DInstruções para. Implementadores. Características Construtivas Sistema Elétrico VM. Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 1.

Documentos relacionados
Instruções para Implementadores

Conexão de lâmpadas de demarcação lateral adicionais

DInstruções para. Implementadores. Características Construtivas Tomada de Força VM. Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil 5.

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

Instruções para Implementadores

Sistema Elétrico. Instalação. Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág. Instruções para Implementadores (26)

Unidade elétrica central. Unidade elétrica central

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Informações gerais sobre o sistema pneumático

MOTOR DE PARTIDA - ISKRA - 4,2KW A950

Empilhadeira Elétrica LEE25

Ativação da tomada de força ED via COO. Informações gerais sobre a função. Condições. Ativação. Informações diversas

Ativação da tomada de força EG. Função

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11

MOTOR DE PARTIDA BT190

AUTOMATIZADOR - SENTRA

Instruções para Implementadores

Painel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição

Separata ao Boletim do Exército

SEÇÃO Grupo de Instrumentos

Continuar. PE B A Edição: 05/03. Esquema elétrico: Preliminar Accelo 915 C ( ) Indicações gerais de segurança

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTA11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11

Instruções para Implementadores

Mensagens de advertência de tampa aberta. Função

Aceleração manual limitada. Informações gerais sobre a função. Vibrações e aplicações de tomada de força

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Modificação dos componentes certificados Scania

Parâmetros ajustáveis Outras funções do encarroçador

MAGNETI MARELLI T-BOX HW06 MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

Modificação de componentes e sistemas Scania cobertos por certificados. Informações gerais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

AUTOMATIZADOR - ALTIMA

Faróis de longo alcance. Informações gerais. Ativação

PARTNER ANO MODELO 18/19

CATÁLOGO DE PEÇAS X150EXP10

Fusíveis e os principais circuitos elétricos protegidos. Posição ampère Circuito

CATÁLOGO DE PEÇAS KRC50-S5 E RACY125 BU-KRC50-S5 E RACY125(BRASIL) PEÇAS ORIGINAIS BULL MOTOCICLETAS

24. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM DE PARTIDA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Comando da rotação do motor durante o basculamento

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Manual de Instalação Adelift Light com Divisória de Lona

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX

Caminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F3513

Continuar. PE B B Edição: 12/03. Indicações gerais de segurança. Esquema elétrico: Sprinter CDI 311, 313, 411, 414

SEÇÃO Iluminação Externa

16. SISTEMA DE IGNIÇÃO

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV)

Aceleração manual remota. Descrição. Generalidades. Condições. Ativação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Tomada de força ED120

MEMORIAL DESCRITIVO ILUMINAÇÃO EXTERNA RODOVIÁRIA

Ativação remota das funções de visibilidade e iluminação

CATÁLOGO DE PEÇAS X050JET12

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene

Ativação da tomada de força ED. Função

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Unidades de reboque. Mais informações sobre unidades de reboque estão disponíveis no documento Adaptações da extremidade traseira.

N 1 Junção em Y do CAN

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

Ativação da tomada de força da caixa de mudanças automática

Ativação da tomada de força EK. Função

Ativação da tomada de força EG via COO. Informações gerais sobre a função. Condições de ativação

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

AUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA

CONECTORES ELÉTRICOS PARA VIATURAS MILITARES DIMENSÕES, LOCALIZAÇÃO E UTILIZAÇÃO Padronização. 1 Objetivo... 1

18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 NX-4 FALCON INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F4012

AUTOMATIZADOR - SENTRA

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Adendo ao Manual do Proprietário Ranger. Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário

Informações gerais sobre o console e conectores da carroceria

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

C259 Conector para funcionalidade ampliada C259

JURASSIC 300 CILINDRO/CABEÇOTE

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

PARTNER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR. Cilindrada ( l ) Alimentação TRANSMISSÃO. Tração. Dianteira DIREÇÃO. Direção. Hidráulica SUSPENSÃO.

