Segurança. Instruções de operação Válvula de bloqueio de segurança JSAV PERIGO. Índice AVISO CUIDADO. Edition
|
|
- Ana Vitória Osório Sousa
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Edition D GB F NL I E DK S N GR TR CZ L RUS H Instruções de operação Válvula de bloqueio de segurança 2 0 Tradução do Alemão 2012 Elster GmbH Índice Válvula de bloqueio de segurança Índice....1 Segurança....1 Verificar a utilização...2 Descrição do código...2 Designações das peças....2 Etiqueta de identificação...2 Montagem....2 Conexão da pilotagem.... Verificar a estanqueidade Verificação do funcionamento... Verificar a pressão de bloqueio... Verificar a estanqueidade no disco da válvula.. Ajustar a pressão de bloqueio... Substituir a mola... Rearme... Troca do medidor.... Troca do disco da válvula... Manutenção... Dados técnicos... Vida útil...8 Declaração de conformidade...8 Contato...8 Segurança Ler e guardar Ler estas instruções atentamente antes da montagem e operação. Depois da montagem, entregar as instruções ao usuário. Este aparelho deverá ser instalado e colocado em funcionamento segundo as disposições e normas vigentes. Também podem ser consultadas estas instruções em Legenda,,,... = atividade = indicação Garantia Não nos responsabilizamos por danos causados por não-cumprimento das instruções e por utilização não conforme. Notas de segurança No Manual, as informações relevantes para a segurança vão assinaladas da seguinte maneira: ERIGO Chama a atenção para situações perigosas. AVISO Chama a atenção para possível perigo de vida ou de ferimentos. CUIDADO Chama a atenção para possíveis danos materiais. Todos os trabalhos devem ser realizados somente por pessoal técnico especializado em gás. Os trabalhos no sistema elétrico devem ser realizados somente por eletricistas devidamente qualificados. Alteração, peças de reposição É proibido proceder a qualquer alteração de carácter técnico. Utilizar exclusivamente peças de reposição originais. Transporte Ao receber o produto, é favor verificar se chegaram todas as peças (ver Designações das peças). Comunicar imediatamente eventuais danos de transporte. Armazenamento Guardar o produto em local seco. Temperatura ambiente: ver Dados técnicos. -1
2 Verificar a utilização Válvula de bloqueio para a segurança das válvulas a jusante contra uma pressão muito alta do gás. O funcionamento é garantido somente nos limites indicados ver página (Dados técnicos). Qualquer outra utilização será considerada não conforme. Descrição do código Código Descrição Válvula de bloqueio de segurança 2 0 Diâmetro nominal R N F Rosca interna Rp conforme ISO -1 Rosca interna NT Flange N 1 conforme ISO 00 0 ressão de entrada máx. p u = bar /1 /2-0 - (8 psig) ressão de bloqueio p do ressão de bloqueio superior e inferior p do /p du Designações das peças 2 0 Sem ponto de medição Bujão roscado na entrada e na saída Etiqueta de identificação ressão de entrada máx. p u, pressão de bloqueio superior p do e pressão de bloqueio inferior p du, temperatura ambiente T: ver etiqueta de identificação. Montagem D-9018 Osnabrück, Germany Klasse A IS CE-008AS D-9018 Osnabrück, Germany p u : bar p du : mbar (8..1) p do : mbar (..2) T: -20 C..+0 C CUIDADO ara não danificar a durante a montagem observar o seguinte: Observar para que durante a instalação nenhum material de vedação, rebarbas ou outras impurezas entrem no corpo. Recomendamos montar um filtro a montante da para protege-la contra impurezas da tubulação. O local de montagem deve estar seco. Não guardar ou montar a ao ar livre. Montar a em tubulações livre de tensões. Nunca prender a unidade em uma morsa de bancada ou usá-la como alavanca. Na..R prender somente na parte octogonal da entrada e da saída com chave de boca apropriada. Risco de vazamentos externos. ressão de entrada máx. p u : bar (8 psig). osição de montagem vertical ou horizontal, nunca montar de cabeça para baixo. 8 1 Medidor 2 Bujão roscado de ventilação Tampa de rearme Conexão da pilotagem Entrada Saída Seta de sentido de fluxo 8 Conexão de medida na entrada p u 9 Conexão de medida na saída p d O corpo não deverá tocar em paredes. Distância mínima: 20 mm (0,8"). restar atenção para que o espaço livre para a montagem e a regulagem seja suficiente. 2..R: vedar a tubulação com material de vedação aprovado. Remover as tampas de fechamento na entrada e na saída da.
