Dicionário de termos de negócios Dictionary of business terms
|
|
- Ian Back Campelo
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Dicionário de termos de negócios Dictionary of business terms Comitê de Qualidade Técnica BDO Trevisan T TREVISAN Trevisan Editora Universitária São Paulo - Brasil 2008 APOIO: Academia Brasileira de Ciências Contábeis A BDO International é uma rede mundial de empresas de auditoria, denominada firmas-membro BDO, com presença em 111 países e 626 escritórios. Cada firma-membro é uma entidade juridicamente independente em seu próprio país. A BDO Trevisan é firma-membro da rede BDO International desde
2 EQUIPE EDITORIAL PRODUÇÃO Direção de arte Assistentes de arte Revisão técnica Revisão de texto Editor responsável Cristiana Serpa Américo Buono Filho Antonio Bacci Neto Dirce Mizutani Rosa Kushnir Antonio Carlos Porto Araujo Trevisan Editora Universitária r. Bela Cintra, 934, 7º andar - cep São Paulo, SP - tel. (11) fax (11) editora@trevisaneditora.com.br Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) Dicionário de termos de negócios = Dictionary of business terms / Comitê de qualidade técnica Trevisan. -- São Paulo : Trevisan Editora Universitária, ISBN: Inglês - Dicionários - Português 2. Negócios - Dicionários 3. Português - Dicionários - Inglês I. Título: Dictionary of business terms. Índice para catálogo sistemático: 1. Dicionários : Termos de negócios Termos de negócios : Dicionários CDD
3 Sumário Apresentação 5 English - Portuguese 9 Português - Inglês 77 3
4 4
5 H Apresentação Há uma linguagem própria no mundo dos negócios, um mundo basicamente sem fronteiras onde é imprescindível que a comunicação aconteça de forma clara a transparente. Indiscutivelmente, a língua universal é o inglês. Algumas expressões desse idioma se consagraram de tal maneira que, para um entendimento eficaz, é preciso padronizar essa comunicação. Este Dicionário de Termos de Negócios, publicado pela BDO Trevisan, se presta a acompanhar os profissionais que atuam nos inúmeros segmentos que compõem o complexo mundo das relações comerciais dos nossos dias. Trata-se de um subsídio prático, que socorre o profissional tanto em seu dia-a-dia, como também em momentos cruciais para finalizar uma importante negociação. A BDO Trevisan Fundada em 1983, a BDO Trevisan é uma empresa de auditoria, advisory, tributos e sustentabilidade, com grande experiência no mercado brasileiro e integra a rede internacional da BDO, 5 a maior empresa do mundo nesse segmento. Por isso, a BDO Trevisan conhece cada pedacinho do Brasil e de 111 países, compartilhando segurança, metodologia, experiência, capacitação e as políticas utilizadas em toda a rede para o melhor atendimento aos clientes. AUDITORIA Por meio da nossa estrutura internacional quinta maior do mundo no setor, compartilhamos informações globalmente, aumentando o grau de segurança e transparência nas operações. ADVISORY SERVICES Nessa área, combinamos talento, experiência e uma equipe especializada que oferece soluções em gestão empresarial, finanças corporativas e no gerenciamento e redução de riscos. TRIBUTOS Uma equipe competente no entendimento e na aplicação da complexa legislação fiscal brasileira assessora a sua empresa no gerenciamento de uma das maiores cargas tributárias do mundo. SUSTENTABILIDADE Líder em auditoria de relatórios de responsabilidade social e sustentabilidade, a BDO Trevisan conta com consultores especializados, que identificam o melhor plano de sustentabilidade para a sua empresa, segundo os grupos de interesse e os aspectos socioambientais locais. 5
6 6
7 Abreviaturas Abreviations ABREVIATURAS EMPREGADAS NESTA OBRA EUA Estados Unidos da América PD Processamento de Dados RU Reino Unido v. ver ABREVIATIONS USED IN THIS WORK DP Data Processing UK United Kingdom USA United States of America 7
8 8
9 English Portuguese 9
10 10
