Relatório da Administração - Exercício 2005 / Annual Report - Fiscal Year 2005



Documentos relacionados
Relatório da Administração / Exercício 2004 Annual Report - Period 2004

GERDAU. 1 o Trim. 2001

Senhores Acionistas: FATURAMENTO CRESCE 47% E SUPERA A MARCA DOS R$ 4 BILHÕES

Relatório da Administração / Exercício 2003 Annual Report - Period 2003

A companhia permanece com o objetivo de investir seus recursos na participação do capital de outras sociedades.

PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES. Aos Sócios, Conselheiros e Diretores da INSTITUIÇÃO COMUNITÁRIA DE CRÉDITO BLUMENAU-SOLIDARIEDADE ICC BLUSOL

GIFE - Grupo de Institutos, Fundações e Empresas Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2006 e de 2005 e parecer dos auditores independentes

w w w. e n g e v i x. c o m. b r

Niterói Administradora de Imóveis S/A. Demonstrações Contábeis acompanhadas do Parecer dos Auditores Independentes

GIFE - Grupo de Institutos, Fundações e Empresas Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2002 e de 2001 e parecer dos auditores independentes

*,)(*UXSRGH,QVWLWXWRV )XQGDo}HVH(PSUHVDV. 'HPRQVWUDo}HVILQDQFHLUDVHP GHGH]HPEURGHHGH HSDUHFHUGRVDXGLWRUHVLQGHSHQGHQWHV

GIFE - Grupo de Institutos, Fundações e Empresas Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2003 e de 2002 e parecer dos auditores independentes

PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

Instituto Odeon - Filial Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2012 e relatório de revisão dos auditores independentes

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

Parte 1 Part 1. Mercado das Comunicações. na Economia Nacional ( )

Empreendimentos Florestais Santa Cruz Ltda. Demonstrações financeiras em 30 de setembro de 2009 e relatório dos auditores independentes

Brito Amoedo Imobiliária S/A. Demonstrações Contábeis acompanhadas do Parecer dos Auditores Independentes

Graal Investimentos S.A. Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2011 (em fase pré-operacional)

ASSOCIAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS EM REDE

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

Demonstrações Financeiras Associação Brasileira de Metalurgia, Materiais e Mineração - ABM

CONTABILIDADE GERAL E GERENCIAL

CONCESSIONÁRIA AUTO RAPOSO TAVARES S.A. - CART (EM FASE PRÉ-OPERACIONAL)

INSTITUTO COMUNITÁRIO GRANDE FLORIANÓPOLIS - ICOM

Demonstrações Financeiras. Confederação Brasileira de Remo. em 31 de dezembro de Com relatório dos Auditores Independentes

Faturamento /2008 Revenue /2008

Demonstrações Financeiras Associação Ame Jardins

Ilmos. Senhores - Diretores e Acionistas da LINK S/A CORRETORA DE CÂMBIO, TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS

FUNDAÇÃO DE APOIO AO COMITÊ DE PRONUNCIAMENTOS CONTÁBEIS FACPC. Relatório dos auditores independentes

INSTITUTO COMUNITÁRIO GRANDE FLORIANÓPOLIS - ICOM

Resultados 1T07 10 de maio de 2007

MBK Securitizadora S.A. Relatório sobre as demonstrações financeiras Período de 13 de abril de 2012 (Data de constituição da Companhia) a 31 de

Relatório de revisão sobre os quadros isolados das Informações contábeis intermediárias em 30 de junho de 2014

CNPJ: / DEMONSTRAÇÃO DA MUTAÇÃO DO PATRIMÔNIO LÍQUIDO

Salus Infraestrutura Portuária S.A. (anteriormente denominada RB Commercial Properties 42 Ltda.)

Associação Brasileira de Tecnologia de Luz Síncrotron - ABTLuS Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 e parecer dos auditores

DEMONSTRAÇÃO DO VALOR ADICIONADO - DVA

ANEND AUDITORES INDEPENDENTES S/C

GAIDAS & SILVA AUDITORES INDEPENDENTES

ANALISE DAS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS. Prof. Mário Leitão

HSBC Fundo de Investimento em Cotas de Fundos de Investimento Curto Prazo Over II - CNPJ nº /

Pro-Bem Assessoria e Gestão Criança

ITAÚ MAXI RENDA FIXA FUNDO DE INVESTIMENTO EM COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO CNPJ /

Raízen Combustíveis S.A.

CONTABILIDADE SOCIETÁRIA AVANÇADA Revisão Geral BR-GAAP. PROF. Ms. EDUARDO RAMOS. Mestre em Ciências Contábeis FAF/UERJ SUMÁRIO

ABERTURA DAS CONTAS DA PLANILHA DE RECLASSIFICAÇÃO DIGITAR TODOS OS VALORES POSITIVOS.

Evolução do lucro líquido (em milhões de reais) - jan fev mar abr mai jun jul ago set

CRITÉRIOS / Indicadores

1.1 Demonstração dos Fluxos de Caixa

2ª edição Ampliada e Revisada. Capítulo 10 Demonstração das Origens e Aplicações de Recursos

HTL SP Participações S.A. Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2013 e relatório dos auditores independentes

Empresa Energética de Mato Grosso do Sul S.A. - ENERSUL Laudo de avaliação do patrimônio líquido contábil 31 de dezembro de 2004

Apresentação de Resultados 1T15

Contabilidade Avançada Fluxos de Caixa DFC

LAUDO DE AVALIAÇÃO CONTÁBIL PATRIMÔNIO LÍQUIDO MULTIMODAL PARTICIPAÇÕES LTDA.

ITAÚ PERSONNALITÉ RENDA FIXA FUNDO DE INVESTIMENTO EM COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO

CEMEPE INVESTIMENTOS S/A

ATIVO Explicativa PASSIVO Explicativa

GTD PARTICIPAÇÕES S.A.

