Pêra, Porto e queijo azul Pear, Port and blue cheese

Documentos relacionados
FEEL THE CASCADE

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Sobre o Studio GGA. About Studio GGA

WELCOME Entrevista Au Pair Care

receitas & reviews Chef Frederico Guerreiro abril 2016

encontro de negócios para a exportação

Tapping into your Dreams 2017 Programme overview/programa geral

Planificação Anual Inglês (6º Ano)

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Culinária da Região Sudeste do Brasil. Espírito Santo:

C.C. QTª. SHOPPING, 5 A 7 DE JUNHO, 2009 PROGRAMA 2009 PRODUÇÃO: MEGASENSUS

Ana Côrte-Real ext 402. Nome do docente (Lecturer name) Telefone (Phone number)

buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE

Erasmus Student Work Placement

TRAINING AND DISCOVERING CORPUS-BASED DATA-DRIVEN EXERCISES IN ENGLISH TEACHING (L2/FL) TO NATIVE SPEAKERS OF PORTUGUESE (L1)

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Lesson 35: Gerund 2. Lição 35: Gerúndio 2

WELCOME Entrevista Au Pair In America

Prova Escrita de Inglês

Lição 26: Preposições de lugar. Como usar preposições de lugar.

Lição 28: Outras preposições. Como usar outras preposições.

COUVERT COUVERT. 1,50 Bread, olives, butter or paté 1,50 Garlic Bread 2,00 Garlic Bread with cheese or. Pão de Alho

Catálogo Cantinho Dos Sabores Disponibilize-nos o seu espaço, e nós tratamos de tudo!

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação

Inglês. Entrelinha 1,5 (Versão única igual à Versão 1) Teste Intermédio de Inglês. Parte III Compreensão do oral. Entrelinha 1,5.

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 8º ANO BÁSICO Name: Nº Class

Viajar Circulando. Circulando - Localização. I am lost. Sem saber onde você está

Erasmus Student Work Placement

Especialistas em Consultoria à EF e Protocolo Familiar

É sempre com enorme prazer que recebem chefs/amigos para partilhar a riqueza dos produtos dos Açores!

LÍNGUA INGLESA INTERATIVIDADE FINAL CONTEÚDO E HABILIDADES DINÂMICA LOCAL INTERATIVA AULA. Conteúdo: Simple Past regular and irregular

S. JOÃO DA PESQUEIRA GUIA DE RESTAURAÇÃO RESTAURANT GUIDE

PRESENTES DE NATAL CHRISTMAS GIFTS 2016

Serviços de Ação Social da Universidade do Algarve

Review Verb Tenses 2. Relative Pronouns 3. Possessive Case 4. Degrees of Adjectives 5. Text Comprehension

Inverno Chefe Executivo Ricardo Costa. Mestre Pasteleiro José Bastos. Chefe de Restaurante Pedro Marques. Diretora de Vinhos Beatriz Machado

Mundo dos Sabores. Projeto transversal 2013/2014 SIM-Cultura. Pelouro do Conhecimento e Coesão Social

Bem Vindos ao Restaurante Zambi Welcome to Zambi Restaurant

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

Ementa de: 08/10/2012 a 12/10/2012

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

A Valorização do Pescado em Portugal Colóquio Docapesca Carlos Henriques, Membro da Comissão da Fileira do Pescado Lisboa, 9 de Janeiro, 2012

Inovação,Dinamismo e Profissionalismo!

OS DESTAQUES DA 5ª EDIÇÃO THE HEADLINES OF 5th EDITION

Kaia Village weekend menu

Oficina criativa gastronómica.