11 Abate, to. Abater. Anular. Diminuir. Deduzir Abatement. Abatimento. Anulação. Desconto. Diminuição Ability. Capacidade Above par. Acima do par. Acima do valor nominal A A Abrogate, to. Ab-rogar. Anular Abrogation. Ab-rogação. Anulação de cláusula Absorb, to. Absorver Absorption. Absorção Abstract. Extrato. Resumo. Sumário. A., to. Resumir Accelerated. Acelerado Acceleration clause. Cláusula de vencimento antecipado Accept, to. Aceitar Acceptance. Aceitação. Aceite Acceptor. Aceitante Access. Acesso Accommodation endorsement. Endosso de favor (aval dado por uma pessoa de crédito bom a outra de crédito insuficiente, sem ônus) Account. Conta. Relato. Relatório. A. form. Forma de conta (débito à esquerda, crédito à direita). A. for, to. Esclarecer ou explicar (com o auxílio das contas). Justificar. Prestar. Contas. Contabilizar. Accountability. Responsabilidade sujeita à prestação de contas Accountable (USA). Contabilizável. A. for. Responsável Accountancy. Contabilidade. Profissão de contabilidade Accountant. Contabilista. Contador Accounting. Contabilização. Contabilidade. Ciência contábil. A. department. Departamento de Contabilidade. A. equation. Equação contábil. A. year. Exercício contábil. Exercício financeiro Accounts department. Departamento de contabilidade Accounts receivable. Contas a receber. A. receivable discounted. Títulos descontados Accretion. Acréscimo. Aumento 11
12 Accrual. Aumento. Acumulação. Provisão. Provisionamento. A. basis. Regime de competência Accrue, to. Acumular. Aumentar. Prover. Provisionar. Accumulation. Acumulação. A. schedule. Tabela de acumulação Accuracy. Exatidão Accurate. Exato Acid-test ratio. Índice de liquidez seca. Acquire, to. Adquirir. Comprar. Obter. Acquisition. Aquisição. Compra. Obtenção Acquit, to. Quitar. Saldar Acquittance. Quitação Acreage. Área Act. Ação. Ato. Lei. A. of God. Força maior Action. Ação Activity. Atividade. Ramo de negócio Actual. Efetivo. Real Actuarial. Atuarial Actuary. Atuário Ad valorem. Ad valorem. Proporcional ao valor Add, to. Acrescentar. Adicionar. Agregar. Somar Added-value sales tax. Imposto de circulação de mercadorias Addition. Acréscimo. Adição. Aumento. Soma Adequacy. Adequação Adequate. Adequado Adjunct. Adjunto Adjust, to. Reajustar. Retificar Adjustable. Reajustável. Retificável Adjusting. De retificação. De reajuste Adjustment. Ajuste. Retificação Administered price. Preço regulado ou controlado por governo, outras autoridades ou oligopólio Administrate, to. Administrar Administration. Administração. Gestão 12
13 Administrative. Administrativo Administrator. Administrador Admission. Admissão Admit, to. Admitir Admitted assets. Bens aceitos para efeito de liquidação de sinistros Advance. Adiantamento. Progresso. A., to. Adiantar. Progredir Advancement. Adiantamento Adventure. Empreendimento especulativo Adverse. Desfavorável Advice. Conselho. Intimação. Aviso Advise, to. Aconselhar. Avisar. Intimar Adviser /Advisor. Consultor. Conselheiro Affidavit. Atestado. Declaração jurada. Depoimento juramentado Affiliate. Afiliado. Associado. Coligado. A., to. Afiliar. Associar. Coligar Affiliated company. Sociedade afiliada Affiliation. Associação. Incorporação. Coligação Afford, to. Oferecer. Poder gastar. Proporcionar Affreightment. Afretamento. Age, to. Classificar segundo as datas de vencimento Agency. Agência. Entidade pública ou órgão público. Representação. A. fund. Fundos de terceiros em consignação Agent. Agente. Representante Aggregate. Agregado. A., to. Agregar Aggregation. Agregação. Combinação. Aging. Classificação por data de vencimento Agio. Ágio Agree, to. Concordar Agreement. Acordo. Concordância. Contrato Aid. Ajuda. Auxílio. Subsídio. Subvenção. A., to. Auxiliar All inclusive. Completo Allied. Afiliado. Associado. Coligado Allocate, to. Alocar. Designar. Destinar. Distribuir. Repartir Allocation. Alocação. Designação. Destinação. Repartição 13
