Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm"

Transcrição

1 Designação para encomenda Características Cabeça do sensor pode ser substituída e rodada 0 mm não nivelado DC de 3 fios Fecho de montagem rápida LED de indicações Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório MHW 01 MH F Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente aberto (NA) Tipo de saída PNP Intervalo de comutação s n 0 mm Montagem não nivelado Polaridade de saída DC Intervalo seguro de comutação s a , mm Intervalo real de comutação s r mm tipo 0 mm Factor de redução r Al 0,33 Factor de redução r Cu 0,31 Factor de redução r ,7 Factor de redução r Ms 0,38 Dados característicos Tensão de funcionamento U B V DC Frequência de comutação f Hz Histerese H tipo 5 % Protecção contra as inversões da polaridade protecção contra polaridade inversa Protecção contra curto-circuito cíclico Queda de tensão U d 2 V Corrente de funcionamento I L ma Corrente residual I r ,5 ma Corrente reactiva I 0 20 ma Retardamento de prontidão t v 80 ms Indicação da tensão de funcionamento LED, verde Indicação do estado de comutação LED, amarelo Características da seguranla funcional MTTF d 1350 a Vida útil (T M ) 20 a Grau de cobertura do diagnóstico (GCD) 0 % Condições ambiente Temperatura ambiente C ( F) Temperatura de armazenamento C ( F) Dados mecânicos Tipo de saída Conector do aparelho M12 x 1, pinos Material da caixa PA Superfície frotal PA Grau de protecção IP69K Massa 130 g Informações gerais Aplicação numa área potencialmente explosiva ver manual de instruções Categoria 3G; 3D Conformidade de directivas e normas Conformidade-padrão Padrões EN :2007 IEC :2007 Autorizações certificados Classe de protecção II Tesão de isolamento de medição U i 253 V Resistência de tensão transitória de 000 V medição U imp Autorização UL culus Listed, General Purpose Autorização CSA ccsaus Listed, General Purpose Autorização CCC Produtos com tensão de operação máxima de 36 não necessitam de aprovação, por este motivo não apresentam identificação CCC. Dimensões LED ye LED gn LED ye LED gn ø M12 x

2 Conexão eléctrica 1 3 L+ L- Pinout Fios cores de acordo com a EN BN 2 WH 3 BU BK 2

3 Nível de proteção do equipamento Gc (na) Categoria de dispositivo 3G (na) Certificado de conformidade para utilização em áreas com perigo de explosão devido a gás, vapor, nevoeiro PF 15CERT375 X II 3G sem faíscas IIC T6 Gc A marcação "ex-relacionado" também pode ser impressa na etiqueta inclusa. Padrões EN :2012+A11:2013, EN :2010 Tipo de protecção de ignição"n" Restrição devido às condições mencionadas de seguida O meio de produção deve ser operado de acordo com os dados na folha de dados e com este manual de instruções. Os dados indicados na folha de dados são restringidos através deste manual de instruções! As condições especiais devem ser tidas em consideração! As leis ou directivas e normas relativas à utilização ou fim aplicativo previsto devem ser tidas em consideração. Se a marca Ex relacionada estiver impressa somente na etiqueta fornecida, ela deverá ser afixada nas imediações do sensor. A superfície adesiva da etiqueta deve estar limpa e sem sinais de gordura. A etiqueta afixada deve estar legível e indelével, inclusive em caso de possível corrosão química. Não pode ser efectuada qualquer alteração nos meios de produção operados em zonas com perigo de explosões. Corrente máxima de operação I L Tensão máxima de operação U Bmax Temperatura ambiente máxima permitida T Umax Proteção contra luz UV Proteção contra transientes Acessórios da seleção de materiais A corrente máxima de carga permitida está restringida aos valores conforme a seguinte listagem. Não são permitidas correntes de carga mais elevadas e curto-circuitos de carga. A tensão de funcionamento máxima permitida U Bmax está limitada aos valores da listagem que se segue, não são permitidas tolerâncias Os dados devem ser consultados na seguinte listagem. 8 C (118, F) 50 C (122 F) 51 C (123,8 F) 52 C (125,6 F) O sensor não deve ser exposto a QUALQUER perigo mecânico. O sensor e o cabo de ligação devem ser protegidos de raios UV nocivos. Isto pode ser alcançado através da utilização em áreas interiores. Certifique-se de que uma proteção transiente seja fornecida e que seu valor máximo (10% de 85 V) não seja ultrapassado. Têm de ser evitadas cargas electrostáticas nas peças em metal da caixa. Cargas electrostáticas perigosas nas peças em metal da caixa podem ser evitadas através da inclusão destas peças na compensação potencial. Ao selecionar os acessórios, certifique-se de que o material possibilite que a temperatura do compartimento aumente para 70 ºC. O conector não pode ser desligado enquanto estiver sob tensão. O sensor de proximidade está identificado da seguinte forma: "WARNING - DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED". Com o conector desligado deve-se evitar a sujeira na área interior (i. e. da área não acessível quando o conector está ligado. 3