Agrupamento de Escolas de Eixo Escola Básica de Eixo Departamento de Línguas Ano Letivo 2015/2016 Disciplina: Inglês - 6ºano Planificação Anual

Bíblia do Obreiro - Almeida Revista e Atualizada: Concordância Dicionário Auxílios Cerimônias (Portuguese Edition)

Service quality in restaurants: an experimental analysis performed in Brazil

Recuperação Final Inglês 1ª série do EM

Active / Passive voice Teacher Liana Mara

LONDON STYLE PRATOS TÍPICOS DE PUB CLASSIC PUB DISHES

Gastronomia Molecular Prof Ms Isabel Kasper Machado

EMENTA ERPI. 26 dezembro 2016 a 01 janeiro dezembro 27 dezembro 28 dezembro 29 dezembro 30 dezembro 31 dezembro 01 janeiro

Abertura. João Paulo Carvalho.

CONDIÇÕES DE INSCRIÇÃO PLANO DE PROMOÇÃO CVRVV 2017 ALEMANHA, BRASIL, CANADÁ, EUA, JAPÃO, PORTUGAL, REINO UNIDO, RÚSSIA, SUÉCIA

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL

Ementa n.º 1. De 2 a 6 de Maio

Lisboa Restaurant Week: Menus de luxo a 20 euros! Lisboa Restaurant Week: Menus de luxo a 20 euros!

Ontology Building Process: The Wine Domain

INSPIRING COLLECTIONS

Preposições em Inglês:

Description of the road to the Stone House at Quinta da Fajã

EMENTA COLABORADORES

EMENTA ERPI. 02 a 08 janeiro Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo

Discover our wide range of wood products, quality solutions and good taste for the day-to-day, produced by an experienced and dedicated team.

Páscoa 2016 Easter.

PRESENT PERFECT. ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa;

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

Lesson 23: How. Lição 23: Como. Reading (Leituras) How are your parents? How are you? How was the interview? How is your work?

Viajar no tempo com... o Carnaval de Veneza na Malhadinha PROGRAMA DE CARNAVAL

Parador de Toledo Meio

Butterflies are cool!

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

Versão 1. Nome do aluno: N.º: Turma: Atenção! Não vires esta página até receberes a indicação para o fazeres.

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX

Lesson 28: Other Prepositions. (by, about, like, of, with, without) Lição 28: Outras preposições. Como usar outras preposições.

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

MÍDIA KIT 2016 TABELA NACIONAL INFORMAÇÕES TÉCNICAS RESTAURANTES FORMATO GERAL VINHOS E IMPORTADORES

Apresentação da APCADEC

Guião N. Descrição das actividades

221f1f. O Futuro faz-se Hoje Formação e Emprego outubro 2016

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

À minha mãe, Lurdes Paixão, pela dedicação, educação e sacrifício ao desempenhar o papel difícil de mãe e pai. Obrigado por tudo o que sou.

Rule Set Each player needs to build a deck of 40 cards, and there can t be unit of different faction on the same deck.

Refletindo sobre a Prática Pedagógica: Qual o contributo da construção do fantoche no projeto O Nabo Gigante, para a interação com a comunidade?

GUIA DE RESTAURANTES RESTAURANT GUIDE

GUIA DE CONVERSAçãO PORTUGUêS- ITALIANO E VOCABULáRIO TEMáTICO 3000 PALAVRAS (PORTUGUESE EDITION) BY AND

Índice. [Pular índice»» ] Diego Nascimento. Receita Campeã por Diego Nascimento Hambúrguer do Chef Chilli Ingredientes Preparo Montagem

BAILIADO DA GRANDE LISBOA

2015 foi um ano cheio

Praia do Ancão N W

RELATÓRIO DE ESTÁGIO DA PRÁTICA DE ENSINO SUPERVISIONADA

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

PLANO DE FORMAÇÃO. Contacte-nos Tel.: Fax:

PRESENT SIMPLE - ATIVIDADES Cortesia do site Inglês na Ponta da Língua

Restaurantes. Restaurante Aquarius Av. Cidade Salamanca 3 A - B Tel

CARDÁPIO RESTAURANTE

Transcrição:

Pêra, Porto e queijo azul Pear, Port and blue cheese Quando faltava apenas um ano para me licenciar em Gestão, percebi que a paixão pela culinária era mais forte do que o gosto pelos números. Tornou-se inegável que a cozinha é realmente o que me fascina e dá prazer. Parei tudo, e corri atrás do sonho! During the final year of my Business Management degree, I realized that my passion for cooking was stronger than the fondness for numbers. It has become undeniable that food is what really fascinates me. I left everything behind to follow the dream!

