Curso Básico de Italiano



Documentos relacionados
Le tre coniugazioni attive e passive

Matteo: Bene, sono felice di vederti ancora. Ma dimmi, dove vai? Bem, estou feliz por te encontrar novamente. Mas, me diga, aonde vai?

Coniugazione attiva dei verbi regolari (1 a, 2 a e 3 a coniugazione)

Couvert. Antipasti. Coperto - Pane, burro e olio d oliva. Crostini all'aglio. Bruschetta ai pomodori freschi e basilico. Bruschetta napolitana

Guia Básico de Italiano

Planeamento Mensal de Refeições Receitas disponíveis no Guia de Receitas Encadeadas link "Downloads" link "Biblioteca"

Câmaras e Equipamentos Frigoríficos Refrigeração Aquecimento Umidade Relativa São Paulo/SP (11)

EMENTA DE 20 A 24 DE ABRIL DE 2015

Ano letivo SEMANA 1. Energia (Kcal) Segunda-feira

Patê caseiro italiano à Chefe com pão chapata. 3.25

Agrupamento de Escolas de Alcoutim

EMENTA JI "A ÁRVORE" JI "A CEGONHA" Segunda Sopa» Sopa de Legumes Prato» Almôndegas Com Esparguete e Cenoura Ripada Sobremesa» Fruta Da Época

EMENTA ERPI. 13 a 19 junho Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo

Menus de Natal Chef Hélio Loureiro O Natal é em Belém ZjcYW

CÂMARA MUNICIPAL DE ODIVELAS

EMENTAS DO DEPARTAMENTO DO IDOSO DA SCMS (versão janeiro de 2015) EMENTA Nº 1

Especialidades da Casa Antipasti Burrata DOP con Olio di Oliva 9,90 Melanzane alla parmigiana 8,75

GORDURAS E COLESTEROL NOS ALIMENTOS:

VITO NUNZIANTE CM IL MIO ITALIANO GRAMÁTICA FÁCIL PARA BRASILEIROS

4ª-feira DIA 1 Sopa de grão com legumes. Escalopes de peru estufados Massa tricolor Cenoura e couve roxa

E M E N T A Semana 02 a 06 de setembro de Sopa Couve Branca e Cenoura * Prato Esparguete à Bolonhesa 594 Kcal Opção.

DS Plano de Ementas - Geral Elaborado pela Nutricionista Alexandra Lima

ANEXO C CAPITAÇÃO DOS ALIMENTOS TABELA 1 FRUTOS (diversas utilizações) PRODUTOS CAPITAÇÕES OBSERVAÇÕES

Tabela de calorias dos alimentos. Descricão Média g/ml calorias

Amadora Sintra ALIMENTAÇÃO

ANO LECTIVO 2013/2014 RESIDÊNCIA SÉNIOR EMENTA Nº 1 MÊS SEMANA DE / / A / / 2º FEIRA 3º FEIRA 4º FEIRA 5º FEIRA 6º FEIRA SÁBADO DOMINGO

Sugestões de ementas D João Catering. Aperitivos. Entradas servidas. Sopas

Sal Açúcar (g) (g) Sopa Creme de Legumes 1,3,5,6,7,8,9, ,0 0,5 17,4 2,9 1,2 1,6

ACTIVIDADES: NOTA: A utilização destes símbolos em documentos impressos e electrónicos encontra-se protegida por copyright:

Creche (1 aos 3 anos) Pré-escolar CATL Ementa 1

EMENTA Lar SEMANA DE 03 A 09 DE AGOSTO DE 2015

Para melhor aprender, o pequeno-almoço devo comer!

A diversificação não deve ser iniciada antes dos 4 meses nem depois dos 6 meses

CARDÁPIO DE NOVEMBRO/2014 ESCOLA: Alberto Pasqualini

O NATAL É CONNOSCO E O ANO NOVO TAMBÉM! Sugestões de Natal para empresas HF Ipanema Park + HF Ipanema Porto.

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

ESTÁDIO DO SLB EVENTOS BENFICA ESPAÇO PARA BRILHAR MENUS DE NATAL

Cardápio. Cardápio. 3 de agosto. 4 de agosto. 5 de agosto. 6 de agosto LANCHE MANHÃ ALMOÇO LANCHE TARDE. segunda-feira. terça-feira.

Ementa 07 a 13 Mar 2016

NATAL TRADICIONAL NATAL EMPRESAS. Reserve já! EM TUDO O QUE É ESSENCIAL!

Plano Alimentar Semanal

Dieta. Lanche da manhã. Almoço. Café da manha:

Há mais de 15 Anos a fazer da sua Festa um Dia Inesquecível

Primeiro dia. Café da manhã. Pro lanche entre o café e o almoço. Para o almoço. Pro lanche entre o almoço e o jantar. Pro jantar. Segundo dia.

Cardápio de OUTUBRO 2015 PRÉ I e II - BARRA

Ementa. Semana de 21 a 25 de setembro de Massinha de atum gratinada com salada de cenoura ralada. Fruta da época.

álcool + Vinho branco e tinto + Cerveja + Café Whisky Novo + Licor de Whisky + Licor Beirão + Licor de Amêndoa Amarga +

O Cardápio é montado seguindo a sequência de dias úteis do mês. MÊS: / CARDÁPIO nº 1. Dia do mês REFEIÇÃO Café da manhã 8:00hs

Ementa 7 a 11 de setembro de Ano Letivo Valores Nutricionais Sopa Legumes 147

WELCOME DRINK. Sugestão III. Salgadinhos de Bar Vinho Verde Branco, Sumo de Laranja Natural. 5 por pessoa

CARDÁPIO SEMANAL - 7 a 14 anos 02 a 06 de NOVEMBRO. Lanche da Manhã Biscoito de aveia e mel Tostex (queijo e peito de peru) Pão de forma com margarina

Cardápio. Cardápio. 26 janeiro. 27 janeiro. 28 janeiro. 29 janeiro LANCHE MANHÃ ALMOÇO LANCHE TARDE. segunda-feira. terça-feira.