3 Observar a direção do fluxo. Verificar a estanqueidade Aconselhamos a montagem de uma válvula manual AKT 2 na tubulação da válvula de alívio de segurança VSBV 2 para que se possa realizar o teste funcional anual da válvula de bloqueio de segurança sem ter que desmontá-la. Recomendamos desmontar a alavanca da válvula manual após o comissionamento e fixá-la na tubulação para impedir um bloqueio não desejado na tubulação de entrada da VSBV. AVISO Examinar adicionalmente a estanqueidade da em todos os pontos de conexão que tiverem sido abertos para os trabalhos de manutenção ou para a troca de peças de reposição. Assegurar-se de que a sede da válvula esteja aberta na, ver página (Rearme). 1 Bloquear a tubulação na entrada e na saída. Observar a pressão de teste máx.! Entrada e saída na : no máx. bar (8 psig), pilotagem: no máx. 0 mbar (,9 psig). 2 Admitir lentamente a pressão de teste. _> DN N 2 = max. bar N 2 = max. 0 mbar Conexão da pilotagem 1 A união roscada é apropriada para uma pilotagem com tubo de Ø de 8 mm. 2 Rosquear a porca e o anel de aperto no tubo de pilotagem. Na..T remover o tampão cego e conectar a pilotagem NT 1 / 8. Instalar a pilotagem e veda-la com material de vedação aprovado. rever um comprimento suficiente do tubo para pilotagem. _> DN -
4 Verificação do funcionamento Verificar a pressão de bloqueio Deve-se verificar a pressão de bloqueio desejada na. 1 Ventilar o sistema. Assegurar-se de que a sede da válvula esteja aberta na, ver página (Rearme). Assegurar-se de que o bujão roscado de ventilação esteja parafusado. 2 Fechar todas as válvulas manuais na entrada, na saída e na linha de descarga. CUIDADO ara não danificar o regulador durante a verificação da função observar o seguinte: Não ultrapassar a pressão de saída máx. p d do regulador. Aumentar ou reduzir a pressão de saída p d no regulador até alcançar a pressão desejada de bloqueio p do ou p du. p d p d 0 Ajustar a pressão de bloqueio 1 Ajustar a pressão de bloqueio superior p do segundo a pressão de saída p d do regulador. pdo [mbar] VSBV p d [mbar] 2 Desparafusar o bujão roscado de ventilação. Ajustar a pressão desejada de bloqueio superior p do e a pressão de bloqueio inferior p du. Fixar p du conforme as condições do sistema. p do + p du Rearmar a, ver página (Rearme). Verificar novamente a pressão de bloqueio superior e inferior, ver página (Verificação do funcionamento). Na pressão de bloqueio ajustada fecha-se a. klack p d A fechou-se com sucesso: para colocar novamente o sistema em funcionamento a deverá estar novamente aberta, ver página (Rearme). A não se fecha com a pressão de bloqueio desejada e deverá ser reajustada, ver página (Ajustar a pressão de bloqueio). Verificar a estanqueidade no disco da válvula Assegurar-se de que a saída esteja fechada. 1 Ventilar o sistema. 2 Abrir lentamente a válvula manual na entrada. A pressão de saída p d não deverá aumentar. Substituir a mola Utilizando diversas molas em podem ser produzidos diversos ranges de pressões de bloqueio. 1 Escolher a/s mola/s segundo o range de pressão de bloqueio desejado. Tabela de molas ressão de bloqueio Código de superior p do Identificação pedido [mbar] [in W.C.] , preto , 1,2 laranja , 2,9 vermelho * 9 81,9* verde escuro * , amarelo ,2 19 branco ressão de bloqueio Código de inferior p du Identificação pedido [mbar] [in W.C.] 8 1*,12,2* azul claro * 1 0,2 2, marrom , 8, violeta * Mola standard -
5 Desmontar a/s mola/s 1 Despressurizar o sistema. ara que as molas possam ser trocadas, se recomenda que seja desmontado o medidor da, ver página (Troca do medidor). 2 Logo que o medidor esteja desmontado, ir retirando do medidor, uma após outra, cada uma das peças designadas. Atenção! As peças individuais estão sob tensão. Designações das peças Rearme Assegurar-se de que a pressão da pilotagem fique entre a pressão de bloqueio superior e inferior. 1 Desparafusar o bujão roscado de ventilação. 2 Abrir a tampa de rearme e puxar aprox. 1 até 2 mm (0,0 até 0,08"). Após isto realiza-se a compensação de pressão. 1 2mm 2 1 Manter a tampa de rearme nesta posição até que a mesma possa ser puxada para cima mais facilmente após a compensação de pressão. uxar a tampa de rearme até que o disco da válvula engate. A encontra-se, agora, completamente aberta. 1 Bujão roscado de ventilação 2 Contrasuporte da mola p do Mola p do Apoio da mola Contrasuporte da mola p du Mola p du Anel O ring Montar a/s nova/s mola/s ara montar mais facilmente cada uma das peças, fixar cuidadosamente o medidor em uma morsa de bancada na posição horizontal. A cúpula em que é enroscado o bujão roscado de ventilação fica a apontar para cima. Colocar e montar novamente na cúpula na sequência inversa as peças individuais usando uma pinça ou um pequeno alicate. Atenção ao montar o contrasuporte! O diâmetro menor tem de assentar na mola p du. As pistas no apoio da mola, têm de ficar assentes nos ranhuras da cúpula. Não parafusar o bujão roscado de ventilação. Montar o medidor. restar atenção para que o anel O ring esteja instalado novamente. Conectar a pilotagem na. Ajustar as pressões de bloqueio desejadas, ver página (Ajustar a pressão de bloqueio). 