia mais

政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 3192 11 2010 3 17 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 警察總局 SERVIÇOS DE POLÍCIA UNITÁRIOS 公告 730 804 $950.00 Anúncio Torna-se público que se encontra afixada, no Departamento de Gestão de Recursos dos

Leia mais

TRAVÃO CHINÊS A MONOPÓLIO MARÍTIMO

TRAVÃO CHINÊS A MONOPÓLIO MARÍTIMO 安哥拉希望在環境衛生方面向澳門學習 27 / 33 70% - 90% 27 / 33 70% - 90% 27 / 33 65% - 85% 週五6月27日 27.06.14 瘧疾是安哥拉人死亡的最主要原因 該國主管環境衛生的部門認為 環境衛 生仍然是一個問題 而且澳門能給予安哥拉在這方面的經驗 Angola pode aprender com saneamento de Macau 0007 MOP

Leia mais

Indicadores da indústria paranaense パラナ州工業生産

Indicadores da indústria paranaense パラナ州工業生産 Indicadores da indústria paranaense パラナ州工業生産 A indústria paranaense emprega mais de 670 mil trabalhadores em cerca de 31 mil estabelecimentos industriais (dados de 2008). Hoje, a indústria de transformação

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 33 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零一一年八月十七日, 星期三 Número 33 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 17 de Agosto de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 36 期 第二組 二零一三年九月四日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 4 de Setembro de 2013 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

CASINOS AGITADOS 新的表現和月收入連續三次下降對營運商的口袋而言不是好消息 也令澳門賭場陷入焦慮中 更糟糕的是 拉斯維加斯百家樂賭枱收入飛增 15% 這意味著中國和內華達州大賭客的回歸

CASINOS AGITADOS 新的表現和月收入連續三次下降對營運商的口袋而言不是好消息 也令澳門賭場陷入焦慮中 更糟糕的是 拉斯維加斯百家樂賭枱收入飛增 15% 這意味著中國和內華達州大賭客的回歸 26 / 32 亞運 澳門帶去較少的運動員 但希望贏得更多獎牌 65% - 90% Capulana在巴西被重新創造 自信且 有備而來 135名運動員今日啟程 奔赴仁川 力爭為澳門取得更多獎牌 26 / 31 70% - 90% 26 / 30 75% - 95% Jogos Asiáticos: Macau leva menos atletas mas quer mais medalhas Capulanas

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 49 期 第一組 二零一一年十二月五日, 星期一 Número 49 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 5 de Dezembro de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

下 賭 注 於 品 質 上. Aposta na qualidade. 沒 有 公 眾 也 沒 有 業 務 Nem público, nem o negócios

下 賭 注 於 品 質 上. Aposta na qualidade. 沒 有 公 眾 也 沒 有 業 務 Nem público, nem o negócios 30 de outubro 2015 下 賭 注 於 品 質 上 Aposta na qualidade 6/11 中 國 新 的 生 產 模 式 重 點 是 創 新 和 品 質 霍 瑞 西 斯 中 國 論 壇 閉 幕 會 議 上, 澳 門 代 表 團 發 表 中 國 與 葡 語 國 家 關 係 的 新 趨 勢 O novo paradigma chinês de produção passa pela

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行 政 長 官 辦 公 室 第 274/2012 號 行 政 長 官 批 示 第 48/2012 號 行 政 長 官 公 告

澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行 政 長 官 辦 公 室 第 274/2012 號 行 政 長 官 批 示 第 48/2012 號 行 政 長 官 公 告 11996 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 41 期 2012 年 10 月 10 日 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 第 273/2012 號 行 政 長 官 批 示 行 政 長 官 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 五 十 條 賦 予 的 職 權, 並 根

Leia mais

討論轉向相反面. Discussão virada ao contrário 需要人力資源 葡語國家的 MIF. Mão de obra precisa-se. MIF lusófona 今年, 澳門國際貿易投資博覽會中展出的大部分產品均來自葡語國家 其中, 來自葡萄牙的產品佔最大比例

討論轉向相反面. Discussão virada ao contrário 需要人力資源 葡語國家的 MIF. Mão de obra precisa-se. MIF lusófona 今年, 澳門國際貿易投資博覽會中展出的大部分產品均來自葡語國家 其中, 來自葡萄牙的產品佔最大比例 23 de outubro 2015 討論轉向相反面 Discussão virada ao contrário 有關多元化的爭論被置入錯誤的框架中, 因為 看起來似乎創意產業萌生於博彩的危機中 但創意產業 必須被看作恢復旅遊模式競爭力的解決方案, 研究服務於文化和創造力經濟價值的經濟政策專家奧古斯托 馬特烏斯警告說 O debate sobre a diversificação está mal

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 8 23-2-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1325 第 8 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零五年二月二十三日, 星期三 Número 8 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

中國總理訪問安哥拉 Primeiro-Ministro Chinês visita Angola 七 JULHO. 發行編號 Número26. 刊 Trimestral 中葡論壇 ( 澳門 ) 部長級會議 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 2014 年上半年貿易統計

中國總理訪問安哥拉 Primeiro-Ministro Chinês visita Angola 七 JULHO. 發行編號 Número26. 刊 Trimestral 中葡論壇 ( 澳門 ) 部長級會議 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 2014 年上半年貿易統計 中葡論壇 Fórum de Macau 季 Boletim 刊 Trimestral 發行編號 Número26 七 JULHO 月 2014 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 31 期 第二組 二零一一年八月三日, 星期三 Número 31 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 3 de Agosto de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA

Leia mais