Fazer desaparecer o tracoma que causa cegueira



Documentos relacionados
Uma agenda para a mudança: conseguir acesso universal à água, ao saneamento e à higiene (WASH) até 2030.

Pacto Europeu. para a Saúde. Conferência de alto nível da ue. Bruxelas, de junho de 2008

Programa de Desenvolvimento Social

Compromisso para IPSS Amigas do Envelhecimento Ativo CONFEDERAÇÃO NACIONAL INSTITUIÇÕES DE SOLIDARIEDADE

Uma visão para WASH pós-2015

REDE TEMÁTICA DE ACTIVIDADE FÍSICA ADAPTADA

ISO 9000:2000 Sistemas de Gestão da Qualidade Fundamentos e Vocabulário. As Normas da família ISO As Normas da família ISO 9000

Descrição de Tarefas para a Posição de Director de Programas, Políticas e Comunicação da AAMOZ

O VALOR DAS VERDADEIRAS PARCERIAS PARA O REFORÇO DAS CAPACIDADAES LOCAIS: A EXPERIÊNCIA DO FOJASSIDA. Pretoria Africa du Sul

ADOPÇÃO DE UMA ABORDAGEM CENTRADA NAS CRIANÇAS: INTEGRAÇÃO PARA MAXIMIZAR O IMPACTO SOBRE A SAÚDE INFANTIL

154 a SESSÃO DO COMITÊ EXECUTIVO

Consultoria Para Mapeamento os Actores e Serviços de Apoio as Mulheres Vitimas de Violência no País 60 dias

O Ano Internacional do Saneamento Panorâmica

Lista de verificação de medidas e procedimentos para serviços e empresas*

AGRUPAMENTO DE CENTROS DE SAÚDE

Vereadora Corália Loureiro. Rede Portuguesa de Cidades Saudáveis

DECLARAÇÃO DE SUNDSVALL

FORMAÇÃO SOBRE: GÉNERO E DESENVOLVIMENTO

A Rockwell Automation está empenhada em aplicar. É nossa política irmos além do mero cumprimento. dos regulamentos e agirmos no interesse das

A WaterAid e as mudanças climáticas

MODELO EUROPEU DE QUALIDADE NOS SERVIÇOS SOCIAIS EQUASS ASSURANCE. Qualidade nos Serviços Sociais

BR/2001/PI/H/3. Declaração das ONGs Educação para Todos Consulta Internacional de ONGS (CCNGO), Dakar, 25 de Abril de 2000

Plano de Contingência para Serviços e Empresas

GUIA PARA A COOPERAÇÃO SUL-SUL E TRIANGULAR E O TRABALHO DECENTE

World Disaster Reduction Campaign Making Cities Resilient: Amadora is Getting Ready!

O que é a adaptação às mudanças climáticas?

BANCADA FEMININA. UM ESPAçO DE EMPODERAMENTO DA RAPARIGA EM SSR EM MOÇAMBIQUE

49 o CONSELHO DIRETOR 61 a SESSÃO DO COMITÊ REGIONAL

FUNÇÃO: Coordenador do Departamento de Comunicação (C_DCOM) e do Departamento de Educação para o Desenvolvimento e Advocacia Social (C_DEDAS)

Anexo II A ONU e as pessoas com deficiências

Integração de uma abordagem de género na gestão de recursos hídricos e fundiários Documento de Posição de organizações e redes dos PALOPs

O Desenvolvimento Local no período de programação A perspetiva do FSE - 10 de maio de 2013

LIDERANÇA PARA A MUDANÇA

Educação: a resposta certa contra o trabalho infantil

Relatório das consultas junto da comunidade sobre o plano de acção para eliminação do racismo e da discriminação

Número 7/junho 2013 O PROGRAMA URBACT II

O que fazemos em Moçambique

Comunicação para alterações sociais

REDES COMUNITÁRIAS. Casos Internacionais. Stokcab Municipios de Estocolmo. MetroWeb Municipios de Milão

Referenciais da Qualidade

Moçambique Plano Estratégico Moçambique Plano Estratégico

Declaração de Odense. O ABC para a Equidade Educação e Saúde. 4.ª Conferência Europeia das Escolas Promotoras de Saúde:

Estratégia Europeia para o Emprego Promover a melhoria do emprego na Europa

Modelo de Plano de Ação

nossa vida mundo mais vasto

Política da Nestlé sobre Sustentabilidade Ambiental

Tema: OBJECTIVOS DE DESENVOLVIMENTO DO MILENIO

DECLARAÇÕES EUROPEIAS DA FARMÁCIA HOSPITALAR

Diretrizes Consolidadas sobre Prevenção, Diagnóstico, Tratamento e Cuidados em HIV para as Populações-Chave

ANÚNCIO DE VAGA DESCRIÇÃO DO POSTO. Junho de 2012.

Síntese da Conferência

Safe drinking water for all: realizing the human right to water and sanitation

Documento em construção. Declaração de Aichi-Nagoya

Portuguese version 1

Sumário executivo. From: Aplicação da avaliação ambiental estratégica Guia de boas práticas na cooperação para o desenvolvimento

Guia de Aprendizagem Combinada K4Health Perguntas de Acompanhamento

Worldwide Charter for Action on Eating Disorders

Plano de Actividades 2010

ANO INTERNACIONAL DA ÁGUA DOCE

Estabelecendo Prioridades para Advocacia

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 30 de Novembro de 2000 (13.10) (OR. fr) 14110/00 LIMITE SOC 470

MEDICUS MUNDI EM MOÇAMBIQUE A NOSSA PROPOSTA: CUIDADOS DE SAÚDE PRIMÁRIOS: VAMOS TORNÁ-LOS REALIDADE

Projecto de Apoio Institucional aos Sectores de Águas e Saneamento no âmbito do 10º Fundo Europeu de Desenvolvimento (10.ACP.ANG.

ATUAÇÃO DA FAO NA ALIMENTAÇÃO ESCOLAR

PANDEMIA GRIPE A/H1N1 PLANO DE CONTINGÊNCIA INTERNO DA CÂMARA MUNICIPAL DE FREIXO DE ESPADA À CINTA

A Gestão, os Sistemas de Informação e a Informação nas Organizações

REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE

. evolução do conceito. Inspecção 3. Controlo da qualidade 4. Controlo da Qualidade Aula 05. Gestão da qualidade:

PROTOCOLO ENTRE O MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E O MINISTÉRIO DA SAÚDE

OIT DESENVOLVIMENTO DE EMPRESA SOCIAL: UMA LISTA DE FERRAMENTAS E RECURSOS

A Evolução dos Serviços de Água em Portugal

Política de Responsabilidade Corporativa. Março 2013

B U S I N E S S I M P R O V E M E N T

Indicadores de Rendimento do Voluntariado Corporativo

Partilha de informação com as comunidades

ROCK IN RIO LISBOA Princípios de desenvolvimento sustentável Declaração de propósitos e valores Política de Sustentabilidade do evento

CARE IOM OIM. Projecto financiado pelo Fundo Europeu de Regresso

As Comunidades Locais e a Delimitação no contexto da Estratégia de Desenvolvimento Rural

Preparação de um Plano de Trabalho

EXPERIÊNCIA DE MOÇAMBIQUE NA IMPLEMENTAÇÃO DA SEGURANÇA SOCIAL BÁSICA

REGULAMENTO INTERNO CENTRO COMUNITÁRIO

Mainstreaming Externo do HIV. Instrumento 2 e

NP EN ISO 9001:2000 LISTA DE COMPROVAÇÃO

Indicadores Gerais para a Avaliação Inclusiva

Segurança e Higiene do Trabalho

Segurança Alimentar e Nutricional

Controlo da Qualidade Aula 05

FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO. Organização Tecnifar - Indústria Tecnica Farmaceutica, SA. Morada Rua Tierno Galvan, Torre 3, 12º LISBOA

A inovação e essencial à competitividade

Conclusões do Conselho sobre o critério de referência da mobilidade para a aprendizagem (2011/C 372/08)

Declaração de Pequim adotada pela Quarta Conferência Mundial sobre as Mulheres: Ação para Igualdade, Desenvolvimento e Paz (1995)

Módulo 5 Representatividade

CONFERÊNCIA DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE MEIO AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO SEÇÃO IV. MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO CAPÍTULO 33