8 Após colocar as molas deve-se retirar o adesivo correspondente da embalagem e colar debaixo da etiqueta de identificação da. 9 Anotar claramente as pressões de bloqueio p do e p du no/s adesivo/s. arafusar o bujão roscado de ventilação. 11 Verificar a estanqueidade e o funcionamento, ver página (Verificar a estanqueidade) e página (Verificação do funcionamento). klack Reparafusar a tampa de rearme. O ponto verde na tampa de rearme deverá se encontrar bem acima após o parafusamento da tampa. arafusar o bujão roscado de ventilação. A está pronta para operação. Troca do medidor Deve-se trocar o medidor quando a não se abre mais ou não possa ser rearmada. Aconselhamos limpar as sedes dos anéis O ring e engraxar levemente os anéis O ring com Klüber Nontrop ZB91 DIN antes da colocação. 1 Despressurizar o sistema. 2 O medidor é fornecido com o disco da válvula montado. Incluem-se 1 anel O ring e parafusos. 2 Soltar a pilotagem na. -
6 restar atenção para que o anel O ring esteja instalado no novo medidor, ver fig.. Montagem na sequência inversa. Conectar a pilotagem na. 8 Verificar a estanqueidade e o funcionamento, ver página (Verificar a estanqueidade) e página (Verificação do funcionamento). 0 O medidor é fornecido com o disco da válvula montado. Incluem-se 1 anel O ring e parafusos. 2 Soltar a pilotagem na. Troca do disco da válvula Deve-se trocar o disco da válvula quando a estiver com vazamentos. Aconselhamos limpar as sedes dos anéis O ring e engraxar levemente os anéis O ring com Klüber Nontrop ZB91 DIN antes da colocação. 1 Despressurizar o sistema. 2 O disco da válvula é fornecido com um kit de vedações completo. Aconselhamos que se troquem todas as vedações. 2 Soltar a pilotagem na No disco da válvula, colocar primeiro a arruela, depois o anel O ring restar atenção para que o anel O ring esteja instalado no novo medidor, ver fig. 9. Trocar o anel O ring no corpo. O anel O ring está incluído no kit de vedações. O kit de vedações é disponível separadamente como peça de reposição Montagem na sequência inversa. 12 Conectar a pilotagem na. 1 Verificar a estanqueidade e o funcionamento, ver página (Verificar a estanqueidade) e página (Verificação do funcionamento). restar atenção para que o anel O ring esteja 1 instalado no novo 18 medidor, ver 19 fig Montagem na sequência inversa. 18 Conectar a pilotagem na. 19 Verificar a estanqueidade e o funcionamento, ver página (Verificar a estanqueidade) e página (Verificação do funcionamento). 0 O disco da válvula é fornecido com um kit de vedações completo. Aconselhamos que se troquem todas as vedações. 2 Soltar a pilotagem na. -
7 restar atenção para que o anel O ring esteja instalado no novo Im Im medidor, Ventil- Ventil- ver 1 1 fig. 11. teller teller zuerst zuerst 12 die die No Scheibe, Scheibe, disco 1 dann dann válvula, den den O-Ring O-Ring colocar einsetzen. einsetzen. primeiro a arruela, depois o anel O ring Trocar os anéis O ring no corpo e na sede da válvula Montagem com os anéis O ring do kit de vedações na sequência 2 inversa Aconselhamos que se troquem também os anéis de vedação nas tomadas de pressão. 2 Conectar a pilotagem. 2 Verificar a estanqueidade e o funcionamento, ver página (Verificar a estanqueidade) e página (Verificação do funcionamento). 2 - Manutenção ara garantir um funcionamento sem avarias: Verificar anualmente a estanqueidade e o funcionamento da, se o funcionamento for com biogás, de meio em meio ano, ver página (Verificação do funcionamento) e página (Verificar a estanqueidade). Em caso de falha de funcionamento, verificar o medidor e o disco da válvula e, se for necessário, trocar. Selecionar as peças de reposição: ver o DVD artdetective gratuito: roducts DVD artdetective, (D/GB). Trocar as peças de reposição: ver página (Troca do medidor), ver página (Troca do disco da válvula). Após a realização dos trabalhos de manutenção ou após a troca das peças de reposição verificar a estanqueidade e o funcionamento, ver página (Verificar a estanqueidade) e página (Verificação do funcionamento). Dados técnicos Tipo de gás: gás natural, gás de rua, GL (gasoso), biogás (no máx. 0,02 % vol. H 2 S) ou ar. O gás deve ser seco sob todas as condições de temperatura e não deve formar água de condensação. ressão de entrada máx. p u : bar (8 psig). ressão de teste máx. para testar a : brevemente < 1 min. bar (8 psig). ressão de teste máx. para testar a pilotagem: brevemente < 1 min. 0 mbar (,8 psig). ressões de bloqueio ajustadas pela fábrica: p do : 120 mbar, p du : mbar. Ranges de pressões de bloqueio, ver página (Substituir a mola), Tabela de molas. Grupo de resposta: AG. Temperatura ambiente: -1 até +0 C ( até F). Conexão para corpo:..r: rosca interna Rp conforme ISO -1,..N: rosca interna NT,..F: flange N 1 conforme ISO 00. Conexão para pilotagem: DN 8 (NT 1 / 8 ). Corpo: AlSi, membrana: NBR, sede da válvula: alumínio, fuso da válvula: aço inoxidável, disco da válvula: aço com vedação NBR vulcanizada.