4 DC de nível de proteção do equipamento Nota Este manual de instruções é válido apenas para produtos em conformidade com a EN , válido até Nota: o ex-marcação no sensor ou na etiqueta adesiva fechados Categoria de dispositivo 3D para utilização em áreas com perigo de explosão devido a pó inflamável não condutor II 3D IP69K T 107 C (22,6 F) X A identificação relevante Ex está na etiqueta autocolante incluída. Padrões EN Protecção através da caixa Restrição devido às condições mencionadas de seguida O meio de produção deve ser operado de acordo com os dados na folha de dados e com este manual de instruções. Os dados indicados na folha de dados são restringidos através deste manual de instruções! As condições especiais devem ser cumpridas! As leis ou directivas e normas relativas à utilização ou fim aplicativo previsto devem ser tidas em consideração. A etiqueta autocolante fornecida tem de ser colocada a uma pequena distância do sensor! A base onde esta vai ser colada tem de estar limpa, isenta de gorduras e plana! A etiqueta autocolante tem de estar legível, e protegida contra possível corrosão permanentemente! Não pode ser efectuada qualquer alteração nos meios de produção operados em zonas com perigo de explosões. Tensão máxima de operação U Bmax A tensão de funcionamento máxima permitida U Bmax está limitada aos valores da listagem que se seguir, não são permitidas tolerâncias Corrente de operação máxima I L A corrente de carga máxima permitida está limitada aos valores da listagem que se segue. não são permitidas correntes de carga e curto-circuito de carga mais elevados. Aquecimento máximo (elevação de temperatura) Os dados devem ser consultados na seguinte listagem. Na identificação Ex do meio de produção está indicada a temperatura máxima da superfície relativamente à temperatura máxima ambiente. 22 K 19 K 18 K 17 K O sensor não pode ser danificado mecanicamente. Têm de ser evitadas cargas electrostáticas nas peças em metal da caixa. Cargas electrostáticas perigosas nas peças em metal da caixa podem ser evitadas através da inclusão destas peças na compensação potencial. Têm de ser evitadas descargas luminosas de um condutor com carga muito elevada do cabo deslizante. O conector de ficha não deve ser desligado enquanto está sob tensão. O interruptor de aproximação está identificado da seguinte forma: "NÃO DESLIGAR ENQUANTO SOB TENSÃO!" Quando o conector de ficha se encontra desligado, tem de evitar-se a infiltração sujidade nas áreas interiores (i.e. da área não acessível quando se encontra ligado). O conector de ficha de ficha só pode ser desligada através de ferramentas. Isto é efectuado através da utilização da protecção de bloqueio V1-Clip (acessório de montagem da Pepperl + Fuchs).

