FS-C2026MFP/FS-C2126MFP GUIA DE OPERAÇÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "FS-C2026MFP/FS-C2126MFP GUIA DE OPERAÇÃO"

Transcrição

1 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP GUIA DE OPERAÇÃO

2 Introdução Obrigado por adquirir o modelo FS-C2026MFP/FS-C2126MFP. Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar uma simples detecção e resolução de problemas quando necessário, para que sua máquina esteja sempre em boas condições. Leia este Guia de Operação antes de utilizar a máquina. Recomendamos o uso de peças de nossa marca. Não nos responsabilizamos por nenhum dano causado pelo uso de peças de terceiros nesta máquina. Uma etiqueta mostrada na ilustração assegura que as peças são da nossa própria marca. Guias Incluídos Os seguintes guias são fornecidos com esta máquina. Consulte-os quando necessário. Quick Installation Guide Descreve os procedimentos para instalação da máquina, operações usadas com frequência, manutenção de rotina, e resolução de problemas. Safety Guide Fornece informação de segurança e de advertência para a instalação e uso da máquina. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar esta máquina. Guia de Segurança (FS-C2026MFP/FS-C2126MFP) Descreve o espaço de instalação da máquina, etiquetas de advertência e outras informações. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar esta máquina. CD-ROM (Product Library) Guia de Operação (Este Guia) Descreve como colocar papel, as operações de cópia, impressão e digitalização básicas e resolução de problemas. Guia de Operação de FAX KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver Operation Guide Network FAX Driver Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide KMnet Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference

3 Convenções de Segurança deste guia As seções deste guia e as partes da máquina marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger o usuário, outros indivíduos e objetos próximos, além de garantir o uso correto e seguro da máquina. Os símbolos e seus significados estão indicados abaixo. ALERTA: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais podem acontecer devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados. CUIDADO: Indica que ferimentos pessoais ou danos mecânicos podem resultar devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados. Símbolos O símbolo indica que a seção relacionada contém avisos de segurança. Pontos de atenção específicos são indicados no interior do símbolo.... [Aviso geral]... [Aviso de perigo de choque elétrico]... [Aviso de alta temperatura] O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações proibidas. As especificações da ação proibida são indicadas no interior do símbolo.... [Aviso de ação proibida]... [Desmontagem proibida] O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações que devem ser executadas. As especificações da ação requerida são indicadas no interior do símbolo.... [Alerta de ação requerida]... [Remova o plugue de alimentação da tomada]... [Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada] Contate o representante técnico para solicitar uma substituição se os avisos de segurança neste Guia de Operação não estiverem legíveis ou se o próprio Guia estiver faltando (taxa solicitada). NOTA: Em alguns casos raros, é possível que a cópia de um original que assemelhe-se a uma nota bancária não seja feita corretamente porque esta máquina está equipada com uma função de prevenção contra falsificação. i

4 Conteúdos Conteúdos Mapa do Menu v Meio ambiente xviii Restrições oficiais ao copiar/escanear xx SAFETY OF LASER BEAM (USA) xxi Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power (USA) xxii Informações oficiais e de segurança xxiv 1 Nome das Peças Painel de Operação Máquina Preparativos antes de Usar Verifique os itens embalados Determinar o Método de Conexão e Preparar Cabos Conectar os Cabos Energia Ligada/Desligada Espera e Espera Automática Alterar o Idioma para o [Idioma] de Exibição Definir a Data e a Hora Configuração de Rede (Conexão do Cabo LAN) Instalar o Software COMMAND CENTER (Configurações para ) Enviar Colocar Papel Colocação dos Originais Instalação do Driver de Impressora Operação Básica Login/Logout Teclas Um Toque e Teclas de Programa Visor de Mensagens Copiar Imprimir - Imprimir a partir de Aplicativos Enviar Preparação para enviar um documento para um PC Tela de Confirmação de Destino Especificar Destino Digitalização usando TWAIN Cancelar Trabalhos Verificar o Restante de Toner e Papel Manutenção Limpeza Substituição do Recipiente do Toner Substituição da Caixa de Resíduo de Toner Solução de problemas Solução de Erros de Funcionamento Responder as Mensagens de Erro Responder a um Sinal Indicador ATENÇÃO ii

5 Conteúdos Desobstrução dos Atolamentos de Papel Anexo Função Opcional Anexo-2 Método de Inserção de Caracteres Anexo-5 Especificações Anexo-6 Índice Índice-1 iii

6 iv Conteúdos

7 Mapa do Menu Tecla Copiar Tecla Menu Função Seleção de Papel Intercalar (página 3-20) Duplex (página 3-16) Zoom (página 3-13) Combinar Tamanho do Original Orientação orig Imagem do Original (página 3-11) Densidade (página 3-9) EcoPrint Digitalização Contínua Entr. nome arq. Aviso final trab Ativar impressão Seleção de Cores Balanço de cores Nitidez Densidade fundo Saturação Tecla Enviar Tecla Menu Função Seleção de Cores Tamanho do Original Imagem do Original Resolução do Escaneamento Tamanho do Envio Zoom Orientação orig Digitalização Contínua Formato do Arquivo v

8 Entr. nome arq. Entrada assunto Aviso final trab Resolução de FAX Transm FAX atras Transm diret FAX Recep coleta FAX (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) Densidade Duplex TX criptografado Separação arq. Nitidez Densidade fundo Tecla Caixa de documentos Caixa sub-endereço Caixa coleta Caixa trabalho Memória USB (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) Tecla Caixa de documentos Tecla Menu Função Impressão USB Intercalar (página 3-20) Seleção de Papel Duplex (página 3-16) Entr. nome arq. Aviso final trab Ativar impressão Seleção de Cores PDF Criptografado Impressão JPEG/TIFF vi

9 Ajuste Pág. XPS Tecla Menu Função Outro além da impressão USB Entr. nome arq. Tecla Menu Função Digitalizar para cx. coleta Tecla Menu Função Digitalizar para a memória USB Aviso final trab Ativar impressão Excluir após imprimir Tamanho do Original Imagem do Original Resolução de FAX Orientação orig Digitalização Contínua Entr. nome arq. Aviso final trab Densidade Duplex Seleção de Cores Tamanho do Original Imagem do Original Resol digitaliz Tamanho do Armazenamento Zoom Orientação orig Digitalização Contínua Formato do Arquivo Entr. nome arq. (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) vii

10 Aviso final trab Densidade Duplex Nitidez Densidade fundo Tecla Status/ Cancelamento trabalho Impr status trab Enviar stat trab Armaz stat trab Trabalho agendado Imprim arq trab Enviar arq trab Armaz arq trab Scanner Impressora FAX Status do toner Status de papel Memória USB Teclado USB Tecla Menu de Sistema/ Contador Relatório Impressão do relatório Mapa do Menu Página de status Lista de fontes Config relat adm Relat saída FAX Relat FAX Entrad (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) viii

11 Aj. relat result Enviar resultado /Pasta FAX Canc antes env Result FAX receb (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) Aviso final trab Não Anexar Anexar imag env Histór arq trab Envio automático Contador Páginas Impressas Enviar trab do Destino Assunto Ass. de re. SSFC pela Função pelo Tamanho do Papel Quatro Cores Preto e Branco Pág digitaliz Sistema Configuração de rede Configuraçõe s TCP/IP TCP/IP Configuração IPv4 Configuração IPv6 Detalhe do Protocolo NetWare AppleTalk WSD-SCAN ix

12 WSD-PRINT IPSec Protocolo segur. SSL Segurança IPP Segurança HTTP Segurança LDAP Nome do Host Interface LAN Conf. Bloq. I/ F. Host USB Dispositivo USB Interf.opc I/ F1 Interf.opc I/ F2 Conta usuário/trab Nível de segurança Reiniciar Função opcional Config login Login do usuário List usuár local Configuraçõe s do cartão IC Login de teclado Senha de Login Autor. de Grupo Propr. Usuár. NW Conf. cont. tr. Controle trab. x

13 Relat. controle Contabil. Total Páginas Impressas Pág digitaliz Pág FAX transmit Tempo transm FAX (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) Reiniciar contador Cada cont. trab. Lista controle Config. padrão Aplicar limite Cont. cópia/ impr Limite do Contador Trab. ID descon. Config. comum Idioma Tela padrão Som Alarme Tecla confirm. Final. trab. Pronto Aviso Teclado USB Altofalante FAX Monitor FAX (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) xi

14 Exibir brilho. Aj. papel/orig Tam orig person Def. Tam. Orig. TamPapel person. TamPapel person. Cassete 1 Tam. Cassete 1 Tipo Conf. Cassete 2 Cassete 2 Tam. Cassete 2 Tipo Conf. Cassete 3 Cassete 3 Tam. Cassete 3 Tipo Conf. bandeja MP Tam. Bandeja MP Tipo bandeja MP Conf. tipo mídia Mídia p/ auto Quatro Cores Preto e Branco Def. FontePapel Ação PapelEspec. Limite predefin. Medida Erro no manuseio Erro pap. duplex Erro alim. papel xii

15 Config dados Data/Hora Formato da data Fuso Horário Horário de Verão Config. de cron Cron. limp. erro Modo inativo Nível de inativ. Recuper. rápida Poup. de energia Timer res.painel Limp. auto. erro Reset painel aut Tempo inutiliz. Funções padrão Seleção de Cores Resol digitaliz Resolução de FAX (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) Imagem do Original Densidade Zoom Intercalar Orientação orig EcoPrint Entr. nome arq. xiii

16 Assunto/ Corpo Digitalização Contínua Formato do Arquivo Separação arq. Impressão JPEG/TIFF Ajuste Pág. XPS Ajuste detalhe Layout 2 em 1 Layout 4 em 1 Limite Juntar ao orig. Term. juntar Qualidade de imagem Comp. TIFF Color PDF/A Operação login Memória opcional Normal Priorid. Impres. Priorid. Copiar Config. dis. RAM Cópia Processam. fotos Seleção de Papel xiv

17 SelAutomPa pel Priorid. % autom Ação Leitur. DP Selecione a configuração da tecla. Esquerda Impressora Enviar Conf. emulação Configuração da Cor EcoPrint Anular A4/ Carta Duplex Cópias Orientação Modo de brilho A4 largo TemLim. AlimFor. Ação LF Ação CR Imprimir Offset Modo alim. papel Selecione a configuração da tecla. Direita PCL6 KPDL KPDL (Autom.) Esquerda Direita xv

18 Destino Verificar Ver antes de env Verif novo dest FAX Caixa de documentos Caixa subendereço Caixa trabalho Caixa coleta (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) (GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX) Selecione a configuração da tecla. Impressão Armazenar Esquerda Direita Esquerda Direita Editar destino Agenda Ajuste/ manut. Lista impr. Aj. dens. cópia Densid Envio/Cx. Auto. cores Correto Cor Calibração Automático Manual Automático Manual Registro de cor Normal Imprimir gráfico Ajustar magenta Ajustar ciano xvi

19 Ajustar amarelo Detalhe Imprimir gráfico Ajustar magenta Ajustar ciano Ajustar amarelo Corr linha preta Config. serviço Status serviço Status rede Página de teste Config. Revelador Limpeza Revelador LimpezaScan Laser Limpeza cilindro Altitude Adj. MC Cód. país FAX Aj.ligação FAX Aj. diag. remoto ID diagn. remoto xvii

20 Meio ambiente As condições ambientais de funcionamento são as seguintes: Temperatura: 50 a 90,5 F (10 a 32,5 C) Umidade: 15 a 80 % Entretanto, condições ambientais adversas poderão danificar a qualidade da imagem. Evite os seguintes locais ao escolher o posicionamento da máquina. Evite locais próximos de janelas com exposição de luz solar direta. Evite locais com vibrações. Evite locais com variações drásticas de temperatura. Evite locais com exposição direta a ar quente ou frio. Evite locais pouco ventilados. Se o piso for delicado, ele poderá ser danificado ao mover a máquina após a instalação. Durante o processo de cópia, há liberação de ozônio, mas em quantidade inofensiva à saúde. Se, no entanto, a máquina for usada por um período prolongado em uma sala com ventilação inadequada, ou se você fizer um número de cópias extremamente grande, o cheiro poderá se tornar desagradável. Para manter um ambiente apropriado ao trabalho de cópia, sugerimos que a sala seja adequadamente ventilada. xviii

21 Cuidados ao manusear consumíveis CUIDADO Não tente incinerar o frasco de toner nem a caixa de resíduos de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras. Mantenha o recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner fora do alcance de crianças. Se o toner cair do recipiente ou da caixa de resíduos, evite inalá-lo, ingeri-lo e o contato com os olhos e a pele. Em caso de inalação do toner, vá para uma área com ar fresco e faça gargarejos com grandes quantidades de água. Se você começar a tossir, procure um médico. Se você ingerir toner, enxágüe a boca com água e beba um ou dois copos de água para diluir o conteúdo em seu estômago. Se necessário, procure um médico. Se o toner atingir os seus olhos, lave-os abundantemente com água. Se permanecer alguma sensibilidade, procure um médico. Se o toner cair em sua pele, lave-a com água e sabão. Não tente forçar a abertura nem destruir o recipiente de toner ou a caixa de resíduos de toner. xix

22 Outras precauções Retorne o recipiente de toner esgotado e a caixa de resíduo de toner ao seu fornecedor ou representante de serviços. O recipiente do toner vazio e a caixa de resíduo do toner serão reciclados ou descartados de acordo com as leis aplicáveis. Evite deixar a máquina exposta à luz solar direta. Guarde a máquina em um local com temperatura estável abaixo de 40ºC, evitando mudanças bruscas de temperatura e umidade. Se você não pretende usar a máquina por um período de tempo prolongado, remova o papel do cassete e da bandeja multipropósito (MP), recoloque-o na embalagem original e torne a fechá-la. Se usando os produtos com a função de fax instalada a chave de energia principal está desligada, enviar/ receber Fax está desativado. Não desligue a chave principal, e sim pressione a tecla Energia no painel de operação para entrar no Modo Inativo. Restrições oficiais ao copiar/escanear Pode ser proibido copiar/escanear material protegido por direitos autorais sem a permissão do proprietário desses direitos. A cópia/digitalização dos itens a seguir é proibida e está sujeita às penas da lei. Pode não estar limitada a esses itens. Não copie/escaneie os itens de que tem consciência que não devem ser copiados/escaneados. Papel-moeda Nota bancária Títulos Selos Passaportes Certificados As leis e os regulamentos locais poderão proibir ou limitar a cópia/digitalização de outros itens que não foram mencionados acima. xx

23 SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1. Safety of laser beam This machine has been certified by the manufacturer to Class 1 level under the radiation performance standards established by the U.S.DHHS (Department of Health and Human Services) in This indicates that the product is safe to use during normal operation and maintenance. The laser optical system, enclosed in a protective housing and sealed within the external covers, never permits the laser beam to escape. 2. The CDRH Act A laser-product-related act was implemented on Aug. 2, 1976, by the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). This act prohibits the sale of laser products in the U.S. without certification, and applies to laser products manufactured after Aug. 1, The label shown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. On this machine, the label is on the rear. FS-C2026MFP FS-C2126MFP 3. Optical unit When checking the optical unit, avoid direct exposure to the laser beam, which is invisible. Shown at below is the label located on the cover of the optical unit. 4. Maintenance For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual. xxi

24 Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power (USA) Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l appareil hors tension. Les interrupteurs sur l appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l appareil hors tension. WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Radio Tag Technology In some countries the radio tag technology used in this equipment to identify the toner container may be subject to authorization and the use of this equipment may consequently be restricted. MERCURY WARNING THE LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. Other precautions (for users in California, the United States) This product contains a CR Coin Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See xxii

25 Warranty (USA) FS-C2026MFP/FS-C2126MFP MULTIFUNCTIONAL PRODUCT LIMITED WARRANTY Kyocera Mita America, Inc. and Kyocera Mita Canada, Ltd. (both referred to as "Kyocera") warrant the Customer's new Multifunctional Product (referred to as "MFP"), and the new accessories installed with the initial installation of the MFP, against any defects in material and workmanship for a period of one (1) year, or 200,000 copies/prints from date of installation, whichever first occurs. In the event the MFP or an accessory is found to be defective within the warranty period, Kyocera's only obligation and the Customer's exclusive remedy shall be replacement of any defective parts. Kyocera shall have no obligation to furnish labor. This warranty is valid only for the original retail purchaser (referred to as the "Customer") of a new Kyocera MFP in the United States of America or Canada, based upon the country of purchase. In order to obtain performance of this warranty, the Customer must immediately notify the Authorized Kyocera Dealer from whom the product was purchased. If the Kyocera Dealer is not able to provide service, write to Kyocera at the address below for the name and address of the Authorized Kyocera Dealer in your area or check Kyocera's website at This warranty does not cover MFP's or accessories, which: (a) have become damaged due to operator negligence, misuse, accidents, improper storage or unusual physical or electrical stress, (b) have used parts or supplies which are not genuine Kyocera brand parts or supplies, (c) have been installed or serviced by a technician not employed by Kyocera or an Authorized Kyocera Dealer, or (d) have had the serial number modified, altered, or removed. This warranty does not cover Maintenance Kits or the components of Maintenance Kits, which consist of the drum unit, the developing unit, the transfer belt, and the fixing unit which have a separate warranty. This warranty gives the Customer specific legal rights. The Customer may also have other rights, which vary from state to state, or province to province. Neither the seller, nor any other person, is authorized to extend the time period or expand this warranty on behalf of Kyocera. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, AND KYOCERA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO, AND KYOCERA SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY ARISE OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THE MFP. xxiii

26 Informações oficiais e de segurança Leia estas informações antes de usar a máquina. Este capítulo fornece informações sobre os tópicos a seguir. Informações oficiais... xxv Sobre as marcas comerciais... xxv Função de Controle de Economia de Energia...xxix Função automática de cópia dupla face...xxix Reciclagem do papel...xxix Programa Energy Star (ENERGY STAR )...xxix Sobre este Guia de Operação... xxx Convenções deste Guia... xxxi xx v

27 Informações oficiais É proibida a cópia ou qualquer outro tipo de reprodução parcial ou total deste guia sem o consentimento prévio por escrito da Kyocera Mita Corporation. Sobre as marcas comerciais PRESCRIBE e ECOSYS são marcas registradas da Kyocera Corporation. KPDL é marca registrada da Kyocera Corporation. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros paises. PCL é marca registrada da Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript são marcas registradas de Adobe Systems, Incorporated. Ethernet é marca registrada da Xerox Corporation. Novell e NetWare são marcas registradas da Novell, Inc. IBM e IBM PC/AT são marcas registradas da International Business Machines Corporation. Power PC é marca registrada da IBM nos EUA e/ou outros países. AppleTalk é marca registrada da Apple Computer, Inc. TrueType é marca registrada da Apple Computer, Inc. TypeBankG-B, TypeBankM-M e Typebank-OCR são marcas registradas da TypeBank. Todas as fontes de idioma europeu instaladas nesta máquina são utilizadas sob contrato de licença com a Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino e Times são marcas registradas da Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats são marcas registradas da International Type-face Corporation. As fontes UFST MicroType da Monotype Imaging Inc. estão instaladas nesta máquina. Esta máquina contém o software com módulos desenvolvidos por Independent JPEG Group. ThinPrint é uma marca registrada da ThinPrint GmbH na Alemanha e outros países. Os demais nomes e marcas de produtos são marcas registradas ou marcas de suas respectivas empresas. As designações e não serão usadas neste Guia de Operação. xxv