ANEXO UM CONCEITO PARA OS PLANOS DE MOBILIDADE URBANA SUSTENTÁVEL

AUTO-REGULAÇÃO - UMA DECLARAÇÃO DE PRINCÍPIOS COMUNS E NORMAS DE BOAS PRATICAS DE ACTUAÇÃO

Transcrição:

Fazer desaparecer o tracoma que causa cegueira Helen Hamilton, Sightsavers, Yael Velleman, WaterAid Abril de 2013 O tracoma é uma doença infecciosa oftalmológica que é uma das principais causas de cegueira evitável a nível mundial. É uma de 17 doenças tropicais negligenciadas (NTDs), que afectam mais de mil milhões das pessoas mais pobres do mundo 1. O acesso melhorado à água segura e ao saneamento adequado, e a implementação de boas práticas de higiene, são essenciais para a prevenção e o controlo do tracoma. Os problemas do tracoma, do acesso à água, ao saneamento e à higiene (WASH) e da pobreza, reforçam-se mutuamente e destacam a necessidade de uma abordagem holística ao desenvolvimento que lide tanto com os sintomas como com as causas subjacentes da pobreza e da falta de saúde. Estando a pressão sobre o governo e os recursos da ajuda a aumentar, é essencial que se implementem abordagens integradas para melhorar a rentabilidade e, o que é mais importante, um impacto sustentável a longo prazo. Os êxitos recentes do controlo das doenças demonstraram o que se pode conseguir quando se trabalha em colaboração. No entanto, os benefícios conseguidos são frágeis. Desde que os factores de risco tais como os meios ambientes contaminados por desperdícios humanos e animais, más práticas de higiene e a pobreza persistam, há o risco de que o tracoma regresse às comunidades que tinham sido declaradas livres de doença depois das intervenções médicas. O facto de se ter conseguido eliminar o tracoma nos países europeus sem a utilização de antibióticos serve para lembrar a necessidade de abordagens exaustivas para o controlo da doença. www.sightsavers.org Números de registo de obra de beneficência 207544 & SC038110 www.wateraid.org Números de registo de obra de beneficência 288701 & SC039479

Tracoma: uma causa e um sintoma da pobreza O tracoma é uma doença da pobreza; é endémica entre as comunidades pobres caracterizadas por falta de acesso à água adequada e aos serviços de saneamento, condições de vida superlotadas, e acesso limitado aos serviços de saúde. O ciclo da pobreza e da infecção causado pelo tracoma pode limitar o acesso ao ensino e não permitir que os indivíduos possam trabalhar ou cuidar de si próprios ou das famílias. A nível global, calculase que 110 milhões de pessoas vivam em áreas onde se confirma que o tracoma é endémico e 210 milhões vivem em áreas onde se suspeita que haja tracoma mas não há dados para confirmar ou guiar as intervenções 2. Calcula-se que 41 milhões de pessoas, principalmente mulheres e crianças, sofram de infecções activas de tracoma e necessitem de tratamento 3. As crianças de idade pré-escolar são as que sofrem maior risco de infecção 4. Mais de dois milhões de pessoas estão actualmente cegas ou sofrem de uma deficiência muito dolorosa devido ao tracoma 5. Outros 4,6 milhões alcançaram a fase de triquíase, na qual se encontram em risco imediato de cegueira porque as infecções repetidas com tracoma fizeram com que as pestanas se enrolassem para dentro e arranhassem o olho, danificando a córnea 6. Calcula-se que o prejuízo anual por produtividade perdida devido ao tracoma é de tanto como US$2,9 mil milhões 7. A estratégia SAFE para o controlo do tracoma Temos as ferramentas para evitar a transmissão de tracoma, e para eliminar o tracoma que causa cegueira até 2020 8. Todas as infecções activas podem ser tratadas com antibióticos, e medidas como higiene facial, lavagem das mãos, e utilização de latrinas demonstraram serem eficazes para reduzir a transmissão de tracoma 9. A estratégia SAFE (cirurgia, antibióticos, limpeza facial e melhorias ambientais) apoiada pela OMS 10 para o controlo e o tratamento do tracoma procura pôr fim ao ciclo da infecção através de intervenções que evitam infecções novas e tratam os casos existentes de tracoma e de traquíase 11, e consiste em quatro componentes: TRATAMENTO PREVENÇÃO Ciurgia: realiza-se cirurgia às pálpebras, para evitar que as pestanas arranhem a córnea, para tratar as pessoas que correm risco de cegueira devido às cicatrizes na córnea. Antibióticos: Zithromax é doado pela Pfizer Inc. e distribuído a todos os membros da comunidade idóneos para tratar a infecção de tracoma e limitar a propagação. Limpeza facial: a promoção da higiene consciencializa as pessoas para as fontes de transmissão do tracoma e promove a lavagem da cara para reduzir a propagação da doença. Melhorias ambientais: é necessário saneamento adequado para eliminar desperdícios humanos de modo a reduzir a população de moscas e a transmissão. Provisão de água para lavar a cara e para a higiene pessoal. Implementação exaustiva: combinar o tratamento e a prevenção Todos os quatro elementos da estratégia SAFE devem ser implementados para que os programas sobre o tracoma tenham êxito e para que se consigam cumprir os objectivos globais de eliminação da doença. Toda a comunidade deve ser capaz de implementar SAFE total: de outro modo as infecções de tracoma irão persistir porque os factores de risco continuam a existir. Tem de se dar o mesmo peso tanto ao tratamento como aos elementos de prevenção. Os elementos de WASH são uma parte crucial para a eliminação e controlo das NTDs, mas frequentemente dá-se-lhes pouca importância 12. É vital que os dois componentes de prevenção da estratégia SAFE sirvam de base para os benefícios da quimioterapia preventiva com o fim de assegurar que as causas subjacentes, assim www.sightsavers.org Números de registo de obra de beneficência 207544 & SC038110