8 Vida útil A diretriz de equipamento de pressão (ED) e a diretriz de construção e eficiência energética (EBD) exigem uma inspeção e manutenção regulares para garantirem, a longo prazo, um alto grau de rendimento, funcionamento limpo e seguro. A vida útil que serve de base para a construção, a seguir simplesmente denominada vida útil, é constituída pelas respectivas normas. ara mais informações, é favor consultar os dispositivos normativos em vigor e o portal na internet da afecor ( Esta indicação da vida útil se baseia numa utilização do produto de acordo com estas instruções de operação. É necessário proceder regularmente à manutenção do produto. Após ter sido atingido o fim da sua vida útil, é necessário verificar as funções de relevância para a segurança, de acordo com o indicado no capítulo Manutenção. Quando o produto passa nos chamados testes funcionais, o mesmo poderá continuar sendo utilizado até à próxima manutenção regular. Depois disso, estes testes terão de ser repetidos. Se o produto não passar num teste, este tem impreterivelmente que ser substituído. Este processo se aplica para sistemas de aquecimento. ara equipamentos com processos térmicos ter em consideração as normas nacionais. Vida útil (relativa à data de fabricação) segundo a DIN EN 182 Dispositivos de segurança para estações de regulagens de pressão e instalações de gás: Vida útil Ciclos de bloqueio Tempo [anos] 1 Uma utilização permanente dentro do range superior da temperatura ambiente acelera o processo de envelhecimento dos materiais elastoméricos, reduzindo a vida útil (é favor contatar o fabricante). Declaração de conformidade Nós, como fabricantes, declaramos que os produtos 2 0, marcados com o n de identificação CE-008AS0202, cumprem com os requisitos das diretrizes e normas em referência. Diretrizes: 2009/12/CE 9/2/CE Normas: DIN EN 182 (0/09) O produto respectivamente marcado corresponde ao tipo testado pelo organismo notificado 008. A produção está sujeita ao procedimento de monitoramento de acordo com o anexo II, parágrafo da diretriz 2009/12/CE e o anexo II, módulo D da diretriz 9/2/CE. Elster GmbH Declaração de conformidade escaneada (D, GB) ver Contato Assistência técnica pode ser consultada na sucursal/ representação da sua localidade. O endereço pode ser retirado da internet ou na Elster GmbH. Reservamo-nos os direitos de introduzir modificações devidas ao progresso técnico. -8 Elster GmbH ostfach 28 09, D-9018 Osnabrück Strotheweg 1, D-90 Lotte (Büren) T F info@kromschroeder.com,
Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****
Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução
Leia mais09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES
09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisSUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo
N MODIFICAÇÃO POR 0 Liberação do Arquivo Ari Jr 10-12-2012 1 Inclusão da informação sobe uso doméstico (certificação) Ari Jr 14-02-2013 PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.
Leia maisThis page should not be printed.
Nº MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Liberação de Arquivo Ari Jr 24-04-2015 This page should not be printed. This document is property of Britannia AND CAN NOT BE USED BY A THIRD PARTY PROJ. DATA MATERIAL QUANTIDADE
Leia maisManual de Operação 1
1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA
MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução
Leia maisManual de Instalação. Sensor HUB-40Ex
_ Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Maio/2013 Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex
Leia maisManual de Instalação e Manutenção. Torniquete Hexa. revisão: 6 data de atualização:16/01/09
Manual de Instalação e Manutenção Torniquete Hexa revisão: 6 data de atualização:16/01/09 Índice 1 - Apresentação pg.03 2 - Dimensões principais e vão livre para manutenção pg.04 3.1. Identificação dos
Leia maisI-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão
ADVERTÊNCIA Leia e entenda todas as instruções antes de tentar instalar qualquer produto de tubulação Victaulic. Um profissional treinado deve instalar esses produtos de acordo com todas as instruções.