RELATÓRIO FINANCEIRO

DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2004 E 2003 CENTRAIS DE ABASTECIMENTO DE CAMPINAS S.A. CEASA

Inepar Telecomunicações S.A. Demonstrações Contábeis em 31 de dezembro de 2008 e 2007

Net São José do Rio Preto Ltda. Laudo de avaliação do patrimônio líquido contábil em 30 de Setembro de 2009 para fins de incorporação

Maratona Fiscal ISS Contabilidade geral

FUNDAÇÃO LAR HARMONIA CNPJ: / NOTAS EXPLICATIVAS DAS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS ENCERRADAS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2013

CEMEPE INVESTIMENTOS S/A

NOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONTRAÇÕES CONTÁBEIS FINDAS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2013

FUNDO DE GARANTIA DA BOLSA DE VALORES DE SÃO PAULO

Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2005 e 2004

NOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS LEVANTADAS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014

UNISERCON. Contabilidade UNIÃO DE SERVIÇOS CONTABEIS

Relatório dos auditores independentes. Demonstrações contábeis Em 31 de dezembro de 2014 e 2013

ASSOCIAÇÃO DE AMIGOS DO JARDIM BOTÂNICO DO RIO DE JANEIRO

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS DO EXERCÍCIO FINDO EM 31 DE DEZEMBRO DE

Demonstração da Composição e Diversificação das Aplicações em 31 de maio de 2007.

REALINHAMENTO DE EMPRESAS

FAPAN Faculdade de Agronegócio de Paraíso do Norte

SUR REDE UNIVERSITÁRIA DE DIREITOS HUMANOS

11 MODELO DE PLANO DE CONTAS

Demonstrações Contábeis

GIFE - Grupo de Institutos, Fundações e Empresas Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2007 e de 2006 e parecer dos auditores independentes

Associação Guemach Lar da Esperança. Demonstrações contábeis em 31 de dezembro de 2010 e 2009

OFICINA ESCOLA DE LUTHERIA DA AMAZÔNIA - OELA

Abril Educação S.A. Informações Pro Forma em 31 de dezembro de 2011

FACULDADE DE CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS

Demonstrações Financeiras. Financial Statements

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

Demonstrações contábeis em 31 de dezembro de 2013 e 2012

CEMEPE INVESTIMENTOS S/A

Tributos sobre o Lucro Seção 29

Auditor Federal de Controle Externo/TCU

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017

NOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2004 E DE 2003

Direcional Engenharia S.A.

1-DEMONSTRATIVOS CONTÁBEIS BÁSICOS 1.1 OBJETIVO E CONTEÚDO

Transcrição:

Relatório da Administração - Exercício 2005 / Annual Report - Fiscal Year 2005 Este relatório apresenta os resultados da ENGEVIX Engenharia S/A no exercício findo em 31 de dezembro de 2005, o contexto operacional de sua atuação no período e informações de empresas coligadas. This report presents the results of ENGEVIX Engenharia S/A, during the period ended in December 31, 2005, the operational context of its performance in the period and information of related companies. Áreas de Atuação Activity Areas A ENGEVIX é uma empresa de engenharia consultiva, sendo responsável pela elaboração de projetos, integração e gerenciamento de empreendimentos nas áreas de energia, indústrias e infra-estrutura. A ENGEVIX é uma das líderes de um mercado que é constituído por mais de 100 empresas significativas, cujo patrimônio líquido atinge um bilhão de reais, empregando mais de 18.000 pessoas e com um faturamento setorial de dois bilhões de reais. (dados estimados). A participação da ENGEVIX neste mercado é de 12,5 %. ENGEVIX is a consultant engineering company, responsible for design, integration and management of construction in the energy, industry and infrastructure sectors. ENGEVIX is one of the leader companies of a market made up of 100 outstanding companies, whose net equity reach 400 million dollars, employing more than 18,000 people and with sector invoicing of 850 million dollars. (estimated data). The market share of ENGEVIX is 12,5%. Estrutura Societária e Empresas Coligadas Societary Structure and Allied Companies O capital social da ENGEVIX foi aumentado no exercício de R$ 19.392 mil para R$ 43.008 mil, mediante a incorporação de reservas e aumento do valor nominal das ações. Deste capital, 21,875% são de propriedade da JACKSON EMPREENDIMENTOS LTDA, 26,04% são pertencentes a cada um dos três sócios majoritários Cristiano Kok, Gerson de Mello Almada e José Antunes Sobrinho e o saldo é dividido entre os doze diretores da ENGEVIX. O organograma das empresas coligadas é apresentado a seguir: The stock capital of ENGEVIX was increased in the fiscal year from US$ 8 million to US$ 18 million, through the incorporation of reserves and increase of the share nominal value. From this capital, 21.875% belongs to JACKSON EMPREENDIMENTOS LTDA, 26.04% belongs to each one of the three senior partners Cristiano Kok, Gerson de Mello Almada and José Antunes Sobrinho and the remaining is divided among the twelve directors of ENGEVIX. The organization chart of the allied companies is presented bellow:

Concentram-se hoje sob a ENGEVIX atividades ligadas à geração de energia elétrica, através da participação da DESENVIX em: A ENGEVIX detém 78,25% das ações da MONEL Monjolinho Energética S/A, já tendo integralizado a importância de R$ 7.191 mil. Possui 4,5% das ações das PCHs Esmeralda S/A (em construção) e Santa Laura S/A (em financiamento). A JACKSON EMPREENDIMENTOS LTDA, além de proprietária do imóvel que sedia a ENGEVIX em Barueri, possui 90% das ações das PCHs Esmeralda S/A (em construção) e Santa Laura S/A (em financiamento) e 91% de Santa Rosa (em aquisição). A ENGEVIX ingressou no mercado de Sistemas de Transmissão na qualidade de sócia em 2005. Em parceria com a ELETROSUL e a SCHAIM tem participação de 10% em duas empresas: SC Energia S/A responsável pela implantação da LT Blumenau - Campos Novos com 375 km em 500 kv e investimentos de R$ 300 milhões já financiados pelo BNDES e início de operação em novembro de 2006. RS Energia S/A responsável pela implantação da LT Campos Novos Pólo RS com 260 km em 500 kv e investimentos de R$ 200 milhões. Em parceria com a ELETRONORTE, a CHESF e o FI Pactual, a ENGEVIX participa em 3% da ITASA, que investirá R$ 600 milhões em trecho da LT Norte-Sul III, com 620 km em 500 kv. Today, ENGEVIX comprises the activities related to electric power generation, through the participation of DESENVIX in: Empresa Estado Potência Participação Investimento (R$ mil) Company State Power Participation Investment (R$ Thousands) DFESA - Dona Francisca Energética S/A RS 125 MW 2,12% 1.413 (opera / in operation) CERAN - Cia. Energética Rio das Antas RS 360 MW 5,00% 7.195 (opera / in operation) MONEL - Monjolinho Energética S/A RS 67 MW 21,75% 2.019 ESMERALDA S/A RS 22 MW 4,50% 225 SANTA LAURA S/A SC 15 MW 4,50% 5 SANTA ROSA RJ 22 MW 9,00% 1 (em aquisição / in acquisit.) OUTROS - - - 550 TOTAL AL/TOTAL 5 89 MW 6,38% 11.408 ENGEVIX has also 78.25% of the shares of MONEL - Monjolinho Energética S/A, the amount of R$ 7,191 mil has been fully paid already. Has also 4.5% of the shares of the PCHs Esmeralda S/A (under construction) and Santa Laura S/A (under financing). JACKSON EMPREENDIMENTOS LTDA, besides being proprietary of the building headquarters of ENGEVIX in Barueri, has 90% of the shares of PCHs Esmeralda S/A (under construction) and Santa Laura S/A (under financing), as well as owns 91% of Santa Rosa (under acquisition). ENGEVIX entered in the Transmission Systems Market as a partner in 2005. Partering with ELETROSUL and SCHAIM, holds 10% of the shares of two companies: SC ENERGIA S/A will built and operate the TL Blumenau-Campos Novos, with 375 km in 500 kv, with investments of R$ 300 million, already financed by BNDES, to start operations in november, 2006. RS ENERGIA S/A will built and operate the TL Campos Novos Pole RS with 260 km in 500 kv, with investments of R$ 200 million. Partenering with ELETRONORTE, CHESF and PACTUAL Investment Fund, ENGEVIX will hold 3% of the shares of ITASA, which will invest R$ 600 million in a lot of the North-South TL III, with 620 km in 500 kv. 01 Resultados Operacionais Operational Results UHE Monjolinho UHE 14 de Julho UHE Dona Francisca PCH Esmeralda No ano de 2005 a receita operacional bruta atingiu R$ 248.855 mil, sendo R$ 239.770 mil proveniente de serviços prestados pela ENGEVIX e R$ 9.085 mil da subsidiária integral DESENVIX. A empresa exportou serviços de engenharia no valor de R$ 3 milhões. O resultado operacional apurado no exercício foi de R$ 30.212 mil e R$ 23.023 mil após o imposto de renda e a contribuição social sobre o lucro, o que resultou em uma rentabilidade sobre o patrimônio líquido de 32,4%, e de 9,25% sobre a receita operacional. O LAJIDA (Lucro antes de juros, impostos, depreciações e amortizações) foi de R$ 23.062 mil (R$ 31.791 mil consolidado com DESENVIX). A empresa manteve sua sólida posição financeira, com índice de liquidez corrente de 2,03, capital social de R$ 43.008 mil e patrimônio líquido de R$ 70.950 mil. O grau de endividamento total é de 35% e a imobilização em relação ao patrimônio líquido de 4,8%. A empresa não tem endividamento bancário e seus custos financeiros derivam do pagamento de juros sobre o capital próprio. Evolução do Faturamento / Sales Volume Evolution In the year 2005 the gross operational income achieved US$ 103.826 thousand, being US$ 100 million from services provided by ENGEVIX, and US$ 3,785 thousand of the integral subsidiary DESENVIX. The Company exported engineering services in the ammount of US$ 1,3 million. The operational result determined in the fiscal year was US$ 12.600 thousand and US$ 9.600 thousand after income tax and the social contribution on profit, which resulted in a yield on the net equity of 32.4%, and of 9.25% on the operational income. The EBITDA (Earnings before interests, taxes, depreciation and amortization) was US$ 9.600 thousand (US$ 13.250 thousand consolidated with DESENVIX). The company kept its solid financial position, with current cash flow index of 2.03, capital stock of US$ 18 millionl and net equity of US$ 30 millionl. The total indebtedness level is 35 % and fixed asset regarding net equity is 4.8 %. The company does not have banking indebtedness and its financial costs arise from the payment of interests over the owner s equity. Distribuição de Vendas / Sales Volume Distribution