28 GPL O firmware desta máquina utiliza parte dos códigos aplicados GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Favor acessar para obter mais informações sobre a disponibilização de códigos aplicados GPL. Open SSLeay License Copyright (c) The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/) 4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact 5 Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. xxvi

29 Original SSLeay License Copyright (C) Eric Young All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson Copyright remains Eric Young s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes cryptographic software written by Eric Young The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: This product includes software written by Tim Hudson THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] xxvii

30 Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR , subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR (c)(2). 12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. xx i

31 Função de Controle de Economia de Energia O dispositivo vem equipado com o Modo de Espera onde as funções de copiadora, impressora e fax continuam em um estado de espera, mas o consumo de energia é ainda reduzido ao mínimo quando não há atividade com o dispositivo dentro de um determinado tempo. Espera O dispositivo entra automaticamente no Modo de espera quando se passou 1 minuto desde a última utilização do dispositivo. Autenticação automática não ocorre no modo de espera ou modo de baixa energia. Para continuar a instalação pressione a tecla Energia para despertar a máquina do modo inativo ou do modo de baixa energia. Função automática de cópia dupla face Este dispositivo inclui cópias dupla face como uma função padrão. Por exemplo, ao copiar dois originais de um lado em uma única folha de papel, como uma cópia dupla face, é possível reduzir a quantidade de papel utilizado. Para obter mais informações, consulte Cópia Duplex na página Reciclagem do papel Este dispositivo apóia o papel reciclado que reduz a carga no meio-ambiente. O representante técnico ou de vendas pode fornecer informações sobre os tipos de papel recomendados. Programa Energy Star (ENERGY STAR ) Como uma companhia que participa do Programa Internacional Energy Star, asseguramos que este produto é compatível com os padrões descritos no Programa Internacional Energy Star. xx x

32 Sobre este Guia de Operação Este Guia de Operação contém os seguintes capítulos. Capítulo 1 - Nome das Peças Identifica as peças da máquina e as teclas do painel de operação. Capítulo 2 - Preparativos antes de Usar Explica como adicionar papel, colocar o original, conectar a máquina e as configurações necessárias antes da primeira utilização. Capítulo 3 - Operação Básica Descreve os procedimentos de cópia, impressão e digitalização básicas. Capítulo 4 - Manutenção Descreve a limpeza e substituição da caixa de resíduos de toner ou do toner. Capítulo 5 - Solução de problemas Explica como lidar com as mensagens de erro, os atolamentos de papel e outros problemas. Anexo Explica como inserir caracteres e enumera as especificações da máquina. xxx

33 Convenções deste Guia As convenções a seguir serão usadas de acordo com a natureza da descrição. Convenção Descrição Exemplo Negrito [Regular] Itálico Nota Importante Cuidado Sublinhar Indica as teclas do painel de operação ou uma tela de computador Indica um item de seleção no Visor de Mensagens. Indica um item de seleção no Visor de Mensagens. Usado para enfatizar uma palavra chave, frase ou referências à informação adicional. Indica informações ou operações complementares de referência. Indica os itens necessários ou proibidos para evitar problemas. Indica o que tem de ser observado para evitar dano ou quebra da máquina e como lidar com isso. Uma função de link permite que você pule para a página relacionada. Posicione o indicador sobre o texto sublinhado até o indicador mudar para uma mão com um dedo apontando ( ). Depois clique no texto. (Nos Conteúdos, Índice e Mapa do Menu, as áreas conectadas não estão sublinhadas.) Pressione a tecla Iniciar. Selecione [Sistema]. Pronto para copiar é mostrado. Para detalhes sobre o Fax de Rede, consulte o Guia de Operação do FAX. NOTA: IMPORTANTE: CUIDADO: Consulte Conteúdos. xxxi

34 xx i

35 1 Nome das Peças Este capítulo identifica as peças da máquina e as teclas do painel de operação. Painel de Operação Máquina

36 Nome das Peças Painel de Operação Exibe a tela do menu Sistema de Menu/Contador, onde você pode verificar as configurações e contadores do sistema. Exibe a tela Caixa de Documentos, onde você pode operar a caixa de documentos e a memória USB. Exibe a tela Status, onde você pode verificar o status, imprimir um relatório de status, e pausar ou cancelar um trabalho em processo. Exibe a tela Copiar, onde você pode realizar as configurações necessárias para copiar. Exibe a tela da Agenda, onde você pode adicionar, editar e excluir destinos. Solicita o destino anterior. Também é usado para introduzir uma pausa ao inserir o número do FAX.* Exibe a tela Adicionar Destinos, onde você pode adicionar destinos. Altera entre no gancho e fora do gancho ao enviar um FAX * manualmente. Visor de Mensagens. Verifique o que é exibido aqui enquanto estiver operando a máquina. Seleciona o menu exibido na parte inferior direita do Visor de Mensagens. Exibe a tela FAX, onde você pode enviar um FAX.* Exibe a tela Enviar, onde você pode enviar um , pasta (SMB/FTP) ou FAX.* Usado para registrar, chamar e excluir destinos para os números da tecla um toque (1 ao 22). Desloca para alterar os números da tecla um toque (1 ao 11 e 12 ao 22). O indicador acende enquanto deslocado (12 ao 22). Seleciona o modo automático de cores. Seleciona o modo completo de cores. Seleciona o modo preto e branco. Seleciona o menu exibido na parte inferior esquerda do Visor de Mensagens. Pisca enquanto os dados de impressão estão sendo recebidos ou dados são transmitidos. Pisca enquanto a máquina está acessando a memória. * Somente nos produtos com a função de fax instalada. 1-2

37 Nome das Peças 1 Limpa números e caracteres inseridos. Usado para selecionar um item do menu, movimentar o cursor ao inserir caracteres, alterar um valor, etc. Seleciona o item escolhido ou finaliza o valor inserido. Exibe o menu função para cópia, impressão, transmissão e caixa de documentos. Redefine as configurações e exibe a tela básica. Coloca a máquina no modo inativo ou ativa a máquina. Acende quando a chave principal da máquina está ligada. Teclas numéricas. Insira números e símbolos. Retorna o Visor de Mensagens para a tela anterior. Acende ou pisca quando ocorre um erro. Finaliza a operação (conclui) na tela Administração. Usado para registrar ou retomar programas. Cancela o trabalho de impressão em progresso. Inicia as operações de cópia e digitalização e o processamento para as operações de configuração. 1-3

38 Nome das Peças Máquina Painel de Operação 2 Tampa Superior (Bandeja Superior) 3 Interruptor de Papel 4 Bandeja Multifunções (MP) 5 Cassete de Papel 6 Entrada de Memória USB 7 Chave de Energia Principal Recipiente de Toner Preto (K) 9 Recipiente de Toner Magenta (M) 10 Recipiente de Toner Ciano (C) 11 Recipiente de Toner Amarelo (Y) 12 Tampa do Resíduo de Toner 13 Caixa de Resíduos de Toner 1-4

39 Nome das Peças Unidade de Transferência de Papel 15 Rampa do Papel 16 Unidade Duplex LINHA conector* 18 TEL conector* 19 Conector da Interface de USB 20 Indicadores de Rede 21 Conector da Interface de Rede * Somente nos produtos com a função de fax instalada 1-5

40 Nome das Peças 22 Entrada de Memória USB 23 Tampa Direita 24 Conector do Cabo de Alimentação 25 Tampa Traseira 26 Alavanca da Tampa Traseira Guias de Largura do Original 28 Tampa do Processador de Documentos 29 Alça de Abertura* 30 Bandeja de Originais 31 Interruptor de Originais 32 Bandeja de Ejeção de Originais 33 Alavanca da Tampa Superior* 34 Alças para mover 35 Vidro de Originais * Para evitar tombamento, a bandeja superior e o processador de documentos não podem ser abertos ao mesmo tempo. 1-6

41 2 Preparativos antes de Usar Este capítulo explica os preparativos antes de usar este equipamento pela primeira vez e também os procedimentos para carregar papéis e originais. Verifique os itens embalados Determinar o Método de Conexão e Preparar Cabos Conectar os Cabos Energia Ligada/Desligada Espera e Espera Automática Alterar o Idioma para o [Idioma] de Exibição Definir a Data e a Hora Configuração de Rede (Conexão do Cabo LAN) Instalar o Software COMMAND CENTER (Configurações para ) Enviar Colocar Papel Colocação dos Originais Instalação do Driver de Impressora

42 Preparativos antes de Usar Verifique os itens embalados Verifique se os itens a seguir foram embalados. Quick Installation Guide Safety Guide Guia de Segurança (FS-C2026MFP/FS-C2126MFP) CD-ROM (Product Library) CD-ROM (aplicação compatível com TWAIN) Documentos Contidos no CD-ROM Incluído Os seguintes documentos estão contidos no CD-ROM (Product Library) incluído. Consulte-os quando necessário. Documentos Guia de Operação (Este Guia) Guia de Operação de FAX KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver User Guide Network FAX Driver Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide KMnet Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference 2-2

43 Preparativos antes de Usar Determinar o Método de Conexão e Preparar Cabos Verifique o método para conectar o equipamento a um PC ou rede, e prepare os cabos necessários. Exemplo de Conexão Determine o método para conectar o equipamento a um PC ou rede consultando a ilustração abaixo. 2 Conectar um scanner à rede do seu PC com um cabo de rede (100BASE-TX ou 10BASE-T) PC do Administrador Impressão COMMAND CENTER Configurações de rede, configurações padrão do Scanner, registro de Usuário e de destino MFP Rede Enviar Envia os dados das imagens dos originais digitalizados ao recipiente desejado como um arquivo anexado a uma mensagem de . Rede Enviar SMB USB Rede Salva a imagem digitalizada como um arquivo de dados no seu PC. FAX de Rede Rede Rede Enviar FTP Salva a imagem digitalizada como um arquivo de dados no FTP. FAX FAX Rede Digitalização TWAIN * Somente nos produtos com a função de fax instalada Rede Digitalização WIA TWAIN e WIA são interfaces padronizadas para a comunicação entre os aplicativos do software e os dispositivos de aquisição de imagem. 2-3

44 Preparativos antes de Usar Preparar os Cabos Necessários As interfaces a seguir estão disponíveis para conectar o equipamento a um PC. Prepare os cabos necessários de acordo com a interface que você usa. Interfaces Padrão Disponíveis Função Interface Cabo Necessário Impressora/ Scanner /Digitalização TWAIN/ Digitalização WIA/FAX de Rede* Interface de rede LAN (10Base-T ou 100Base-TX, Protegido) Impressora Interface USB Cabo compatível com USB2.0 (Compatível com USB de Alta Velocidade, Máximo de 5,0 m, Protegido) * FAX de rede e funções de FAX disponíveis apenas nos produtos com a função de fax instalada. Para detalhes sobre o FAX de Rede, consulte o Guia de Operação de FAX. 2-4

45 Preparativos antes de Usar Conectar os Cabos Siga os passos abaixo para conectar cabos à máquina. Off 1 Se a máquina está ligada, pressione a tecla energia no painel de operação e certifique-se de que a mensagem exibida e a luz da memória estão desligadas. Depois, pressione a chave de energia principal para desligar a energia. 2 On 2 Conecte a máquina ao PC ou seu dispositivo de rede. Ao usar a interface de rede, remova a tampa. 3 Remova a Tampa do Conector do Cabo de Alimentação

46 Preparativos antes de Usar 4 Conecte uma extremidade do cabo de energia fornecido à máquina e a outra extremidade a uma saída de energia. IMPORTANTE: Apenas use o cabo de energia que vem com a máquina. 5 Substitua a Tampa do Conector do Cabo de Alimentação. Off 6 Ligue a chave de energia principal. A máquina começa a aquecer. On 7 Ao conectar o cabo de rede, configurar a rede. Para detalhes, consulte Configuração de Rede (Conexão do Cabo LAN) na página

47 Preparativos antes de Usar Energia Ligada/Desligada Energia Ligada Quando o indicador da energia principal está aceso... Pressione a tecla Energia. 2 Quando o indicador da energia principal está desligado... Off Ligue a chave de energia principal. On IMPORTANTE: Ao desligar a chave de energia principal, não ligue a chave de energia principal de novo imediatamente. Espere mais de 5 segundos e depois ligue a chave de energia principal. 2-7

48 Preparativos antes de Usar Energia Desligada Para desligar a chave de energia principal, pressione a tecla Energia no painel de operação para desligada. Certifique-se de que o indicador de Memória esteja desligado antes de desligar a chave de energia principal. Certifique-se de que os indicadores estejam desligados. On Off Em caso de não utilizar a máquina por um período prolongado de tempo CUIDADO: Se esta máquina for deixada sem uso por um período prolongado (por exemplo, durante a noite), desligue-a na chave de energia principal. Se a máquina não for usada por um período de tempo ainda maior (por exemplo, férias), retire a tomada de energia da saída como uma precaução de segurança. Caso estiver usando os produtos equipados com a função de fax, observe que ao desligar a máquina na chave de energia principal desativa a transmissão e recepção de fax. IMPORTANTE: Retire o papel dos cassetes e lacre-o no pacote de armazenamento de papel para protegê-lo da umidade. 2-8

49 Preparativos antes de Usar Espera e Espera Automática Espera Espera Automática Para inserir Espera, pressione a tecla Energia. O Visor de Mensagens e todos os indicadores no painel de operação apagarão para economizar uma quantidade máxima de energia, exceto o indicador de Energia Principal. Este status é referido como Espera. Se os dados de impressão são recebidos durante o Modo de Espera, o trabalho de impressão é realizado enquanto o Visor de Mensagens permanece apagado. Caso você esteja usando os produtos equipados com a função de fax, dados de fax recebidos são imprimidos enquanto o painel de operação também permanece apagado. Para retomar, pressione a tecla Energia. A máquina estará pronta para operar dentro de 20 segundos. Observe que as condições ambientais, como ventilação, podem fazer com que a máquina responda mais lentamente. Espera automática passa a máquina para o Modo de Espera se deixada inativa por 1 minuto. 2 Poupador de Energia (produtos que não são equipados com a função de fax) Este modo reduz o consumo de energia mais ainda que o modo de espera normal, e permite que o modo de espera seja configurado separadamente para cada função. Configurações podem ser especificadas para previnir o acesso de um computador, tal como imprimir a partir de um computador ou acessar o COMMAND CENTER, enquanto a máquina está inativa. Para usar a máquina, pressione a tecla Energia. O tempo requerido para a máquina despertar do modo de economia de energia e retomar a operação normal será maior do que para o modo de espera. 2-9

50 Preparativos antes de Usar Alterar o Idioma para o [Idioma] de Exibição Selecione o idioma exibido no Visor de Mensagens. Use o procedimento abaixo para selecionar o idioma. 1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador na unidade principal do painel de operação. Usuário login: L b ******************** Senha de login: [ Menu ] [ Login ] Quando você está executando o gerenciamento de usuário e não tiver realizado o login, uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. NOTA: As configurações padrões do Nome de Usuário de Login e Senha de Login são ambas "2600". Se o gerenciamento de usuário está selecionado em [Configuração de Rede], pressione [Menu] (a tecla Selecionar Esquerda) para autenticar. Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. Menu/Cont. Sist.: a b 5 Propriedade usuário 6 Config. comum 7 Copiar [ Sair ] 2 No menu Menu/Cont.Sist., pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum]. Config. comum: a b 1 Idioma 2 Tela padrão 3 Som [ Sair ] 3 Pressione a tecla OK. O menu Config. comum aparece. 4 Pressione a tecla ou para selecionar [Idioma]. Idioma: a b 1 *English 2 Deutsch 3 Français 5 Pressione a tecla OK. O idioma aparece Pressione a tecla ou para selecionar o idioma desejado e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. comum.

51 Preparativos antes de Usar Definir a Data e a Hora Siga os passos abaixo para definir a data e a hora locais no local da instalação. Quando você envia um usando a função de transmissão, a data e a hora, como definidas aqui, serão impressas no cabeçalho da mensagem do . Defina a data, a hora e a diferença de horário do GMT da região onde a máquina é utilizada. 2 NOTA: Certifique-se de definir a diferença de horário antes de definir a data e a hora. Off 1 Ligue a chave de energia principal. On 2 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador na unidade principal do painel de operação. Usuário login: L b ******************** Senha de login: [ Login ] Quando você está executando o gerenciamento de usuário e não tiver realizado o login, uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. Menu/Cont. Sist.: a b 5 Propriedade usuário 6 Config. comum 7 Copiar [ Sair ] 3 No menu Menu/Cont.Sist., pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum]. Config. comum: a b 1 Idioma 2 Tela padrão 3 Som [ Sair ] 4 Pressione a tecla OK. O menu Config. comum aparece. 5 Pressione a tecla ou para selecionar [Config. data]. 2-11

52 Preparativos antes de Usar Usuário login: L b ******************** Senha de login: 6 Uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. [ Login ] Config. data: a b 1 Data/Hora 2 Formato da Data 3 Fuso Horário [ Sair ] 7 Pressione [Login] (a tecla Selecionar Direita ). O menu de Config. data aparece. 8 Pressione a tecla ou para selecionar [Fuso Horário]. Fuso Horário: a b 1-12:00 Internac. 2-11:00 Midway Is 3-10:00 Hawaii 9 Pressione a tecla OK. Fuso Horário aparece. 10 Pressione a tecla ou para selecionar a sua região e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config.data. Config. data: a b 2 Formato da Data 3 Fuso Horário 4 Horário de Verão [ Sair ] 11 Pressione a tecla ou para selecionar [Horário de Verão]. Horário de verão: a b 1 *Desativado 2 Ativado 12 Pressione a tecla OK. Horário de Verão aparece. 13 Pressione a tecla ou para selecionar [Ativado] ou [Desativado] e depois pressione a tecla OK. 2-12

53 Preparativos antes de Usar Config. data: a b 1 Data/Hora 2 Formato da Data 3 Fuso Horário [ Sair ] Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config.data. 14 Pressione a tecla ou para selecionar [Data/ Hora]. 2 Data/Hora: a b Ano Mês Dia (Fuso Horário:Tokyo ) 15 Pressione a tecla OK. Data/Hora aparece. Data/Hora: a b Hora Mín. Seg. 11: 45: 50 (Fuso Horário:Tokyo ) 16 Pressione a tecla ou para mover a posição do cursor, pressione a tecla ou para inserir ano, mês e dia, e depois pressione a tecla OK. 17 Pressione a tecla ou para mover a posição do cursor, pressione a tecla ou para inserir hora, minutos e segundos, e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config.data. Config. data: a b 1 Data/Hora 2 Formato da Data 3 Fuso Horário [ Sair ] 18 Pressione a tecla ou para selecionar [Formato da Data]. Formato da Data: a b 1 *MM/DD/AAAA 2 DD/MM/AAAA 3 AAAA/MM/DD 19 Pressione a tecla OK. Formato da Data aparece. 20 Pressione a tecla ou para selecionar o formato de exibição desejado e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config.data. 2-13