MENU FESTIVO. Aperitivos Porto Branco Seco Porto Tónico Cocktail de Frutas Chá de Natal gelado com Hortelã Aguas com e sem Gás

PRATOS QUENTES (Servidos sentados) SOPAS (Ver opções)

Nossas pizzas são de massa fina nos tamanhos: Média (25 cm) e Grande (35 cm). MOZZARELLA R$ 37, 75 R$ 48, 85

0,50 2,00 2,50 2,00 1,50 1,50 1,50 2,00 1,50 3,50 2,50 5,00 8,00 5,00 8,00

CARDÁPIO INFANTIL KIDS -AGOSTO 2015

Delivery. Speranza Moema (11) / Speranza Bixiga (11) / Speranza 50 anos. Patrimônio de São Paulo.

pates Modo de Fazer: Bata o milho no liquidificador e misture-o aos demais ingredientes, temperando a gosto. Acrescente maionese até obter uma pasta.

Organização e Realização de Eventos

Modo de Fazer: Reserve a cebola, Bata os outros ingredientes no liquidificador. Misture com a cebola e tempere a gosto

Temario Serie 1. Introducción / Lección 1. Competencias: Gramática: Vocabulario: Las Introducciones. Nombres Tudo bem!

E M E N T A DIA VALÊNCIAS ALMOÇOS LANCHES. Creme de legumes c/ borrego. Fruta. Fruta

Ementa n.º I. Aperitivos Sólidos À Mesa Buffet Doces. Bebidas Aperitivas Batata assada e Legumes da nossa Horta Buffet Frutas

9. Seleção de Queijos. Condições Gerais:

Buffet de Antepasto (por Kg)

Há mais de 15 Anos a fazer da sua Festa um Dia Inesquecível

Obs: O achocolatado em pó já contém açúcar, não é necessário adicionar mais açúcar no preparo do leite.

EMENTA 14 a 20 de maio de 2018

Unidade de Saúde do Afonsoeiro DIVERSIFICAÇÃO ALIMENTAR

Tenha a certeza que o seu evento sera único no NEYA Lisboa Hotel.

EMENTA 14 a 20 de maio de 2018

C.M.VENDAS NOVAS-EB/JI Nº2 V.NOVAS RESTAURANTE Semana de 4 a 8 de abril de 2016 Almoço

MENU NATAL Buffet Árvore de Natal

1. Caprese com pesto caseiro 3,9 (tomates cereja e mozarela numa cama de rúcula com pesto caseiro)

ESTE ANO O MAIOR PRESENTE QUE VAI RECEBER É O SORRISO DE TODOS. Entradas. Quentes: Sobremesas: CEIA DE NATAL. Bebidas. 24/12/2013 Restaurante Madruga

Pão com queijo branco Salada de fruta + Biscoito de polvilho Bisnaguinha com geléia de morango + Maçã Pão de leite com margarina

EMENTA 16 a 22 de outubro de 2017

Observação: crianças, adolescentes, gestantes e praticantes de atividades físicas intensas têm recomendações diferenciadas.

Presunto de Chaves Polvo c/ molho vinagrete Jardim de salmão fumado Cocktail de gambas

Menu 0 1. QUENTES Creme de Agrião Bacalhau com Broa Lombo de Porco com Ananás. SOBREMESA Torta de cenoura com gelado

PEQUENO-ALMOÇO CONTINENTAL

ESCOLA DE EDUCAÇÃO INFANTIL IRMÃ CATARINA

Leite/chá/cevada com Pão com manteiga Papa de leite/chá/cevada com pão. Leite/chá/cevada com Pão com manteiga

Feijão verde Arroz de atum com macedónia de legumes Repolho, ervilhas e cenoura Fruta da época (min. 3 variedades) Pão de mistura

Santa Casa da Misericórdia de Mértola

Ano Lectivo 2014/2015 FUNDAÇÃO JOÃO BENTO RAIMUNDO EMENTA N.º 1. Mês de Semana de / / a / / SEGUNDA TERÇA QUARTA QUINTA SEXTA SÁBADO DOMINGO

EMENTAS TIPO PARA SERVIÇOS

Restaurante Club House. Palheiro Golfe

Cardápio. Porções para compartir

LISTA DE SUBSTITUIÇÃO DOS ALIMENTOS

Amadora Sintra ALIMENTAÇÃO

ENTRADAS SOPAS & CREMES. Pão (unid.) Manteiga, queru e patés (unid.) Mini salgadinhos (unid.) Capricho (unid.) Pratinho de presunto

O NATAL É CONNOSCO E O ANO NOVO TAMBÉM! Sugestões de Natal para empresas HF Tuela Porto.