Pagamento de Tributos Payment of Taxes A empresa pagou mais de R$ 27 milhões de tributos, conforme demonstrado a seguir: The company paid taxes for more than R$ 27 million (US$ 11,25 million), as shown bellow DISCRIMINAÇÃO / DISCRIMINATION VALOR (R$ mil) / AMOUNT (R$ Thousands) Tributos sobre o Lucro / Taxes on Profit 7.189 02 Imposto sobre a Renda (IRPJ) / Company Income Tax (IRPJ) 5.272 Contribuição Social sobre o Lucro (CSSL) / Social Contribution on Profit (CSSL) 1.917 Tributos sobre o Faturamento / Taxes on Invoicing 11.380 Contribuição Social sobre o Faturamento (COFINS) / Social Contribution on Invoicing (COFINS) 5.402 Imposto sobre Serviços (ISS) / Tax on Services (ISS) 4.787 Programa de Integração Social (PIS) / Social Integration Program (PIS) 1.152 Imposto de Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS) / Tax on the Circulation of Goods and Services (ICMS) 39 Tributos sobre a Folha de Salários / Taxes on Payroll 8.126 Contribuição à Previdência Social (INSS) / Social Security Contribution (INSS) 6.263 Fundo de Garantia por Tempo de Serviço (FGTS) / Government Severance Indemnity Fund for Employees (FGTS) 1.863 Outros Impostos e Taxas / Other Taxes and Duties 623 TOTAL / TOTAL 27.318 Quadro de Pessoal Human Resources A sociedade concluiu o ano de 2005 com um quadro de 1.373 colaboradores, dos quais 554 de nível universitário, 614 de nível técnico e 205 administrativos e auxiliares. O gráfico a seguir mostra a evolução do quadro de pessoal. O consórcio PCP-ENGEVIX conta com 946 colaboradores em Macaé, dos quais a ENGEVIX responde por 40%, elevando assim o seu efetivo total a 1.751 colaboradores. The company concluded the year 2005 with a staff of 1,373 collaborators, 554 of them with bachelor degree, 614 with technical degree and 205 administrative people and assistants. The following chart shows the evolution of the personnel. The PCP-ENGEVIX Consortium has 946 collaborators in Macaé, from which ENGEVIX is responsible for 40%, arising thus its total staff to 1,751 collaborators. Benefícios aos Empregados Benefits for the Employees No ano de 2005 foram despendidos R$ 975 mil em assistência médica, R$ 80 mil em prêmios de seguro de vida, R$ 1.756 mil no programa de alimentação do trabalhador (vale refeição) e R$ 405 mil em vale transporte. Foram pagos R$ 392 mil em seu programa de participação em resultados e treinou colaboradores em programas vinculados à qualidade, saúde e segurança do trabalho e conscientização ambiental, além de haver incrementado seus programas de treinamento em informática. Proporcionou cursos de mestrado em gestão de contratos turn-key a quatro de seus colaboradores. Esta política de treinamento significou o emprego de recursos no valor de R$ 162 mil e foram utilizadas 20.000 homens-hora no ano, correspondendo a uma média de 11,5 horas por colaborador. Desta forma, em benefícios a empregados, treinamento e participação em resultados foram investidos R$ 3.770 mil em 2005. In the year of 2005 was spent R$ 975 thousand in medical assistance, R$ 80 thousand in premiums of life insurance, R$ 1,756 mil in the worker s food program (meal voucher) and R$ 405 thousand in public transportation voucher. In the profit sharing program, the company paid R$ 392 thousand and trained collaborators in programs related with quality, health and job security and environmental awareness, besides increasing the training programs in computing. The company provided master s degree in turnkey contract management to four of their collaborators. This training policy involved the need of applying resources for the amount of R$ 162 thousand and expended 20.000 man-hours in the year, corresponding to an average of 11,5 training hours per collaborator. Thus, in benefits to the employees, training and profit sharing, in 2005 were invested R$ 3,770 mil (US$ 1,57 million).