54 Preparativos antes de Usar Configuração de Rede (Conexão do Cabo LAN) A máquina está equipada com interface de rede, que é compatível com protocolos de rede como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec e AppleTalk. Ela permite a impressão de rede nas plataformas Windows, Macintosh, UNIX, NetWare e outras plataformas. Esta seção explica os procedimentos da Configuração TCP/IP (IPv4). NOTA: Após todas as configurações relacionadas com a rede serem realizadas, DESLIGUE e LIGUE a máquina novamente. Isto é mandatário para tornar as configurações efetivas! Configuração TCP/IP (IPv4) (quando um endereço IP é automaticamente designado) Configuração TCP/IP (IPv4) (Inserindo Endereços IP) Configuração TCP/IP (IPv4) (quando um endereço IP é automaticamente designado) Se um endereço IP será automaticamente designado, configure as configurações abaixo. NOTA: As configurações [DHCP] e [Auto-IP] estão ativadas por padrão. Use o procedimento abaixo para configurar a configuração TCP/IP (ipv4). 1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador na unidade principal do painel de operação. Usuário login: L b ******************** Senha de login: [ Login ] Quando você está executando o gerenciamento de usuário e não tiver realizado o login, uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. NOTA: Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. Menu/Cont. Sist.: a b 1 Relatório 2 Contador 3 Sistema [ Sair ] 2 No menu Menu/Cont.Sist., pressione a tecla ou para selecionar [Sistema], e depois pressione a tecla OK. 2-14

55 Preparativos antes de Usar Apenas administrador. Sistema: a b 1 Config. de Rede 2 Conf. Bloq. I/F. 3 Nível segurança [ Sair ] IMPORTANTE: Para realizar as configurações, você deve ter feito o login usando o Nome de Usuário de Login com privilégios de administrador. As configurações padrões do Nome de Usuário de Login e Senha de Login são ambas "2600". Se você realizou o login usando o Nome de Usuário de Login sem os privilégios do administrador, a tela exibirá Apenas administrador. e retornará a tela de baixa energia. 3 No menu de Sistema pressione a tecla ou para selecionar [Config. de Rede]. 2 Config. de Rede: a b 1 Config. TCP/IP 2 NetWare 3 AppleTalk [ Sair ] 4 Pressione a tecla OK. O menu Configuração de Rede aparece. Config. TCP/IP: a b 1 TCP/IP 2 Config. IPv4 3 Config. IPv6 [ Sair ] 5 Pressione a tecla ou para selecionar [Config. TCP/IP]. 6 Pressione a tecla OK. O menu Config. TCP/IP aparece. TCP/IP:a b 1 Desativado 2 *Ativado 7 Pressione a tecla ou para selecionar [TCP/ IP]. 8 Pressione a tecla OK. TCP/IP aparece. 9 Pressione a tecla ou para selecionar [Ativado] e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. TCP/IP. 2-15

56 Preparativos antes de Usar Config. TCP/IP: a b 1 TCP/IP 2 Config. IPv4 3 Config. IPv6 [ Sair ] 10 Pressione a tecla ou para selecionar [Config. IPv4]. Config. IPv4 : a b 1 DHCP 2 Bonjour 3 Auto-IP [ Sair ] 11 Pressione a tecla OK. O menu Config. IPv4 aparece. 12 Pressione a tecla ou para selecionar [DHCP]. DHCP: a b 1 Desativado 2 *Ativado 13 Pressione a tecla OK. DHCP aparece. 14 Pressione a tecla ou para selecionar [Ativado] e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. IPv4. Config. IPv4 : a b 1 DHCP 2 Bonjour 3 Auto-IP [ Sair ] 15 Pressione a tecla ou para selecionar [Auto- IP]. Auto-IP: a b 1 Desativado 2 *Ativado 16 Pressione a tecla OK. Auto-IP aparece. 17 Pressione a tecla ou para selecionar [Ativado] e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. IPv

57 Preparativos antes de Usar Configuração TCP/IP (IPv4) (Inserindo Endereços IP) Defina TCP/IP para conectar-se à rede Windows. Defina os endereços IP, máscaras da sub-rede e endereços gateway. As configurações padrões são "Protocolo TCP/IP: Ativado, DHCP: Ativado, Bonjour: Desativado, Auto-IP: Ativado". NOTA: Antes de definir um endereço IP, pergunte ao seu administrador de rede se o seu ambiente de rede requer a entrada de um endereço IP. Se a entrada é necessária, peça ao seu administrador de rede para obter um endereço IP para você. 2 Use o procedimento abaixo para configurar a configuração TCP/IP (ipv4). 1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador na unidade principal do painel de operação. Usuário login: L b ******************** Senha de login: [ Login ] Quando você está executando o gerenciamento de usuário e não tiver realizado o login, uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. NOTA: Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. Menu/Cont. Sist.: a b 1 Relatório 2 Contador 3 Sistema [ Sair ] 2 No menu Menu/Cont.Sist., pressione a tecla ou para selecionar [Sistema], e depois pressione a tecla OK. Apenas administrador. IMPORTANTE: Para realizar as configurações, você deve ter feito o login usando o Nome de Usuário de Login com privilégios de administrador. As configurações padrões do Nome de Usuário de Login e Senha de Login são ambas "2600". Se você realizou o login usando o Nome de Usuário de Login sem os privilégios do administrador, a tela exibirá Apenas administrador. e retornará a tela de baixa energia. Sistema: a b 1 Config. de Rede 2 Conf. Bloq. I/F. 3 Nível segurança [ Sair ] 3 No menu de Sistema pressione a tecla ou para selecionar [Config. de Rede]. 2-17

58 Preparativos antes de Usar Config. de Rede: a b 1 Config. TCP/IP 2 NetWare 3 AppleTalk [ Sair ] 4 Pressione a tecla OK. O menu Configuração de Rede aparece. 5 Pressione a tecla ou para selecionar [Config. TCP/IP]. Config. TCP/IP: a b 1 TCP/IP 2 Config. IPv4 3 Config. IPv6 [ Sair ] 6 Pressione a tecla OK. O menu Config. TCP/IP aparece. 7 Pressione a tecla ou para selecionar [TCP/ IP]. TCP/IP:a b 1 Desativado 2 *Ativado 8 Pressione a tecla OK. TCP/IP aparece. 9 Pressione a tecla ou para selecionar [Ativado] e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. TCP/IP. Config. TCP/IP: a b 1 TCP/IP 2 Config. IPv4 3 Config. IPv6 [ Sair ] 10 Pressione a tecla ou para selecionar [Config. IPv4]. Config. IPv4 : a b 1 DHCP 2 Bonjour 3 Auto-IP [ Sair ] 11 Pressione a tecla OK. O menu Config. IPv4 aparece. 12 Pressione a tecla ou para selecionar [DHCP]. 2-18

59 Preparativos antes de Usar DHCP: a b 1 Desativado 2 *Ativado 13 Pressione a tecla OK. DHCP aparece. 2 Config. IPv4 : a b 1 DHCP 2 Bonjour 3 Auto-IP [ Sair ] 14 Pressione a tecla ou para selecionar [Desativado] e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. IPv4. 15 Pressione a tecla ou para selecionar [Bonjour]. Bonjour: a b 1 *Desativado 2 Ativado 16 Pressione a tecla OK. Bonjour aparece. Config. IPv4 : a b 1 DHCP 2 Bonjour 3 Auto-IP [ Sair ] 17 Pressione a tecla ou para selecionar [Desativado] e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. IPv4. 18 Pressione a tecla ou para selecionar [Auto- IP]. Auto-IP: a b 1 Desativado 2 *Ativado 19 Pressione a tecla OK. Auto-IP aparece. 20 Pressione a tecla ou para selecionar [Desativado] e depois pressione a tecla OK. 2-19

60 Preparativos antes de Usar Config. IPv4 : a b 2 Bonjour 3 Auto-IP 4 Endereço IP [ Sair ] 21 Pressione a tecla ou para selecionar [Endereço IP]. Endereço IP: a b 22 Pressione a tecla OK. Endereço IP aparece Use as teclas das setas para inserir o endereço IP. Pressione a tecla ou para mover a posição do cursor horizontalmente. Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para inserir o Endereço IP. Cada 3 dígitos podem ser definidos entre 000 e 255. Endereço IP: b IMPORTANTE: Quando a Configuração DHCP (página 2-14) está [Ativada], o endereço IP atual é exibido e não pode ser alterado. Ao definir um endereço IP, defina a Configuração DHCP (página 2-14) para Desativada. 24 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. IPv4. Config. IPv4 : a b 3 Endereço IP 4 Másc.sub-rede 5 Gateway padrão [ Sair ] 25 Pressione a tecla ou para selecionar [Másc. sub-rede]. Másc. sub-rede: a b 26 Pressione a tecla OK. Másc. sub-rede aparece Use as teclas das setas para inserir a Máscara Sub-rede. 2-20

61 Preparativos antes de Usar Pressione a tecla ou para mover a posição do cursor horizontalmente. Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para inserir a Máscara Sub-rede. Cada 3 dígitos podem ser definidos entre 000 e IMPORTANTE: Quando a Configuração DHCP (página 2-14) está [Ativada], a Máscara Sub-rede atual é exibida e não pode ser alterada. Ao definir uma Máscara Sub-rede, defina a Configuração DHCP (página 2-14) para Desativada. 28 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. IPv4. Config. IPv4 : a b 3 Endereço IP 4 Másc.sub-rede 5 Gateway padrão [ Sair ] 29 Pressione a tecla ou para selecionar [Gateway padrão]. Gateway padrão: a b 30 Pressione a tecla OK. Gateway padrão aparece Use as teclas das setas para inserir o Gateway padrão. Pressione a tecla ou para mover a posição do cursor horizontalmente. Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para inserir o Gateway padrão. Cada 3 dígitos podem ser definidos entre 000 e 255. IMPORTANTE: Quando a Configuração DHCP (página 2-14) está definida para [Ativada], o Gateway padrão atual é exibido e não pode ser alterado. Ao definir um Gateway padrão, defina a Configuração DHCP (página 2-14) para Desativada. 32 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config. IPv

62 Preparativos antes de Usar Instalar o Software Instale o software apropriado no seu PC a partir do CD-ROM da Product Library incluído se você quiser usar a função da impressora desta máquina ou realizar a transmissão TWAIN / WIA ou transmissão de FAX a partir do seu PC. NOTA: A instalação no Windows XP, Windows 2000, Server 2003 e Windows Vista e Windows 7 deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador. Plug and Play encontra-se desativado quando este dispositivo está no Modo de Espera. Retire o dispositivo do Modo inativo antes de continuar. Consulte Espera e Espera Automática na página 2-9. Funções de FAX disponíveis apenas nos produtos com a função de fax instalada. 2-22

63 Preparativos antes de Usar COMMAND CENTER (Configurações para ) O COMMAND CENTER é uma ferramenta usada para tarefas como a verificação do status operacional da máquina e a troca das configurações para segurança, impressão de rede, transmissão de e rede avançada. 2 NOTA: Aqui, as informações sobre as configurações do FAX foram omitidas. Para mais informações sobre o uso do FAX, consulte o Guia de Operação de Fax. Funções de FAX disponíveis apenas nos produtos com a função de fax instalada. O procedimento para acessar o COMMAND CENTER é explicado abaixo. 1 Inicie o seu navegador Web. 2 Na barra de Endereço ou Localização, insira o endereço IP da máquina. Por exemplo) A página da web exibe informações básicas sobre a máquina e o COMMAND CENTER assim como o status atual. 3 Selecione uma categoria na barra de navegação à esquerda da tela. Os valores para cada categoria devem ser definidos separadamente. Se as restrições foram definidas para o COMMAND CENTER, insira o nome e a senha do usuário corretos para acessar páginas que não sejam a página de inicialização. A configuração padrão é admin00. A senha pode ser trocada. Para detalhes, consulte o KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. 2-23

64 Preparativos antes de Usar Enviar Especificar as configurações SMTP permite a você enviar imagens carregadas nesta máquina como anexos de . Para usar esta função, esta máquina deve estar conectada a um servidor de mensagens usando o protocolo SMTP. Antes de enviar as imagens carregadas nesta máquina como anexos de , verifique o seguinte: O ambiente de rede usado para conectar esta máquina ao servidor de mensagens Uma conexão de tempo integral através de uma LAN é recomendada. Configurações SMTP Use o COMMAND CENTER para registrar o endereço IP ou nome do host do servidor SMTP. Se foram definidos limites no lado das mensagens de , pode não ser possível enviar s muito longos. Endereço do Emissor O procedimento para especificar as configurações SMTP é explicado abaixo. 1 Clique Avançado -> SMTP -> Geral. 2-24

65 Preparativos antes de Usar 2 Insira as configurações corretas em cada campo. As configurações a serem especificadas na tela de configurações SMTP são mostradas abaixo. Item Protocolo SMTP Número da Porta SMTP Nome do Servidor de SMTP Tempo Limite do Servidor SMTP Protocolo de Autenticação Autentique como Usuário login Senha de login POP antes do Tempo Limite do SMTP Teste Limite do Tamanho do Endereço do Emissor Assinatura Restrição de Domínio Descrição Habilita ou desabilita o protocolo SMTP. Para usar , este protocolo deve estar habilitado. Defina o Número da Porta SMTP ou use a porta SMTP padrão 25. Insira o servidor SMTP, o endereço IP ou seu nome. O tamanho máximo do servidor SMTP e do endereço IP é 64 caracteres. Se inserir o nome, um endereço de servidor DNS também deve ser configurado. O endereço do servidor DNS poderá ser inserido na aba Geral TCP/IP. Insira o tempo limite padrão para o servidor em segundos. Habilita ou desabilita o protocolo de autenticação SMTP ou define POP antes do SMTP como o protocolo. A autenticação do SMTP suporta o Microsoft Exchange A autenticação pode ser definida a partir de três contas POP3 ou você pode escolher uma conta diferente. Quando seleciona-se Outro para Autenticar, o Nome do Usuário de Login definido aqui será usado para a autenticação do SMTP. O tamanho máximo do Nome do Usuário de Login é de 64 caracteres. Quando seleciona-se Outro para Autenticar, a senha definida aqui será usada para a autenticação. O tamanho máximo da Senha de Login é de 64 caracteres. Insira o tempo limite (em segundos) se você escolher POP antes do SMTP como o Protocolo de Autenticação. Isso testará se a conexão SMTP pode ser estabelecida com sucesso. Insira o tamanho máximo do que pode ser enviado em kilobytes. Quando o valor é 0, a limitação para o tamanho do é desabilitada. Insira o endereço de da pessoa responsável pela máquina, como o administrador da máquina, para que uma resposta ou um relatório de não entrega chegue a uma pessoa ao invés de chegar à máquina. O endereço do emissor deve ser inserido corretamente para a autenticação do SMTP. O tamanho máximo do endereço do emissor é de 128 caracteres. Digite a assinatura. A assinatura é texto de forma livre que aparece no final do corpo do . É geralmente usada para identificação futura da máquina. O tamanho máximo da assinatura é de 512 caracteres. Insira os nomes de domínios que podem ser permitidos ou rejeitados. O tamanho máximo do nome do domínio é de 32 caracteres. Você também pode especificar endereços de Clique Submeter. 2-25

66 Preparativos antes de Usar Colocar Papel O papel pode ser colocado de forma padrão nos dois cassetes e na bandeja MP. Um alimentador de papel também está disponível como uma opção. Antes de Colocar Papel Quando abrir uma nova embalagem de papel, sopre para separar levemente as folhas antes de posicionálas, como descrito abaixo. 1 Dobre todo o conjunto de folhas para acertá-las no meio. 2 Segure a pilha nas duas extremidades e estique-a enquanto mantém toda a pilha acertada. 3 Levante as mãos direita e esquerda alternadamente para criar uma lacuna e alimente ar entre os papéis. 4 Finalmente, alinhe os papéis em uma mesa nivelada e plana. Se o papel estiver encurvado ou dobrado, alise-o antes da colocação. Papel que esteja encurvado ou dobrado pode causar atolamento. CUIDADO: Se você fizer cópias em papel usado (papel já utilizado para cópia), não use papel que esteja grampeado ou preso com clipe. Isto pode danificar a máquina ou fazer com que a qualidade de imagem seja baixa. NOTA: Se as impressões estiverem curvadas ou não grampeadas de forma organizada, gire a pilha no cassete de cabeça para baixo. Evite expor o papel aberto a altas temperaturas e alta umidade, pois umidade pode ser causa de problemas. Lacre qualquer papel remanescente depois de colocar na bandeja MP ou os cassetes de volta na embalagem de armazenamento de papel. Se a máquina não for usada por um período de tempo prolongado, proteja o papel contra a umidade, removendo-o dos cassetes e lacrando-o na embalagem de armazenameno de papel. NOTA: Se você usar papel especial como papel timbrado, papel com orifícios ou papel com préimpressões como logomarca ou nome da empresa consulte o Advanced Operation Guide. 2-26

67 Preparativos antes de Usar Colocar Papel nos Cassetes Cada um dos 2 cassetes padrão conterá papel comum, papel reciclado ou papel colorido. O cassete padrão contém até 250 folhas de Legal ou papel comum menor (80 g/m 2 ). Os seguintes tamanhos de papel são suportados: A4, A5, A6, B5, Legal, Carta, Outro (Folio, Oficio II, Executivo, Statement, 16K e Envelope C5) 2 IMPORTANTE: Você não deve usar papel de impressora a jato de tinta ou qualquer papel com uma cobertura especial da superfície. (Tais papéis podem causar atolamentos de papel e outras falhas.) Ao usar outros tipos de mídia que não seja papel comum (como papel reciclado ou colorido), sempre especificar a configuração do tipo de mídia. (Consulte o Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para os Cassetes na página 2-36) Os cassetes podem conter papel com gramaturas de até 163 g/m 2. Não coloque papel espesso que seja mais pesado do que 163 g/m 2 nos cassetes. Use a bandeja MP para papel que seja mais pesado do que 163 g/m 2. 1 Puxe o cassete completamente para fora da máquina. IMPORTANTE: Ao puxar o cassete para fora da máquina, certifique-se de que o cassete esteja apoiado e não caia. 2 Gire o Mostrador de Tamanho do Papel até que o tamanho do papel que você está usando esteja visível. O tamanho do papel definido aqui é reconhecido pela máquina. IMPORTANTE: Para usar um tamanho de papel que não aparece no mostrador de tamanho, defina o mostrador de tamanho para "Other". O tamanho do papel também deve ser definido a partir do painel de operação. Para detalhes, veja Especificar Tamanho do Papel e Mídia na página Ajuste a posição das guias de largura do papel localizadas nos lados direito e esquerdo do cassete. 2-27