como os sintomas da doença, são tratados para quebrar os ciclos de transmissão. Os elementos de WASH têm de ser incluídos nos programas de controlo e eliminação de tracoma desde o início 13. Apesar do âmbito dos dois componentes de prevenção poder ser difícil para os programas comuns de controlo da doença que se concentram geralmente em realizar intervenções médicas, estes componentes devem ter prioridade e podem conseguir-se com êxito através da colaboração entre diversos sectores tais como a educação, WASH e os intervenientes de saúde. CONVERGÊNCIA SOBRE A PROMOÇÃO DA HIGIENE E DO SANEAMENTO NO GANA O Programa de Controlo do Tracoma no Gana, parte de um programa conjunto que visa o tracoma, o verme da Guiné e a cólera, reduziu a prevalência do tracoma activo de 9,7-16,1% para menos de 3,0% nos distritos endémicos entre 2000 e 2010 14. Este êxito proporciona lições valiosas sobre as abordagens coordenadas para a prevenção das doenças. O programa reuniu o governo, os doadores, e os protagonistas das ONGs multilaterais, internacionais e locais 15, para garantir a implementação total dos aspectos da estratégia SAFE juntamente com os elementos de tratamento. As intervenções incluíram provisão de água e de latrinas nas escolas, promoção do saneamento usando a abordagem Saneamento Total Liderado pela Comunidade 16, e promoção da higiene pelos funcionários de saúde, voluntários e emissões dos meios de comunicação. Também se projectou um programa de educação sobre a saúde nas escolas para garantir que a estratégia SAFE era adicionada ao currículo nacional. Nas áreas endémicas, elaboraram-se e distribuíram-se folhetos para as crianças, e também se elaboraram materiais de ensino. A implementação de uma estratégia SAFE completa e robusta através desta parceria incluiu elementos de prevenção juntamente com os componentes de tratamento, e assegurou que as vantagens de diminuir a prevalência do tracoma eram mantidas a longo prazo. Resultados: A iniciativa contribuiu para uma melhor colaboração entre os sectores de WASH e da saúde e da educação. A adição dos elementos da cólera e do verme da Guiné ao programa de tracoma teve como resultado o aumento de furos e latrinas. A liderança teve um papel importante para este êxito, e a formação de uma taskforce conjunta facilitou a colaboração em vez da competição, ao mesmo tempo que permitiu que o Ministério da Saúde desempenhasse a função de coordenador e líder. Um ambiente saudável para TODA A GENTE WASH inclusivo O êxito tanto dos elementos preventivos como curativos da estratégia SAFE exigem que sejam inclusivos e acessíveis para toda a comunidade e membros dos agregados familiares, incluindo as crianças, as mulheres e os homens de todas as idades, pessoas portadoras de deficiência, as que vivem com doenças crónicas e outras pessoas que são socialmente marginalizadas. As decisões da comunidade sobre WASH devem incluir todas as pessoas, e as actividades de promoção da saúde, incluindo a promoção da higiene e do saneamento devem envolver todos os membros da comunidade. Para garantir que a implementação de SAFE chega aos membros mais marginalizados das comunidades, tais como os que são portadores de deficiência, é necessário resolver os obstáculos ambientais, de atitude e institucionais que as populações marginais enfrentam, incluindo, por exemplo, produzir materiais de promoção da saúde acessíveis, realizando actividades de promoção da saúde em locais acessíveis, e equipando as latrinas com modificações para ajudar a acessibilidade.