Per Cominciare (Pra começar) Insalata e crema (Saladas e cremes)

Entradas Frias. Entradas Quentes. Colonial Plaza Hotel

Cardápio do Primeiro Ciclo da Dieta para Emagrecer de 17 dias

EMENTA DIA VALÊNCI~S ALMOÇOS LANCHES'

Transcrição:

Curso Básico de Italiano Dicas de pronuncia / Pronunzia A pronúncia em italiano muitas vezes é a mesma em português, apesnas um pouco mais carregada, e é aí que se exige um pouco de conhecimento prévio do idioma. Para adquirir essa destreza, seria interessante assistir a programas ou telejornais pela TV por assinatura, conversar com parentes mais velhos italianos, ou mesmo ouvir músicas italianas muito em moda atualmente. Bem, no geral, estão aqui algumas dicas: ci,ce: são pronunciados como " tchi", " tche". Por exemplo: cipola, cinese gli,gle: são pronunciados como " lhi", " lhe". Por exemplo: aglio, figlio gn: é pronunciado com " nh". Por exemplo: lasagna, spagnolo chi, che: são pronunciados como " qui", " que". Por exemplo: chiuso, qualche z: é pronunciado como " ts". Por exemplo: manzo, polizia sc: é pronunciado como " ch". Por exemplo: conoscenza, piscina. Cumprimento / Saluto Ciao - Olá / tchau Buon giorno - Bom dia Buon pomeriggio - Boa tarde Buona sera - Boa noite ( quando chega ) Buona notte - Boa noite ( quando vai embora ) Arrivederci - Tchau A domani - Até amanhã Buona giornata - Boa jornada Addio - adeus Benvenuti - Bem vindo Come stai? - Como está? Come va? - Como vai? Bene - bem Números e horas / Numeri e ori Cardinais: Ordinais: 0 zero ---- 1 uno primo 2 due secondo 3 tre terzo 4 quattro quarto 5 cinque quinto 6 sei sesto 7 sette settimo 8 otto ottavo 9 nove nono 10 diece decimo 11 undici undicesimo, undecimo 12 dodici dodicesimo, duodecimo 13 tredici tredicesimo, decimoterzo 14 quattordici quattordicesimo, decimoquarto 15 quindici quindicesimo, decimoquinto 16 sedici sedicesimo, decimosesto 17 diciassette diciassettesimo, decimosettimo 18 diciotto diciottesimo, dicimottavo 19 dicianove diciannovesimo, decimonono 20 venti ventesimo, vigesimo 21 ventuno ventunesimo, ventesimoprimo 22 ventidue ventiduesimo, ventesimosecondo 30 trenta trentesimo, trigesimo Molto bene - muito bem Non c'è male - nada mal Cattivo(a) - mau, ruim Cosí cosí - mais ou menos Buon compleanno - Feliz aniversário! Piacere - Prazer! Molto lieto - Muito prazer! Piacere do conoscerla - Prazer em conhecê-la! Mi ha fatto molto piacere incontrarti - Tenho muito prazer em te encontrar! Felice di fare la sua conoscenza - Prazer em conhecê-lo! 40 quaranta quarantesimo, quadragesimo 50 cinquanta cinquantesimo, quinquagesimo 60 sessanta sessantesimo, sessagesimo 70 settanta settantesimo 80 ottanta ottantesimo 90 novanta novantesimo 100 cento centesimo 101 centuno centesimoprimo 102 centodue centesimosecondo 200 duecento duecentesimo 300 trecento trecentesimo 400 quattrocento quattrocentesimo 500 cinquecento cinquecentesimo 600 seicento seicentesimo 700 settecento settecentesimo 800 ottocento ottocentesimo 900 novecento novecentesimo 1000 mille millesimo 1001 milleuno millesimoprimo 2000 duemila duemillesimo 100.000 centomila centomillesimo 1.000.000 un milione un milionesimo 1998 millenovecentonovantaotto Che ora è? 8:00 h - Sono le otto 4:45 h - Sono le cinque meno un quarto / Sono le quatro e quarantacinque 5:00 h - Sono le cinque 5:15 h - Sono le cinque e un quarto / Sono le cinque e quindici 12:00 h - È mezzogiorno / Sono le dodici 12:15 h - È mezzogiorno e un quarto / Sono le dodici e quindici 12:30 h - È mezzogiorno e mezzo / Sono le dodici e trenta 1

21:40 h - Sono le ventidue meno venti / Sono ventuno e quaranta 00:00 h - È mezzanotte / Sono le ventiquattro 00 :05 h - È mezzanotte e cinque / Sono le zero e cinque Expressões básicas //Expressioni fondamentale Grazie - obrigado Grazie mille - muito obrigado Prego - de nada Non capisco - Não entendo Come se dice questo in italiano? - Como se fala isto em italiano? Parla : inglese/tedesco/francese/spagnolo? - Fala: inglês/alemão/francês/espanhol? Mi scusi: Com licença Che cosa c'è di sbagliato in questa frase? - O que há de errado nesta frase? Come si scrive? - Como se escreve? È giusto? - Está de acordo? Davvero? - É verdade? Perché? - Por que? Mi dispiace! - Me perdoe! Sono in ritardo - Estou atrasado Dove si trova...? - Onde se encontra...? -Stazione - estação ferroviária -Stazione della metropolitana - estação de metrô -Stazione degli Autobus - estação de onibus -Aeroporto - aeroporto Quanto costa il biglieto? - Quanto custa a passagem? Un biglieto a Milano, per favore. - Uma passagem para Milão, por favor Dove abiti? - Onde você mora? Ha bisogno di aiuto? - Precisa de ajuda? Andiamo in discoteca estasera? - Vamos à discoteca esta noite? Posso offrirle un passaggio? - Posso te oferecer uma carona? Le vá un caffè? - Quer um café? Grazie ma sarà per un'altra volta - Obrigado, mas fica para outra vez. Accettate carte di credito? - Aceita cartão de crédito? Cosa c'è che non vá? - Há algo errado? Hai ragione! - Tem razão Quella persona non mi sembra molto simpatica. - Aquela pessoa não me parece agradável D'accordo! - Concordo. Preposições / Preposizione Nesta página você encontrará não só preposições, mas também artigos e pronomes que irão auxiliar a escrita de pequenos textos, ou mesmo a tradução dos mesmos. a : - movimento: andare a / ir a - permanência: sto a casa / vou ficar em casa ; abito a Milano / moro em Milão - introduz o objeto direto: dico a / digo a - contrações e combinações: al / ao ; allo / ao ; alla / à ; agli / aos ; alle / às. da : - procedência: vengo da casa / venho de casa - movimento: vengo da te / vou à sua casa ; vanno da Anna / vão à casa de Anna - permanência: resto da voi / fico em sua casa ou com vocês un: - Artido indefinido usado antes de palavras masculinas que começam por vogal, por exemplo: un uomo, un invito. Antes de consoantes que não sejam seguidas por z, por exemplo: un libro, un fatto, etc uno: - Artigo indefinido utilizado antes de s impuro, ou seja, a letra s com outras consoantes, e antes de z, gn,pn, ps, sc e x, por exemplo: uno spagnolo, uno zero, uno gnomo, uno pneumatico, uno psicologo, uno sciocco, un xilofono,etc una: - Artigo indefinido feminino postrofado antes de vogais, por exemplo; un'amica, un'unica, etc... 2