68 Preparativos antes de Usar NOTA: Os tamanhos de papel estão marcados no cassete. 4 Ajuste a guia de comprimento do papel para que adapte-se ao tamanho do papel. 5 Coloque o papel no cassete. Certifique-se de que o lado a ser impresso está virado para cima e o papel não está dobrado, encurvado ou danificado. IMPORTANTE: Não coloque papel acima da marca do triângulo localizada na guia de largura. Antes de colocar papel, certifique-se de que o mesmo não está encurvado ou dobrado. Papel que esteja encurvado ou dobrado pode causar atolamentos de papel. Certifique-se de que o papel colocado não exceda o indicador de nível (veja ilustração abaixo). Ao colocar o papel, mantenha o lado que está mais próximo ao lacre do pacote para cima. As guias de tamanho e largura do papel devem ser ajustadas ao tamanho do papel. Carregar o papel sem ajustar essas guias pode causar alimentação enviesada e atolamentos de papel. Certifique-se de que as guias de tamanho e largura estejam no papel de modo seguro. Se houver um espaço, reajuste as guias para adaptar o papel. 2-28

69 Preparativos antes de Usar 6 Insira o papel no cassete dentro do slot da máquina. Empurre-o diretamente para dentro o máximo possível. 2 Há uma válvula de papel no lado direito da frente do cassete de papel para indicar o suprimento de papel restante. Quando o papel terminar, o indicador baixará ao nível de (vazio). NOTA: Se a máquina não for usada por um período de tempo prolongado, proteja o papel contra a umidade, removendo-o dos cassetes e lacrando-o na embalagem de armazenameno de papel. IMPORTANTE: Ao puxar o cassete da máquina, confirme que não há papel restante na máquina. Certifique-se de que o papel está corretamente colocado no cassete. 7 Selecione o tipo de mídia (comum, reciclado, etc.) colocado no cassete. (Consulte Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para os Cassetes na página 2-36.) 2-29

70 Preparativos antes de Usar Colocar Papel na Bandeja MP A bandeja MP contém até 50 folhas de Legal ou papel comum menor (80 g/m 2 ). A bandeja MP aceita tamanhos de papel de A4 ao A6 e Hagaki e de Legal ao Statement-R, e 16K. Certifiquese de usar a bandeja MP ao imprimir em qualquer papel especial. IMPORTANTE: Ao usar outros tipos de mídia que não seja papel comum (como papel reciclado ou colorido), sempre especificar a configuração do tipo de mídia. (Consulte Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para a Bandeja MP na página 2-41.) Se você estiver usando uma gramatura de papel de 106 g/m 2 ou mais, defina o tipo de mídia para Espesso. A capacidade da bandeja MP é a seguinte: Papel comum A4 ou menor (80 g/m 2 ), papel reciclado ou papel colorido: 50 folhas Hagaki: 15 folhas Filme OHP: 1 folha Envelope DL, Envelope C5, Envelope Nº 10 (Comercial Nº 10), Envelope Nº 9 (Comercial Nº 9), Envelope Nº 6 (Comercial Nº 6 3/4), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 folhas NOTA: Quando você coloca papel de tamanho personalizado, insira o tamanho do papel consultando Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para a Bandeja MP na página Quando você usar papel especial como transparências ou papel espesso, selecione o tipo de mídia consultando Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para a Bandeja MP na página Puxe a bandeja MP na sua direção até que ela pare. 2 Ao usar papel do tamanho legal, puxe para fora a sub-bandeja. 2-30

71 Preparativos antes de Usar 3 Ajuste a posição das guias de papel na bandeja MP. Tamanhos de papel padrão são marcados na bandeja MP ou na bandeja de alimentação manual. Para tamanhos de papel padrão, deslize as guias de papel até a marca correspondente. 2 4 Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o até onde ele for. IMPORTANTE: Mantenha o lado que estava mais próximo ao lacre do pacote para cima. Papel enrolado deve ser desenrolado antes de usar. Arrume a extremidade superior se ela estiver enrolada. Ao colocar papel dentro da bandeja MP, verifique se não há papel restante na bandeja de um trabalho anterior antes de colocar o papel. Se houver apenas uma pequena quantidade de papel restante na bandeja MP e você quiser acrescentar mais, primeiro remova o papel restante da bandeja e inclua-o ao novo papel antes de colocar o papel de volta na bandeja. 2-31

72 Preparativos antes de Usar Colocar Envelopes ou Hagaki 5 envelopes podem ser colocados na bandeja MP. Tamanhos aceitáveis de envelopes e Hagaki são os seguintes. Envelope Aceitável Tamanho Hagaki Oufuku Hagaki Youkei 2 Youkei (mm) (mm) (mm) (mm) Monarch 3 7/8" 7 1/2" Envelope Nº 10 (Comercial Nº 10) 4 1/8" 9 1/2" Envelope DL Envelope C (mm) (mm) Executivo 7 1/4" 10 1/2" Envelope Nº 9 (Comercial Nº 9) 3 7/8" 8 7/8" Envelope Nº 6 (Comercial Nº 6 3/4) 3 5/8" 6 1/2" ISO B (mm) 1 Puxe a bandeja MP na sua direção até que ela pare. 2 Ao usar papel do tamanho legal, puxe para fora a sub-bandeja. 2-32

73 Preparativos antes de Usar 3 Ajuste a posição das guias de papel na bandeja MP. Tamanhos de papel padrão são marcados na bandeja MP ou na bandeja de alimentação manual. Para tamanhos de papel padrão, deslize as guias de papel até a marca correspondente. 2 4 Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o até onde ele for. 5 Para envelopes em formato de imagem, feche a aba. Insira o envelope ao longo das guias de largura, mantendo o lado da impressão para cima e a extremidade com a aba esquerda. Para envelopes em formato de retrato,abra a aba. Insira o envelope ao longo das guias de largura, mantendo o lado da impressão para cima e a extremidade com a aba virada para o lado frontal. 2-33

74 Preparativos antes de Usar Quando você colocar envelopes ou papel cartão na bandeja MP Coloque o envelope com o lado da impressão para cima. Feche a aba. Cartão postal (Oufuku Hagaki) Papel cartão (Hagaki) Envelopes em formato de retrato Envelopes em formato de imagem Abra a aba. NOTA: Use o cartão postal desdobrado (Oufuku Hagaki). IMPORTANTE: Como colocar envelopes (orientação e posicionamento) se diferenciará dependendo do tipo de envelope. Certifique-se de colocá-lo de forma correta, caso contrário a impressão poderá ser feita na direção ou na face errada. IMPORTANTE: Se o papel cartão está enrolado, pressione na área enrolada antes de colocá-lo na bandeja MP. NOTA: Quando você colocar envelopes na bandeja MP, selecione o tipo de envelope consultando Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para a Bandeja MP na página

75 Preparativos antes de Usar Interruptor de papel Para usar o interruptor de ejeção de papel, abra como mostrado abaixo. (Exemplo: Legal)

76 Preparativos antes de Usar Especificar Tamanho do Papel e Mídia A configuração padrão de tamanho do papel para o cassetes, para bandeja MP e para o alimentador opcional de papel (cassetes 2 e 3) é [Carta], e a configuração padrão do tipo de mídia é [Comum]. Para definir o papel usado no cassete quando o papel é um papel usado com frequência, defina o tamanho do papel usando o mostrador de tamanho descrito no Colocar Papel nos Cassetes na página 2-27, e depois defina o tipo de papel como descrito no Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para os Cassetes na página Se o papel não aparece no mostrador de tamanho, defina o mostrador de tamanho para "Other" como descrito no Colocar Papel nos Cassetes na página 2-27, e depois defina o tamanho do papel e o tipo de papel como descrito no Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para os Cassetes na página 2-36 Para determinar o tipo de papel a ser usado na bandeja MP, especifique a configuração do tamanho do papel. (Consulte Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para a Bandeja MP na página 2-41.) Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para os Cassetes Para determinar o tipo de papel a ser usado no cassete ou no alimentador de papel opcional (cassetes 2 e 3), especifique o tamanho do papel. Também, se você usar um tipo de mídia diferente de papel comum, especifique a configuração do tipo de mídia. Cassetes Item de Seleção Tamanho do Papel Tipo de Mídia Tamanho/Tipo a Selecionar Selecione a partir dos tamanhos padrão. Tamanhos de papel a selecionar são os seguintes. Tamanho em polegadas: Carta, Legal, Statement e Oficio II Tamanho em metros: A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, Executivo e Envelope C5 Comum, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Colorido,?Rugoso,Pré-perfurado, Timbrado, Espesso (163g/m 2 ou menos), Alta Qualidade e Personalizado 1 a 8, Alimentador de papel Item de Seleção Tamanho do Papel Tipo de Mídia Tamanho/Tipo a Selecionar Selecione a partir dos tamanhos padrão. Tamanhos de papel a selecionar são os seguintes. Tamanho em polegadas: Carta, Legal, Statement, Executivo e Oficio II Tamanho em metros: A4, A5, B5, Folio e 16K ISO B5, Envelope Nº 6 (Comercial Nº 6 3/4)**, Envelope C5, Youkei 2**, Personalizado* Tipos de mídia a selecionar são os seguintes. Comum, Etiquetas**, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Rugoso, Papel Cartão**, Colorido, Pré-perfurado, Timbrado, Envelope**, Couchê**, Espesso (163g/m 2 ou menos), Espesso (164g/m 2 ou mais)**, Alta Qualidade e Personalizado 1a 8 * Para instruções sobre como especificar o tamanho de papel personalizado. ** Somente nos produtos com o alimentador de papel (multifunções) instalado. 2-36

77 Preparativos antes de Usar NOTA: Se usando os produtos equipados com a função de fax, os tipos de mídia disponíveis para imprimir fax recebidos são mostrados abaixo. Comum, Reciclado, Bond, Colorido, Rugoso, e Alta Qualidade Quando o tamanho de papel aparece no mostrador de tamanho 1 Gire o mostrador de tamanho para definir o tamanho do papel. 2 2 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador na unidade principal do painel de operação. Usuário login: L b ******************** Senha de login: [ Login ] Quando você está executando o gerenciamento de usuário e não tiver realizado o login, uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. NOTA: Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. Menu/Cont. Sist.: a b 5 Propriedade usuário 6 Config. comum 7 Copiar [ Sair ] 3 No menu Menu/Cont.Sist., pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum]. Config. comum: a b 1 Idioma 2 Tela padrão 3 Som [ Sair ] 4 Pressione a tecla OK. O menu Config. comum aparece. 5 Pressione a tecla ou para selecionar [Aj.papel/orig.]. 2-37

78 Preparativos antes de Usar Aj. papel/orig..: a b 1 Tam. orig. person. 2 Def. Tam. Orig. 3 TamPapel person. [ Sair ] 6 Pressione a tecla OK. O menu Aj. papel/orig aparece. 7 Pressione a tecla ou para selecionar a partir da [Conf. Cassete 1] a [Conf. Cassete 3]. NOTA: [Conf. cassete 2.] e [Conf. cassete 3] são mostrados quando os cassetes opcionais são instalados. Siga os passos abaixo quando você seleciona o cassete da unidade principal (Cassete 1). Opere de um modo semelhante quando você seleciona um cassete opcional (Cassete 2 ou 3). Conf. Cassete 1 : a b 1 Cassete 1 Tipo 8 Pressione a tecla OK. O menu Conf. Cassete 1 aparece. [ Sair ] 9 Selecione [Cassete 1 Tipo]. Cassette 1 Tipo: a b 1 *Comum 2 Rugoso 3 Reciclado 10 Pressione a tecla OK. Cassete 1 Tipo aparece. 11 Pressione a tecla ou para selecionar o tipo de papel desejado e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Conf. Cassete

79 Preparativos antes de Usar Quando o tamanho de papel não aparece no mostrador de tamanho 1 Gire o mostrador para definir para "Other". 2 2 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador na unidade principal do painel de operação. Usuário login: L b ******************** Senha de login: [ Login ] Quando você está executando o gerenciamento de usuário e não tiver realizado o login, uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. NOTA: Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. Menu/Cont. Sist.: a b 5 Propriedade usuário 6 Config. comum 7 Copiar [ Sair ] 3 No menu Menu/Cont.Sist., pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum]. Config. comum: a b 1 Idioma 2 Tela padrão 3 Som [ Sair ] 4 Pressione a tecla OK. O menu Config. comum aparece. 5 Pressione a tecla ou para selecionar [Aj.papel/orig.]. Aj. papel/orig..: a b 1 Tam. orig. person. 2 Def. Tam. Orig. 3 TamPapel person. [ Sair ] 6 Pressione a tecla OK. O menu Aj. papel/orig aparece. 2-39

80 Preparativos antes de Usar 7 Pressione a tecla ou para selecionar a partir da [Conf. Cassete 1] a [Conf. Cassete 3]. NOTA: [Cassete 2] e [Cassete 3] são mostrados quando os cassetes opcionais estão instalados. Siga os passos abaixo quando você seleciona o cassete da unidade principal (Cassete 1). Opere de um modo semelhante quando você seleciona um cassete opcional (Cassete 2 ou 3). Conf. Cassete 1 : a b 1 Cassete 1 Tam. 2 Cassete 1 Tipo 8 Pressione a tecla OK. O menu Conf. Cassete 1 aparece. [ Sair ] 9 Pressione a tecla ou para selecionar [Cassete 1 Tam.]. NOTA: Quando o Mostrador de Tamanho do Papel no cassete está definido para tamanho de papel padrão, esta configuração não aparece. Cassette 1 Tam.: a b 1 *Cartaa 2 Legala 3 Statementa 10 Pressione a tecla OK. Cassete 1 Tam. aparece. 11 Pressione a tecla ou para selecionar o tamanho de papel desejado e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Conf. Cassete 1. Conf. Cassete 1 : a b 1 Cassete 1 Tam. 2 Cassete 1 Tipo 12 Pressione a tecla ou para selecionar [Cassete 1 Tipo]. [ Sair ] 2-40

81 Preparativos antes de Usar Cassette 1 Tipo: a b 1 *Comum 2 Rugoso 3 Reciclado 13 Pressione a tecla OK. Cassete 1 Tipo aparece Pressione a tecla ou para selecionar o tipo de papel desejado e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Conf. Cassete 1. Especificar o Tamanho do Papel e o Tipo de Mídia para a Bandeja MP Para determinar o tipo de papel a ser usado na bandeja MP, especifique o tamanho do papel. Ao usar outro além do papel comum, especifique o tipo de mídia. Tamanho do Papel Item Tamanhos Padrão Entrada de Tamanho Descrição Selecione a partir dos tamanhos padrão. Tamanhos de papel a selecionar são os seguintes. Tamanho em polegadas: Carta, Legal, Statement, Executivo e Oficio II Tamanho em metros: A4, A5, A6, B5, B6 Folio, e 16K ISO B5, Envelope Nº 10 (Comercial Nº 10), Envelope Nº 9 (Comercial Nº 9), Envelope Nº 6 (Comercial Nº 6 3/4), Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 Insira o tamanho não incluído no tamanho padrão. Tamanhos de papel a selecionar são os seguintes. Tamanho em polegadas X (Horizontal): 5,83~14,02" (em incrementos de 0,01"), Y (Vertical): 2,76~8,50" (em incrementos de 0,01") Tamanho em metros X (Horizontal): 148~356 mm (em incrementos de 1 mm), Y (Vertical): 70~216 mm (em incrementos de 1mm) Tipo de Mídia Tipos de mídia a selecionar são os seguintes. Comum, Transparência, Velino, Etiquetas, Reciclado, Rugoso, Pré-impresso, Bond, Papel Cartão, Colorido, Préperfurado, Timbrado, Envelope, Couchê, Espesso, Alta Qualidade e Personalizado 1a8 NOTA: Caso esteja usando os produtos equipados com a função de fax e a bandeja MP estiver sendo usada para imprimir um FAX recebido, os tipos de mídia disponíveis são como mostrado abaixo. Comum, Reciclado, Bond, Colorido, Rugoso, e Alta Qualidade 2-41

82 Preparativos antes de Usar 1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador na unidade principal do painel de operação. Usuário login: L b ******************** Senha de login: [ Login ] Quando você está executando o gerenciamento de usuário e não tiver realizado o login, uma tela de login aparecerá. Então, insira o Nome de Usuário de Login e Senha de Login para fazer o login. NOTA: Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. Menu/Cont. Sist.: a b 5 Propriedade usuário 6 Config. comum 7 Copiar [ Sair ] 2 No menu Menu/Cont.Sist., pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum]. Config. comum: a b 1 Idioma 2 Tela padrão 3 Som [ Sair ] 3 Pressione a tecla OK. O menu Config. comum aparece. 4 Pressione a tecla ou para selecionar [Aj.papel/orig.]. Aj. papel/orig..: a b 1 Tam. orig. person. 2 Def. Tam. Orig. 3 TamPapel person. [ Sair ] 5 Pressione a tecla OK. O menu Aj. papel/orig aparece. 6 Pressione a tecla ou para selecionar [Conf. bandeja MP]. Conf. bandeja MP: a b 1 Tam. Bandeja MP 2 Tipo bandeja MP 7 Pressione a tecla OK. O menu Conf. bandeja MP aparece. [ Sair ] 2-42

83 Preparativos antes de Usar Tam. Bandeja MP: a b 1 *Cartaa 2 Legala 3 Statementa 8 Pressione a tecla ou para selecionar [Tam. Bandeja MP]. 9 Pressione a tecla OK. Tam. Bandeja MP aparece. 2 Tam. Bandeja MP: a b 1 *ISO B5a 2 Envelope Nº 10 3 Envelope Nº 9 10 Pressione a tecla ou para selecionar o tamanho de papel desejado e depois pressione a tecla OK. Entr.(Y) tamanho: b ( ) x ***11.49*" D Se você selecionar [Entrada Tam.], use as teclas numéricas para inserir o Y tamanho (vertical) e pressione a tecla OK, e depois insira o X tamanho (horizontal) e pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Conf. Bandeja MP. Conf. bandeja MP: a b 1 Tam. Bandeja MP 2 Tipo bandeja MP 11 Pressione a tecla ou para selecionar [Tipo bandeja MP]. [ Sair ] Tipo bandeja MP: a b 1 *Comum 2 Transparência 3 Rugoso 12 Pressione a tecla OK. Tipo bandeja MP aparece. 13 Pressione a tecla ou para selecionar o tipo de papel desejado e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Conf. Bandeja MP. 2-43

84 Preparativos antes de Usar Colocação dos Originais Siga os passos abaixo para colocar os originais para copiar, enviar ou armazenar. Colocação de Originais no Vidro de Originais Você pode colocar livros ou revistas no vidro de originais além de originais em folha comum. 1 Abra o processador de documentos. NOTA: Antes de abrir o processador de documentos, verifique se não há originais deixados na bandeja de originais ou na bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de originais ou na bandeja de ejeção de originais podem cair da máquina quando o processador de documentos estiver aberto. Mantenha o processador de documentos aberto se o original for de 25 mm ou mais espesso. 2 Coloque o original. Coloque o lado do escaneamento para baixo e alinhe o fluxo com as placas indicadoras do tamanho do original com a ponta esquerda traseira como ponto de referência. 3 Feche o processador de documentos. IMPORTANTE: Não empurre o processador de documentos com força quando fechá-lo. O excesso de pressão pode quebrar o vidro de originais. Não feche o processador de documentos quando o original for de 25 mm ou mais espesso. O conector do processador de documentos será removido da máquina. NOTA: Pode-se produzir sombras ao redor das extremidades e no meio dos originais abertos. CUIDADO: Não deixe o processador de documentos aberto porque há perigo de lesões pessoais. 2-44