WASH DA COMUNIDADE, INTEGRADO E INCLUSIVO, NO MALI: A IMPORTÂNCIA DA COLABORAÇÃO A aldeia de Tienfala no Mali há diversos anos que está em dificuldades devido a mais de 5.000 pessoas terem deixado a aldeia para escapar aos efeitos do tracoma e da cegueira dos rios, deixando-a virtualmente deserta. No entanto, a comunidade voltou a recriar-se através da colaboração entre os Ministérios da Saúde e Bem-Estar Social do governo do Mail e diversas ONGs com experiência em inclusão social, NTDs e WASH. Sightsavers, WaterAid e AMPDR (uma ONG local que trabalha com pessoas portadoras de deficiência) trabalharam em conjunto com a comunidade para implementar a estratégia SAFE e proporcionar instalações de WASH inclusivas, de modo a permitir que toda a comunidade, incluindo as pessoas portadoras de deficiência, contribuíssem para implementar a estratégia SAFE por completo. Desenvolveram-se infraestruturas tais como poços e latrinas acessíveis, adaptadas para as pessoas portadoras de deficiência, em consulta com toda a comunidade. Enquanto Sightsavers lidera na implementação dos elementos de tratamento da estratégia, a WaterAid lidera o trabalho relativo aos elementos de prevenção. Em Tienfala já se conseguiu controlar o tracoma e agora a atenção está a concentrarse em eliminar a doença. As pessoas portadoras de deficiência continuam activamente envolvidas em melhorar as condições de saneamento da comunidade. Helen Hamilton/Sightsavers Sory Diarra (pronunciado Sorry Deerah) Idade: 75, junto do poço acessível