Leia maisGRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
POP: I 115 Página 1 de 6 1. Objetivo Estabelecer a sistemática para a produção de água reagente para o abastecimento do equipamento Architecti2000 (Abbott), dos demais equipamentos que utilizam esta água
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisMANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3
MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3 MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3 Periodicidade Tipos de manutenção Equipamentos MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3
Leia mais1 Circuitos Pneumáticos
1 Circuitos Pneumáticos Os circuitos pneumáticos são divididos em várias partes distintas e, em cada uma destas divisões, elementos pneumáticos específicos estão posicionados. Estes elementos estão agrupados
Leia maisMinistério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO
Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras PR UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ MEMORIAL DESCRITIVO EXECUÇÃO DE ADEQUAÇÃO
Leia maisManual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD
Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD Antes de iniciar qualquer manutenção ou operação mantenha o equipamento desligado das fontes de energia, retire os bits da máquina, em seguida meça o
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem
MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias
Leia maisAula Prática 1 - Gerador Van de Graaff e interação entre corpos carregados
Aula Prática 1 - Gerador Van de Graaff e interação entre corpos carregados Disciplinas: Física III (DQF 06034) Fundamentos de Física III (DQF 10079) Departamento de Química e Física- CCA/UFES Objetivo:
Leia maisEspeci cação Técnica Cabo OPGW
Especi cação Técnica Cabo OPGW No Especificação.: ZTT 15-48656 Revisão: DS_V.00-15/02/2016 Escrito por: Fabricante: ZTT Cable - Jiangsu Zhongtian Technology Co.,td. Gerencia Técnica Escritório Comercial
Leia maisManual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada vertical fixa
Manual de instruções para instalação e uso Torneira com entrada vertical fixa 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira para lavatório Bali 1.2 Cores disponíveis Torneira para lavatório Bahamas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................
Leia maisGTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda
GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda Estas Condições Gerais de Venda anulam automaticamente todas as anteriores. EXCEPTO QUANDO EXPRESSAMENTE ACORDADO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO, TODAS AS VENDAS ESTÃO SUJEITAS
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : 4. 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico.
Página : 1 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico. Atenção 1 Identificação da substância/ preparação e da sociedade/ empresa Identificador do produto Designação Comercial : Azoto / Azoto Apsa / Azoto Floxal
Leia maisSETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset 3005. Manual de Instruções
SETIN CSUP - STEL s euroset 3005 Manual de Instruções Conhecendo o seu aparelho 9 10 3 4 5 1 6 7 8 A outra ponta do cordão liso deve ser conectada na linha telefônica (RJ11). Pode ser necessária a utilização
Leia maisANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03)
ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03) 1.0 O CAPACÍMETRO É o instrumento usado para medir o valor dos capacitores comuns e eletrolíticos. Há dois tipos de capacímetro: o analógico (de ponteiro) e o digital
Leia maisREGULADOR ACOPLÁVEL Tipo MODULAR 112 G 3/8 - G 1/2
Série : Modular P REGULAOR ACOPLÁVEL G /8 - G 1/ Aparelhos de tratamento de ar destinados a serem utilizados em atmosferas explosivas, poeirentas ou gasosas, segundo a directiva ATEX 9/9/CE MOO E PROTECÇÃO
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 11052010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.
Leia maisRegulamento para a utilização do Laboratório de. Anatomia
Regulamento para a utilização do Laboratório de Anatomia 1 REGULAMENTO PARA A UTILIZAÇÃO DO LABORATÓRIO DE ANATOMIA HUMANA I. DOS OBJETIVOS DO LABORATÓRIO DE ANATOMIA HUMANA 1. Auxiliar o aluno na introdução
Leia maisPREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS NS020 LAVAGEM DE REDES DE ÁGUA Revisão: 02 Abr.
SUMÁRIO 1. Objetivo e campo de aplicação...2 2. Referências...2 3. Definições...2 4. Condições para início dos serviços...3 4.1 Lavagem de redes existentes...3 4.2 Lavagem de redes novas...3 5. Materiais
Leia maisEM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica
EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2
Leia maisColeções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips
manual de montagem montagem 2 pessoas Coleções ferramenta martelo de borracha Kit com 3 Nichos ferramenta chave philips tempo 30 minutos ou... ferramenta parafusadeira tempo 20 minutos DICAS DE CONSERVAÇÃO
Leia maisR2200P. Fluidos Dielétricos
Fluidos Dielétricos Guia para Reparo de Transformadores com Fluido Envirotemp FR3 Informação de Referência R2200P IMPORTANTE: Este guia de referência aplica-se a reparo de transformadores em geral e não
Leia maisINSTALAÇÃO E OPERAÇÂO SENSORES DE PRESSÃO PARA MÁQUINA EXTRUSORA
M A N U A L T É C N I C O INSTALAÇÃO E OPERAÇÂO SENSORES DE PRESSÃO PARA MÁQUINA EXTRUSORA ä ä ä ä Apresentação Este manual é um guia para instalação e operação de Transdutores e Transmissores de Pressão
Leia maisMódulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 8 pontos de entrada digital +24 Vdc isolada e monitorada, é indicado para aplicações onde a situação de linha rompida necessita ser detectada
Leia maisManômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)
Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina
Leia mais5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
NX-4 FALCON 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR SECUNDÁRIO 5-7 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-7 DESMONTAGEM DO CARBURADOR
Leia maisSistema de Fixação à Pólvora
Sistema de Fixação à Pólvora Líder de mercado na maioria dos países europeus; O mais alto nível de atendimento ao cliente do segmento industrial; Excelente imagem da marca: 92% dos engenheiros de estruturas
Leia maisCENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL
Eletrobrás MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL Anexo XIII do Pregão Eletrônico n 029/2009 Página 1 de 11 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA TRANSFORMADORES DE CORRENTE AUXILIARES 0,6 KV USO INTERIOR
Leia maisVálvulas de Esfera AFS Swagelok
www.swagelok.com Válvulas de Esfera AFS Swagelok (Serviço com Combustíveis Alternativos) Para Aplicações de Alta Pressão e Alta Vazão Válvulas de Esfera AFS Swagelok Pressões de trabalho de até 6000 psig
Leia mais1. Identificação do produto / substância e da empresa Designação e nº de referência do produto
1. Identificação do produto / substância e da empresa Designação e nº de referência do produto Amortecedor Pressão de gás com gás não-inflamável (N da ONU 3164) Informação sobre o fabricante / fornecedor
Leia maisObjetivo Geral Compreender a montagem de um DIO ou caixa de emenda e realizar a conectorização do cabeamento óptico.