14 Allot, to. Apropriar. Dar. Distribuir. Ratear Allotment. Rateio. Dotação. Parcela Allow, to. Abater. Conceder. Dar. Permitir. Autorizar. Tolerar. Aceitar Allowable. Permissível. Admissível Allowance. Ajuda de custo. Abatimento. Compensação. Concessão. Margem. Provisão. Subsídio Alter, to. Alterar. Modificar Alteration. Alteração. Modificação Alternative. Alternativo Amalgamate, to. Consolidar. Incorporar. Unir. Fundir Amalgamated. Consolidado. Amalgamation. Consolidação. Fusão. Incorporação. Amend, to. Corrigir Amendment. Correção. Emenda Amortization. Amortização Amortize, to. Amortizar Amortized. Amortizado. A. cost. Custo amortizado Amount. Importância. Montante. Quantia. Soma. Valor. A., to. Montar. Somar Analog. Analógico. A. computer. Computador analógico Analogue. Analógico Analyse, to. Analisar Analysis. Análise Analytic schedule (insurance). Tabela analítica dos riscos (seguros) Annex, to. Juntar. Anexar Annual financial statement. Balanço geral. Demonstração contábil anual Annual general meeting. Assembléia geral ordinária Annual report. Relatório anual Annuitant. Beneficiário de anuidade Annuity Prestação anual. Anuidade. Renda anual. A. fund. Fundo de anuidade Annul, to. Anular. Cancelar. Rescindir Annulment. Anulação. Cancelamento Answer, to. Responder Antedate, to Pré-datar 14
15 Anticipate, to. Antecipar. Prever Anticipated. Antecipado. Previsto Anticipation. Antecipação. Previsão Appendix. Apêndice. Anexo Application. Aplicação. Inscrição. Solicitação Applied cost. Custo distribuído Apply, to. Aplicar. Inscrever-se. Solicitar. Atribuir Appoint, to. Atribuir. Designar. Marcar Appointment. Atribuição. Compromisso. Designação. Hora marcada Apportion, to. Distribuir. Dividir. Partilhar. Ratear Apportionment. Divisão. Partilha. Rateio. Distribuição Appraisal. Avaliação. A. surplus. Superávit de reavaliação Appraise, to. Avaliar Appraisement. Avaliação Appraiser. Avaliador. Appreciation. Acréscimo de valor. A. surplus. Superávit resultante de reavaliação Appropriate. Adequado. Apropriado. A., to. Apropriar. Atribuir. Destinar Appropriated surplus. Destinação de lucros acumulados Appropriation. Apropriação. Rateio. Destinação. A. account. Conta de distribuição. A. act. Lei orçamentária. A. (transfer) warrant. Documento que autoriza transferência de verbas (contabilidade pública EUA) Approval. Aprovação Approve, to. Aprovar Approved. Aprovado Arbitrage. Arbitragem de câmbio ou mercadorias Arbitrary. Arbitrário Arbitrate, to. Arbitrar Arbitration. Arbitragem. Mediador Arbitrator. Arbitrador. Mediador Area. Área Arithmetic. Aritmética. A. average. Média aritmética A. mean. Média aritmética Arm s-length transaction. Transação que não prejudica a independência das partes. Transação com isenção de interesses 15
16 Arrangement. Composição amigável com credores. Concordata. Arranjo Array. Rol. Arranjo Arrival. Chegada. Obtenção. A. draft. Saque contra apresentação Articles of incorporation. Instrumento de formação. Estaturo. Contrato social Asked price. Cotação para venda Assess, to. Lançar. Avaliar. Tributar Assessable capital stock. Capital não totalmente integralizado Assessment. Lançamento. Taxação. Tributação. Assessor. Lançador de impostos. Avaliador. Assets. Ativo. Bens de ativo. Bens. Propriedade Assign, to. Atribuir. Ceder. Designar. Transferir Assignation. Cessão. Designação. Transferência Assignee. Cessionário Assigner. Cedente Assignment. Atribuição. Designação. Tarefa. Transferência de direito ou propriedade Assignor. Cedente Assistant. Assistente. Auxiliar Associate. Associado. Sócio Associated. Afiliado. Coligada Association. Associação Assume, to. Admitir. Pressupor. Supor Assumed. Hipotético. Suposto. A. profit. Lucro presumido Assumption. Premissa. Pressuposto. Hipótese. Suposição Assure, to. Assegurar Assured. Assegurado At par. Ao valor nominal. Ao valor par Attach, to. Juntar. Anexar Attachment. Acessório. Anexo Attorney. Advogado. Procurador Attribute (statistics). Atributo (estatística). A., to. Atribuir Attribution. Atribuição. Atributo Auction. Leilão. A., to. Leiloar Auction sale. Venda em leilão 16