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Catálogo Scania 2016

Modelo EP-02

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

AZUL - +12V COMANDO AVANÇO. Conector. Led. Botão de programação PRETO - 0V GND AMARELO - TPS

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Transcrição:

Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden DInstruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 1.08 95 01 1(19) Características Construtivas Sistema Elétrico VM BRA28936.ihval 20136473 Portuguese/Brazil Printed in Brazil

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 2(19) Sistema Elétrico Instalação Nota! A Volvo não permite o corte, remoção da isolação ou derivação nos fios e cabos da instalação elétrica. O veículo já apresenta conectores destinados exclusivamente para instalações de implementos conforme o item Conectores para implementos página 5. A seguir está representado o posicionamento da central elétrica no veículo onde estão localizados a maioria dos fusíveis e relés que poderão ser utilizados pelo implementador. C0002299 A. Fusíveis e relés localizados na central elétrica. B. Fusíveis e relés localizados fora da central elétrica (relés extras).

D 1 2 3 4 5 Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág. Instruções para Implementadores 1.08 95 01 3(19) Interruptores Todas as teclas dos interruptores das funções elétricas secundárias estão localizadas no painel de instrumentos do lado direito do volante da direção. C0001851 C0001900 C0002257 C0002258 C0001854 C0001850 C0001899 C0002056 C0002259 C0001856 6 7 8 9 10 1 Desembaçador/aquecimento do espelho retrovisor 2 Iluminação do furgão/baú 3 Iluminação da quinta roda 4 Interruptor de diagnóstico 5 Acionamento do levantador do 3º eixo 6 Pisca alerta 7 Acionamento de equipamento extra 8 Farol de longo alcance (farol de milha) 9 Buzina a ar 10 Freio motor A posição e quantidade das teclas dependem da especificação do veículo. Conforme o modelo e opções montadas, algumas teclas estarão ausentes e seu receptáculo estará fechado por uma tampa removível. A ligação elétrica destes interruptores é feita por soquetes no fundo de cada receptáculo. Portanto para a instalação de uma nova tecla, bastará remover a tampa do receptáculo, pressionar a nova tecla no soquete e repor no receptáculo. C9000264

D Instalação de equipamentos adicionais / acessórios Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág. Instruções para Implementadores 1.08 95 01 4(19) AVISO A instalação de equipamentos adicionais no veículo deve estar em conformidade com os termos descritos no livrete de garantia do veículo. A instalação de equipamentos fora destes termos implicará na suspensão de garantia dos itens afetados. Na eventualidade de passagem de cabos para o interior da cabine através da central elétrica do veículo, esta não poderá ocasionar deformações na tampa, central elétrica e alteração de roteamento dos cabos do sistema elétrico. Se a central estiver deformada ou com a tampa mal posicionada, comprometerá a vedação e permitirá a entrada de poeira, água e etc., ocasionando falhas no sistema elétrico do veículo. A alteração das características funcionais do sistema elétrico (tampa, central e cabos) implicará na suspensão da garantia dos itens afetados. C9000499

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 5(19) Conectores para implementos Dependendo da especificação, o veículo apresentará três conectores DIN de 4 pinos ao longo do quadro do chassi que são do tipo selado a prova de intempéries para as ligações elétricas dos implementos. Dois destes conectores, X21A e X21B, são destinados a iluminação. O conector X21D está destinado a funções extras. Os três estão presos com cintas plásticas a um suporte localizado entre a longarina direita do chassi e a caixa de mudanças atrás da cabina. C9000506

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 6(19) Se o veículo estiver preparado para receber tomada de força apresentará o conector X21C posicionado próximo a caixa das baterias destinado ao controle da rotação do motor para veículos com tomada de força. C9000507