85 Preparativos antes de Usar Colocação de Originais no Processador de Documentos O processador de documentos automaticamente digitaliza cada folha de vários originais. Ambos os lados de originais de dois lados são digitalizados. Nomes das Peças do Processador de Documentos (1) (1) Tampa do processador de documentos (2) (2) Guias de largura do original (3) (3) Bandeja de originais (4) (5) (4) Bandeja de ejeção de originais (5) Interruptor de originais (6) Alça de abertura (6) 2 Originais Suportados pelo Processador de Documentos O processador de documentos suporta os tipos de originais a seguir. Peso 50 a 120 g/m 2 (duplex: 50 a 110 g/m 2 ) Tamanho Capacidade A4 no Máximo a A5 no Mínimo Legal no Máximo a Statement no Mínimo Papel comum, Papel colorido, Papel reciclado, Papel de alta qualidade: 50 folhas Papel espesso (110 g/m 2 ): 36 folhas) Papel espesso (120 g/m 2 ): 33 folhas Papel artístico: 1 folha Originais Não Suportados pelo Processador de Documentos Não use os tipos de originais a seguir no processador de documentos. Originais frágeis como folhas de vinil Transparências como filme OHP Papel carbono Originais com superfícies muito escorregadias Originais com fita adesiva ou cola Originais molhados Originais com corretivo que ainda não está seco Originais de formato irregular (não retangular) Originais com seções cortadas Papel amarrotado Originais com dobras (Retire as dobras antes de colocar. Caso contrário, os originais poderão ficar presos). Originias presos com clipes ou grampos (Retire os clipes ou os grampos e endireite as curvas, rugas ou dobras antes de colocar. Caso contrário, os originais poderão ficar presos). 2-45

86 Preparativos antes de Usar Como Colocar Originais IMPORTANTE: Antes de colocar originais, certifique-se de que não há originais restantes na bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de ejeção podem provocar o atolamento dos novos originais. 1 Ajuste as guias de largura do original para adaptálas aos originais. 2 Coloque os originais. Coloque o lado a ser digitalizado (ou o primeiro lado dos originais de dois lados) para cima. Deslize a extremidade principal no processador de documentos o máximo possível. IMPORTANTE: Confirme se as guias de largura do original adaptam-se com exatidão aos originais. Se houver um espaço, reajuste as guias de largura do original. O espaço poderá fazer com que os originais se atolem. Certifique-se de que os originais colocados não excedam o nível indicado. Exceder o nível máximo pode causar o atolamento dos originais (veja a figura). Originais com orifícios ou linhas perfuradas devem ser colocados de forma que os orifícios ou perfurações sejam digitalizados por último (não primeiro). NOTA: Quando o original foi inserido na posição correta, uma imagem do alimentador de documento automático aparecerá no visor de mensagenas. 2-46

87 Preparativos antes de Usar Instalação do Driver de Impressora Certifique-se que a máquina está ligada e conectada ao PC antes de instalar o driver da impressora a partir do CD-ROM. Instalação do Driver da Impressora no Windows 2 Se você está conectando esta máquina a um PC com Windows, siga os próximos passos para instalar o driver da impressora. O exemplo mostra para você como conectar sua máquina a um PC com Windows 7. NOTA: No Windows 7, Windows Vista, Windows XP e Windows 2000, você deve estar conectado com privilégios de administrador. Você pode usar tanto o Modo Expresso ou Modo Personalizado para instalar o software. O Modo Expresso detecta automaticamente as máquinas conectadas e instala o software requerido. Use o Modo Personalizado se você quer especificar a porta da impressora e selecione o software a ser instalado. 1 Ligue o computador e inicie o Windows. Se a caixa de diálogo exibe o Bem-vindo ao Assistente de Nova Hardware Encontrado, selecione Cancelar. 2 Insira o CD-ROM fornecido com a máquina na unidade óptica do PC. No Windows 7/Windows Vista, a janela de gerenciamento de conta do usuário aparece. Clique em Permitir. O programa de instalação inicia. NOTA: Se o assistente de instalação do software não começar automaticamente, abra a janela do CD-ROM no Windows Explorer e clique duas vezes em Setup.exe. 3 Clique em Exibir o Acordo de Licença e leia o Contrato de Licença. Clique em Aceitar. 2-47

88 Preparativos antes de Usar 4 Clique em Instalar Software. O assistente de instalação do software inicia. A partir deste ponto, o procedimento difere dependendo da sua versão do Windows e o seu método de conexão. Prossiga para o procedimento correto para o seu tipo de conexão. Modo Expresso Modo Personalizado Modo Expresso No Modo Expresso, o instalador detecta automaticamente a máquina quando ela é ligada. Use o Modo Expresso para métodos de conexão padrão. 1 Na janela de seleção do método de instalação, selecione Modo Expresso. A janela de detecção do sistema de impressão aparece e o instalador detecta as máquinas conectadas. Se o instalador não detectar o sistema de impressão, verifique que o sistema de impressão está conectado via USB ou uma rede e que ela esteja ligada. Depois retorne para a janela de detecção do sistema de impressão. NOTA: Enquanto a informação exibida nas caixas de diálogos da instalação no Windows 7, Windows Vista e Windows XP difere levemente, o procedimento de instalação é o mesmo. 2 Selecione o sistema de impressão que você quer que seja instalado, e clique Avançar. 3 Você pode personalizar o nome do sistema de impressão na janela de configurações da instalação. Este será o nome exibido na janela da impressora e nas listas da impressora exibidas nas aplicações. Especifique se o nome do sistema de impressão será compartilhado ou se o sistema de impressão será definido como uma máquina existente e depois clique em Avançar. IMPORTANTE: A etapa 3 somente aparece se o sistema de impressão está conectado através de uma rede. Não aparece se o sistema de impressão está conectado através de um USB. 2-48

89 Preparativos antes de Usar 4 Você pode verificar as configurações através de uma janela que aparece. Verifique as configurações cuidadosamente e depois clique em Instalar. NOTA: Se a janela do Windows security aparece, clique em Instalar este software de driver mesmo assim. 2 5 Uma mensagem dizendo que a impressora foi instalada com sucesso aparece. Clique em Finalizar para sair do assistente de instalação da impressora e voltar ao menu principal do CD- ROM. Se a caixa de diálogo de configuração do dispositivo aparece após você clicar em Finalizar, você pode especificar as configurações para itens, tais como recursos opcionais instalados no sistema de impressão. Você pode também especificar as configurações do dispositivo após você sair da instalação. Para obter detalhes, consulte as Configurações do Dispositivo no printer driver operation guide no CD-ROM. Isto completa o procedimento de instalação do driver da impressora. Siga as instruções na tela para reininciar o sistema, se requerido. Modo Personalizado Use o Modo Personalizado se você quer especificar a porta da impressora e selecionar o software a ser instalado. Por exemplo, se você não quer as fontes instaladas no seu computador sejam substituídas, selecione Modo Personalizado e desmarque a caixa de verificação Fontes na aba utilidade. NOTA: Instale o driver TWAIN ou WIA no seu computador neste modo. 1 Selecione Modo Personalizado. 2 Seguindo as instruções na janela do assistente de instalação, selecione os pacotes de software a serem instalados e especifique a porta, etc. Para obter detalhes, consulte a Instalação Personalizada no printer driver operation guide no CD-ROM. 2-49

90 Preparativos antes de Usar Instalação do Driver da Impressora no Macintosh 1 Ligue a impressora e o Macintosh. 2 Insira o CD-ROM anexo (Product Library) na unidade de CD-ROM. 3 Clique duas vezes no ícone do CD-ROM. 4 Clique duas vezes ou no OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only or OS X 10.4 or higher dependendo da sua versão do SO do Mac. 5 Clique duas vezes no Kyocera OS X vx.x. 6 O programa de instalação do driver da impressora inicia. 2-50

91 Preparativos antes de Usar 7 Escolha Selecionar Destino, Tipo de Instalação e depois instale o driver da impressora como orientado pelas instruções no software de instalação. Além do Instalação Fácil, as opções do Tipo de Instalação incluem Instalação Personalizada, que permite que você especifique os componentes a serem instalados. 2 IMPORTANTE: Na tela Autenticar, insira o nome e senha usados para efetuar o login no sistema operacional. Isto completa a instalação do driver de impressora. Após, especifique as configurações de impressão. Se uma conexão IP ou AppleTalk é usada, as configurações abaixo são requeridas. Se uma conexão USB é usada, a máquina é automaticamente reconhecida e conectada. 8 Abra as Preferências do Sistema e clique em Impressão & Fax. 9 Clique no símbolo mais (+) para adicionar o driver da impressora instalado. 2-51

92 Preparativos antes de Usar 10 Clique no ícone IP para uma conexão IP ou no ícone AppleTalk para uma conexão AppleTalk e depois insira o endereço IP e nome da impressora. 11 Selecione as opções disponíveis para a máquina e clique em Continuar 12 A máquina selecionada é adicionada. Isto completa o procedimento de configuração da impressora. 2-52

93 Preparativos antes de Usar Configurar o Driver TWAIN Registre esta máquina para o Driver TWAIN. 1 Selecione o botão Iniciar do visor do Windows, Todos os Programas, Kyocera e depois Configuração do Driver TWAIN. 2 2 Clique em Adicionar. 3 Insira o nome da máquina no campo Nome. 4 Clique no botão próximo ao campo de Modelo e selecione esta máquina na lista. 5 Insira o endereço IP da máquina ou nome do host no Endereço do Scanner. NOTA: Quando o endereço IP da máquina é desconhecido, entre em contato com o administrador. 6 Clique em Configurações de Autenticação do Usuário. Se a administração de login do usuário é inválida, vá para a Etapa

94 Preparativos antes de Usar 7 Selecione a caixa de verificação ao lado de Autenticação, insira o Nome de Login do Usuário (até 64 caracteres) e Senha (até 64 caracteres) e depois clique em OK. 8 Clique em OK. 9 A máquina é registrada no PC e o nome e modelo da máquina estão exibidos no campo da Lista do Scanner. NOTA: Clique em Excluir para excluir a máquina adicionada. Clique em Editar para alterar nomes. Configuração do driver WIA (Windows 7, Windows Vista e Windows Server 2008) Registre esta máquina para o Driver WIA. NOTA: O seguinte não é necessário registrar quando a máquina usada possuir o endereço IP ou nome do host que você especificou durante a instalação do Driver WIA. 1 Clique no botão Iniciar do Windows e insira Scanner no Programa e Busca de Arquivo. Clique em Mostrar scanners e câmeras na lista de busca. A tela de Scanners e Câmeras aparece. NOTA: No Windows Vista/Windows Server 2008, selecione o botão Iniciar no Windows, Painel de Controle, Hardware e Som, e depois Scanners e Câmeras. 2-54

95 Preparativos antes de Usar 2 Selecione o mesmo nome desta máquina dos Drivers WIA, e pressione Propriedades. NOTA: Se o Windows Security e o Controle de Conta do Usuário são exibidos, nenhum problema deve ser encontrado com a operação após instalar o driver e o software que fornecemos. Continuar instalação. 2 3 Selecione a caixa de verificação ao lado de Autenticação, insira o Nome de Login do Usuário (até 64 caracteres) e Senha (até 64 caracteres) e depois clique em OK. Se a administração de login do usuário é inválida, vá para a Etapa 4. NOTA: Quando o endereço IP da máquina é desconhecido, entre em contato com o administrador. 4 Clique em Fechar. A máquina está registrada ao PC. 2-55

96 2-56 Preparativos antes de Usar

97 3 Operação Básica Este capítulo explica as operações a seguir. Login/Logout Teclas Um Toque e Teclas de Programa Visor de Mensagens Copiar Imprimir - Imprimir a partir de Aplicativos Enviar Preparação para enviar um documento para um PC Tela de Confirmação de Destino Especificar Destino Digitalização usando TWAIN Cancelar Trabalhos Verificar o Restante de Toner e Papel

98 Operação Básica Login/Logout Se a administração do login do usuário estiver habilitada, é necessário inserir o Nome do Usuário de Login e a Senha de Login para usar a máquina. NOTA: Você não será capaz de se conectar se você esquecer seu Nome de Usuário de Login ou a Senha de Login. Nesse caso, conecte-se com privilégios do administrador e mude o seu Nome de Usuário de Login ou a Senha de Login. Por padrão, um de cada usuário padrão com direitos de administrador da máquina e privilégios de administrador já está armazenado. As seguintes são propriedades padrão do usuário. Nome de Usuário: Administrador de Dispositivos Nome do Usuário do Login: 2600 Senha de Login: 2600 Nível de Acesso: Administrador É recomendado trocar periodicamente o nome de usuário, Nome do Usuário de Login e Senha de Login para a sua segurança. Login NOTA: Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. Usuário login: L b ******************* Senha de login: 1 Se a tela mostrada aparece durante as operações, insira o Nome do Usuário de Login. [ Login ] 2 Pressione a tecla. O cursor de entrada move para a Senha de login. 3 Digite a Senha de Login. Pressione a tecla para mover o cursor de entrada para o Usuário login. 4 Verifique se o Nome do Usuário de Login e Senha de Login estão corretos e pressione [Login] (a tecla Selecionar Direita). Logout Para fazer o logout da máquina, pressione o Logout para voltar à tela de entrada do Nome/Senha de Login de Usuário. 3-2

99 Operação Básica Teclas Um Toque e Teclas de Programa As teclas um toque e as teclas de programas no painel de operação estão descritas abaixo. Tecla Um Toque Registra destinos para as teclas um toque e você pode inserir o destino desejado ao pressionar a tecla um toque aplicável. Inserir o Destino com a Tecla Um Toque Adic. Entrada: * B b ABC [ Texto ] 1 No Adic. Entrada, pressione a tecla um toque onde o destino desejado é registrado. Chamando novamente de Teclas Um Toque 1 a 11 Pressione a tecla um toque onde o destino é registrado. 3 Chamando novamente de Teclas Um toque de 12 a 22 Pressione a tecla Shift Lock para acender o indicador próximo as teclas, e depois pressione a tecla um toque onde o destino está registrado. Pronto para enviar Dest.: 1 p 1-lado 300x300dpi [ Duplex ][ResolDig.] 2 Completo. aparece, e o endereço armazenado é recuperado. IMPORTANTE: Qualquer destino já inserido é sustituído. Teclas de Programa Configurações de várias funções frequentemente usadas para copiar e enviar podem ser coletivamente registradas como um programa. Depois, você pode alterar a configuração atual de várias funções para a configuração registrada apenas ao pressionar a tecla de programa aplicável. NOTA: As seguintes funções já estão registradas na tecla Programa 1. Esta função permite que você copie os lados da frente e de trás do cartão ID ou outro documento que é menor do que o tamanho do Statement ou A5 em uma única página. Embora as funções são excluídas pela sobregravação da tecla Programa 1, você pode registrar as mesmas configurações usando a tecla Menu Função. Opções de zoom: Zoom automático Combine: 2 em 1 Scan contínuo: Ativado Tamanho do Original: Statement/A5 Seleção papel: Cassete 1 3-3

100 Operação Básica Cópia do cartão ID está impressa na tecla Programa 1. Quando as funções são excluídas pela sobregravação da tecla Programa 1, lacre a etiqueta fornecida com a máquina e grave o nome da função nela. O procedimento para usar a cópia com Cartão ID está explicado abaixo. 1 Pressione a tecla Copiar quando a tecla/indicador Copiar estiver desligada. NOTA: Se o Visor de Mensagens estiver desligado, pressione a tecla Energia e aguarde para que a máquina aqueça. 2 Coloque o original no vidro de originais. Coloque o lado da digitalização para baixo no centro da área de digitalização do tamanho do Statement ou A5. NOTA: Para carregar instruções, consulte Colocação dos Originais na página Chamado novamente. z Programa 1 3 Pressione o Programa 1. A função de Cópia com Cartão ID é chamada novamente. 4 Pressione a tecla Iniciar. Dá-se início a digitalização. 5 Vire o original no vidro de originais e pressione a tecla Iniciar. 6 Após digitalizar todos os originais, pressione [Fim Dig.] (a tecla Selecionar Direita) para iniciar a copiar. 3-4

101 Operação Básica Registrar Configurações Registrado. z Programa 1 Após fazer as configurações, pressione e segure uma das teclas Programa 1 a 4 onde você deseja registrar a configuração por 3 segundos. As configurações atuais são registradas na tecla programa selecionada. 3 Alterar e Excluir Configurações Menu: a b 1 Sobregravar 2 Excluir 1 Pressione e segure uma das teclas do Programa 1 ao 4 onde as configurações que você deseja alterar/excluir são registradas por 3 segundos. Menu aparece. Sobregravar Você tem certeza? z Programa 1 [ Sim ] [ Não ] 2 Para substituir as configurações registradas com as configurações atuais, pressione a tecla or para selecionar [Sobregravar] e depois pressione a tecla OK. Uma tela de confirmação aparece. Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda) para alterar as configurações. Excluir. Você tem certeza? z Programa 1 [ Sim ] [ Não ] Para excluir as configurações registradas, pressione a tecla or para selecionar [Excluir] e depois pressione a tecla OK. Uma tela de confirmação aparece. Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda) para excluir as configurações registradas. Retomar as Configurações Pressione uma das teclas do Programa 1 ao 4 onde as configurações que você deseja retomar estão registradas. As configurações atuais de várias funções são substituídas com as configurações registradas. 3-5

102 Operação Básica Visor de Mensagens Os exemplos a seguir explicam as mensagens e ícones usados no visor de mensagens. 1 2 Pronto para copiar. Cópias: A4q sa A4a % 5 [ Zoom ] [ ] 1 Pronto para enviar Dest.: 1 p 1 lado [ Duplex ] [ ] Tela Copiar Tela Enviar Número de Referência Significado 1 Indica o estado atual da máquina. Também exibe o título do menu atual toda hora que o painel de operação está sendo usado. 2 Exibe um ícone que indica a origem selecionada atual de alimentação de papel. O significado de cada ícone é indicado abaixo. A B C F O cassete de papel padrão está no momento selecionado. Quando um ícone é exibido como G, não há papel no cassete. O cassete de papel para o alimentador de papel opcional está no momento selecionado. Quando um ícone é exibido como H ou I, não há papel no cassete. A Bandeja MP está no momento selecionada. Quando um ícone é exibido como G, não há papel no cassete. 3 Exibe o tamanho dos originais. 4 Exibe a configuração atual quando há um menu correspondente que pode ser selecionado ao usar as teclas Selecionar Direta ou Esquerda. 5 Exibe o título do menu correspondente que pode ser selecionado ao usar as teclas Selecionar Direita ou Esquerda. 6 Exibe o número de cópias. 7 Exibe o tamanho do papel a ser copiado. 8 Exibe o número de destinos. 9 Exibe o destino. 3-6

103 Operação Básica Copiar Siga os passos abaixo para a cópia básica. Parte que é operada 3 1 Pressione a tecla Copiar quando a tecla/indicador Copiar estiver desligada. NOTA: Se o Visor de Mensagens estiver desligado, pressione a tecla Energia e aguarde para que a máquina aqueça. 2 Coloque os originais no vidro de originais ou no processador de documentos. NOTA: Para carregar instruções, consulte Colocação dos Originais na página Pronto para copiar. Cópias: 1 Cartaq sa Cartaa 100% [ Zoom ] [ Papel ] 3 A fonte de papel para cópia é o local indicado no painel. Fonte do papel Seleção papel: a b 1 * Autom. 2 A A4a Comum 3 B A5a Comum Quando você precisar trocar a fonte de papel, use o menu Seleção de Papel. Se [Automático] é selecionado a fonte de papel mais apropriada é selecionada automaticamente. 3-7