Ovo 62º 62º Egg O meu percurso Em 2008, mudei-me do Porto para Lisboa, passando pelo Restaurante Olivier Avenida e pelo Tavares Rico de José Avillez. No início de 2010, parti para Espanha onde integrei a equipa de alguns dos melhores restaurantes do mundo: Mugaritz, Arzak e El Bulli. Aprender ao lado de chefes como Andoni Aduriz, Arzak e Ferran Adria foi uma experiência enriquecedora que marcou a minha vida profissional. Ao fim de três anos, regressei ao Porto com vontade de ir mais além. Surgiu, então, a oportunidade de fazer parte da família Pedro Lemos onde trabalhei durante dois anos com uma equipa brilhante. My story In 2008, I moved from Porto to Lisbon, where I took a traineeship in the kitchen of Olivier Avenida Restaurant and Tavares Rico, with José Avillez.In early 2010, I left for Spain where I joined the team of some of the world's best restaurants: Mugaritz, Arzak and El Bulli. Learning alongside chefs as Andoni Aduriz, Arzak and Ferran Adrià was an enriching experience that really changed my professional life. After three years, I returned to Porto willing to go further. An opportunity arose and I became part of the Pedro Lemos family, where I worked for two years with a brilliant team by my side.

Pickle de Cebola e Ovas Onion pickle and fish eggs Bacalhau à Brás Brás Codfish

Feijoada de Lingua Stewed tongue and red beans Em meados de 2013, parti numa viagem de alguns meses para explorar novos paladares e mundos gastronómicos. Percorri vários países da Europa e da Ásia, onde destaco a passagem pelo Viajante (Londres) e o 2am: Dessert Bar (Singapura). In mid-2013, I went on a trip for a few months in order to explore new flavors and culinary worlds. I visited several countries in Europe and Asia, where I highlight my visit to Viajante (London) and 2am: Dessert Bar (Singapore).

Cataplana de Peixes Fish Cataplana Banana fermentada Leavened banana

Carabineiro e caril Red prawn and curry Presente De regresso ao Porto, iniciei o projecto Euskaluna, especializado em jantares privados onde trabalho para levar os melhores ingredientes à mesa de quem me convida a entrar. Também neste âmbito, participo frequentemente em conferências, encontros culinários, showcookings e workshops. Present Back to Porto, I started the Euskalduna project, specializing in private dinners that aim to bring the best ingredients to my client s table. Furthermore, I often participate in conferences, culinary meetings, showcookings and workshops.

Raia Ray Fish Feijoada de Marisco Seafood Feijoada

Dashi de mini lulas Mini squid Dashi Em Junho de 2015, a minha visão empreendedora leva-me a ingressar na restauração com uma outra perspectiva, a sócio e mentor do restaurante BaixóPito - a primeira Chicken House do Porto onde reinvento o frango. Actualmente, planeio a abertura do Euskalduna Studio, continuação do projeto Euskalduna Private Cooking, onde a experimentação culinária, leva à exploração da minha identidade gastronómica e à constante procura do ecletismo de sabores. In June 2015, my entrepreneurial vision leads me to develop other vision in the restaurant business as a partner and mentor of BaixóPito - Porto s first Chicken House. Currently, I plan to open Euskalduna Studio, a continuation of Euskalduna Private Cooking so that I can continue with the culinary experimentation, for rersearching my gastronomic identity and the constant pursuit of flavors eclecticism. VASCO COELHO SANTOS

telefone_+351 912 790 308 mail_vascocs@gmail.com site_ vascocoelhosantos.pt