( ) Prova ( ) Prova Semestral ( ) Exercícios ( ) Prova Modular ( ) Segunda Chamada ( ) Exame Final ( ) Prática de Laboratório ( ) Aproveitamento Extraordinário de Estudos Nota: Disciplina: Turma: Aluno
Leia maisSérie: FBIA MANUAL TÉCNICO BOMBA CENTRÍFUGA AUTO-ESCORVANTE FBIA. Aplicação
BOMBA CENTRÍFUGA AUTO-ESCORVANTE FBIA MANUAL TÉCNICO Série: FBIA Aplicação Desenvolvida para trabalhar com líquidos limpos ou turvos, em inúmeras aplicações, tais como indústrias químicas, petroquímicas
Leia maisAristo Mig 4004i Pulse
TM Origo Mig 5004i TM Aristo Mig 4004i Pulse Manual de peças de reposição TM Origo Mig 5004i 0404369 TM Aristo Mig 4004i Pulse 0786 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus
Leia maisAtualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT
Atualização do Manual do Usuário do Equipamento ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, abc VET Utilização da Impressora OKI B4600 Por favor, anote as modificações nas páginas a seguir. Risque
Leia maisCertificado de Garantia
MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO-MARIA A GÁS Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ALFATEC EQUIPAMENTO E SERVIÇOS LTDA Rua Gerson Ferreira, 31-A - Ramos - CEP: 21030-151 - RJ Tel/Fax: (0xx21)
Leia maisAutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação.
Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos. Para a operação de filtração contínua sem manutenção
Leia maisEmpresa Brasileira de Infraestrutura Aeroportuária. Suporte de Leitor de Código de Barras Omnidirecional e Acessórios
TERMO DE REFERÊNCIA Suporte de Leitor de Código de Barras Omnidirecional e Acessórios Controle de Revisões Elaborador: Adriano José Cunha de Aguiar Validador: Camilo Magalhães de Sales Aprovador: Porfírio
Leia maisAlém de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.
Obrigado por adquirir um produto Meu Móvel de Madeira. Agora, você tem em suas mãos um produto de alta qualidade, produzido com matérias-primas derivadas de floresta plantada. Além de fazer uma ótima escolha,
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP O documento foi originalmente escrito em sueco. A Swegon reserva-se o direito de alterar as especificações. www.swegon.com 1 1. INSTALAÇÃO 1.4 Montar a unidade de
Leia maisTORNIQUETE ITS-MC 28-100
TORNIQUETE ITS-MC 28-100 Fabricante ITS Material Cirúrgico Ltda. Rua Dr. João Daniel Hillebrand, 837 93.415-520 Novo Hamburgo RS Res Técnico: João Batista da Luz Nascimento - COREN 164361 Registro ANVISA
Leia maisMetalsinter Indúsria e Comércio de Filtros Sinterizados Ltda.
Filtros Racor FBO Instalação, Operação e Manutenção Caminhões com combustível de aviação Pontos de abastecimento de aviação Marinas Filtragem de combustível diesel de alta vazão Metalsinter Indúsria e
Leia maisInstruções para Montagem de Conexões FTX
Instruções para Montagem de Conexões FTX - Nunca monte a mangueira totalmente esticada; - Não monte a mangueira girada, pois quando ela receber pressão, poderá se soltar; - Sempre proteja as mangueiras
Leia maisFS230 FS210. 30.15xx. Envolvedora Semi - Automática com joystick. Envolvedora Semi-Automática com múltiplos programas de envolvimento.