di: - Preposição que significa "de",que se usada diante de vogal é apostrofada, por exemplo d'inverno. E com o artigo definido se contrai, por exemplo: della. il: - Artigo definido singular masculino, usado antes diante de palavras masculinas que se iniciam por consoante, como exemplo: il libro, il padre. Haja visto a exceção do s impuro ( s com outra consoante ) e o z, que exigem o lo, por exemplo: lo spagnolo, lo zio, lo zucchero, etc... lo: -Artigo definido singular masculino empregado diante de palavras masculinas que começam por gn, x, sc, pn, ps ( lo gnomo, lo pneumatico, lo psicologo, lo sciocco, lo xilofono). As palavras que começm por vogal também exigem lo, mas com a apostrofação, por exemplo: lo agnello - l'agnello. la: - Artigo definido singular feminino, usado antes de palavras femininas, que " perdem" a vogal final diante de substantivos iniciados por vogais: la aquila - l'aquila, la evoluzione - l'evoluzione, etc Diálogo/Dialogo Três pessoas se encontram na rua, sendo que Francesca e Giovana estão juntas: Francesca: Ma guarda chi si vede! È Giacomo, un amico e compagno di università. Giacomo : Ciao Francesca!Come va? Francesca: Non c'è male, grazie. E tu? Giacomo: Molto bene. Francesca: Le presento la mia collega Giovana. Giacomo: Piacere di conoscerla! Giovana: Molto lieto! Francesca: Che fai adesso? Giacomo: Vado da Paolo. Francesca: Dove abita Paolo? Giacomo: Lui abita in piazza San Marco 16. Ma dice, dove andate voi? Giovana: Noi andiamo al cinema. Francesca: Mamma mia! Siamo ritardati! Andiamo Giovana! Giacomo: Va bene, ma aspetta un pó! Io voglio il numero di telefono di Giovana, per favore! Giovana: Due, quattro, otto, sei, cinque, nove, sette. Allora, arrivederci! Francesca: Ciao! Giacomo: Ciao! Verbo / Verbi A fim de não prolongar demais a explicação, resolvi elaborar pequenos conjuntos de verbos conjugados em todas as pessoas. Caso tenha alguma dúvida, é só nos contatar pelo e mail. Os tempos verbais em italiano têm o seu correspondente em português: - Infinitivo - Infinito - Gerúndio - Gerundio - Particípio - Participio - - presente presente pretérito imperfeito imperfetto pretérito perfeito passato remoto pretérito mais que perfeito trapassato futuro do presente futuro semplice - Condizionale futuro do pretérito - presente - Subjuntivo: -Congiuntivo: presente - presente pretérito imperfeiro -imperfetto futuro ( não existe ) - Imperativo - Imperativo: afirmativo - affermativo negativo - negativo ESSERE (ser,estar) Infinito essere Gerundio essendo Participio stato io sono io ero io fui io sarò 3

tu sei tu eri tu fosti tu sarai lui è lui era lui fu lui sarà noi siamo noi eravamo noi fummo noi saremo voi siete voi eravate voi foste voi sarete loro sono loro erano loro furono loro saranno Condizionale: Congiuntivo: Presente Presente Imperfetto Imperativo: io sarei io sia io fossi ---- tu saresti tu sia tu fossi sii tu lui sarebbe lui sia lui fosse sia lei noi saremmo noi siamo noi fossimo siamo noi voi sareste voi siate voi foste siate voi loro sarebbero loro siano loro fossero siano loro Imperativo: sii tu sia lei siamo noi siate voi siano loro AVERE (haver,ter) Infinito avere Gerundio avendo Participio avuto io ho io avevo io ebbi io avrò tu hai tu avevi tu avesti tu avrai lui ha lui aveva lui ebbe lui avrà noi abbiamo noi avevamo noi avemmo noi avemmo voi avete voi avevate voi aveste voi avrete loro hanno loro avevano loro ebbero loro avranno Condizionale: Congiuntivo: Imperativo: -------- Presente Presente Imperfetto: abbi tu io avrei io abbia io avessi abbia lei tu avresti tu abbia tu avessi abbiamo noi lui avrebbe lui abbia lui avesse abbiate voi noi avremmo noi abbiamo noi avessimo abbiano loro voi avreste voi abbiate voi aveste loro avrebbero loro abbiano loro avessero Prima coniugazione: AMARE ( amar ) Infinito amare Gerundio amando Participio amato io amo io amavo io amai io amerò tu ami tu amavi tu amasti tu amerai lui ama lui amava lui amò lui amerà noi amiamo noi amavamo noi amammo noi ameremo voi amate voi amavate voi amaste voi amerete loro amano loro amavano loro amarono loro ameranno Condizionale: Congiuntivo: Imperativo: ----- 4