Recomendações Para executar programas eficazes e sustentáveis de tracoma em parceria com as comunidades que correm risco de tracoma, as agências internacionais, os doadores e os parceiros governamentais devem: Comprometer-se a apoiar a concretização do plano da OMS sobre as NTDs que tem como objectivo eliminar o tracoma que causa cegueira até 2020. Contribuir para a eliminação do tracoma que causa cegueira apoiando a implementação exaustiva da estratégia SAFE. Assegurar, através de planeamento claro, atribuição de funções e monitorização, que a estratégia SAFE é implementada por completo através de uma colaboração entre sectores e da integração de programas de WASH e de tracoma. Dar prioridade a WASH integrado liderado pela comunidade desde o início dos programas de tracoma e incorporar objectivos de controlo da doença nos programas de WASH. Os programas devem visar explicitamente as comunidades mais pobres e marginalizadas, e garantir planos e provisão de serviços inclusivos para as pessoas portadoras de deficiência. Assegurar que o financiamento e outras promessas de recursos reforçam uma abordagem integrada para a implementação da estratégia SAFE. Referências 1) Organização Mundial de Saúde, Acceleration work to overcome the global impact of Neglected Tropical Diseases: A roadmap for implementation, 2012 Disponível em http://www.who.int/ neglected_ diseases/ntd_roadmap_2012_fullversion.pdf 2) Haddad D, Community Eye Health. Ten years left to eliminate blinding trachoma (2010) September; 23(73): 38. PMCID: PMC2975121 Ten years left to eliminate blinding trachoma 3) The International Trachoma Initiative, The World s Leading Cause of Preventable Blindness. Disponível em http://www.trachoma. org/about- trachoma 4) Emerson P e Frost L, com Bailey R e Mabey D, Implementing the SAFE Strategy for Trachoma Control: A Toolbox of Interventions for Promoting Facial Cleanliness and Environmental Improvement, (2006) http://www.cartercenter.org/ documents/2302.pdf 5) Coligação Internacional para o Controlo do Tracoma The end in sight. 2020 INSight (2011) http://www.trachomacoalition.org/ sites/ default/files/ uploads/resources/ictcenglishjuly21.pdf 6) ibid 7) Frick K D, Hanson C L, Jacobson G A Global burden of trachoma and economics of the disease Am J Trop Med Hyg. (2003) Nov;69(5 Suppl):1-10. Fonte Department of Health Policy and Management, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, Baltimore, Maryland 21205-1901, USA. kfrick@jhsph.edu 8) International Coalition for Trachoma Control The end in sight. 2020 INSight (2011) http://www.trachomacoalition.org/sites/ default/files/uploads/resources/ictcenglishjuly21.pdf 9) Bartram J, Cairncross S (2010) Hygiene, Sanitation and Water: Forgotten Foundations of Health. PLoS Med, vol 7, no 11, e1001162, doi:10.1371/journal.pmed.1001162 10) Organização Mundial de Saúde Prevention of Blindness and Visual Impairment Available at http://www.who.int/blindness / causes/ trachoma/en/index.html 11) ibid 12) The Neglected Tropical Disease Non-Government Development Organisations Network: The Sydney Communiqué (2012) Disponível em http://www.hollows.org.au/nnn-forum 13) WaterAid e Neglected Tropical Disease Non-Government Development Organisation Network (NNN) WASH: The silent weapon against NTDs: Working together to achieve prevention, control and elimination Disponível em: http://www.wateraid. org/~/ media/publications/ wash_the_silent_weapon_against_ ntds.ashx 14) International Coalition for Trachoma Control The end in sight. 2020 INSight (2011) http://www.trachomacoalition.org/sites/ default/files/uploads/resources/ictcenglishjuly21.pdf 15) A parceria incluía o Ministério da Saúde, serviço de Saúde do Gana, Community Water and Sanitation Agency, Assembleias Distritais, Ministério da Educação, Ministério para os Assuntos das Mulheres e das Crianças, CBM, CRS, DANIDA, ITI/Pfizer, RTI/USAID, Operation Eye Sight Universal, Sightsavers, Swiss Red Cross, The Carter Centre UNICEF, WaterAid, e World Vision. New Energy and ProNet OMS 16) Community Led Total Sanitation (CLTS) mobilises communities to eliminate open defecation. Communities conduct their own appraisal and analysis and take action to become open defecation free (adaptado do website do Institute of Development Studies Community-Led Total Sanitation (http:// www.communityledtotalsanitation.org/page/clts-approach), visto a 5 de Março de 2013. www.wateraid.org Números de registo de obra de beneficência 288701 & SC039479

Entre em contacto connosco Se desejar informação sobre as questões mencionadas neste folheto informativo ou outro aspecto do trabalho de Sightsavers, por favor entre em contacto com a Equipa das Políticas em policy@ sightsavers.org ou ligue para +44 (0) 1444 446600 Sightsavers, Grosvenor Hall, Bolnore Road, Haywards Heath, West Sussex RH16 4BX, UK A WaterAid transforma vidas melhorando o acesso à água segura, à higiene e ao saneamento nas comunidades mais pobres do mundo. WaterAid, 47-49 Durham Street, London SE11 5JD Sightsavers trabalha nos países em desenvolvimento para lutar contra a cegueira evitável e promover oportunidades iguais para as pessoas portadoras de deficiência. Tel: +44 (0) 20 7793 4500 E-mail: wateraid@wateraid.org www.sightsavers.org Números de registo de obra de beneficência 207544 & SC038110 www.wateraid.org Números de registo de obra de beneficência 288701 & SC039479