Envolvedoras FS210 Envolvedora Semi - Automática com joystick. 1.650mm 1.100 x 1.200mm 2.000mm/ 2.500mm 400V 50/60Hz Versão Standard FS210 Travão mecânico para o filme Versão Joystick Opcionais FS210 estrutura
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200 julho 2009 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisCritério de Desenvolvimento da Embalagem de Transporte. Magda Cercan Junho/2013 São Paulo
Critério de Desenvolvimento da Embalagem de Transporte Magda Cercan Junho/2013 São Paulo Magda Cercan Garcia Tecnôloga Mecânica em Processos de Produção e Projetos de Máquinas pela Faculdade de Tecnologia
Leia maisDeterminação de lipídios em leite e produtos lácteos pelo método butirométrico
Página 1 de 10 1 Escopo Este método tem como objetivo determinar a porcentagem de lipídios em leite e produtos lácteos pelo método butirométrico (Gerber). 2 Fundamentos Baseia-se na separação e quantificação
Leia maisManual de Serviço. Transmissões Eaton. Desmontagem/Montagem Retarder. Julho 2010 FSBO 9406
Manual de Serviço Transmissões Eaton Desmontagem/Montagem Retarder Julho 2010 FSBO 9406 Índice Introdução... 3 Objetivo e escopo do manual... 3 Como usar o manual... 3 Precauções na desmontagem... 3 Precauções
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
Leia maisCaixa de passagem Ex e / Ex tb
Tomadas/Plugs Painéis Caixa de passagem Ex e / Ex tb Segurança aumentada, tempo e jatos potentes d água. Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper
Leia maisINSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE
INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.
Leia maisEspremedor de suco FreshMix
Espremedor de suco FreshMix LEIA ANTES DE USAR Visite o site www.hamiltonbeach.com,br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue - nossos associados estão prontos para
Leia maisVálvula de Pré-Ação Modelo: 400-NAC-VGPA Double Interlock
Válvula de Pré-Ação Modelo: 400-NAC-VGPA Double Interlock Terminologia: Non-Interlock - Utiliza uma válvula de canalização seca e um sistema de detecção pneumático ou elétrico suplementar. A válvula pode
Leia maisSISTEMA OPERACIONAL - ANDROID
Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 Introdução Protegido... 3 3 Instalação do APLICATIVO DOS PAIS... 4 3.1 Local de instalação do Filho Protegido... 5 3.2 Tela de
Leia maisInstruções de segurança para os comandos WAREMA
Instruções de segurança para os comandos WAREMA Válido a partir de 01 Outubro de 2015 2014280_0 pt Instruções de segurança para os comandos WAREMA 1 Informações básicas Este documento é uma coleção importante
Leia maisFiltração do Óleo Lubrificante
Objetivos Analisar as recomendações do fabricante do motor Identificar o intervalo de troca dos filtros do óleo Descrever os procedimentos de inspeção e substituição do filtro do óleo Descrição Neste módulo
Leia maisExperiência 01: CONECTORIZAÇÃO DO CABEAMENTO METÁLICO
( ) Prova ( ) Prova Semestral ( ) Exercícios ( ) Prova Modular ( ) Segunda Chamada ( ) Exame Final ( ) Prática de Laboratório ( ) Aproveitamento Extraordinário de Estudos Nota: Disciplina: Turma: Aluno
Leia maisPROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO
Nº: 18/2014 Data de emissão: Março/2014 Setor Tipo TAREFA Executante Resultados esperados Recursos necessários Periodicidade PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO Revisão: 01 Data revisão: Centros de Saúde Assistencial
Leia mais2 Workshop processamento de artigos em serviços de saúde Recolhimento de artigos esterilizados: é possível evitar?
2 Workshop processamento de artigos em serviços de saúde Recolhimento de artigos esterilizados: é possível evitar? 3 Farm. André Cabral Contagem, 19 de Maio de 2010 Rastreabilidade É definida como a habilidade
Leia maisNota Técnica sobre centrais de GLP, com operação de sistema Pit Stop
Nota Técnica sobre centrais de GLP, com operação de sistema Pit Stop Sumário Executivo Esta Nota Técnica tem por finalidade comprovar a existência de sustentação técnica e motivação econômica para estabelecer
Leia maisOBJETIVOS DA SEÇÃO. Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a:
OBJETIVOS DA SEÇÃO Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a: I. Definir os critérios da Área de Trabalho para o Sistema de Cabeamento Siemon, tanto para interfaces
Leia maisImpressora Latex série 300. Garantia limitada
Impressora Latex série 300 Garantia limitada 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1 Avisos legais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas
Leia maisInstruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
Leia maisIniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador
Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho
Leia maisESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
12 / 04 / 2013 1 de 1 1 FINALIDADE Esta Norma especifica e padroniza as dimensões e as características mínimas exigíveis do poste de aço, com seção transversal quadrada, para utilização em padrões de entrada
Leia maisVNT. Manual de Instruções. VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente TECNOFLUID
Português VNT VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo e número de
Leia mais,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas
,QVWDODomR 5HTXLVLWRV0tQLPRV Para a instalação do software 0RQLWXV, é necessário: - Processador 333 MHz ou superior (700 MHz Recomendado); - 128 MB ou mais de Memória RAM; - 150 MB de espaço disponível
Leia maisVersão 1.0 Numero da FISPQ: 000000612991 Data da revisão: 14.08.2015. Sika Superfix. : Adesivo
SEÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto : Código do produto : 000000612991 Tipo de produto : líquido Uso recomendado do produto químico e restrições de uso Uso da substância / preparação
Leia maisENERGIA EM SUA CASA CONHEÇA AS NORMAS E FAÇA UMA INSTALAÇÃO CORRETA E 100% SEGURA.