Presente Presente ama tu io amerei io ami ami lei tu amereste tu ami amiamo noi lui amerebbe lui ami amate voi noi ameremmo noi amiamo amino voi amereste voi amiate loro amerebbero loro amino Seconda coniugazione: TEMERE ( temer ) Infinito temere Gerundio temendo Participio temuto io temo io temevo io temei (temetti) io temerò tu temi tu temevi tu temesti tu temerai lui teme lui temeva lui temè (temette) lui temerà noi temiamo noi temevamo noi tememmo noi temeremo voi temete voi temevate voi temeste voi temerete loro temono loro temevano loro temerono (temettero) loro temeranno Condizionale: Congiuntivo: Presente Presente Imperfetto Imperativo io temerei io tema io temessi ----- tu temeresti tu tema tu temessi temi tu lui temerebbe lui tema lui temesse tema lei noi temeremmo noi temiamo noi temessimo temiamo noi voi temereste voi temiate voi temeste temete voi loro temerebbero loro temano loro temessero temano loro Terza coniugazione: SENTIRE (ouvir) Infinito sentire Gerundio sentendo Participio sentito io sento io sentivo io sentii io sentirò tu senti tu sentivi tu sentisti tu sentirai lui sente lui sentiva lui senti lui sentirà noi sentiamo noi sentivamo noi sentimmo noi sentiremo voi sentite voi sentivate voi sentiste voi sentirete loro sentono loro sentivano loro sentirono loro sentiranno Condizionale: Congiuntivo: Presente Presente Imperfetto io sentirei io senta io sentissi tu sentiresti tu senta tu sentissi lui sentirebbe lui senta lui sentisse noi sentiremmo noi sentiamo noi sentissimo voi sentireste voi sentiate voi sentiste loro sentirebbo loro sentano loro sentissero Os alimentoss / Gli alimentii (LHI ALIMENTI) Água - Acqua - (Ákua) Aguardente - Acquavite - (Akuavite) Aguardente de cana - Acquavite di canna - (Akuavite di kanna) Alcachofra - Carciofo - (Kartchofo) Alcaparras - Capperi - (Kápperi) Alface - Lattga - (Latuga) Arroz - Riso - (Riso) Açúcar - Zucchero - (Tzúkero) Aves domésticas - Ucceli domestici - (Utcheli doméstitchi) Azeite - Olio d'oliva - (Ólio doliva) Azeitona - Oliva - (Oliva) Bacalhau - Baccalà - (Bakalá) Batata - Patata - (Patata) Bolacha - Biscotto - (Biskoto) Bolo - Torta - (Torta) Café - Caffé - (Kafé) Caldo - Brodo - (Bródo) Carne - Carne - (Karne) 5