Política da Qualidade Policy of Quality A ENGEVIX adota um conjunto de normas, procedimentos e sistemas de qualificação de pessoal e subcontratados bem estruturados e claramente entendidos por todos os seus colaboradores. Foi certificada pela Fundação Carlos Alberto Vanzolini como tendo o seu sistema de gestão da qualidade de conformidade com a norma NBR- ISO 9001:1994 em 01/03/1999, atualizada pela norma NBR-ISO 9001:2000 em 07/11/2002 e re-certificada em 06/11/2005. A certificação do seu sistema de gestão de meio ambiente de acordo com as normas NBR-ISO 14.001:1996 e de gestão de segurança e saúde ocupacional pela Norma OHSAS 18.001:1999., foi emitido pela FCAV em 11 de março de 2004, permitindo assim completar o seu Sistema Integrado de Gestão - SIG. A ENGEVIX passou a ser a primeira empresa de engenharia consultiva a obter a tríplice classificação de seus sistemas de gestão da qualidade, meio ambiente, saúde e segurança do trabalho. ENGEVIX adopts a set of standards and procedures and well structured qualification systems for the staff and subcontracted personnel, which are clearly understood by all the collaborators. The company was certified in March 1, 1999 by Carlos Alberto Vanzolini Foundation (FCAV) as having its quality management system in accordance with the standard NBR-ISO 9001:1994, and in November 7, 2002, by the standard NBR-ISO 9001:2000, and re-certified in November 6, 2005. The certification of its environmental management system in accordance with the NBR-ISO 14,001:1996 standards and the one of health and job security management by the OHSAS 18,001:1999 Standard, was issued by FCAV in March 11, 2004, making possible to complete the Integrated Management System - IMS. ENGEVIX is now the first consultative engineering company to obtain the triple classification of its quality, environment, health and job security management systems. 03 Tecnologia Tecnology No ano de 2005 a ENGEVIX investiu em tecnologia cerca de 3,2 milhões de reais (1,3% da Receita Operacional). Os escritórios, interligados com tecnologia MPLS, utilizaram fortemente VoIP e videoconferência. Os projetos em 3D ganharam novo impulso, gerando a necessidade de mais investimentos em hardware, software e treinamento de pessoal tanto no escritório de São Paulo, devido aos novos contratos com a Petrobras (Cacimbas), onde está sendo utilizada a solução da Intergraph para PlantDesign - PDS, como também em Santa Catarina, onde novos projetos de usinas, tais como as PCHs El Gallo e Chilatan no México, PCHs Esmeralda, São Bernardo e Santa Laura no Brasil e a UHE La Vueltosa na Venezuela, continuam a utilizar a solução Bentley - TriForma e PlantSpace Design Series. Foi concluída uma reengenharia de produção de cópias e impressão através da contratação de outsourcing com equipamentos MultiFuncionais - cópia, impressão e scanner.- com significativas reduções de custos. In the year 2005 ENGEVIX invested around US$ 1,3 million (1.3% of Operational Income) in technology. The offices, linked with MPLS technology, used massively VoIP and videoconference. The 3D projects received a new leverage, coming up the need of higher investments in hardware, software and training of personnel as in the São Paulo office, due to the new contracts with Petrobras (Cacimbas), where the Intergraph solution for PlantDesign - PDS - is being used, as in Santa Catarina, where new projects for hydroelectric plants, such as the SHPs El Gallo and Chilatan in Mexico, as well as the SHPs Esmeralda, São Bernardo and Santa Laura in Brazil and the HPP La Vueltosa in Venezuela, they are still using the Bentley solution - TriForma and PlantSpace Design Series. A reengineering of copy and printing production was concluded by contracting an outsourcing company with Multifunctional equipment - copy, printing and scanning.- with important cost reductions. Viaduto Estaiado - Imigrantes LT - Barra Grande UHE Monte Claro UHE Tucuruí Perspectivas Comerciais Commercial Perspectives O ano de 2005 encerrou-se com uma ampliação da carteira de serviços, graças à assinatura de importantes contratos nas áreas de óleo e gás, energia elétrica e infra-estrutura, com ênfase na modalidade turn-key. São dignos de menção a obtenção, em 2005, do contrato EPC de Cacimbas, com a Petrobrás, em valor superior a R$ 400 milhões, de contratos EPC de seis PCHs no Brasil e duas no exterior, totalizando mais de R$ 300 milhões, e contratos de sistemas de transmissão no valor de R$ 150 milhões. Foram ainda estabelecidos escritórios permanentes no México, Angola e Peru além de serviços no Equador, Tanzânia e Congo. Ao final do ano a empresa detinha uma carteira de contratos que superava um bilhão de reais, com um crescimento de 11% em relação ao exercício anterior. Mais de 700 milhões de reais acham-se em fase de negociação e deverão ser incorporados à carteira no ano de 2006. Com estes resultados a empresa, que apresentou um crescimento de 60% em 2005, comparado a 2004, espera crescer mais de 20% em 2006. The year 2005 finished with expansion of the service portfolio, thanks to the signature of important contracts in the areas of oil and gas, electric power, infrastructure, with emphasis on turnkey contracts. The most important achievements in 2005, were the EPC contract of Cacimbas, with Petrobrás (more than R$ 400 million), the EPC contracts of six SHP (small hydropower plant) in Brazil and two abroad (more than R$ 300 million) and electrical transmission systems contracts of R$ 150 million. Permanent offices in Mexico, Angola and Peru were established, as well as services in Ecuador, Tanzania and Congo. At the end of the year, the company held a contract portfolio surpassing US$ 450 million, with a growth of 11% with relation to the previous fiscal year. More than US$ 300 million of new contracts are in the negotiation stage and shall be incorporated to the portfolio in 2006. With such results the company, which presented a growth of 60% in 2005, if compared to 2004, expects to grow more than 20% in 2006.

Contratos Significativos / Significant Contracts Hidrelétricas / Hidroelectric Power Plants UHE Campos Novos 04 UHE 14 de Julho - RS Tucuruí - Vista Aérea PCH - Pequenas Centrais Hidrelétricas / SHP Small Hidropower Plant UHE Barra Grande PCH São Bernardo - RS PCH El Gallo - México PCH Esmeralda - RS Sistemas de Transmissão / Transmission System LT Corumbá IV LT Campos Novos SE Barra Grande Óleo e Gás / Oil and Gas MSGás Cacimbas Aeroportos / Airports Aeroporto Fortaleza Aeroporto Florianópolis Aeroporto Petrolina

Rodovias e Ferrovias / Highways and Railways Artesp - Fiscalização de Concessão Rodoanel 05 Saneamento e Irrigação / Sanitation and Irrigation CPTM - Estação da Luz Manabi - Equador Paranasan Edificações / Buildings Hospital São Miguel do Oeste - SC Hospital Joinvile Hospital Oncológico de Florianópolis Turn-Key / Turn-Key Fosfértil - Projeto Catalão PCH São Bernardo Cacimbas - Vista Aérea Manutenção de Plataformas / Maintenance of Platforms No ano de 2005 teve desenvolvimento o trabalho de manutenção de plataformas dos ativos de Marlim e Albacora, através do consórcio PCP-ENGEVIX. A participação da ENGEVIX nas receitas do consórcio (40%), atingiu, até dezembro de 2005, o valor de R$ 42.427 mil. In the year 2005, through the Consortirum PCP-ENGEVIX, the platform maintenance work of the Marlim and Albacora assets was developed. The participation of ENGEVIX in the incomes of the pool (40%), reached the amount of R$ 42,4 million (US$ 18 million) Plataforma do Ativo de Produção - P37 until December 2005. Plataforma