5 DC do nível de proteção do equipamento (td) Nota Este manual de instruções é válido apenas para produtos em conformidade com a EN :2006 e EN :200 Nota: o ex-marcação no sensor ou na etiqueta adesiva fechados Categoria de dispositivo 3D para utilização em áreas com perigo de explosão devido a pó inflamável II 3D Ex td A22 IP67 T80 C X A identificação ex-relevante também pode ser impressa no autocolante. Padrões EN :2006, EN :200 Proteção através da caixa "td" Restrição devido às condições mencionadas de seguida O meio de produção deve ser operado de acordo com os dados na folha de dados e com este manual de instruções. A temperatura máxima à superfície foi determinada de acordo com o processo A sem uma camada de pó do equipamento. Os dados indicados na folha de dados são activados por este manual de instruções! As condições especiais devem ser cumpridas! As leis respectivas para a utilização ou para motivo de aplicação planeado ou directivas e normas devem ser cumpridas. A etiqueta autocolante fornecida tem de ser colocada a uma pequena distância do sensor! A base onde esta vai ser colada tem de estar limpa, isenta de gorduras e plana! A etiqueta autocolante tem de estar legível, e protegida contra possível corrosão permanentemente! Corrente máxima de operação I L Tensão máxima de operação U Bmax Temperatura ambiente máxima permitida T Umax Proteção contra luz UV Não pode ser efectuada qualquer alteração nos meios de produção operados em zonas com perigo de explosões. A corrente de carga máxima permitida está limitada aos valores da listagem que se segue. não são permitidas correntes de carga e curto-circuito de carga mais elevados. A tensão de funcionamento máxima permitida U Bmax está limitada aos valores da listagem que se seguir, não são permitidas tolerâncias Os dados devem ser consultados na seguinte listagem. 8 C (118, F) 50 C (122 F) 51 C (123,8 F) 52 C (125,6 F) O sensor não deve ser exposto a QUALQUER perigo mecânico. O sensor e o cabo de ligação devem ser protegidos de raios UV nocivos. Isto pode ser alcançado através da utilização em áreas interiores. Têm de ser evitadas cargas electrostáticas nas peças em metal da caixa. Cargas electrostáticas perigosas nas peças em metal da caixa podem ser evitadas através da inclusão destas peças na compensação potencial. Têm de ser evitadas descargas luminosas de um condutor com carga muito elevada do cabo deslizante. O conector não pode ser desligado enquanto estiver sob tensão. O sensor de proximidade está identificado da seguinte forma: "WARNING - DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED". Com o conector desligado deve-se evitar a sujeira na área interior (i. e. da área não acessível quando o conector está ligado. A conexão só pode ser separada com uma ferramenta. Isto é feito utilizando o clip V1 de proteção de bloqueio (acessório de montagem da Pepperl + Fuchs). 5

6 DC do nível de proteção do equipamento (tc) Categoria de dispositivo 3D Certificado de conformidade para utilização em áreas com perigo de explosão devido a pó inflamável PF 15CERT377 X II 3G Ex tc IIC T80 ºC Dc A marcação "ex-relacionado" também pode ser impressa na etiqueta inclusa. Padrões EN :2012+A11:2013, EN :201 Proteção por encapsulamento "tc" Algumas das informações contidas neste manual de instruções são mais específicas que as fornecidas na ficha técnica. A fichas técnicas correspondentes, as declarações de conformidade, os certificados de verificação de conformidade EU, as certificações e os desenhos técnicos, se for o caso (consulte as fichas técnicas), são parte integrante do presente documento. Esses documentos podem ser encontrados em. A temperatura máxima do dispositivo foi determinada sem uma camada de pó sobre o equipamento. Algumas das informações contidas neste manual de instruções são mais específicas que as fornecidas na ficha técnica. As leis ou directivas e normas relativas à utilização ou fim aplicativo previsto devem ser tidas em consideração. Se a caracterização ex-relevante estiver exclusivamente impressa em etiqueta adesiva que acompanha o material, esta deve ser aplicada imediatamente perto do sensor! A superfície onde ela será aderida deve estar limpa e desengordurada! A etiqueta adesiva deve ser legível e resistente levando-se em conta uma possível corrosão química! Não pode ser efectuada qualquer alteração nos meios de produção operados em zonas com perigo de explosões. Corrente máxima de operação I L Tensão máxima de operação U Bmax Temperatura ambiente máxima permitida T Umax Proteção contra luz UV A corrente de carga máxima permitida está limitada aos valores da listagem que se segue. não são permitidas correntes de carga e curto-circuito de carga mais elevados. A tensão de funcionamento máxima permitida U Bmax está limitada aos valores da listagem que se seguir, não são permitidas tolerâncias Os dados devem ser consultados na seguinte listagem. 8 C (118, F) 50 C (122 F) 51 C (123,8 F) 52 C (125,6 F) O sensor não deve ser exposto a QUALQUER perigo mecânico. O sensor e o cabo de ligação devem ser protegidos de raios UV nocivos. Isto pode ser alcançado através da utilização em áreas interiores. Têm de ser evitadas cargas electrostáticas nas peças em metal da caixa. Cargas electrostáticas perigosas nas peças em metal da caixa podem ser evitadas através da inclusão destas peças na compensação potencial. Evite cargas eletrostáticas que possam causar uma descarga eletrostática durante a instalação ou operação do dispositivo. Informações sobre riscos eletrostáticos podem ser encontradas na especificação técnica IEC/TS Não fixe a placa de identificação fornecida em áreas nas quais a carga eletrostática possa se acumular. O conector não pode ser desligado enquanto estiver sob tensão. O sensor de proximidade está identificado da seguinte forma: "WARNING - DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED". Com o conector desligado deve-se evitar a sujeira na área interior (i. e. da área não acessível quando o conector está ligado. 6