Carne assada - Carne arrostita - (Karne arrostita) Carne guisada - Carne in umido (spezzatino) - (Karne in úmido - Spetsatino) Carne de porco - Carne di maiale - (Karne di maiale) Carne de vaca - Carne di bue - (Karne di bue) Carne picada - Carne tritata - (Karne tritata) Carneiro - Montone - (Montone) Castanha - Castagna - (Kastanha) Cebola - Cipolla - (Tchipola) Cenoura - Carota - (Karota) Cerveja - Birra - (Birra) Cerveja branca - Birra chiara - (Birra kiára) Cerveja preta - Birra scura - (Birra skura) Chá - Tè - (Té) Chocolate - Cioccolato - ( Tchocolato) Codorniz - Quaglia - (Kualha) Coelho - Coniglio - (Konilho) Cogumelos - Funghi - (Fungui) Compota - Marmellata - (Marmelata) Conserva - Conserva - (Konserva) Costeleta - Cotoletta - (Kotoleta) Costeleta de carneiro - Catoletta di montone - (Kotoleta di montone) Couve - Cavolo - (Kávolo) Couve-flor - Cavolfiore - (Kavolfiore) Cozido - Lesso - (Lesso) Creme - Crema - (Krema) Doces - Dolci - (Doltchi) Ervilha - Piselli - (Pizeli) Aspargo - Asparagi - (Aspáradji) Espinafres - Spinaci - (Spinátchi) Faisão - Fagiano - (Fadjano) Fígado - Fegato - (Fégato) Frango - Pollo - (Polo) Geléia - Geletina di frutta - marmelatta - (Gelatina di fruta/marmelata) Lagosta - Aragosta - (Aragosta) Lebre - Lepre - (Lepre) Leitão - Porcellino da latte - (lattonzolo) - (Portchelino da latte/lattontsolo) Legumes - Legumi - (Legumi) Leite - Latte - (Late) Lentilhas - Lenticchie - (Lentíkkie) Língua - Lengua - (Lengua) Língua de carneiro - Lingua di montone - (Língua di montone) Manteiga - Burro - (Burro) A casa / La casa (LA KASA) Adega - Cantina - (Kantina) Andar - Piano - (Piano) Biblioteca - Biblioteca - (Biblioteka) Campainha - Campanello - (Kampanelo) Cano - Tubo - (Tubo) Casa - Casa - (Kasa) Cavalariça - Stalla - (Stala) Celeiro - Granaio - (Granaio) Chaminé - Camino - (Kámino) Chave - Chiave - (Kiave) Chave de trinco - Chiavistello (catenaccio) - (Kiavistelo/catenatcho) Corredor - Corridoio - (Korridoio) Marmelada - Cotognata - (Kotonhata) Mel - Miele - (Miele) Melão - Melone - (Melone) Mexilhão - Cozze - (Kotse) Miolos - Midollo - (Midolo) Molho - Salsa - Sugo - (Salsa-sugo) Mostarda - Mostarda - (Mostarda) Nabo - Rappa - (Rapa) Sorvete - Gelato (sorbetto) - (Djelato/sorbetto) Omeleta - Frittata - (Frittata) Ostra - Ostrica - (Ostrica) Ovo - Uovo - (Uovo) Ovos - Uovo - (Uova) Ovos quentes - Uova à la coque - (Uova à la coque) Ovos escalfados - Uova affogate (uova in camicia) - (Uova affogate/uova in camitcha). Pão - Pane - (Pane) Pastel - Pasticcio - (Pastitcho) Pastelaria - Pasticceria - (Pastitcheria) Pato - Anatra - (Anatra) Peru - Tacchino - (Takkino) Peixe - Pesce - (Peche) Peixe frito - Pesce fritto - (Peche frito) Pepino - Cetriolo - (Tchetriolo) Perdiz - Pernice - (Pernitche) Perna de correio - Cascia di agnello - (Kocha di anhelo) Pombo - Piccione, colombo - (Pitchone, colombo) Queijo - Formaggio - (Formádjo) Rábano - Rombo - (Rombo) Rins - Rognoni - (Ronhoni) Salada - Insalatta - (Insalata) Salmão - Salmone - (Salmone) Sardinha - Sardina - (Sardina) Sobresema - Dessert (Frutta o dolce) - Dessert (fruta ou doltche) Sopa - Minestra o zuppa di carne - (Minestra ou tsuppa di Karne) Tomate - Pomodoro - (Pomodoro) Toucinho - Pancetta - (Pantcheta) Trufa - Tartufa - (Tartufo) Vinagre - Aceto - (Atcheto) Vinho - Vino - (Vino) Vinho branca - Vino bianco - (Vino bianko) Vinho tinto - Vino rosso - (Vino rosso) Vinho do Porto - Vino di Porto - Vino di Porto Vitela - Vitello - (Vitelo) Xarope - Sciroppo - (Chiroppo) Cozinha - Cucina - (Kutchina) Degrau - Scalino - (Skalino) Despensa - Dispensa - (Dispensa) Escada - Scala - (Skala) Escritório - Studio (scrittoio) - (Stúdio/scrittoio) Esteira - Stuoia - (Stuôia) Fechadura - Serratura - (Serratura) Janela - Finestra - (Finestra) Limiar - Soglia - (Solha) Parede - Parette - (Parete) Pátio - Cortile - (Kortile) Porta - Porta - (Porta) Quarto de banho - Stanza da bagno (bagno) - (Stanza da 6

banho) Quarto de dormir - Camera da letto - (Kamera da leto) Quarto de vestir - Vestibolo - (Vestíbolo) Quartos - Stanze - (Stantse) Sala - Sala-stanza - (Sala-stantsa) Sala de jantar - Sala da pranzo - (Sala da prantso) Soalho - Pavimento - (Pavimento) ) Sótão - Soffitta - (Sofita) Teto - Soffito - (Sofito) Telha - Tegola - (Têgola) Telhado - Tetto - (Teto) Tranca - Sbarra - (Sbarra) Varanda - Veranda - (Veranda A divisão do tempo / La divisione del tempo (LA DIVISIONE DEL TEMPO) Ano - Anno - (Ano) Minuto - Minuto - (Minuto) Aurora - Aurora - (Aurora) Momento - Momento - (Momento) Crepúsculo - Crepuscolo - (Krepúscolo) Noite - Notte - (Nôte) Dia - Giorno - (Djorno) Quarto de hora - Quarto d'ora - (Kuarto dora) Estação - Stagione - (Stadjone) Quinze dias - Quindici giorni - (Kuinditchi djorni) Hora - Ora - (Ora) Semana - Settimana - (Setimana) Meia-noite - Mezzanotte - (Medzanote) Semestre - Semestre - (Semetre) Meio-dia - Mezzogiorno - (Medzodjorno) Tempo - Tempo - (Tempo) Mês - Mese - (Mese) Trimestre - Trimestre - (Trimestre) A cidade / La città (LA TCHITÁ) Alfândega - Dogana - (Dogana) Arco - Arco - (Arco) Avenida - Viale - (Viale) Bairro - Quartiere - (Kuartiere) Banco - Banca - (Banca) Bolsa - Borsa - (Borsa) Cais - Molo - (Molo) Calçada - Lastrico - (Lástrico) Câmara municipal - Municipio-comune - (Munitchípio- Komune) Casa - Casa - (Casa) Cemitério - Cimitero - (Tchimitero) Circo - Circo - (Tchirco) Colégio - Collegio - (Coledjo) Correio - Posta - (Posta) Edifício - Edifício - (Edifítcho) Escola - Scuola - (Scuola) Esquadra de polícia - Posto di polizia - commissariato di pubblica sicurezza - (Posto di Politsia/Comissariato di públika sikuretsa) Fonte - Fontana - (Fontana) A pessoa / La persona (LA PERSONA) Ama - Padrona-nutrice-balia - (Padrona/nutritche/bália) Amo - Padrone - (Padrone) Anão - Nano - (Nano) Criada - Cameriera - domestica - (Kameriera/doméstica) Criado - Cameriere - domestico - (Kameriere/doméstico) Criança - Bambino - fanciullo - (Bambino/Fantchulo) Filha - Figlia - (Filha) Gigante - Gigante - (Djigante) Herdeira - Erede - (Erede) Herdeiro - Erede - (Erede) Homem - Uomo - (Uomo) Gabinete de leitura - Sala di lettura - (Sala di letura) Hospital - Ospedale - (Ospedale) Igreja - Chiesa - (Quiesa) Jardim público - Giardino pubblico - (Djardino público) Loja - Negozio - (Negôtsio) Mercado - Mercato - (Mercato) Museu - Museo - (Museo) Ópera - Opera - (Ópera) Palácio - Palazzo - (Palatso) Parapeito - Parapetto - (Parapeto) Passagem - Passaggio - (Passádjo) Passeio da rua - Marciapiede - (Martchapiede) Ponte - Ponte - (Ponte) Portão - Portone - (Portone) Praça - Piazza - (Piatsa) Restaurante - Ristorante - (Ristorante) Rua - Via-Strada - (Via/Strada) Subúrbio - Sobborgo - (Sobborgo) Taverna - Osteria - taverna - (Osteria/taverna) Teatro - Teatro - (Teatro) Universidade - Università - (Università) Hóspede - Ospite - (Óspite) Esposa - Sposa-moglie - (Sposa/molhe) Marido - Marito - (Marito) Mocidade - Gioventù - (Djoventú) Mulher - Donna - (Dona) Órfão - Orfano - (Órfano) Rapaz - Ragazzo - (Ragatso) Velhice - Vechiaia - (Vekiáia) Viúva - Vedova - (Vêdova) Viúvo - Vedovo - (Vêdovo) Vizinho - Vicino - (Vitchino) O Corpo Humano / IL Corpo Umano (IL CORPO UMANO) Artéria - Arteria - (Arteria) Artuculação - Articolazione - (Artikolatsione) Barba - Barba - (Barba) Barriga - Ventre - (Ventre) 7