ENERGIA EM SUA CASA Recon BT/2013 Regulamentação para o Fornecimento de Energia Elétrica a Consumidores em Baixa Tensão CONHEÇA AS NORMAS E FAÇA UMA INSTALAÇÃO CORRETA E 100% SEGURA. Regulamentação para
Leia maisManual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010.
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 0 Arquivo Liberado - - -------- Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS 03/10 503-05/00
Leia maisYep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes
Yep Partes do Produto Balcão Inferior Porta Temperos 0-57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) 3- Travessa (x) Porta Vendida Separadamente 4- Traseiro (x) 5- Porta Temperos
Leia maisBK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212
BK 212 Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 1 Índice Advertências Importantes Seite Instruções de segurança... 7 Perigo... 7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem... 8 Descrição... 8 Funcionamento...
Leia maisLinha Alta Pressão Linha Alta Pressão Utilização Utilização 1 ENTRADA DE ÁGUA 5 1.1 Utilize sempre o filtro de entrada de água. (FIG. 1) 1.2 Conectar a mangueira. Verificar que a vazão mínima de alimentação
Leia maisLINHA FIXA SOLDÁVEL 01 - IRR. * NBR 14654 somente para estes modelos. * Incluir engate metálico. 20* 25* 32* 35 40*
LINHA FIXA SOLDÁVEL * NBR 14654 somente para estes modelos. TUBO PVC IRRIGAÇÃO PB PN-60 NBR 14654 TUBO PVC IRRIGAÇÃO PB PN-40 NBR 14312 30 3024 * * * 31 33 36 0 30 03 40* 37 1 1 3004 3008 0 1 1 3021 30
Leia maisTrabalhando com Mala Direta e Etiquetas de Endereçamento no BrOffice/LibreOffice
Departamento de Tecnologia da Informação Divisão de Relacionamento e Gestão do Conhecimento Trabalhando com Mala Direta e Etiquetas de Endereçamento no BrOffice/LibreOffice Criação de Etiquetas passo a
Leia maisSTUDIO MONITOR HEADPHONES
English STUDIO MONITOR HEADPHONES Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 사용설명서 取 扱 説 明 書 Русский
Leia maisApresentação dos Requisitos Do Edital Inmetro nº 01/2011
Apresentação dos Requisitos Do Edital Inmetro nº 01/2011 Anexo B Especificações do simulador Eduardo Lopes Pesquisador-Tecnologista em Metrologia e Qualidade Objetivos Apresentar o simulador de pista com
Leia maisSumário. Apresentação 04. O que é um dessalinizador 04. Como funciona o sistema de dessalinização 05. Descrição dos componentes 06
Sumário Apresentação 04 O que é um dessalinizador 04 Como funciona o sistema de dessalinização 05 Descrição dos componentes 06 Processo de osmose reversa 07 Instrumentação 07 Verificações importantes antes
Leia maisFISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) VANTAGE LIMPA CARPETES E TAPETES
Página 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do Produto: Código interno: 7519 (12/500 ml) Aplicação: Limpar Carpetes e Tapetes. Empresa: BOMBRIL S/A TELEFONE DE EMERGÊNCIA: 0800 014 8110
Leia maisGuia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA. Revisão: 2
Guia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA Revisão: 2 Guia Prático de Instalação Forros Minerais OWA Cuidados Iniciais Cuidados iniciais: SEMPRE manter as mãos limpas para manusear os forros
Leia maisVIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Guia de instalação rápida
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B pt Guia de instalação rápida VIP X1600 XFM4 Informações gerais pt 2 1 Informações gerais Estas instruções "Guia de instalação rápida" referem-se aos módulos
Leia maisCONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD
CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD AO OBTER UM CÓDIGO DE ACTIVAÇÃO E AO INTRODUZIR O MESMO PARA ACTIVAR A LICENÇA DO PROGRAMA DE SOFTWARE E AO INSTALAR
Leia maisClube Automovel de Lousada REGULAMENTO TÉCNICO. II Edição TROFÉU DE RESISTENCIAS CLUBE AUTOMOVEL DE LOUSADA
Clube Automovel de Lousada REGULAMENTO TÉCNICO II Edição TROFÉU DE RESISTENCIAS CLUBE AUTOMOVEL DE LOUSADA Aprovado em 18/02/2015 1 Os concorrentes, que pretendam, participar nas provas do Troféu de resistência
Leia maisTrabasil NP3. FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO 1.1 Identificação do Produto Nome do Produto: 1.2 Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos
Leia maisConfiguração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos
Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos Birigui SP Setembro - 2013 1. Configurando o Ambiente. Este documento mostra como configurar o ambiente do GigaChef para usar o Tablet
Leia maisSOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB
SOFTWARE VIAWEB Como instalar o Software VIAWEB O Software VIAWEB é na verdade um receptor de eventos. A única diferença é que os eventos são recebidos via INTERNET. Portanto, a empresa de monitoramento
Leia maisLeitor MaxProx-PC. O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso.
Leitor MaxProx-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado no modo de operação
Leia mais