DExemplo de contrapeça Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág. Instruções para Implementadores 1.08 95 01 7(19) Os conectores são formados por duas partes. Uma delas é o conector fêmea onde está montado o chicote do veículo. A outra parte é a contrapeça onde os implementadores devem montar os terminais, os vedantes, o tubo flexível (espaguete) e o adaptador (capa) conforme a ilustração. Nota! A contrapeça está protegida com isoladores para pólos evitando a entrada de sujeira. As concessionárias Volvo disponibilizam para aquisição as seguintes peças: Denominação Número de peça Adaptador (capa) 20350418 Terminal metálico macho para cabo 0,5 a 1,0 mm² Terminal metálico macho para cabo 1,5 a 2,5 mm² 3963046 3963047 Vedante para cabo 0,5 a 1,0 mm² 3963410 Vedante para cabo 1,5 a 2,5 mm² 3986691 Tubo de proteção flexível (espaguete) 968295 Os conectores tem os seus códigos de identificação (X21A, X21B, X21C e X21D) gravados na face externa lateral e as 4 conexões para terminais estão identificadas por números na face de encaixe dos conectores. Montagem com tubo flexível e adaptador (capa) Terminal Vedante Conector X21A Iluminação interna do implemento Este conector localizado no chassi, apresenta duas possibilidades de iluminação do implemento: 1 Com interruptor interno no painel de instrumentos da cabina 2 Com interruptor externo dentro do implemento Nota! A escolha deve ser pela opção 1 ou 2. Esta escolha não pode ser simultânea. C9000268

D Com interruptor interno no painel de instrumentos da cabina Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág. Instruções para Implementadores 1.08 95 01 8(19) O implementador deverá instalar no painel de instrumentos o interruptor por tecla, P/N 20553425, conforme as instruções: Interruptores página 3. Nota! Nesta opção os pólos 1 e 3 do conector não são utilizados. Recomenda-se não instalar os terminais (pinos) nestas posições. Interruptor P/N 20553425 C9000270 Com interruptor externo dentro do implemento C9000272 O implementador deverá escolher (definir) um interruptor e instalar entre os pólos 1 e 3 do conector utilizando cabos de 1,5 mm². Importante! Independente da opção escolhida a instalação das lâmpadas deve ser sempre no pólo 2 (+B 24 Volts) e pólo 4 (-B Massa) do conector. Tanto para o interruptor dentro da cabina quanto para o interruptor dentro do implemento, o implementador deverá instalar o relé K90 conforme Diagrama elétrico conector X21A página 9. As lâmpadas internas do implemento, referência E23 do diagrama devem ser ligadas em paralelo utilizando cabos de 1,5 mm². Nota! O circuito com todas as lâmpadas instaladas deverá apresentar uma potência máxima de 300W.

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 9(19) Diagrama elétrico conector X21A A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B 24 Volts) e a linha 50R é energizada pela chave de partida. Conector X21B Iluminação externa do implemento C9000508 Este conector é o ponto de conexão para as iluminações externas legalmente necessárias para o implemento. O pino 1 deste conector é destinado às lâmpadas externas do implemento (+B 24 Volts). O pino 2 é o ponto de massa -B para todas essas lâmpadas. O pino 1 recebe energia através do acionamento do interruptor de faróis. Sendo assim, quando os faróis forem acesos a iluminação externa do implemento também acenderá. Nota! Os pinos 3 e 4 não são utilizados neste conector. Recomenda-se não instalar os terminais (pinos) nestas posições. Dez lâmpadas é o número adequado de lâmpadas para a iluminação externa que devem ser instaladas no implemento utilizando cabos de 1,5 mm². Recomenda-se a seguinte distribuição: 2 lanternas delineadoras superiores frontais (A). 3 lanternas na lateral esquerda (C). 3 lanternas na lateral direita. 2 lanternas delineadoras superiores traseiras (D). Nota! O circuito com todas as lâmpadas externas instaladas deverá apresentar uma potência máxima de 50W.

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 10(19) C9000275 C9000274 Diagrama elétrico conector X21B A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B 24 Volts) e a linha 50R é energizada pela chave de partida. C9000509

DNota! Esta tecla está conjugada com relé auxiliar. Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág. Instruções para Implementadores 1.08 95 01 11(19) Conector X21D Funções Extras Este conector proporciona duas possibilidades de alimentação extra: 1 Alimentação acionada por tecla no painel de instrumentos (+B 24 Volts). 2 Alimentação acionada pela chave de partida (+B 24 Volts). Nota! As duas opções tem circuitos independentes, podendo ser usados simultaneamente. Os pinos deste conector apresentam as seguintes funções: Nota! O pólo 4 não é utilizado neste conector. Recomenda-se não instalar o terminal (pino) nesta posição. Para utilizar o pino 1 o implementador deverá instalar no painel de instrumentos o interruptor por tecla, P/N 20553424, conforme as instruções: Interruptores página 3. Pino 1 acionamento extra +B 24 Volts através da tecla no painel de instrumentos. Pino 2 massa -B para as duas funções. Pino 3 acionamento extra +B 24 Volts através da chave de partida Diagrama elétrico conector X21D A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B de 24 Volts) e a linha YY é energizada pela chave de partida. Interruptor P/N 20553424 C9000281 C9000510