17 Audit. Auditoria. Exame de contas. A., to. Examinar. Fazer auditoria. Verificar Audit Office. Tribunal de Contas Audit report. Relatório de auditoria Audited. Examinado Auditor. Auditor Autarchy. Autarquia Authority. Autoridade Authorization. Autorização. A. to operate. Alvará. Autorização de funcionamento. Carta patente Authorize, to. Autorizar Automate, to. Automatizar Automatic reinstatement. Continuação de contrato de seguro pelo valor nominal, após sofrimento de prejuízo. Restabelecimento automático de valor segurado Automation. Automação Autonomous. Autônomo. A. entity. Autarquia Autonomy. Autonomia Average. Média (estatística). Normal Award. Prêmio. Recompensa.Concessão. A., to. Outorgar. Conceder. Premiar B Axis. Eixo Backlog. Registro de atrasos B Back-up storage (DP). Memória de reserva (PD) Bad (debt, account). Dívida, conta incobrável Balance. Equilíbrio. Saldo. B., to. Conciliar. Balancear. Equilibrar. B. sheet. Balanço patrimonial.balance (of trade, payments, etc.). Balança (comercial de pagamentos, etc.) Balanced. Equilibrado Ban. Proibição. B., to. Proibir Bank. Banco. B. book. Caderneta bancária. B.-deposit slip. Comprovante de depósito bancário. B. note. Cédula. papel-moeda. B. office. Agência bancária. B. statement. Extrato de conta bancária 17
18 Banker. Banqueiro Banker s acceptance. Aceite bancário Bankrupt. Falido. Insolvente. B. estate. Massa falida Bankruptcy. Bancarrota. Falência. Insolvência. Quebra Bar, to. Excluir. Proibir. Vedar Barred. Excluído Barrister. Advogado que atua em tribunal Barter. Barganha. Escambo. B., to. Barganhar. Permutar Base period. Período-base Base-stock method. Last in first out (LIFO). Método de estoque básico. Último a entrar primeiro a sair (LIFO) Basing point. Ponto geográfico básico para determinação de variação de preços entre localidades diferentes Basis. Base. Fundamento Batch costing. Custeio por lotes Beat the gun, to. Oferecer títulos antes de aprovação oficial Beginning of year. Começo do ano Below par. Abaixo do par. Abaixo do valor nominal. Beneficiary. Beneficiário Benefit. Benefício. Lucro Bequest. Doação. Legado. Betterment. Benfeitoria. Melhoramento. Melhoria Bias. Tendência. B. (statistics). Desvio. Viés (estatística) Biased. Parcial. Tendencioso Bid. Lance. Oferta. B. price. Preço de cotação. B., to. Dar lance. Fazer oferta Bill. Conhecimento. Conta. Fatura. Nota. Cédula (de dinheiro). Projeto de lei. B. of lading (B/L). Conhecimento de embarque. B. of sale. Fatura. Instrumento de venda. Nota de venda. Bill, to. Faturar Billing. Faturamento Bin card. Cartão de lote Binary. Binário. B. digit. Digito binário Black market. Mercado ilícito. Mercado negro. Mercado paralelo Blanket insurance. Seguro global. 18
19 Blind entry. Lançamento sem comprovação. Lançamento sem descrição Block. Bloco. B. diagram. Diagrama de bloco. B. method for controlling. Método de blocos para controle de subcontas. B. vouching. Verificação de comprovantes em série Blocked. Congelado. Vinculado Blue chip. Título de elevada categoria Blue collar employees. Pessoal de fábrica Board of directors. Diretoria Board of Trade. Junta comercial BOM (Beginning of month). Começo do mês Bond. Obrigação. Garantia. Título. B. premium. Ágio sobre obrigações. B. table. Tabela de rentabilidade de obrigações Bonded warehouse. Armazém alfandegado Bondholder. Possuidor de obrigações Bonus. Abono. Bonificação. Bônus. Gratificação. Prêmio Book. Livro. Registro. B. account. Registro contábil. B. of original entry. Livro de lançamentos originais. B. value. Valor contábil Bookkeeper. Guarda-livros Bordereau (insurance). Borderô (seguros) Borrower. Mutuário Bottleneck. Gargalo. Ponto de estrangulamento BOY (Begining of year). Começo do ano Boycott. Boicote. B., to. Boicotar Branch. Agência. Filial. Sucursal. B. (DP), to. Desviar (PD) Brand. Marca Breach. Quebra. Violação Break. Quebra. B., to. Quebrar. Violar. B. down, to. Analisar por grupos. Desdobrar. B. even, to. Atingir o ponto de equilíbrio. Equilibrar Breakdown. Desdobramento Breakeven point. Ponto de equilíbrio Break-up value. Valor de liquidação Bring forward, to. Transportar Bring up to date, to. Atualizar 19