Responsabilidade Social Social Responsibility 06 O INSTITUTO ENGEVIX é uma organização não governamental, sem fins lucrativos, destinada a atender crianças e adolescentes, devidamente matriculados e com freqüência regular, nos ensinos médio e fundamental de instituições públicas. Seu principal objetivo é promover, através de um conjunto de ações sócio-educativas, a melhoria da qualidade de vida da população de baixa renda, principalmente de crianças e adolescentes. O público adolescente, com idade acima de 15 anos, tem as aulas orientadas pelo aspecto profissionalizante, objetivando capacitar esses jovens para uma futura inserção no mercado de trabalho, para esses foram disponibilizadas 138 vagas. Dentro da proposta de jornada ampliada, em que os alunos ficam um período na escola e outro no INSTITUTO ENGEVIX, foram disponibilizadas 92 vagas para o público de 07 a 14 anos, distribuídos nos turnos matutino e vespertino, aos quais são oferecidos: apoio psicopegagógico e social, inserção digital, oficinas educativas e alimentação. O INSTITUTO ENGEVIX está localizado na Rua Major Costa, 517, no maciço do Morro da Cruz, em Florianópolis, em uma casa alugada e equipada com refeitório, biblioteca, salas de informática, sala de atendimento psicológico, sala de atendimento do serviço social, sala de atendimento pedagógico, administração, espaço para diversas oficinas e lazer. Em 29 de julho de 2005 o INSTITUTO ENGEVIX foi reconhecido pelo Ministério da Justiça como Organização da Sociedade Civil de Interesse Público OSCIP e em 11 de outubro de 2005, a ADVB de Santa Catarina concedeu o título de EMPRESA CIDADÃ na categoria Participação Comunitária. A comunidade atendida já está auferindo benefícios econômicos e sociais em função da maior qualificação de seus membros para o mercado de trabalho, da possibilidade de ascensão na cadeia social, do afastamento do crime e da violência, da melhor alimentação e da construção da cidadania. Foram investidos no Programa, em 2005, R$ 88 mil pela ENGEVIX e R$ 85 mil através do INSTITUTO ENGEVIX. PRESE - Refeitório The ENGEVIX INSTITUTE is a non-governmental and non-profitable organization, intended to attend children and teenagers, duly registered and with regular attendance in middle and elementary education at public schools. The main objective is to improve through a set of socio-educational activities, the quality of life of the low-income population, mainly children and teenagers. The classes for teenagers participating, aged above 15, are oriented to the professional aspect, aiming at training those young people for a future inclusion in the job market, for them, there were made available 138 vacancies. In the proposal of extending the school schedule, in which the students stay one period in the school and other in the ENGEVIX INSTITUTE, were made available 92 vacancies for students from 7 to 14 years old, distributed in morning and evening periods, in which are offered psycho-pedagogical and social support, digital inclusion, educational workshops and meals. The ENGEVIX INSTITUTE is at Rua Major Costa, 517, Morro da Cruz, in Florianópolis, in a house rented and equipped with dining room, library, computer room, counseling room, social service room, pedagogical service room, management, an area for several workshops and recreation. In July 29, 2005 the ENGEVIX INSTITUTE was acknowledged by the Ministry of Justice as the Civil Society Organization of Public Interest OSCIP and in October 11, 2005, the Santa Catarina State s ADVB granted the title EMPRESA CIDADÃ (Citizen Company) in the category Community Participation. The community attended is already receiving economical and social benefits as a result of a better qualification of its members for the labor market, the possible ascension in the social chain, separation of crime and violence, better meals and the construction of citizenship. In the Program were invested in 2005, R$ 88 thousand by ENGEVIX, and R$ 85 thousand by the ENGEVIX INSTITUTE. Reconhecimento Público Public Recognition No ano de 2005 a ENGEVIX manteve posição de liderança entre as empresas de Projeto e Consultoria da revista O Empreiteiro (dados de 2004), tendo se classificado em segundo lugar entre as empresas do setor. A revista Isto É-Dinheiro classificou a empresa em terceiro lugar no conceito de Gestão Social e de Meio Ambiente e em 5 o lugar no conceito de gestão de recursos humanos. A publicação Gazeta Mercantil classificou a empresa em primeiro lugar, pelo critério de faturamento, no setor de consultoria de engenharia e construção. A ENGEVIX foi uma das indicadas como finalista para o Prêmio Bentley pela utilização do software 3D no projeto da UHE Barra Grande. UHE Campos Novos Prêmio Bentley - Baltimore In the year 2005, ENGEVIX kept the leader position among the Project and Consultancy companies of the magazine O Empreiteiro (data from 2004), where was ranked the second among the companies of the sector. Isto É-Dinheiro magazine ranked the company in third position in the concept Social Management and Environment and in the 5 th position in the concept human resources management. The journal Gazeta Mercantil ranked the company in first position for the concept invoicing in the engineering consultancy and construction sector. ENGEVIX was one of the elected as finalist for the Bentley Award for the use of 3D software in the project of HPP Barra Grande.