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 12(19) Conector X21C Tomada de força Através da instalação de um comando (interruptor) externo a cabina, o conector X21C possibilita aumentar ou Pino 1 destinado a função RESUME. diminuir a rotação do motor quando for usado tomada de força. Pino 2 habilita o controle da rotação do motor pelo comando (interruptor) definido pelo implementador. Pino 3 alimentação do comando (interruptor) Pino 5 destinado a função que diminui a rotação do motor. O comando (interruptor) à ser instalado deve ser escolhido (definido) pelo implementador e deve apresentar determinadas funções conforme o Diagrama elétrico conector X21C página 12. Para a instalação do interruptor deve ser utilizado cabos com 1,0 mm² de seção. Os pinos do conector apresentam as seguintes funções: Diagrama elétrico conector X21C A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B de 24 Volts) e a linha YY é energizada pela chave de partida. Pino 6 destinado a função que aumenta a rotação do motor. Para mais informações sobre as funções do comando da rotação do motor, consultar Comando da rotação do motor página 13. C9000511

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 13(19) Comando da rotação do motor Funcionamento Nota! Para utilizar o comando da rotação do motor o veículo deve estar com o freio motor desativado. Para acionar o comando da rotação do motor e manter o motor funcionando em uma rotação pré-programada, posicionar o interruptor na posição ON e em seguida ativar a função RESUME. Para manter o motor em uma rotação diferente da préprogramada, posicionar o interruptor na posição ON e ajustar a rotação do motor utilizando as função para aumentar ou diminuir a rotação. Descrição de parâmetros Os parâmetros a seguir podem ser programados conforme a necessidade do implementador, desde que estejam dentro dos limites estabelecidos. Os parâmetros podem ser alterados através da ferramenta de diagnóstico VCADS Pro em uma concessionária Volvo. A coluna com o nome valor padrão apresenta o valor programado na fábrica. Existem seis modos diferentes para desativar o comando da rotação do motor. Executar um dos seguintes: Posicionar o interruptor na posição OFF; Pressionar o pedal da embreagem; Pressionar o pedal do freio; Utilizar o freio do reboque ( veículo trator ); Desacionar o freio de estacionamento (se o veículo estiver programado) Acionar o freio motor. Código do parâmetro Descrição Mín. Valor padrão Máx. Unidade GBP GBQ GBR GBS GBU GBT Rotação mínima do motor para tomada de força Rotação máxima do motor para tomada de força Rotação pré-programada do motor (RESUME) para tomada de força Velocidade máxima do veículo durante o uso da tomada de força Velocidade mínima do comando de velocidade constante Velocidade máxima do comando de velocidade constante 700 700 = GBQ rpm = GBP 2500 2550 rpm = GBP 1000 = GBQ rpm 0 5 = GBU Km/h 30 30 = GBT Km/h = GBU 125 = GBJ Km/h GBJ Velocidade máxima do veículo 30 125 = GBI Km/h GBI Velocidade máxima do veículo (legal) 30 125 140 Km/h GBV Permite funcionamento da tomada de força sem o freio de estacionamento estar acionado 0 0 1 0 = Não 1 = Sim

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 14(19) Conector do trailer Dependendo da especificação, o veículo apresentará um conector para reboque / semi-reboque X04 localizado atrás da cabina para os veículos tratores. Para veículos rígidos este conector está localizado na última travessa do chassi. Independente do tipo de veículo o conector apresenta as seguintes funções: Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo Nota 1 Massa Branco 2,5 mm² - 2 Luz de posição traseira esquerda Amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F4 10A 3 Luz indicadora de direção esquerda Verde/marrom 1,5 mm² Controlado pelo relé K32 4 Luz de freio Verde/amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F27 10A 5 Luz indicadora de direção direita Verde/amarelo 1,5 mm² Controlado pelo relé K32 6 Luz de posição traseira direita Amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F4 10A 7 Luz de ré Azul/branco 1,5 mm² Controlado pelo relé K35 Nota! Reboques / semi-reboques que possuem sistema de freios ABS deverão usar o pino 7 para a ligação elétrica do sistema ABS. Neste caso não será possível fazer a ligação para a luz de ré da carreta. Isto será válido apenas quando o veículo trator possuir sistema de freios ABS. Nota! O conector tem seu código de identificação X04 gravado na face externa lateral.