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 4 mm Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 2 EXG-2 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 18 5 78 79 S 36 Designação para encomenda LED Características série de conforto A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada 10 mm não nivelado Ligação

Leia mais

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 1,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 1,62 mm Factor de redução r Cu 0,2 0102 Designação para encomenda Características 2 mm nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de ruptura NAMUR Intervalo

Leia mais

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C. 0102 Designação para encomenda Características 10 mm não nivelado forma plana Entalhe de montagem para agrupador de cabos Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de trabalho

Leia mais

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A SÉRIE SÉRIE 3 ou 4 contatos - relé modular de interface, 31 mm de largura, com conexão Push-in Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PLC..P3.P4 Tipo.P3 3 contatos, 10 A Tipo.P4 4 contatos, 7

Leia mais

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98603-24 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IEC 60529, CENELEC EN 60529

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Manual de instruções Sensores capacitivos

Manual de instruções Sensores capacitivos Manual de instruções Sensores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice Instruções de segurança... Utilização prevista... Montagem.... Notas sobre a montagem faceada e não faceada... Conexão elétrica.... Sistemas

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040318 MLC500T30-1800-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de

Leia mais

CS GI 70 - A - V1 - J

CS GI 70 - A - V1 - J SENSOR DE PROXIMIDADE CAPACITIVO CS CAPACITIVO Modelos tubulares montados com componentes SMD Com ajuste de sensibilidade Tubos metálicos ou plásticos CS Sensor de Proximidade Capacitivo Distância Sensora

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Sem data Sheet online VTF18-4P1112 V18 PORTFÓLIO DE PRODUTOS

Sem data Sheet online VTF18-4P1112 V18 PORTFÓLIO DE PRODUTOS Sem data Sheet online VTF8-4P V8 VTF8-4P V8 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Figura pode ser diferente Características Princípio do sensor/detecção Forma da carcaça (saída de luz) Comprimento da carcaça

Leia mais

Sem data Sheet online VTE18-4P2240S01 V18 PORTFÓLIO DE PRODUTOS

Sem data Sheet online VTE18-4P2240S01 V18 PORTFÓLIO DE PRODUTOS Sem data Sheet online VTE8-P0S0 V8 VTE8-P0S0 V8 A B C D E F H I J K L M N O P R S T Figura pode ser diferente Dados técnicos em detalhe Características Princípio do sensor/detecção Forma da carcaça (saída

Leia mais

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016 Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Índice 1 Relativo a este manual 4 1.1 Símbolos usados 4 1.2 Advertências utilizadas 4 2 Instruções de segurança 4 2.1 Instrução

Leia mais

Sensores de Campo Magnético. Conteúdo

Sensores de Campo Magnético. Conteúdo Conteúdo Os sensores de campo magnético reagem a um campo magnético externo. Seu principal campo de aplicação é a detecção da posição de pistões em cilindros pneumáticos. 3.2 Dados Técnicos 3.16 Suportes

Leia mais

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Superfície Sensora. Princípio de Funcionamento

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Superfície Sensora. Princípio de Funcionamento Princípio de Funcionamento Os sensores magnéticos foram idealizados para detectar campo magnético, gerado por um ímã permanente ou outro dispositivo qualquer gerador de campo magnético (Ex: eletroímã).