Barriga da perna - Polpaccio - (Polpatcho) Bigodes - Baffi - (Bafi) Boca - Bocca - (Boka) Braço - Braccio - (Bratcho) Cabeça - Testa - (Testa) Calcanhar - Calcagno - (Kalkanho) Carne - Carne - (Karne) Cérebro - Cervello - (Tchervelo) Coração - Cuore - (Kuore) Costas - Spalle - (Spale) Costeleta - Costole - (Kostole) Cotovelo - Gomito - (Gômito) Dedo - Dito - (Dito) Dedo do pé - Dito del piede - (Dito del piede) Dedo polegar - Dito pollice - (Dito pôlitche) Esqueleto - Scheletro - (Skêletro) Estômago - Stomaco - (Stômaco) Face - Guancia - (Guantcha) Fígado - fegato - (Fégato) Garganta - Gola - (Gola) Gengivas - Gengive - (Djendjive) Ilharga - Fianco-anca - (Fianko-anca) Joelho - Gnocchio - (Djinôkio) Lábio - Labbro - (Labro) Língua - Língua - (Língua) Mão - Mano - (Mano) Medula - Midollo - (Midolo) Membro - Membro - (Membro) Músculo - Musculo - (Músculo) Nariz - Naso - (Naso) Nervo - Nervo - (Nervo) Olho - Occhio - (Óquio) Ombro - Spalla - (Spala) Orelha - Orecchia - (Orêquia) Osso - Osso - (Osso) Paladar - Palato - (Palato) Pálpebra - Palpebra - (Pálpebra) Pé - Piede - (Piede) Peito - Petto - (Peto) Pele - Pelle - (Pele) Perna - Gamba - (Gamba) Pescoço - Collo - (Kolo) Pestanas - Ciglia - (Tchília) Pulmões - Polmoni - (Polmoni) Pulso - Polso - (Polso) Pupila - Pupila - (Pupila) Palma da mão - Palmo della mano - (Palmo dela mano) Rins - Reni - (Reni) Rosto - Viso-volto - (Viso-volto) Sangue - Sangue - (Sangüe) Seio - Seno - (Seno) Sobrancelha - Sopracciglio - (Sopratchilho) Testa - Fronte - (Fronte) Unha - Unghia - (Únguia) Veia - Vena - (Vena) Ventas - Narici - (Naritchi) Ventre - Ventre - (Ventre) Os móveis / I mobili (I MOBILI) Abat-jour - Paralume - abat-jour - (Paralume/abat-jour) Almofada - Cuscino - (Cuchino) Aparador - Credenza - (Credentsa) Armário - Armadio - (Armádio) Cadeira - Sedia - (Sédia) Cama - Letto - (Letto) Candeeiro - Lampada - (Lámpada) Coberta - Coperta - (Koperta) Colchão - Materasso - (Materasso) Cômoda - Comò - (Comó) Cortina - Tenda - (Tenda) Espelho - Specchio - (Spékio) Lavatório - Lavabo - (Lavabo) Leito - Letto - (Leto) Lençóis - Lenzuola - (Lentsuola) Mesa - Tavola - (Távola) Pá - Pala - (Pala) Piano - Pianoforte - (Pianoforte) Poltrona - Poltrona - (Poltrona) Quadro - Quadro - (Kuadro) Relógio - Orologio - (Orolodjo) Escrivana - Scrivania - (Scrivania) Sofá - Sofà - (Sofá) Tapete - Tappeto - (Tapeto) Toalha - Tovaglia - (Tovalha) Toalha de rosto - Asciugamano - (Achugamano) Travesseiro - Capezzale - (Capetsale) Os frutos / I frutti (I frutti) Ameixa - Prugna - susina - (Prunha - susina) Amêndoa - Mandorla - (Mándorla) Ananaz - Ananàs - (Ananás) Avelã - Nocciola - (Notchola) Castanha - Castagna - (Kastanha) Cereja - Ciliegia - (Tchiliedja) Figo - Fico - (Fiko) Framboesa - Lampone - (Lampône) Laranja - Arancia - (Arantcha) Limão - Limone - (Limone) Maçã - Mela - (Mela) Marmelo - Mela cotogna; - (Mela kotonha) Morango - Fragola - (Frágola) Noz - Noce - (Notche) Pêssego - Pesca - (Peska) Pêra; - Pera; - (Pera) Romã - Melograno - (Melograno) Uva - Uva - (Uva) As profissões / Le professioni (LÊ PROFESSIONI) Ator - Attore - (Attore) Atriz - Attrice - (Atritche) Advogado - Avvocato - (Avokato) Agente - Agente - (Adjente) 8