ENGEVIX 40 Anos ENGEVIX 40 Years A ENGEVIX comemorou 40 anos no dia 09 de março de 2005 e editou o livro ENGEVIX 40 Anos Uma história de realizações da engenharia brasileira que relata a trajetória da empresa de 1965 aos dias de hoje. Sob os auspícios da Lei de Incentivo à Cultura, patrocinou uma exposição de artes plásticas que teve lugar no Instituto Cervantes, na Avenida Paulista, 2439 no período de 16 de novembro a 16 de dezembro de 2005. Denominada Visualidades/Técnicas, a exposição teve a curadoria de João J. Spinelli e foi realizada pela Fundação Cultural e Artística Gilberto Salvador. Dela participaram Danilo di Prete, Luiz Sacilotto, Marcello Nitsche, Gilberto Salvador e Waldemar Cordeiro. No dia 22 de novembro a empresa recebeu inúmeros convidados e amigos para comemorar a data. Exposição - Visualidades/Técnicas Exposição - Gerson de Mello, Gilberto Salvador, Cristiano Kok e José Antunes ENGEVIX celebrated 40 years in March 09, 2005 and published the book ENGEVIX 40 Years A history of achievements of Brazilian engineering that tells the company s trajectory from 1965 to the current days. Under the auspices of the Law of Incentive to the Culture, sponsored an exhibition of plastic arts held in the Cervantes Institute, at Avenue Paulista 2439, from November 16 to December 16, 2005. Denominated Visualidades/Técnicas (Visualities/Techniques), the curator of the exhibition was João J. Spinelli and was carried out by the Cultural and Artistic Foundation Gilberto Salvador. The exhibition showed works from Danilo di Prete, Luiz Sacilotto, Marcello Nitsche, Gilberto Salvador and Waldemar Cordeiro. In November 22, 2005, the company received several guests and friends to celebrate the date. 07 Agradecimentos Acknowledges Agradecemos a nossos empregados, fornecedores, bancos, prestadores de serviço, parceiros, e, principalmente a nossos clientes, razão de nossa existência, os resultados alcançados em 2005 e prestamos uma homenagem especial a nosso diretor, eng. Carlos Eduardo Freitas Pinto, tragicamente falecido em 18 de janeiro de 2006. We would like to thank our employees, suppliers, banks, service providers, partners, and mainly our customers, the reason of our existence, the results achieved in 2005 and we pay a special homage to our director, Engineer Carlos Eduardo Freitas Pinto, tragically dead in January 18, 2006. Nossa Missão Our Mission Nossa Missão é prestar serviços de engenharia inteligentes, para agregar valor aos empreendimentos de nossos clientes. Our Mission is provide intelligent engineering services, in order to add value to the enterprises of our customers. Diretores / Directors Carlos Eduardo Freitas Pinto; Ciro Júlio Schmitt; José Carlos Mendes Lopes; Lailton Vieira Xavier; Luiz Augusto Rigueira Nogueira; Luiz Bianchi; Marco Aurélio Fernandes; Osmar Tessmer; Santo Bertin Neto; Silvano Custódio Albertoni; Wilson Vieira; Yoshiaki Fujimori. Cristiano Kok Presidente / President Gerson de Mello Almada Vice-Presidente / Vice-President José Antunes Sobrinho Vice-Presidente / Vice-President

Balanços Patrimoniais em 31 de Dezembro - em milhares de Reais Assets and Liabilities Statements in December 31 - in thousands of Reals ATIVO / ASSETS ENGEVIX Consolidado ENGEVIX Consolidado 08 CIRCULANTE / CURRENT ASSETS Disponibilidade / Cash 2004 4.936 2004 4.943 2005 4.868 2005 8.056 Aplicações Financeiras / Financial Applications 1.818 7.279 2.969 2.969 Contas a Receber de Clientes / Trade Accounts Receivable 21.131 41.578 26.683 52.852 Adiantamento a Fornecedores / Advance to Suppliers 3.180 3.180 1.254 1.254 Sociedades e Pessoas Ligadas / Related Companies and Individuals 6.023 6.023 3.298 3.298 Dividendos a Receber / Receivable Dividends 9.152-12.939 218 Impostos a Recuperar / Taxes to Retrieve 2.421 2.793 6.380 6.381 Outros Créditos / Other Credits 1.814 1.821 3.569 3.571 Total do Circulante / Total of Circulating 50.475 67.617 61.960 78.599 REALIZÁVEL A LONGO PRAZO / LONG-TERM RECEIVABLES Sociedades e Pessoas Ligadas / Related Companies and Individuals 1.960 1.960 1.527 1.527 Outros Créditos / Other Credits 3 676 12 685 Total Realizável a Longo Prazo / Total Long-term Receivables 1.963 2.636 1.539 2.212 PERMANENTE / PERMANENT Investimentos / Investments 33.656 8.402 41.507 17.184 Imobilizado / Fixed Assets 2.190 8.561 3.433 10.157 Diferido / Defered - 2.391-2.423 Total do Permanente / Total of Permanent 35.846 19.354 44.940 29.764 TOTAL DO ATIVO / TOTAL ASSETS 88.284 89.607 108.439 110.575 PASSIVO / LIABILITIES ENGEVIX Consolidado ENGEVIX Consolidado CIRCULANTE / CURRENT LIABILITIES Fornecedores / Suppliers 2004 8.934 2004 9.008 2005 12.680 2005 12.698 Salários e Encargos Sociais / Salaries and Social Charges 5.826 5.826 9.545 9.545 Adiantamento de Clientes / Advance to Clients 806 806 6.146 6.146 Impostos a Recolher / Taxes to Collect 1.104 2.353 2.067 4.185 Total do Circulante / Total Current Liabilities 16.670 17.993 30.438 32.574 EXIGÍVEL A LONGO PRAZO / LONG-TERM LIABILITIES Impostos e Contribuições / Taxes and Contributions 4.773 4.773 5.385 5.385 Provisão para Contigências Trabalhistas / Provision for Labor Contingencies 1.500 1.500 1.666 1.666 Outras Exigibilidades / Other Liabilities 71 71 - - Total do Exigível a Longo Prazo / Total Long-term Liability 6.344 6.344 7.051 7.051 PATRIMÔNIO LÍQUIDO / NET EQUITY Capital Social / Capital Stock 19.392 19.392 43.008 43.008 Reservas de Capital / Capital Reservs 23.472 23.472 - - Reserva Legal / Legal Reserv 2.166 2.166 3.317 3.317 Lucros Acumulados / Retained Earnings 20.240 20.240 24.625 24.625 Total do Patrimônio Líquido / Total Net Equity 65.270 65.270 70.950 70.950 Total do Passivo e Patrimônio Líquido / Total of Liabilities and Net Equity 88.284 89.607 108.439 110.575 Demonstração dos Resultados dos Exercícios Findos em 31 de Dezembro Income Statement of Fiscal Years Ended in December 31 ENGEVIX Consolidado ENGEVIX Consolidado 2004 2004 2005 2005 Receitas de Serviços e de Vendas / Services and Sales Revenues 141.146 157.449 239.770 249.073 Impostos sobre Serviços e Mercadorias / Taxes on Services and Goods (7.625) (8.302) (13.684) (14.087) Receitas Líquidas / Net Earnings 133.521 149.147 226.086 234.986 Custo de Serviços Prestados e das Vendas / Cost of Services Rendered and Sales (92.702) (92.702) (173.579) (173.579) Lucro Bruto / Gross Profit 40.819 56.445 52.507 61.407 RECEITAS (DESPESAS) OPERACIONAIS / OPERATING REVENUES (EXPENSES) Despesas Gerais e Administrativas / General & Administrative Expenses (26.772) (26.819) (29.445) (29.616) Despesas Financeiras / Financial Expenses (7.029) (7.225) (6.758) (7.018) Equivalência Patrimonial / Equity Equivalence 8.015-7.568 - Receitas Financeiras / Financial Revenues 6.300 6.661 6.332 7.003 Resultado Operacional / Operating Result 21.333 29.062 30.204 31.776 Despesas não Operacionais / Nonoperating Expenses (7) (7) (8) (185) Lucro antes da Contrib. Social e do Imp. de Renda / Earning Before Social Contribution and Income Tax 21.326 29.055 30.212 31.591 Contribuição Social / Social Contribution (510) (1.005) (1.917) (2.288) Imposto de Renda / Income Tax (1.340) (2.690) (5.272) (6.280) LUCRO LÍQUIDO / NET PROFIT 19.476 25.360 23.023 23.023