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 15(19) Circuitos de alta potência Dependendo da especificação, o veículo apresentará dois porta-fusíveis de alta potência fixados na parede interna atrás da bateria direita, após a chave geral. Nota! Os terminais a serem utilizados pelo implementador estão parafusados nas extremidades destes portafusíveis. Um deles é o fusível F80 com capacidade de 40A que pode ser adquirido em uma concessionária Volvo através do número de peça 9823617. O outro é o fusível F81 com capacidade de 125A que pode ser adquirido através do número 982617. Para o fusível F80 a Volvo recomenda a utilização de cabos com 16 mm². Para o fusível F81 deve ser utilizado cabos com 25 mm². Nota! Estas são as áreas de seção mínima que os cabos devem possuir. AVISO Equipamentos elétricos de alto consumo devem ser protegidos por estes fusíveis de alta potência. O cabo deve sair da caixa de baterias pelo furo que tem as bordas protegidas (junto com os demais cabos), deverá atravessar a alma da longarina esquerda e ser fixada por braçadeira plástica. Nota! O cabo negativo do equipamento de alto consumo (massa) deve ser ligado obrigatoriamente na longarina esquerda do quadro do chassi. C9000283

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 16(19) Reparo de cabos Nota! Caso ocorra um acidente que proporcione grandes danos quando o implementador estiver instalando os cabos, o chicote danificado deverá ser substituído. No entanto se houver pequenos danos, entre 1 a 4 cabos no máximo, pode-se usar o Kit de Reparos fornecido pela Volvo. O Kit é basicamente composto por um tubo plástico termo-retrátil (retrai-se ao ser aquecido) que encapsulará a emenda de cabos com conectores metálicos de união. Para a reparação de apenas um cabo temos a sequência conforme ilustrado ao lado. Nota! As duas cruzetas de separação dos cabos dos extremos do tubo podem ser eliminadas quando une-se apenas um cabo. 1 Iniciar a operação cortando fora o trecho danificado. 2 Remover a capa da ponta dos dois cabos a serem unidos. 3 Instalar o tubo termoretrátil sobre um dos cabos. 4 Introduzir as pontas sem capas dos cabos no conector metálico de união. 5 Prensar com alicate. 6 Centralizar o tubo, que após aquecido com gerador de ar quente, reveste a união. C9000512 Se realizarmos a reparação de mais de um cabo, haverá a necessidade de cobrir cada conector metálico de união com tubo plástico (espaguete) que não acompanha o Kit, porém é extremamente comum no mercado. As peças componentes deste Kit de Reparos podem ser adquiridas em qualquer concessionária Volvo com os seguintes números de peça: Descrição Número de peça União metálica para cabos 0,5 a 1,0 mm² 8154513 União metálica para cabos 1,0 a 2,5 mm² 8154542 União metálica para cabos 2,5 a 6,0 mm² 945926 Tubo plástico termo-retrátil de 65 mm com duas cruzetas divisórias 3090963 C9000513