Agrimensor - Agrimensore - (Agrimensore) Alfaiate - Sarto - (Sarto) Arquiteto - Architetto - (Arquiteto) Barqueiro - Barcaiolo - (Barkaiolo) Barbeiro - Barbiere - (Barbiere) Banqueiro - Banchiere - (Banquiere) Bispo - Vescovo - (Vêskovo) Cabeleireiro - Parrucchiere - (Parrukiere) Cambista - Cambiavalute - (Kambiavalute) Carpinteiro - Falegname - (Falenhame) Carteiro - Postino - portalettere - (Postino - portalêttere) Cirurgião - Chirurgo - (Kirurgo) Corretor - Sensale - (Sensale) Costureira - Sarta - (Sarta) Cozinheiro - Cuoco - (Kuoko) Criado - Cameriere - domestico- (Kameriere - doméstiko) Dentista - Dentista - (Dentista) Engenheiro - Ingegnere - (Indjenhere) Escultor - Scultore - (Skultore) Farmacêutico - Farmacista - (Farmatchista) Florista - Fiorista - (Fiorista) Fruteiro - Fruttivendolo - (Frutivéndolo) Horticultor - Orticoltore - (Ortikoltore) Intérprete - Interprete - (Intérprete) Jardineiro - Giardiniere - (Djardiniere) As nações / Le nazioni (LÊ NATZIONI) Alemanha - Germania - (Djermánia) Áustria - Austria - (Áustria) Bélgica - Belgio - (Beldjo) Dinamarca - Danimarca - (Danimarka) Espanha - Spagna - (Spanha) Estados Unidos da América - Stati Uniti d'america - (Stati Uniti damérika) França - Francia - (Frantcha) Grã-Bretanha - Gran Bretagna - (Gran Bretanha) Grécia - Grecia - (Gretcha) Holanda - Olanda - (olanda) Joalheiro - Gioielliere - (Djoieliere) Jornaleiro - Bracciante - (Bratchante) Jornalista; - Giornalista; - (Djornalista) Juiz - Giudice - (Djúditche) Juiz de paz - Giudice conciliatore - (Djúditche contchiliatore) Lavadeira - Lavandaia - (Lavandáia) Trabalhador - Operaio - lavoratore - (Operáio - lavoratore) Médico - Medico - (Médiko) Músico - Musicista - (Musitchista) Negociante - Commerciante - (Komertchante) Padeiro - Fornaio - (Fornáio) Padre - Sacerdote - prete - (Satcherdote - prete) Pedreiro - Scalpellino - (Scalpelino) Peixeiro - Pescivendolo - (Pescivêndolo) Procurador - Procuratore - (Procuratore) Professor de ensino primário - Maestro elementare - (Maestro elementare) Professor - Professore - (Professore) Relojoeiro - Orologiaio - (Orolodjáio) Sapateiro - Calzolaio - (Caltsoláio) Serralheiro - Fabbro - (Fabro) Tintureiro - Tintore - (Tintore) Tradutor - Traduttore - (Tradutore) Hungria - Ungheria - (Ungueria) Inglaterra - Inghilterra - (Inguilterra) Irlanda - Irlanda - (Irlanda) Noruega - Norvegia - (Norvedja) Polônia - Polonia - (Polónia) Portugal - Portogallo - (Portogalo) Romênia - Romania - (Romania) Suécia - Svezia - (Svétsia) Suíça - Svizzera - (Svítsera) Turquia - Turchia - (Turkia) Os graus de parentesco / I gradi di parentela (I GRADI DI PARENTELA) Afilhada - Figlioccia - (Filhotcha) Parente - Parente - (Parente) Afilhado - Figlioccio - (Filhotcho) Primo - Cugino - (Kudjino) Avó - Nonna - (Nona) Pupilo - Pupillo - (Pupilo) Avô - Nonno - (Nono) Sobrinho, Neto - Nipote - (Nipote) Bisavó - Bisavola - bisnonna - (Bisávola - bisnona) Sogra - Suocera - (Suôtchera) Bisavô - Bisavolo - bisnonno - (Bisávolo - bisnono) Tio, Tia - Zio, Zia - (Tsio, Tsia) Compadre - Compare - (Kompare) Tutor - Tutore - (Tutore) Comadre - Comare - (Komare) Viúvo - Vedovo - (Vêdovo) Cunhado - Cognato - (Konhato) Viúva - Vedova - (Vedova) Cunhada - Cognata - (Konhata) Filho - Figlio - (Filho) Filha - Figlia; - (Filha) Genro - Genero - (Djénero) Irmão - Fratello - (Fratello) Apostila - Curso Básico de Italiano.pdf Irmã - Sorella - (Sorela) Madrinha - Madrina; - (Madrina) Mãe - Madre - (Madre) Layout: Marcos Lula Marido - marito - (Marito) Nora - Nuora - (Nuora) Padrinho - Padrino - (Padrino) Pai - Padre - (Padre) 9