104 Operação Básica 4 Pressione a tecla Cor Automática, Quatro Cores ou Preto e Branco para selecionar um modo de cores. NOTA: A configuração de cada tecla (modo cor) é como segue. Tecla Cor Automática: Detecta automaticamente se o original é colorido ou preto e branco e digitaliza conformemente. Tecla Quatro Cores: Digitaliza todos os documentos em quatro cores. Tecla Preto e Branco: Digitaliza todos os documentos em preto e branco. 5 Use as teclas numéricas para inserir a quantidade de cópias. Especifique o número desejado até Pressione a tecla Iniciar para começar a copiar. 7 Remova as cópias finalizadas da bandeja superior. 3-8

105 Operação Básica Ajustar a Densidade Use este procedimento para ajustar a densidade ao copiar. Manual Opção de Ajuste de Densidade Automático Descrição Ajuste a densidade usando 7 níveis. A melhor densidade é selecionada de acordo com a densidade do original. 3 Parte que é operada NOTA: Você pode escolher modo automático como a configuração padrão. Quando o modo cor é definido para quatro cores, a configuração automática não é possível. O procedimento para o ajuste da densidade das cópias é explicado abaixo. Menu de Funções: a b 1 Seleção papel g 2 Intercalar T 3 Duplex T [ Sair ] 1 Pressione a tecla Menu Função. O Menu Função aparece. 2 Pressione a tecla ou para selecionar [Densidade]. Densidade: a b 1 Automomático 2 *Manual 3 Pressione a tecla OK. Densidade aparece. 4 Pressione a tecla ou para selecionar [Automático] ou [Manual]. 3-9

106 Operação Básica Manual: a b 1 u Clarear -3 2 v Clarear -2 3 w Clarear -1 5 Pressione a tecla OK. Quando [Manual] é selecionado, Manual aparece. Pressione a tecla ou para selecionar a sua densidade desejada e depois pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna a tela básica. 6 Pressione a tecla Iniciar. Dá-se início à atividade de cópia. 3-10

107 Operação Básica Seleção da Qualidade de Imagem Selecione a qualidade de imagem que se adapta ao tipo de original. Parte que é operada 3 A tabela abaixo mostra as opções de qualidade. Opção de Qualidade de Imagem Texto+Foto Foto Texto Mapa Documento Impresso Descrição Para originais com texto e fotografias. Para fotos tiradas com câmera. Para originais constituídos principalmente por texto. Para mapas, etc. Para documentos impressos a partir desta máquina. O procedimento para selecionar a qualidade das cópias é explicado abaixo. Menu de Funções: a b 1 Seleção papel g 2 Intercalar T 3 Duplex T [ Sair ] 1 Pressione a tecla Menu Função. O Menu Função aparece. 2 Pressione a tecla ou para selecionar [Imagem original] 3-11

108 Operação Básica Imagem original: a b 1 *Texto+Foto 2 Foto 3 Texto 3 Pressione a tecla OK. Imagem original aparece. 4 Pressione a tecla ou para selecionar a qualidade de imagem apropriada para o tipo de original. 5 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna a tela básica. 6 Pressione a tecla Iniciar. Dá-se início à atividade de cópia. 3-12

109 Operação Básica Cópia com Zoom Ajuste a ampliação para reduzir ou ampliar a imagem original. As seguintes opções de zoom estão disponíveis. Parte que é operada 3 Zoom Automático Carta-R Legal: 129 % Reduz ou amplia automaticamente a imagem original para ajustá-la ao tamanho de papel selecionado. A5 A4: 141 % Statement-R: 64 % A6: 70 % Entrada Zoom 25 % Reduz ou amplia manualmente a imagem original em acréscimos de 1% entre 25% e 400%. 400 % Zoom Padrão Reduz ou amplia com as ampliações predefinidas. 3-13

110 Operação Básica As seguintes ampliações estão disponíveis: Modelo Modelos em Polegadas Modelos em Metros Modelos em Metros (Ásia Pacífico) Padrão Outro Padrão Outro Padrão Outro Nível de Zoom (OriginalCópia) 100%, 400% (Máx.), 200%, 129% (Statement >> Carta), 78% (Legal >> Carta), 64% (Carta >> Statement), 50%, 25% (Mín.) 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5) 100%, 400% (Máx.), 200%, 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5), 50%, 25% (Mín.) 129% (Statement >> Carta), 90% (Folio >> A4), 78% (Legal >> Carta), 64% (Carta >> Statement) 100%, 400% (Máx.), 200%, 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5), 50%, 25% (Mín.) 129% (Statement >> Carta), 78% (Legal >> Carta), 64% (Carta >> Statement) O procedimento para usar a cópia com zoom está explicado abaixo. Menu de Funções: a b 1 Seleção papel g 2 Intercalar T 3 Duplex T [ Sair ] 1 Pressione a tecla Menu Função. O Menu Função aparece. 2 Pressione a tecla ou para selecionar [Zoom]. Zoom: a b 1 *100% 2 Automático 3 Zoom padrão 3 Pressione a tecla OK. Zoom aparece. 4 Pressione a tecla ou para selecionar a ampliação desejada. Para copiar no mesmo tamanho do original, selecione [100%]. Para selecionar o zoom automático, selecione [Automático]. 3-14

111 Operação Básica Zoom padrão: a b 1 400% 2 200% 3 141% A5 >> A4 Para usar ampliações fixas, selecione [Zoom padrão] e pressione a tecla OK. Zoom padrão aparece. Pressione a tecla ou para selecionar a ampliação desejada. Se você selecionar [Outro] e pressionar a tecla OK, você pode selecionar a partir de ampliações adicionais. Entrada zoom: (25-400) *****200% D b Para inserir a ampliação, selecione [Entrada zoom] e pressione a tecla OK. Entrada zoom aparece. Use as teclas numéricas para inserir qualquer ampliação. 3 5 Pressione a tecla OK. Completo é exibido e a tela retorna a tela básica. 6 Pressione a tecla Iniciar. Dá-se início à atividade de cópia. 3-15

112 Operação Básica Cópia Duplex Produzir cópias de dois lados. As seguintes opções de duplex estão disponíveis: Você também pode criar cópias de um único lado de originais de dois lados ou originais com páginas opostas como livros. Os seguintes modos estão disponíveis. Parte que é operada De Um lado para Dois lados Cria cópias de dois lados de originais de um lado. Em caso de um número ímpar de originais, o lado de trás da última cópia será branco Original Cópia ghi def abc Original A ghi abc def Cópia B ghi abc def As seguintes opções de encadernação estão disponíveis. A B Original Esquerda/Direita para Encadernação Esquerda/Direita: Imagens nos lados secundários não são giradas. Original Esquerda/Direita para Encadernação Superior: Imagens nos lados secundários são giradas 180º. As cópias podem ser encadernadas na extremidade superior, voltadas para a mesma direção ao virar as páginas. 3-16

113 Operação Básica Dois lados para Um lado Copia cada lado de um original de dois lados em duas folhas individuais. O processador de documentos é necessário. Original Cópia As seguintes opções de encadernação estão disponíveis. Encadernação Esquerda/Direita: Imagens nos lados secundários não são giradas. Encadernação Superior: Imagens nos lados secundários são giradas Dois lados para Dois lados Cria cópias de dois lados de originais de dois lados. O processador de documentos é necessário. Original Cópia NOTA: Os tamanhos de papel suportados em Dois lados para Dois lados são Legal, Carta, Oficio II, Executivo, A4, B5, A5 e Folio. O procedimento para usar a cópia de dois lados/duplex está explicado abaixo. Menu de Funções: a b 1 Seleção papel g 2 Intercalar T 3 Duplex T [ Sair ] 1 Pressione a tecla Menu Função. O Menu Função aparece. 2 Pressione a tecla ou para selecionar [Duplex]. Duplex: a b 1 *1 lado>>1 lado 2 1 lado>>2 lados 3 2 lados>>1 lado 3 Pressione a tecla OK. Duplex aparece. 4 Pressione a tecla ou para selecionar o modo de cópia duplex desejado. 3-17

114 Operação Básica Terminou. juntar: a b 1 *o Esquerda/Direita 2 p Superior Se você selecionar [1 lado>>2 lados], pressione [Detalhe] (a tecla Selecionar Direita) e você pode selecionar a borda para encadernação das cópias finalizadas e a orientação da configuração original. Orientação orig.: a b 1 *c Borda superior 2 d Borda superior p/ esquerda Após pressionar a tecla OK, selecione a borda para encadernação das cópias finalizadas e a orientação da configuração original. Juntar ao original:a b 1 *o Esquerda/Direita 2 p Superior Se você selecionar [2-lados>>1-lado], pressione [Detalhe] (a tecla Selecionar Direita) e você pode selecionar a borda para encadernação do original e a orientação da configuração original. Orientação orig.: a b 1 *c Borda superior 2 d Borda superior p/ esquerda Após pressionar a tecla OK, selecione a borda para encadernação do original e das cópias finalizadas e a orientação da configuração original. Juntar ao original:a b 1 *o Esquerda/Direita 2 p Superior Se você selecionar [2 lados>>2 lados], pressione [Detalhe] (a tecla Selecionar Direita) e você pode selecionar a borda para encadernação do original e a orientação da configuração original. Term. juntar: a b 1 *c Borda superior 2 d Borda superior p/ esquerda Após pressionar a tecla OK, selecione a borda para encadernação das cópias finalizadas e a orientação da configuração original. 3-18

115 Operação Básica Orientação orig.: a b 1 *c Borda superior 2 d Borda superior p/ esquerda Após pressionar a tecla OK, selecione a borda para encadernação do original e das cópias finalizadas e a orientação da configuração original. 5 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna a tela básica. 3 Digitalizando... Trabalho No.: 9999 Páginas(s): 1 [ Cancelar ] 6 Pressione a tecla Iniciar. Dá-se início à atividade de cópia. Se o original é colocado no vidro de originais, substitua-o com o próximo antes de pressionar a tecla Iniciar. Coloque os originais e pressione Iniciar. Trabalho No.: 9999 Páginas(s): 3 [ Cancelar] [Fim Dig.] Se não há um próximo original, pressione [Fim Dig.] (a tecla Selecionar Direita). Dá-se início à atividade de cópia. 3-19

116 Operação Básica Intercalar Cópia A máquina pode intercalar e deslocar ao mesmo tempo que copia. Parte que é operada Você pode usar a função Intercalar/Deslocar cópias para tarefas como as mostradas abaixo Escaneia vários originais para entregar conjuntos completos de cópias conforme seja necessário, de acordo com o número de páginas. Original Cópia O procedimento para usar intercalar cópia está explicado abaixo. Menu de Funções: a b 1 Seleção papel g 2 Intercalar T 3 Duplex T [ Sair ] 1 Pressione a tecla Menu Função. O Menu Função aparece. 2 Pressione a tecla ou para selecionar [Intercalar]. Intercalar: a b 1 Desativado 2 *Ativado 3 Pressione a tecla OK. Intercalar aparece. 4 Pressione a tecla ou para selecionar [Desativado] ou [Ativado]. 3-20

117 Operação Básica 5 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna a tela básica. 6 Pressione a tecla Iniciar Cópia inicia

118 Operação Básica Imprimir - Imprimir a partir de Aplicativos Siga os passos abaixo para imprimir documentos a partir de aplicativos. NOTA: Para imprimir o documento a partir de aplicativos, instale o driver da impressora no seu computador a partir do CD-ROM fornecido (Product Library). 1 Crie um documento usando um aplicativo. 2 Clique Arquivo e selecione Imprimir no aplicativo. A caixa de diálogo Imprimir aparece. 3 Clique no botão próximo ao campo de Nome e selecione esta máquina na lista. 4 Insira a quantidade de impressão na caixa Número de cópias. Insira qualquer número até 999. Quando houver mais de um documento, selecione Intercalar para imprimir um a um na seqüência dos números das páginas. 5 Clique no botão Propriedades. A caixa de diálogo Propriedades aparece. 6 Selecione a barra Básico e clique no botão Tamanho da Página para selecionar o tamanho do papel. Para imprimir em papel especial como papel espesso ou transparência, clique no menu Tipo de Mídia e selecione o tipo de mídia. 3-22

119 Operação Básica 7 Clique em Fonte e selecione a fonte de papel. NOTA: Se você escolher Seleção Automática, os papéis são fornecidos automaticamente da fonte de papel carregada com papel do melhor tipo e tamanho. Para imprimir em papel especial como envelope ou papel espesso, coloque-o na bandeja MP e selecione Bandeja MP. 3 8 Selecione a orientação do papel, Retrato ou Paisagem, para corresponder com a orientação do documento. Selecionando Girar 180 imprimirá o documento girado Clique no botão OK para retornar à caixa de diálogo Imprimir. 10 Clique no botão OK para iniciar a impressão. Ajuda do Driver da Impressora O driver da impressora inclui Ajuda. Para saber mais sobre as configurações de impressão, abra a tela de configurações de impressão do driver da impressora e exibir Ajuda como explicado abaixo. Clique no botão [?] no canto direito superior da tela e depois clique no item que você deseja obter informação. Clique no item que você deseja obter informação e pressione na tecla [F1] no seu teclado. 3-23

120 Operação Básica Enviar Esta máquina pode enviar uma imagem digitalizada como um anexo a uma mensagem de ou a um PC ligado à rede. Para fazer isso, é necessário registrar o endereço do remetente e do destino (destinatário) na rede. É necessário um ambiente de rede que possibilite que a máquina se conecte a um servidor de mensagens. É recomendado que uma Rede Local (LAN) seja usada para auxiliar com questões de velocidade e segurança da transmissão. Ao mesmo tempo que você envia uma imagem digitalizada, você também pode imprimir a imagem ou enviála à Caixa de Documentos. Para usar a Função Digitalização, execute os seguintes passos: Programe as configurações, inclusive a configuraçãode na máquina. Use o COMMAND CENTER(a página HTML da web interna) para registrar o endereço IP, o nome do host do servidor SMTP e o destinatário. Registre o destino na Agenda ou teclas Um Toque. Quando a Pasta PC (SMB/FTP) for selecionada, é necessário compartilhar a pasta de destinos. Para configurar a Pasta PC, entre em contato com o seu administrador. Configurações detalhadas da transmissão (para selecionar uma Caixa de Documentos como o destino ou para imprimir e enviar a imagem ao mesmo tempo). Siga os passos abaixo para o envio básico. As quatro opções seguintes estão disponíveis. Enviar como Envia uma imagem original digitalizada como um anexo de ...página 3-25 Enviar para Pasta (SMB): Armazena uma imagem original digitalizada em uma pasta compartilhada de qualquer PC...página 3-27 Enviar para Pasta (FTP): Armazena uma imagem original digitalizada em uma pasta de um servidor FTP...página 3-27 NOTA: Diferentes opções de envio podem ser especificadas em combinação. Consulte Enviar a Tipos Diferentes de Destinos (Envio Múltiplo) na página

121 Operação Básica Enviar como Envia uma imagem original digitalizada como um anexo de . Parte que é operada 3 NOTA: Você deve ter um ambiente de rede no qual esta máquina pode se conectar a um servidor de mensagens. É recomendado que a máquina seja usada em um ambiente no qual pode-se conectar ao servidor de mensagens a qualquer momento através de uma LAN. Acesse o COMMAND CENTER com antecedência e especifique as configurações necessárias para enviar . Para detalhes, veja COMMAND CENTER (Configurações para ) na página Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. 1 Pressione a tecla Enviar. Exibe a tela para enviar. Envie para: a b 1 p 2 G Pasta(SMB) 3 H Pasta(FTP) 2 Pressione a tecla ou para selecionar [ ]. Adic. Entrada: * B b 3 Pressione a tecla OK. Adic. Entrada aparece. ABC [ Texto ] 4 Digite o endereço de de destino. 3-25

122 Operação Básica NOTA: O destino pode ser especificado usando a Agenda ou as Teclas Um Toque. Consulte Especificar Destino na página Pronto para enviar Dest.: 1 p 1-lado 300x300dpi [ Duplex ] 5 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna a tela básica. NOTA: Se a tela para confirmar a entrada de um novo destino é definida para [Ligada], a tela para confirmar o endereço de inserido aparece. Insira o mesmo endereço de novamente e pressione a tecla OK. 6 Se há destinos adicionais, pressione a tecla Confirmar/Adicionar Destino. Repita os passos 2 ao 5 para inserir destinos adicionais. Até 100 destinos podem ser especificados. Pressione [Sair] (a tecla Selecionar Direita) para retornar para a tela básica. Confirm. dest.: a b p p p [Adicionar][ Sair ] Pressione a tecla Confirmar/Adicionar Destino para confirmarou excluir os destinos registrados. Pressione a tecla ou para selecionar o destino e pressione a tecla OK. Depois, você pode editar ou excluir o destino. Pressione [Sair] (a tecla Selecionar Direita) para retornar para a tela básica. 7 Pressione a tecla Iniciar. A transmissão inicia. NOTA: Se a tela para confirmar o destino antes da transmissão ser definida para [Ligada], a tela Confirm. dest. aparece quando a tecla Iniciar é pressionada. Para obter mais informações, consulte Tela de Confirmação de Destino na página

123 Operação Básica Enviar para Pasta (SMB)/Enviar para Pasta (FTP) Armazena um arquivo de imagem original digitalizada na pasta compartilhada especificada de qualquer PC. Armazena uma imagem original digitalizada em uma pasta de um servidor FTP. Parte que é operada 3 NOTA: Consulte a Ajuda do seu sistema operacional para detalhes sobre como compartilhar uma pasta. Certifique-se de que o Protocolo SMB ou FTP no COMMAND CENTER estão Ligados. Para detalhes, consulte o KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. Consulte Método de Inserção de Caracteres na Anexo-5 para detalhes sobre inserir caracteres. 1 Pressione a tecla Enviar. Exibe a tela para enviar. Envie para: a b 1 p 2 G Pasta(SMB) 3 H Pasta(FTP) 2 Pressione a tecla ou para selecionar [Pasta(SMB)] ou [Pasta(FTP)]. 3-27

124 Operação Básica Nome host(smb): Osaka SD* A b 3 Pressione a tecla OK. Nome do Host (SMB) ou Nome do Host (FTP) aparece. ABC [ Texto ] ou Nome host(ftp): Osaka SD* A b ABC [ Texto ] 4 Insira o nome do host. NOTA: O destino pode ser especificado usando a Agenda ou as Teclas Um Toque. Consulte Especificar Destino na página Caminho: SD3\relatório* A b 5 Pressione a tecla OK. O caminho aparece. 6 Insira o nome do caminho. Considere, que o nome de compartilhamento, mas não o nome da pasta no PC de destino tem que ser digitado. ABC [ Texto ] Usuário login: Maury* C b S 7 Pressione a tecla OK. Usuário de login aparece. 8 Insira o Nome do Usuário de Login. Você tem que inserir o nome da conta do PC de destino. ABC [ Texto ] Senha de login: OOOOOOOOOOO* A b 9 Pressione a tecla OK. Senha de login aparece. ABC [ Texto ] 10 Digite a Senha de Login. Você tem que inserir a senha da conta no PC de destino. Verifique a conexão. Você tem certeza? 11 Pressione a tecla OK. Uma tela de confirmação aparece. [ Sim ] [ Não ] 3-28