Leia mais

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Apresentação. Superfície Sensora. Dados Técnicos. Distância Sensora (S) Princípio de Funcionamento

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Apresentação. Superfície Sensora. Dados Técnicos. Distância Sensora (S) Princípio de Funcionamento Apresentação O HPS 850 é um dispositivo utilizado para detecção de campos magnéticos. Utiliza um transistor de efeito hall como elemento sensor que lhe confere um alto grau de robustez e vida útil, uma

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

236 Conjunto eletrômetro

236 Conjunto eletrômetro 1 Roteiro elaborado com base na documentação que acompanha o conjunto por: Osvaldo Guimarães PUC-SP Equipamentos 127 V 220 V Multímetro digital 07134.00 07134.00 1 Cabo de conexão, 32A, 50cm, vermelho

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico Válvula solenoíde piloto, de plástico Construção A válvula solenoíde piloto 3/2 vias de acionamento direto consiste de um eletroímã removível com revestimento em plástico e corpo da válvula em plástico.

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PRA. Catálogo impresso

Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PRA. Catálogo impresso Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PR Catálogo impresso 2 Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto

Leia mais

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082 Instruções para montagem e instalação R Sensor de Inclinação EC2082 Instruções de segurança Esta descrição faz parte dos sensores. Contém textos e gráficos referentes à manipulação adequada do sensor.

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC510R14-450H/A Cortina de luz de segurança, receptor

Conteúdo. N.º do art.: MLC510R14-450H/A Cortina de luz de segurança, receptor N.º do art.: 68017104 MLC510R14-450H/A Cortina de luz de segurança, receptor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Emissores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação e indicação

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

DETECTORES DE POSIÇÃO "PERFIL T"

DETECTORES DE POSIÇÃO PERFIL T DETECTORES DE POSIÇÃO "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILS) e MAGNÉTICO-RESISTIVO (MR) adaptáveis sobre cilindros pneumáticos com ranhuras em perfil "T" ou com calhas 2 P292-PT-R0 Série 88 DETECTORES DE POSIÇÃO

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Dados técnicos. Normas: IEC/EN termoplástico reforçado com fibra de vidro

Dados técnicos. Normas: IEC/EN termoplástico reforçado com fibra de vidro ensores magnéticos B 32 Dados técnicos Variantes de contactos 26 5. M Invólucro plástico Longa durabilidade Actuação sem contacto físico 1 contacto tipo Reed Distância de comutação até 55 mm, dependendo

Leia mais

Sem data Sheet online. WT2F-P170 W2 Flat SENSORES FOTOELÉTRICOS E BARREIRAS DE LUZ

Sem data Sheet online. WT2F-P170 W2 Flat SENSORES FOTOELÉTRICOS E BARREIRAS DE LUZ Sem data Sheet online WT2F-P70 W2 Flat WT2F-P70 W2 Flat A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo WT2F-P70 6030588 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/w2_flat

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016 Manual de operação Sensor de cor O5C500 704677 / 00 / 06 Índice Introdução.... Símbolos utilizados... Utilização padrão... Montagem...4. Condições de montagem...4 4 Elementos de operação e exibição...5

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Rele de Fuga a Terra RFTC-1 [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença de fluxo de corrente elétrico

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T H/A Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T H/A Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68016115 MLC500T14-1500H/A Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação e indicação

Leia mais

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso Características 1 e 2 contatos - Baixo perfil (altura 15.7 mm).31-1 contato 12 A (3.5 mm de distância entre pinos dos contatos).52-2 contatos 8 A (5 mm de distância entre pinos dos contatos).61-1 contato

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 50 l/min

Leia mais

RZ1-K - BS EN XLPE LSZH Cabo Flexível

RZ1-K - BS EN XLPE LSZH Cabo Flexível RZ1-K - BS EN 50267 XLPE LSZH Cabo Flexível APLICAÇÕES Para instalação onde o fogo, emissão de fumos e gases tóxicos são uma potencial ameaça à vida e equipamentos. Cabo flexível de potência ou controlo

Leia mais

Fonte de Alimentação

Fonte de Alimentação Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma fonte de alimentação compatível com barramento GBL e com múltiplas funções dentro da arquitetura da Série Ponto. Tem como principais características:

Leia mais

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

34.51 A2 A Vista lado cobre. 1 reversível 6/10 250/ /0.2/ (12/10) AgNi /0.

34.51 A2 A Vista lado cobre. 1 reversível 6/10 250/ /0.2/ (12/10) AgNi /0. Série 34 - Relé eletromacânico para circuito impresso 6 A Características 34. Pequenas dimensões com contato - 6 A Montagem em circuito impresso - direta em PCI ou em base para circuito impresso Montagem

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) AZnR16 Respiração restrita e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial com corpo e tampa fabricado em liga de

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Família de produtos. Nutsteel. T= Tempo ou uso industrial E= Explosão N= Não acendível A= Segurança aumentada. Família de produtos.