D Alteração do chicote das lanternas traseiras Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág. Instruções para Implementadores 1.08 95 01 17(19) Lanternas traseiras Dependendo da modificação do balanço traseiro do veículo será necessário a alteração do chicote das lanternas traseiras. Para fazer esta alteração o implementador deverá seguir as instruções abaixo. Os chicotes traseiros tem comprimento individual para cada uma das 5 opções de distância entre-eixos e em todos eles existe um excesso de comprimento dobrado junto a fixação do suporte da lanterna direita. Encurtamento do balanço traseiro C9000333 Quando efetuar o encurtamento do balanço traseiro deve-se aumentar o número de dobras do chicote das lanternas traseiras. Pequenos alongamentos do balanço traseiro Quando efetuar pequenos alongamentos do balanço traseiro deve-se reduzir ou eliminar o número de dobras do chicote das lanternas traseiras. Grandes alongamentos do balanço traseiro Para alongamentos maiores que o excesso de chicote dobrado, haverá a necessidade da confecção de dois chicotes de prolongamento conforme a ilustração. Os chicotes de prolongamento devem ter os cabos protegidos por tubo de proteção flexível (espaguete) e nas extremidades conectores DIN de 7 pinos. As concessionárias Volvo disponibilizam para aquisição as seguintes peças para montagem dos conectores: A Chicote original bifurcado B Chicote prolongamento direito de 6 cabos C Lanterna traseira direita D Chicote prolongamento esquerdo de 5 cabos E Lanterna traseira esquerda C9000324

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 18(19) Conector fêmea Denominação Número de peça Conector 3963412 Terminal metálico fêmea para 3963409 cabo de 0,5 a 1,0 mm² Terminal metálico fêmea para 11039671 cabo de 1,1 a 2,5 mm² Vedante para cabo de 0,5 a 1,0 mm² Vedante para cabo de 1,1 a 2,5 mm² 970771 970772 Conector Macho Denominação Número de peça Conector 3963411 Anel de travamento 3963413 Terminal metálico macho para cabo de 0,5 a 1,0 mm² Terminal metálico macho para cabo de 1,1 a 2,5 mm² Vedante para cabo de 0,5 a 1,0 mm² Vedante para cabo de 1,1 a 2,5 mm² 3963408 11039670 970771 970772 Funções dos terminais das lanternas traseiras Lanterna direita Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo 1 Massa Branco 1,5 mm² 2 Luz indicadora de direção Verde/amarelo 0,5 mm² 3 Luz de freio Verde/amarelo 0,5 mm² 4 Luz de posição Amarelo/vermelho 0,5 mm² 5 Luz de marcha à ré Azul/branco 0,5 mm² 6 Luz de neblina Verde/vermelho 0,5 mm² 7 Sinal sonoro de marcha à ré 1 Azul/verde 0,5 mm² 1 Para veículos montados com esta opção (variante).

Instruções para Implementadores D1.08 95 01 19(19) Lanterna esquerda Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo 1 Massa Branco 1,5 mm² 2 Luz indicadora de direção Verde/marrom 0,5 mm² 3 Luz de freio Verde/amarelo 0,5 mm² 4 Luz de posição Vermelho/preto 0,5 mm² 5 Luz de marcha à ré Azul/branco 0,5 mm² 6 Luz de neblina Verde/vermelho 0,5 mm² Unidade indicadora de direção para a carreta Veículos tratores estão preparados para identificar e informar a presença de lâmpadas queimadas no trailer (carreta). Para ser possível esta identificação das lâmpadas queimadas, os componentes estão calibrados para um número fixo de lâmpadas no trailer. Este número é de três lâmpadas de 21W cada, em cada lado (esquerdo e direito) do veículo, somando uma potência máxima de 126W no trailer. AVISO Caso um número diferente de lâmpadas seja ligado no trailer, a unidade piscará em uma frequência maior do que a normal, até que o número correto de lâmpadas esteja funcionando. Vale lembrar que as unidades também piscarão mais rápido se houverem lâmpadas queimadas no veículo. A indicação no painel de instrumentos é separada. Existe uma indicação para a carreta e outra para o veículo, conforme a ilustração. Considerações gerais Todos os cabos elétricos deverão ser protegidos por tubos de proteção flexível (espaguete) e serem fixados por braçadeiras plásticas exclusivamente na parte interna da longarina direita do quadro do chassi. Nota! Não utilizar fita isolante nos chicotes originais Volvo. No entanto, se o implementador precisar isolar algum cabo durante o encarroçamento, deverá usar apenas a fita isolante "Auto-fusão I - 10", ou similar que são fitas de elastômero EPR que promovem a auto-vulcanização entre as suas camadas de aplicação, tornando-se além de isolantes, também vedantes. A. Indicação do veículo B. Indicação do trailer (carreta) C9000500