125 Operação Básica NOTA: Se a tela para confirmar a entrada de um novo destino é definida para [Ligada], telas para confirmar o nome do host inserido aparecem. Insira o mesmo nome do host e nome de caminho novamente e pressione a tecla OK nas suas respectivas telas. Os dados a serem inseridos são os seguintes. NOTA: Você não será capaz de enviar os dados se você esquecer seu Nome do Usuário de Login ou a Senha de Login. Entre em contato com o seu administrador e verifique o seu Nome do Usuário de Login ou a Senha de Login. 3 Para enviar para a pasta (SMB) Item Dados a serem inseridos Máx. de caracteres Nome do Host (SMB)* Caminho Usuário login O nome do host ou endereço IP do PC a receber os dados. Caminho para a pasta receptora como a seguir: Por exemplo, Usuário\Nomecompartilhado. Nome de usuário para acessar o PC Por exemplo, abcdnet\james.smith Até 64 caracteres Até 128 caracteres Até 64 caracteres Senha de login Senha para acessar o PC Até 64 caracteres * Para especificar um número de porta diferente do padrão (139), insira usando o formato "nome do host: número da porta" (por exemplo, SMBhostname:140). Para enviar para a pasta (FTP) Item Dados a serem inseridos Máx. de caracteres Nome do Host (FTP)* Nome do host ou endereço IP do servidor FTP Até 64 caracteres Caminho Caminho para a pasta receptora. Por exemplo, \Usuário\DigitalizarDados. Caso contrário os dados serão salvos no diretório home. Até 128 caracteres Usuário login Nome de usuário de login do servidor FTP Até 64 caracteres Senha de login Senha de login do servidor FTP Até 64 caracteres * Para especificar um número de porta diferente do padrão (21), insira usando o formato "nome do host: número da porta" (por exemplo, FTPhostname:140). 3-29

126 Operação Básica Confirm. dest.: a b p b b [Adicionar][ Sair ] 12 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). Isto faz uma conexão com o destino inserido. Se a conexão tiver êxito, Conectado. é exibido na tela. Pressione [OK] (a tecla Selecionar Direita). Completo. é exibido e a tela retorna a tela básica. Se a conexão falhar, Não é possível conectar. é exibido. Pressione [OK] (a tecla Selecionar Direita). A tela mostrada no passo 3 reaparece. Verifique e digite novamente o destino. 13 Se há destinos adicionais, pressione a tecla Adicionar Destino. Repita os passos 2 ao 12 para inserir destinos adicionais. Até 100 destinos podem ser especificados. Confirm. dest.: a b OSAKA SD [Adicionar][ Sair ] 14 Pressione a tecla Confirmar/Adicionar Destino para confirmar os destinos registrados. Pressione a tecla ou para selecionar o destino e pressione a tecla OK. Depois, você pode editar ou excluir o destino. Pressione [Sair] (a tecla Selecionar Direita) para retornar para a tela básica. 15 Pressione a tecla Iniciar. A transmissão inicia. NOTA: Se a tela para confirmar o destino antes da transmissão ser definida para [Ligada], a tela Confirm. dest. aparece quando a tecla Iniciar é pressionada. Para obter mais informações, consulte Tela de Confirmação de Destino na página

127 Operação Básica Preparação para enviar um documento para um PC Verifique a informação que precisa ser definida na máquina e crie uma pasta para receber o documento no seu computador. Telas do Windows 7 são usadas na seguinte explicação. Os detalhes das telas irão variar em outras versões do Windows. NOTA: Faça o logon no Windows com privilégios de administrador. 3 Verificar o que inserir para [Nome do Host] Verifique o nome para o computador de destino. 1 Do menu Iniciar, selecione Computador e depois Propriedades do Sistema. Verifique o nome do computador na janela que aparece. No Windows XP, clique no lado direito do mouse em Meu Computador e selecione Propriedades. A caixa de diálogo Propriedades do Sistema aparece. Clique na aba Nome do Computador na janela que aparece e verifique o nome do computador. Se houver um grupo de trabalho Todos os caracteres que aparecem em "Nome completo do computador" deve ser inseirdo em Nome do Host. (Exemplo: PC4050) Se houver um domínio Os caracteres a esquerda do primeiro ponto (.) em "Nome completo do computador" devem ser inseridos em Nome do Host. (Exemplo: pc4050) 2 Após verificar o nome do computador, clique o botão (Fechar) para fechar a tela Propriedades do Sistema. No Windows XP, após verificar o nome do computador, clique no botão Cancelar para fechar a tela Propriedades do Sistema. Verificar o que inserir para [Nome do Host] Verifique o nome de domínio e nome do usuário para fazer o login no Windows. 1 Do menu Iniciar, selecione Todos os Programas (ou Programas), Acessórios e depois Prompt de Comando. A janela do Prompt de Comando aparece. 3-31

128 Operação Básica 2 No Prompt de Comando, insira "net config workstation" e clique em Enter. Exemplo de tela: nome do usuário "james.smith" e nome de domínio "ABCDNET" 3-32

129 Operação Básica Criar uma Pasta Compartilhada Crie uma pasta compartilhada para receber o documento no computador de destino. NOTA: Se houver um grupo de trabalho em Propriedades do Sistema, configure as configurações abaixo para limitar o acesso a pasta para um grupo ou usuário específico. 1 Do menu Iniciar, selecione Painel de Controle, Aparência e Personalização, e depois Opções de Pasta. 3 Windows XP, clique em Meu Computador e selecione Opções de Pasta em Ferramentas. 2 Clique na aba Exibir para remover a marca de seleção do Usar Assistente de Compartilhamento (Recomendável) em Configurações avançadas. No Windows XP, clique na aba Exibir e remova a marca de seleção do Usar o compartilhamento simples de arquivo (Recomendável) em Configurações avançadas. 3 Clique no botão OK para fechar a tela Opções de Pasta. 1 Criar uma pasta no disco local (C). NOTA: Por exemplo, criar uma pasta com o nome "scannerdata" no disco local (C). 2 Clique no lado direito do mouse na pasta scannerdata e clique Compartilhar e Compartilhamento avançado. Clique no botão Compartilhamento Avançado. 3-33

130 Operação Básica A caixa de diálogo Propriedades de scannerdata aparece. No Windows XP, clique no lado direito do mouse na pasta scannerdata e selecione Compartilhamento e Segurança... (ou Compartilhamento). 3 Selecione o caixa de seleção Compartilhe esta pasta e clique no botão Permissões. A caixa de diálogo Permissões para scannerdata aparece. No Windows XP, selecione Compartilhe esta pasta e clique no botão Permissões. 4 Clique no botão Adicionar. 5 Insira o nome do usuário na caixa de texto e clique no botão OK. 3-34

131 Operação Básica 6 Selecione o usuário inserido, selecione permissões Modificação e Leitura e clique no botão OK. No Windows XP, vá para a etapa 8. 3 NOTA: "Todos" concede permissão de compartilhamento para todos na rede. Para reforçar a segurança, é recomendado que você selecione Todos e remova a marca de seleção de permissão Leitura. 7 Clique no botão OK na tela de Compartilhamento Avançado para fechar a tela. 8 Clique a aba Segurança e depois clique no botão Editar. No Windows XP, clique na aba Segurança e depois clique no botão Adicionar. 9 Prossiga da mesma maneira como na etapa 5 para adicionar um usuário para Grupo ou nomes de usuários. 3-35

132 Operação Básica 10 Selecione o usuário adicionado, selecione as permissões Modificar e Leitura e execução, e clique no botão OK. Verificar o [Caminho] Verifique o nome de compartilhamento da pasta de compartilhamento que será o destino para o documento. 1 Inserir "\\pc4050" em "Programa e Busca de Arquivo" no menu Iniciar. A tela de Resultados da Busca abre. No Windows XP, clique Pesquisar no menu Iniciar, selecione Todos os arquivos e pastas, e procure pelo computador de destino para o qual o arquivo será enviado. No Search Companion, clique em Computadores ou pessoas e depois Um computador na rede. Na caixa de texto "Nome do computador:", insira o nome do computador que você marcou (pc4050) e depois clique em Pesquisar. 2 Clique em "\\pc4050\scannerdata" que aparece nos resultados da pesquisa. No Windows XP, clique duas vezes no computador ("pc4050") que aparece nos resultados da pesquisa. 3 Verifique a pasta que aparece. Verifique a barra de endereço. A terceira e as seguintes cadeias de caracteres (f ) devem ser inseridas para o caminho. No Windows XP, clique duas vezes na pasta scannerdata e verifique a barra de endereço. A 3-36

133 Operação Básica cadeia de caracteres à direita da barra invertida (\) devem ser inserida em Caminho. (Exemplo: scannerdata) NOTA: Você também pode especificar uma subpasta na pasta compartilhada como o local que os dados serão enviados. Neste caso, "nomecompartilhado\nome da pasta na pasta compartilhada" deve ser inserido para o Caminho. Na janela de exemplo acima, "scannerdata\projecta" é o Caminho

134 Operação Básica Configurar o Windows Firewall (para o Windows 7) Permita o compartilhamento de arquivos e impressoras e configure a porta usada para a transmissão SMB. NOTA: Faça o logon no Windows com privilégios de administrador. Verificar o compartilhamento de arquivo e impressora. 1 Do menu Inciair, selecione Painel de Controle, Sistema e Segurança, e Permitir que um programa comunique-se através do Windows Firewall. NOTA: Se a caixa de diálogo do Controle de Conta do Usuário parece, clique no botão Continuar. 2 Clique em Alterar configurações, selecione a caixa de seleção Compartilhamento de Arquivo e Impressora, e clique em OK. Adicionar uma porta 1 Do menu Inciair, selecione Painel de Controle, Sistema e Segurança, e Verificar o status do firewall. 3-38

135 Operação Básica 2 Clique em Configurações avançadas. 3 3 Clique em Regras de Entrada. 4 Clique em Nova Regra. 5 Selecione Porta e clique em Próximo. 3-39

136 Operação Básica 6 Selecione TCP, selecione Portas locais específicas, digite "139", e clique em Próximo. 7 SelecionePermitir a conexão e clique em Próximo. 8 Certifique-se de que todas as caixas de seleção estão selecionadas e clique em Próximo. 3-40

137 Operação Básica 9 Digite "Digitalizar para SMB" em "Nome" e clique em Finalizar. 3 NOTA: No Windows XP ou Windows Vista, siga o procedimento abaixo para configurar a porta. 1 Do menu Iniciar, selecione Painel de Controle, Sistema e Segurança (ou Centro de Segurança), e depois Verifique o Status do Firewall) (ou Windows Firewall). Se a caixa de diálogo do Controle de Conta do Usuário aparece, clique no botão Continuar. 2 Clique na aba Exceções e depois no botão Adicionar porta... 3 Especificar as configurações Adicionar Porta. Digite qualquer nome em "Nome" (exemplo: Digitalizar para SMB). Este será o nome da nova porta. Digite "139" em "Número da Porta". Selecione TCP para "Protocolo". 4 Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Adicionar uma Porta. 3-41

Finnet Fast Client 4.0

Finnet Fast Client 4.0 Finnet Fast Client 4.0 Manual do Usuário Página 1 de 22 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 4 1.1. O QUE É O FINNET FAST CLIENT 4.0... 4 1.2. ONDE USAR O FINNET FAST CLIENT 4.0... 4 1.3. QUAIS AS VANTAGENS... 4 1.4.

Leia mais

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21 Manual do usuário Xperia P TV Dock DK21 Índice Introdução...3 Visão geral da parte traseira do TV Dock...3 Introdução...4 Gerenciador do LiveWare...4 Como atualizar o Gerenciador do LiveWare...4 Utilização

Leia mais

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário SmartDock for Xperia ion Manual do usuário Índice Introdução...3 Visão geral do SmartDock...3 Carregando o SmartDock...3 Introdução...5 LiveWare manager...5 Como atualizar o LiveWare manager...5 Como selecionar

Leia mais

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10 Manual do usuário Bluetooth Keyboard BKB10 Índice Noções básicas...3 Visão geral...3 Carregando o teclado...4 Ligando o teclado...5 Configurando o teclado...6 Suporte na Web...7 Informações legais...8

Leia mais

Retrocomputação : do passado para o presente. Daniel Bauermann dbauermann@uol.com.br

Retrocomputação : do passado para o presente. Daniel Bauermann dbauermann@uol.com.br Retrocomputação : do passado para o presente Daniel Bauermann dbauermann@uol.com.br Agenda Retrocomputação Exemplos 712/60 Retrocomputação Da origem... Retro (latim) por detrás, atrás; (fig.) recuando,

Leia mais

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Manual do usuário Magnetic Charging Dock Índice Introdução...3 Carregamento facilitado...3 Utilizando a Plataforma de carregamento magnética...4 Utilizando os apoios...4 Carregando seu celular...4 Informações

Leia mais

FS-3540MFP/FS-3640MFP GUIA DE OPERAÇÃO

FS-3540MFP/FS-3640MFP GUIA DE OPERAÇÃO FS-3540MFP/FS-3640MFP GUIA DE OPERAÇÃO Introdução Obrigado por adquirir o FS-3540MFP/FS-3640MFP. Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina

Leia mais

KM-2810/KM-2820 Guia Rápido

KM-2810/KM-2820 Guia Rápido KM-2810/KM-2820 Guia Rápido Sobre este Guia Este Guia foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar uma simples detecção e resolução de problemas quando

Leia mais

VH110 Manual do usuário

VH110 Manual do usuário VH110 Manual do usuário Índice Visão geral do fone de ouvido...5 Introdução...6 Carregamento...7 Ligando e desligando...8 Pareando o fone de ouvido...9 Pareie o fone de ouvido com um telefone...9 Colocando

Leia mais

TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci/552ci

TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci/552ci TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci/552ci GUIA DE OPERAÇÃO Leia este Manual de Operação antes de iniciar o uso da máquina e mantenha-o próximo dela para fácil referência. Introdução Obrigado por comprar a

Leia mais

GUIA DE USO FS-C2526MFP FS-1100 FS-C2626MFP FS-1300D

GUIA DE USO FS-C2526MFP FS-1100 FS-C2626MFP FS-1300D GUIA DE USO FS-C56MFP FS-00 FS-C66MFP FS-300D Introdução Obrigado por adquirir o multifuncional FS-C56MFP/FS-C66MFP. Este Guia de Uso destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente, a efectuar

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU-S9 H/W: V1

Guia de Instalação Rápida TU-S9 H/W: V1 Guia de Instalação Rápida TU-S9 H/W: V1 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 02.19.2009 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/587499

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/587499 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB 500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KONICA

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1

Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1 Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1 Índice... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 3. Configurando o Adaptador Bluetooth... 1 1 2 5 Troubleshooting... 7 Version 06.05.2009 1. Antes de Iniciar

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.27.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo

Leia mais

TASKalfa 205c/255c GUIA DE OPERAÇÃO

TASKalfa 205c/255c GUIA DE OPERAÇÃO TASKalfa 05c/55c GUIA DE OPERAÇÃO Introdução Obrigado por adquirir o modelo TASKalfa 05c/55c. Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina

Leia mais

GUIA DE USO FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D

GUIA DE USO FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D GUIA DE USO FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D Introdução Obrigado por comprar o modelo FS-C5150DN/FS-C5250DN. Este Guia de Uso pretende ajudar o cliente a operar a máquina correctamente, a realizar

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB C252 http://pt.yourpdfguides.com/dref/588255

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB C252 http://pt.yourpdfguides.com/dref/588255 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB C252. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KONICA

Leia mais

FS-1024MFP/FS-1124MFP GUIA DE OPERAÇÃO

FS-1024MFP/FS-1124MFP GUIA DE OPERAÇÃO FS-1024MFP/FS-1124MFP GUIA DE OPERAÇÃO Introdução Obrigada por adquirir o modelo FS-1024MFP/FS-1124MFP. Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção

Leia mais

Transmissor DigiMemo Bluetooth para Smartphone

Transmissor DigiMemo Bluetooth para Smartphone Transmissor DigiMemo Bluetooth para Smartphone Guia do Usuário BTX-100 Preparo... 1 Acompanhando o Transmissor Bluetooth... 1 Instalando o Software DigiMemo Express no Seu Telefone... 1 Ligar e Modos

Leia mais

FS-2100D FS-4100DN FS-4300DN FS-2100DN FS-4200DN

FS-2100D FS-4100DN FS-4300DN FS-2100DN FS-4200DN FS-2100D FS-4100DN FS-4300DN FS-2100DN FS-4200DN Este Guia de Operação é para os modelos FS-2100D, FS-2100DN, FS-4100DN, FS-4200DN e FS-4300DN. Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar

Leia mais

Synology Remote. Guia do Usuário

Synology Remote. Guia do Usuário Synology Remote Guia do Usuário Remote08312010 Sumário 3 Bem-vindo 4 Visão geral do Synology Remote 5 Conteúdo do Pacote 6 Introdução 8 Desfrute suas músicas com o Synology Remote 11 Especificações de

Leia mais

q PRINT q COPY q SCAN GUIA DE USO ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

q PRINT q COPY q SCAN GUIA DE USO ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn q PRINT q COPY q SCAN ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn GUIA DE USO Introdução Obrigado por comprar o modelo ECOSYS M2030dn/ECOSYS M2530dn/ECOSYS M2035dn/ECOSYS

Leia mais

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13 Captuvo SL22/42 Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple Guia rápido de instalação CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13 Introdução Digitalize este código de barras com seu smartphone ou visite

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Ponto de Acesso... 1 1 2 3 Troubleshooting... 6 Version 08.04.2008

Leia mais

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO MODELO AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO LIGAR A UMA REDE AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CONFIGURAR

Leia mais

FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP Introdução Obrigado por comprar o modelo FS-1030MFP/FS-1130MFP/FS-1035MFP/FS-1135MFP. Este Guia de Uso destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente,

Leia mais

Rato laser para jogos ASUS GX900

Rato laser para jogos ASUS GX900 Rato laser para jogos ASUS GX900 Manual do Utilizador PG5887 Primeira edição(v1) Agosto 20 Copyright 20 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 08.05.2008

Leia mais

Fone de ouvido Bluetooth estéreo

Fone de ouvido Bluetooth estéreo Manual do usuário Fone de ouvido Bluetooth estéreo Índice Introdução...3 Visão geral dos acessórios...3 Noções básicas...4 Chamando...6 Como ouvir música...6 Tecnologia multiponto...7 Solução de problemas...7

Leia mais

KM-2560 KM-3060. Leia o Guia de Operação antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas.