Família de produtos. Nutsteel. T= Tempo ou uso industrial E= Explosão N= Não acendível A= Segurança aumentada. Família de produtos. ETEDEDO A CODIFICAÇÃO Tomada T TM A 2 10 A X 01 utsteel Família de produtos T= Tempo ou uso industrial E= Explosão = ão acendível A= Segurança aumentada º pólos 2 3 4 Modelo A = Cilíndrica baixa B = Cilíndrica

Leia mais

CoreLine SlimDownlight - A opção de LED óbvia

CoreLine SlimDownlight - A opção de LED óbvia Lighting - A opção de LED óbvia A é uma gama de luminárias encastradas ultraestreitas concebidas para substituir os downlights com base na tecnologia de lâmpadas CFLni/CFL-I. Graças ao TCO atrativo do

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver)

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver) Luminária lpha Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver) YnC Não centelhante, à prova de tempo e jatos d água. Características Construtivas Luminária a prova de tempo e para área explosiva, com corpo, tampa,

Leia mais

Prevenção de riscos elétricos em locais de trabalho

Prevenção de riscos elétricos em locais de trabalho Prevenção de riscos elétricos em locais de trabalho SEGURANÇA DE PESSOAS: TECNOLOGIAS E CONCEITOS 1 Sumário Acidentes com a eletricidade. Porque acontecem Proteção contra choques elétricos Prevenção de

Leia mais

PS GI A2 -V1 - V1

PS GI A2 -V1 - V1 PS INDUTIVO LINHA SENSORES DE PROXIMIDADE INDUTIVO PS LINHA COMPACTA Normalizados Internacionalmente IEC. Dimensões reduzidas, montados com componentes SMD. Modelos em corrente contínua e alternada. Distância

Leia mais

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex de (sem alojamento p/ reator e auxiliares) AZW45 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, segurança aumentada e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial. Corpo,

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

Detetor de fugas de gás

Detetor de fugas de gás Detetor de fugas de gás Para uma rápida visão global testo 317-2 testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex CH 4 C 3 H 2 Teste de fuga de gás Muitas explosões e incêndios devastadores são

Leia mais

Transdutor Digital MKM-01

Transdutor Digital MKM-01 [1] Introdução O Transdutor é um instrumento digital microprocessado, para instalação em fundo de painel, que permite a medição de até 33 parâmetros elétricos em sistema de corrente alternada (CA). Para

Leia mais

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Instruções de montagem e de Instruções de utilização Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação

Leia mais

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2 SIVACON S4 Transporte e armazenamento de painéis de distribuição siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda

Leia mais

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1 Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1 WIKA folha de dados PE 81.45 outras aprovações veja página 5 Aplicações Compactadores Condensadores

Leia mais

GE Industrial Solutions. Fix-o-Rail. Quadros de embutir e sobrepor. GE imagination at work

GE Industrial Solutions. Fix-o-Rail. Quadros de embutir e sobrepor. GE imagination at work GE Industrial Solutions Fix-o-Rail Quadros de embutir e sobrepor GE imagination at work Fix-o-Rail Quadros de distribuição de baixa tensão em conformidade com a Norma NBR IEC 60439-3. Fix-o-Rail são quadros

Leia mais

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63 Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Document ID: 45562 Índice Índice 1 Geral 1.1 Informações gerais...

Leia mais

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Descrição Geral: Conexões disponíveis: Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Catálogo técnico PERFIL INDÚSTRIAS PRODUTOS APLICAÇÕES EXPERIÊNCIA PARCEIROS SERVIÇOS Conversores de frequência componentes ABB O que é um

Leia mais

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto. Visão Geral

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto. Visão Geral Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto Visão Geral Característica O Separador de Linha FDCL181 é usado para detectar e isolar a parte de curto-circuito do FD18-BUS. Os isoladores são conectados

Leia mais

Um grande passo para a segurança: AZM400.