Sede ENGEVIX - Tamboré - SP CPTM Fosfértil - Projeto Catalão Parecer dos Auditores Independentes / Independent Auditors Opinion 31 de Janeiro de 2006 January 31th, 2006 Aos Administradores e Acionistas ENGEVIX Engenharia S.A. 1. Examinamos os balanços patrimoniais da ENGEVIX Engenharia S/A (empresa controladora) em 31 de dezembro de 2.005 e 2.004 e as respectivas demonstrações do resultado, das mutações do patrimônio liquido e das origens e aplicações de recursos correspondentes aos exercícios findos nessas datas, bem como o balanço patrimonial consolidado da ENGEVIX Engenharia S/A e suas controladas em 31 de dezembro de 2.005 e 2004 e as respectivas demonstrações consolidadas do resultado e das origens e aplicações de recursos correspondentes aos exercícios findos nessas datas, elaborados sob a responsabilidade de sua administração. Nossa responsabilidade é a de expressar uma opinião sobre essas demonstrações contábeis. To the Managers and Shareholders ENGEVIX Engenharia S.A. 1. We analyzed the statements of assets and liabilities of ENGEVIX Engenharia S/A (holding company) in December 31, 2005 and 2004 and corresponding income statements, the net equity variances and of the origins and application of funds referring to the fiscal years ended that dates, as well as the consolidated assets and liabilities statements of ENGEVIX Engenharia S/A and its controlled companies in December 31, 2005 and corresponding consolidated income statements and of the origins and application of funds referring to the fiscal year ended this date, drawn up under the responsibility of its administration. Our responsibility is to give an opinion about these accounting statement. 2. Nossos exames foram conduzidos de acordo com as normas de auditoria aplicáveis no Brasil e compreenderam: (a) o planejamento dos trabalhos, considerando a relevância dos saldos, o volume de transações e o sistema contábil e de controles internos da empresa; (b) a constatação, com base em testes, das evidências e dos registros que suportam os valores e as informações contábeis divulgados; e (c) a avaliação das práticas e das estimativas contábeis mais representativas adotadas pela administração da empresa, bem como da apresentação das demonstrações contábeis tomadas em conjunto. 2. Our examinations were conducted according to the applicable audit standards in Brazil and included (a) the planning of works, considering the relevance of the balances, the volume of transactions and the accounting systems and company internal control, (b) the confirmation, based on tests, of the evidences and the registers that support the accounting values and information divulged and (c) the evaluation of the most representative accounting estimates and practices adopted by the administration of the company, as well as the presentation of the accounting statements as a whole. 3. Somos de parecer que as referidas demonstrações contábeis apresentam, adequadamente, em todos os aspectos relevantes, a posição patrimonial e financeira da ENGEVIX Engenharia S/A (empresa controladora) em 31 de dezembro de 2.005 e de 2.004 e o resultado das operações, as mutações do patrimônio líquido e as origens e aplicações de recursos correspondentes aos exercícios findos nessas datas, bem como a posição patrimonial e financeira consolidada da ENGEVIX Engenharia S/A e suas controladas em 31 de dezembro de 2005 e 2.004, e o resultado consolidado das operações, e as origens e aplicações de recursos consolidadas, correspondentes aos exercícios findos nessas datas, de acordo com as práticas contábeis adotadas no Brasil. 3. Our opinion is that the referred accounting statement present, adequately, in all the relevant aspects, the equity and financial position of ENGEVIX Engenharia S/A holding company) in December 31st, 2005 and 2004 and results of operations, the net equity variances and the origins and application of funds referring to the fiscal years ended in these same dates, as well as the equity and financial position of ENGEVIX Engenharia S/A and its controlled companies in December 31st, 2005 and 2004 and consolidated results of operations and consolidated origins and application of funds, referring to the fiscal year ended that date, according to the Brazilian accounting practices. Moore Stephens Lima Lucchesi Auditores Independentes CRC 2SP015.045/O-0 Marco Antonio Telesca Contador CRC 1SP139.386/O-0 Edison Pereira Lima Contador CRC 1SP114.180/O-5