KM-2560 KM-3060. Leia o Guia de Operação antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas. KM-2560 KM-3060 Leia o Guia de Operação antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas. Introdução Obrigado por ter comprado KM-2560/KM-3060. Este Guia de Operação destina-se

Leia mais

GUIA DE USO FS-1100. TASKalfa 300i FS-1300D

GUIA DE USO FS-1100. TASKalfa 300i FS-1300D GUIA DE USO FS-1100 TASKalfa 300i FS-1300D Introdução Agradecemos a sua preferência pelo modelo TASKalfa 300i. Este Manual de Utilização destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente, a efectuar

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 250 http://pt.yourpdfguides.com/dref/586947

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 250 http://pt.yourpdfguides.com/dref/586947 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB 250. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KONICA

Leia mais

KM-NET for Accounting. Guia de Operação

KM-NET for Accounting. Guia de Operação KM-NET for Accounting Guia de Operação Informações legais e gerais Aviso É proibida a reprodução não autorizada deste guia ou parte dele. As informações neste guia estão sujeitas a alterações sem aviso

Leia mais

GUIA DE USO FS-1100. TASKalfa 420i/520i FS-1300D

GUIA DE USO FS-1100. TASKalfa 420i/520i FS-1300D GUIA DE USO FS-1100 TASKalfa 420i/520i FS-1300D Introdução Obrigado por comprar a TASKalfa 420i/520i. Este Manual de Utilização destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente, a efectuar a manutenção

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia de Software

Manuais do Utilizador Guia de Software Manuais do Utilizador Guia de Software Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Aviso... 6 Introdução...6

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN H/W: V1.0R

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN H/W: V1.0R Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN H/W: V1.0R Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 3. Imprimindo... 4. Enviando Fax... 5. Scanner... 1 1 2 7 8 9 Troubleshooting...

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-639GR H/W: V1.0R

Guia de Instalação Rápida TEW-639GR H/W: V1.0R Guia de Instalação Rápida TEW-639GR H/W: V1.0R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configurando o Roteador Wireless... Troubleshooting... 1 1 2

Leia mais

Versão 3.0 Maio de 2009 701P49404. Xerox 4112 /4127 Enterprise Printing Systems Guia de Início Rápido

Versão 3.0 Maio de 2009 701P49404. Xerox 4112 /4127 Enterprise Printing Systems Guia de Início Rápido Versão 3.0 Maio de 2009 701P49404 Xerox 4112 /4127 Enterprise Printing Systems Guia de Início Rápido Preparado por: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218

Leia mais

GUIA DE USO FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1100 FS-1300D

GUIA DE USO FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1100 FS-1300D GUIA DE USO FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1100 FS-1300D Conteúdos 1 Componentes da Máquina Componentes da parte Frontal da Impressora... 1-2 Componentes da parte Esquerda da Impressora...

Leia mais

o Quando instalar o ScanSnap Organizer no Windows(R), faça primeiro o logon como administrador e instale o aplicativo.

o Quando instalar o ScanSnap Organizer no Windows(R), faça primeiro o logon como administrador e instale o aplicativo. ------ Arquivo Leiame do ScanSnap Organizer V5.0L11 ------ - Índice - 1. Aviso ao usar caracteres de sistema 2. Cuidados relacionados à instalação 3. Cuidados relacionados à operação 4. Conectando ao ScanSnap

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1

Guia de Instalação Rápida TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1 Guia de Instalação Rápida TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1 Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 3. Configurando o Servidor de Impressão... 1 1 3 4 Troubleshooting... 8 Version

Leia mais

Rato laser para jogos ASUS GX800 Manual do Utilizador

Rato laser para jogos ASUS GX800 Manual do Utilizador Rato laser para jogos ASUS GX800 1 6 Manual do Utilizador 15G06S001000 PG5761 Primeira edição(v1) Abril 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual,

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como instalar 2 Troubleshooting 5 Version 03.18.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Leia este Guia de Uso antes de começar a utilizar a máquina e mantenha-o perto da máquina para uma consulta mais fácil.

Leia este Guia de Uso antes de começar a utilizar a máquina e mantenha-o perto da máquina para uma consulta mais fácil. Introdução Obrigado por comprar a TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci/552ci. Este Guia de Uso destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente, a efectuar a manutenção de rotina e, se necessário,

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/587521

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/587521 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB 500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KONICA

Leia mais

Computador móvel Dolphin TM 6500. Guia Rápido de Instalação

Computador móvel Dolphin TM 6500. Guia Rápido de Instalação Computador móvel Dolphin TM 6500 Guia Rápido de Instalação Computador móvel Dolphin 6500 Conteúdo da caixa Verifique se a caixa de seu produto contém os seguintes itens: Computador móvel Dolphin 6500

Leia mais

Voyager 1202g. Guia Rápido de Instalação. Leitor laser sem fio de feixe único. VG1202-BP-QS Rev A 10/11

Voyager 1202g. Guia Rápido de Instalação. Leitor laser sem fio de feixe único. VG1202-BP-QS Rev A 10/11 Voyager 1202g Leitor laser sem fio de feixe único Guia Rápido de Instalação VG1202-BP-QS Rev A 10/11 Nota: Consulte o guia do usuário para obter informações sobre a limpeza do dispositivo. Introdução Desligue

Leia mais

Manuais incluídos. Introdução Obrigado por adquirir o a máquina multifunções KM-2560/KM-3060.

Manuais incluídos. Introdução Obrigado por adquirir o a máquina multifunções KM-2560/KM-3060. Introdução Obrigado por adquirir o a máquina multifunções KM-2560/KM-3060. Este Manual de Utilização destina-se a ajudá-lo a operar a máquina correctamente, a efectuar manutenção de rotina e, se necessário,

Leia mais

TW100-S4W1CA. Roteador Banda Larga DSL/Cabo com Switch 4 portas Guia de Instalação Rápida. Version 03.21.06

TW100-S4W1CA. Roteador Banda Larga DSL/Cabo com Switch 4 portas Guia de Instalação Rápida. Version 03.21.06 TW100-S4W1CA Roteador Banda Larga DSL/Cabo com Switch 4 portas Guia de Instalação Rápida Version 03.21.06 Copyright 2006. All Rights Reserved. TRENDware International, Inc. Índice... 1 1. Preparar para

Leia mais

GUIA DE USO FS-1100 FS-C5400DN FS-1300D

GUIA DE USO FS-1100 FS-C5400DN FS-1300D GUIA DE USO FS-1100 FS-C5400DN FS-1300D Conteúdos Informação Legal e de Segurança 1 Componentes da Máquina Componentes da parte Frontal da Impressora... 1-2 Componentes da parte Esquerda da Impressora...

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 250 http://pt.yourpdfguides.com/dref/586942

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB 250 http://pt.yourpdfguides.com/dref/586942 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB 250. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KONICA

Leia mais

GUIA DE USO FS-6525MFP/FS-6530MFP

GUIA DE USO FS-6525MFP/FS-6530MFP GUIA DE USO FS-655MFP/FS-6530MFP Introdução Obrigado por adquirir o multifuncional FS-655MFP / FS-6530MFP. Este Guia de Uso destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente, a efectuar a manutenção

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Índice Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 3. Usando o Adaptador Bluetooth... 1 1 2 4 Troubleshooting... 5 (Version 05.30.2006) 1. Antes

Leia mais

GUIA DE USO FS-C8500DN

GUIA DE USO FS-C8500DN GUIA DE USO FS-C8500DN Introdução Obrigado por ter adquirido a impressora FS-C8500DN. Este Guia de Utilização foi elaborado para o ajudar a utilizar correctamente a impressora, realizar a manutenção de

Leia mais

KM-3050 KM-4050 KM-5050. Guia de Operação. Leia o Guia de Operação antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas.

KM-3050 KM-4050 KM-5050. Guia de Operação. Leia o Guia de Operação antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas. KM-3050 KM-4050 KM-5050 Guia de Operação Leia o Guia de Operação antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas. Introdução Obrigado por ter comprado KM-3050/KM-4050/KM-5050.

Leia mais

Voice Guidance. Guia do administrador

Voice Guidance. Guia do administrador Voice Guidance Guia do administrador Junho de 2015 www.lexmark.com Conteúdo 2 Conteúdo Visão geral... 3 Modelos de impressoras, funções e aplicativos suportados...3 Configuração do Voice Guidance... 4

Leia mais

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S M A N U A L N I - 7 0 7 5 2 9

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S M A N U A L N I - 7 0 7 5 2 9 P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S M A N U A L N I - 7 0 7 5 2 9 P O R T U G U E S - C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M 4 - E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S 4 -

Leia mais

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE Guia de referência rápida Imprimir em papel especial, etiquetas ou transparências 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Automatizando com Shell Script: uma breve introdução prática à poderosa linguagem de comandos do mundo *nix. Daniel Bauermann dbauermann@uol.com.

Automatizando com Shell Script: uma breve introdução prática à poderosa linguagem de comandos do mundo *nix. Daniel Bauermann dbauermann@uol.com. Automatizando com Shell Script: uma breve introdução prática à poderosa linguagem de comandos do mundo *nix Daniel Bauermann dbauermann@uol.com.br O que vamos ver hoje? Introdução sobre Shell Script Um

Leia mais

Manual do usuário. Style Cover Window SCR44

Manual do usuário. Style Cover Window SCR44 Manual do usuário Style Cover Window SCR44 Índice Introdução... 3 Introdução... 3 Visão geral... 3 Configuração de um toque...3 Carregar...4 Aprendizagem dos conceitos básicos... 5 Interagir com a janela...

Leia mais

q PRINT q COPY q SCAN GUIA DE USO ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

q PRINT q COPY q SCAN GUIA DE USO ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn q PRINT q COPY q SCAN ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn GUIA DE USO Introdução Obrigado por comprar o modelo ECOSYS M2030dn/ECOSYS M2530dn/ECOSYS M2035dn/ECOSYS

Leia mais

1 Saúde e Segurança. Introdução. 2 Informações sobre o Jogo. 3 Como Jogar. 4 Antes de Jogar. 5 Como Começar. 6 Guardar o Jogo.

1 Saúde e Segurança. Introdução. 2 Informações sobre o Jogo. 3 Como Jogar. 4 Antes de Jogar. 5 Como Começar. 6 Guardar o Jogo. 1 Saúde e Segurança Introdução 2 Informações sobre o Jogo 3 Como Jogar 4 Antes de Jogar 5 Como Começar 6 Guardar o Jogo Story Mode 7 Começar o Jogo 8 O Ecrã da Câmara 9 Utilizar o Diário Púrpura 10 Combater

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Table Índice of Contents Português... 1 1. Antes de Iniciar... 1 2. Instalação do Hardware... 2 3. Utilitário de Gerenciamento Web... 3 Troubleshooting...

Leia mais

CA Agile Vision. Guia de Integração do Agile Vision

CA Agile Vision. Guia de Integração do Agile Vision CA Agile Vision Guia de Integração do Agile Vision Spring 2010 Esta documentação e qualquer programa de computador relacionado (mencionados como parte que se segue como a "Documentação") destinam-se apenas

Leia mais

GUIA DE USO FS-1100 FS-1350DN FS-1300D

GUIA DE USO FS-1100 FS-1350DN FS-1300D GUIA DE USO FS-1100 FS-1350DN FS-1300D Este Guia de Funcionamento destina-se ao modelo FS-1350DN. Nota Este Guia de Uso contém informações que correspondem ao uso tanto da versão em polegadas como da versão

Leia mais

FS-1370DN GUIA DE OPERAÇÃO

FS-1370DN GUIA DE OPERAÇÃO FS-1370DN GUIA DE OPERAÇÃO Por favor, leia este manual de utilização antes de utilizar esta máquina. Mantenha-o perto da máquina para facilitar a sua consulta. Este Guia de Operação é para o modelo FS-1370DN.

Leia mais

q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn GUIA DE USO

q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn GUIA DE USO q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn GUIA DE USO > Prefácio Prefácio Obrigado por comprar o modelo ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn. Este Guia de Uso destina-se a ajudá-lo a utilizar

Leia mais

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta

Leia mais

TEW-510APB Guia de Instalação Rápida Version 05.18.2007

TEW-510APB Guia de Instalação Rápida Version 05.18.2007 TEW-510APB Guia de Instalação Rápida Version 05.18.2007 Copyright 200 7. All Rights Reserved. TRENDnet. Índice... 1 1. Preparar para Instalação... 1 2. IInstalar Hardware... 2 3. Configurar TCP/IP... 3

Leia mais

GUIA DE USO FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

GUIA DE USO FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN GUIA DE USO FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN Este Guia de Uso destina-se aos modelos FS-2100D, FS-2100DN, FS-4100DN, FS-4200DN e FS-4300DN. Este Guia de Uso destina-se a ajudá-lo a utilizar

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TV-M7 H/W: A1

Guia de Instalação Rápida TV-M7 H/W: A1 Guia de Instalação Rápida TV-M7 H/W: A1 Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação do Hardware... 3. Configurações Wireless... 4. Adicionar Câmera IP... 5. Funções do Controle Remoto...

Leia mais

Kofax. Desktop 2.0. Guia de Instalação 10300950-000

Kofax. Desktop 2.0. Guia de Instalação 10300950-000 Kofax Desktop 2.0 Guia de Instalação 10300950-000 2009-2010 Kofax, Inc., 15211 Laguna Canyon Road, Irvine, California 92618, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms. Third-party software

Leia mais

1820 Guia de Operação

1820 Guia de Operação 1820 Guia de Operação Utilização plena das funções avançadas da máquina 1 Ampliação/redução das cópias para um tamanho desejado entre 50% e 200% Modo de zoom (consulte a página 4-4) 2 Cópia com uma taxa

Leia mais

Versão 1.0 Fevereiro de 2013. Ferramenta de ajuste simples da qualidade de imagem Guia de Instalação e Ajustes

Versão 1.0 Fevereiro de 2013. Ferramenta de ajuste simples da qualidade de imagem Guia de Instalação e Ajustes Versão 1.0 Fevereiro de 2013 Ferramenta de ajuste simples da qualidade de imagem 2013 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox e Xerox com a marca figurativa são marcas da Xerox Corporation

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8 Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Configuração de Digitalizar para E-mail

Configuração de Digitalizar para E-mail Guia de Configuração de Funções de Digitalização de Rede Rápida XE3024PT0-2 Este guia inclui instruções para: Configuração de Digitalizar para E-mail na página 1 Configuração de Digitalizar para caixa

Leia mais

Uso em Ambientes de Alto Risco

Uso em Ambientes de Alto Risco ------ Arquivo Leiame do ScanSnap Organizer V4.1L50 ------ - Índice - 1. Requisitos do sistema 2. Aviso ao usar caracteres de sistema 3. Cuidados relacionados à instalação 4. Cuidados relacionados à operação

Leia mais

Instruções de operação Guia de segurança

Instruções de operação Guia de segurança Instruções de operação Guia de segurança Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO 1. Instruções iniciais

Leia mais

CA Agile Vision. Guia de Introdução

CA Agile Vision. Guia de Introdução CA Agile Vision Guia de Introdução Spring 2010 Esta documentação e qualquer programa de computador relacionado (mencionados como parte que se segue como a "Documentação") destinam-se apenas a fins informativos

Leia mais

-UTILITÁRIO DE SOFTWARE PARA O ADAPTADOR USB 7

-UTILITÁRIO DE SOFTWARE PARA O ADAPTADOR USB 7 U S B A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 1 5 0 M B P S M A N U A L N I - 7 0 7 5 2 2 P O R T U G U E S - C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M 4 - E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S 4 - G A

Leia mais

U S B A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 1 5 0 M B P S. M a n u A l N I - 7 0 7 5 3 5

U S B A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 1 5 0 M B P S. M a n u A l N I - 7 0 7 5 3 5 U S B A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 1 5 0 M B P S M a n u A l N I - 7 0 7 5 3 5 P O R T U G U E S - C o n t e ú d o d a e m b a l a g e m 4 - E s p e c i f i c a ç õ e s t é c n i c a s 4 - G a

Leia mais

Epson Stylus Office TX600FW. Manual de instalação em rede

Epson Stylus Office TX600FW. Manual de instalação em rede Epson Stylus Office TX600FW Manual de instalação em rede Antes de começar Certifique-se de que instalou a tinta e carregou papel na impressora conforme descrito no pôster Guia de instalação. Depois siga

Leia mais

GUIA DE USO FS-1100 FS-1370DN FS-1300D

GUIA DE USO FS-1100 FS-1370DN FS-1300D GUIA DE USO FS-1100 FS-1370DN FS-1300D Este Guia de Uso destina-se ao modelo FS-1370DN. Nota Este Guia de Uso contém informações que correspondem ao uso tanto da versão em polegadas como da versão métrica

Leia mais

Ainda por se tratar de um sistema web, o sescoop.net.br é um sistema independente

Ainda por se tratar de um sistema web, o sescoop.net.br é um sistema independente Licença de uso e manual técnico do sistema web de apoio para elaboração do planejamento estratégico das Unidades Estaduais do SESCOOP (www.sescoop.net.br) Introdução Este manual descreve as características,

Leia mais

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Guia de Rede 1 2 3 4 Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

KM-2810/KM-2820 GUIA DE CONFIGURAÇÃO. Leia esta Guia de Configuração antes de usar esta máquina. Mantenha-a próxima à máquina para fácil referência.

KM-2810/KM-2820 GUIA DE CONFIGURAÇÃO. Leia esta Guia de Configuração antes de usar esta máquina. Mantenha-a próxima à máquina para fácil referência. KM-80/KM-80 GUIA DE CONFIGURAÇÃO Leia esta Guia de Configuração antes de usar esta máquina. Mantenha-a próxima à máquina para fácil referência. Introdução Sobre este Guia Este guia explica o seguinte método

Leia mais

Fiery Color Server para Xerox DocuColor 242/252/260. Impressão no Mac OS

Fiery Color Server para Xerox DocuColor 242/252/260. Impressão no Mac OS Fiery Color Server para Xerox DocuColor 242/252/260 Impressão no Mac OS 2007 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste

Leia mais

Oracle Solaris Studio 12.4: Guia de Segurança

Oracle Solaris Studio 12.4: Guia de Segurança Oracle Solaris Studio 12.4: Guia de Segurança Número do Item: E60510 Outubro de 2014 Copyright 2013, 2014, Oracle e/ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados e de titularidade da Oracle

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

StorageTek Tape Analytics

StorageTek Tape Analytics StorageTek Tape Analytics Guia de Segurança Versão 2.1 E60953-01 Janeiro de 2015 StorageTek Tape Analytics Guia de Segurança E60953-01 Copyright 2012, 2015, Oracle e/ou suas empresas afiliadas. Todos os

Leia mais

IMPRESSORA COLORIDA P H A S E R 2 1 3 5. Guia de Instalação Rápida em Rede

IMPRESSORA COLORIDA P H A S E R 2 1 3 5. Guia de Instalação Rápida em Rede IMPRESSORA COLORIDA P H A S E R 2 1 3 5 Guia de Instalação Rápida em Rede Impressora Colorida Phaser 2135 Guia de Instalação Rápida em Rede 071-0801-00 Outubro 2000 2000 by Xerox Corporation. Todos os

Leia mais

3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7

3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7 n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7 P O R T U G U E S n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Em primeiro lugar,

Leia mais

Versão 1.0 Junho de 2009. Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Guia do Administrador do Sistema

Versão 1.0 Junho de 2009. Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Guia do Administrador do Sistema Versão 1.0 Junho de 2009 2009 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox e o desenho da esfera de conectividade são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Os

Leia mais