Um grande passo para a segurança: AZM400. Um grande passo para a segurança: AZM400. O novo dispositivo de bloqueio de segurança para aplicações exigentes. Veja aqui mais detalhes. AZM400: as mais altas exigências em requisitos de segurança. >

Leia mais

Disjuntores Automáticos Modulares Disjuntores Automáticos modulares 1. Informações gerais

Disjuntores Automáticos Modulares Disjuntores Automáticos modulares 1. Informações gerais Aparelhagem Modular em calha DIN Disjuntores Automáticos modulares. formações gerais. Função Protecção contra correntes de curto-circuito Protecção contra sobreintensidades Corte Isolamento. Selecção Dados

Leia mais

Catálogo de Produtos. Soluções 3M. para Instalações Elétricas

Catálogo de Produtos. Soluções 3M. para Instalações Elétricas Catálogo de Produtos Soluções 3M para Instalações Elétricas Índice Pág. Fitas Isolantes Premium...3 Fitas Isolantes Uso Geral...5 Acessórios para Instalações Elétricas...6 Fitas Elétricas Especiais....9

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

MIC+25 /D /TC MIC SENSOR ULTRASÔNICO SENSORES ULTRASÔNICO

MIC+25 /D /TC MIC SENSOR ULTRASÔNICO SENSORES ULTRASÔNICO SENSO LTASÔNCO MC SENSOES LTASÔNCO Alta resolução Histerese ajustável Compensação de temperatura isponível com ou saídas Saída analógica A ou 00 V Programação: Touch Control ( manual ) ou Link Control

Leia mais

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado WIKA folha de dados PE 81.45 outras

Leia mais

Produtos Segmento Energia

Produtos Segmento Energia Produtos Segmento Energia Relés Série RR Relé Rápido Modular 8A Série RB Relé Biestável de Comando e Sinalização Modular 8A Série RR Plug-in Relé Rápido Plug-in 8A Série RB plug-in Relé Biestável de Comando

Leia mais

Sistema de monitoramento da bateria

Sistema de monitoramento da bateria Instrumentação Sistema de monitoramento da bateria www.curtisinstruments.com 1 O sistema de monitoramento da bateria do Curtis Acuity é um dispositivo que é montado diretamente na bateria de chumbo-ácido

Leia mais

1. APRESENTAÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS 1. APRESENTAÇÃO

1. APRESENTAÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS 1. APRESENTAÇÃO smart CCM 1. APRESENTAÇÃO 1. APRESENTAÇÃO Os Centros de Controle de Motores de Baixa Tensão, modelo smart CCM são unidades modulares padronizadas, desenvolvidas em conformidade com a norma IEC 61439, garantindo

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12) MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica

Leia mais

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Descrição: A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12. Possui proteção permanente

Leia mais

Sensor transmissor sensor do valor de medição Construção

Sensor transmissor sensor do valor de medição Construção Sensor transmissor sensor do valor de medição Construção GEMÜ 12 Sensor transmissor com contato Reed (alternador) biestável instalado. GEMÜ 1251-1257 Sensor transmissor com contato Reed (NA) biestável

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Tomadas/Plugs Painéis Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Segurança aumentada, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de junção com régua de bornes, montada em invólucro

Leia mais

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termopar Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

Leia mais

Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE104

Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE104 Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE00 / VXE00 / VXE00 VYE00 / VYE00 / VYE00 / VYE0 80677/0 05/05 Índice Nota prévia... Instruções de segurança... Utilização

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Relés Temporizadores RTW

Relés Temporizadores RTW Relés Temporizadores RTW 5 Funções de 6 Faixas de, de 0,s a 0min Circuito Eletrônico com elevada precisão e imunidade a ruídos Compacto, com 22,5 mm de largura, montado sobre trilho ou com parafuso Indicação

Leia mais

Módulo CCO por RF. especificações do produto b Modelos

Módulo CCO por RF. especificações do produto b Modelos O é um controlo de radiofrequência () de baixa tensão que proporciona uma única saída de fechamento de contacto seco com base na saída dos sistemas RadioRAR 2 e HomeWorksR QS. Pode ser alimentado por ~

Leia mais

PARA RAIOS SURGE ARRESTERS

PARA RAIOS SURGE ARRESTERS PARA RAIOS SURGE ARRESTERS Nexans, líder mundial na indústria de cabos Total de venda de 6,2 bilhões de euros em 201 A mais completa variedade de cabos e sistema de cabeamento Plantas em mais de 40 países

Leia mais