20 Broker. Agente. Corretor Brokerage. Corretagem Budget. Orçamento Budgetary. Orçamentário Buffer. Memória intermediária Bug (DP). Defeito (PD). Falha (PD) Bulk. Granel Bullion. Barra. Lingote (metal precioso) Burden. Encargo indireto. B., to. Carregar. Onerar Burning ratio (insurance). Proporção de prejuízo real por incêndio em relação ao valor real da propriedade combustível Business. Comércio. Empresa. Negócio. B.-interruption insurance. Seguro de lucros cessantes. B. license. Alvará de funcionamento. Carta patente Businessman. Comerciante. Empresário. Homem de negócios Buy, to. Adquirir. Comprar Buyer. Adquirente. Comprador Buyer s market. Mercado comprador Bylaws. Regimento. Estatuto Byproduct. Derivado. Produto secundário. Subproduto C Cadaster (USA). Cadastro Callable. Resgatável. C. bond. Obrigação resgatável a critério do emitente Cancellation Cancelamento. Anulação. Inutilização Cancelled. Cancelado. C. check. Cheque pago pelo banco sacado CANDF (Cost and freight). CEF (Custo e frete) Capacity. Capacidade. Volume Capital. Capital. Patrimônio. C. account. Conta de capital. C. bonus (UK). Dividendo em ações de aplicações em fundos. C. impairment. Redução 20 C Calendar year. Ano civil. Ano. Calendário Call. Opção de compra. Direito de resgate antecipado. C., to. Resgatar. C. loan. Empréstimo resgatável quando solicitado
21 de capital. Break. Quebra. B., to. Quebrar. Violar. C. reserves. Reservas de capital. C. stock. Capital. Capital social. C. surplus. Ágio de capital Capitalization. Capitalização Capitalize, to. Capitalizar Capitalized value. Valor capitalização Card. Ficha. Cartão Carry forward, to. Transportar Carryback (of tax losses). Compensação retroativa (de prejuízos fiscais) Carryforward (of tax losses). Compensação (de prejuízos fiscais). Com lucros de exercícios futuros. Carryover (of tax losses). Compensação (de prejuízos fiscais) Cartel. Cartel Cash. Caixa. Dinheiro. Numerário. C. basis. Regime de caixa. C. book. Livro-caixa. C. discount. Desconto para pagamento à vista. C. dividend. Dividendo em dinheiro. C. imprest fund. Fundo fixo de caixa. C. item. Item de caixa. C. price. Preço à vista. C. sale. Venda à vista. C. surrender value. Valor de resgate. C., to. Cobrar. Cashier. Caixa (funcionário) Ceiling. Máximo. Teto Certificate. Certificado. Laudo. Atestado Certified (check). Visado. C. financial statement. Demonstração financeira certificada (por auditores). C. public accountant (USA). Contador público registrado Certify, to. Atestar. Certify (a check), to. Visar Chain. Cadeia. Em cadeia. C. discount. Desconto em cadeia Change. Alteração. Troca. Troco. Variação. C., to. Alterar. Trocar. Variar Character. Caráter Charge. Débito. Despesa. Encargo. C.-and-discharge-statement. Prestação de contas de fideicomissário. C. off, to. Baixar. Eliminar do ativo. C., to. Carregar. Debitar. Onerar Charm price. Preço chamariz (por exemplo R$ 999,90) Chart. Plano. Quadro. Gráfico. C. of accounts. Lista de contas. Plano 21
22 de contas.c. for attributes. Tabela de atributos (controle de qualidade por estatística) Charter. Alvará. Carta patente. Instrumento de formação. Fretamento Chartered accountant (UK). Contador público registrado Chattel mortgage. Penhor de bens móveis Chattels. Bens mobiliários. Bens móveis Check. Conferência. Prova. Verificação. C. book. Talão de cheques. C. digit (DP). Digito verificador (PD). C. figure (DP). Número de controle de conferência (P.D.). C., to. Conferir. Verificar Checking account. Conta corrente (bancária) Cheque (UK). Cheque. Check (USA) Chunk (statistics). Amostra a esmo (estatística) CIF (Cost, insurance and freight). CIF (Custo, seguro e frete) Circularization. Circularização Circulating. Circulante. C. assets. Ativo circulante. Ativos de giro. C. decimal. Dízima periódica Circulation. Circulação Civil law. Direito civil Claim. Demanda para compensação. Pedido de indenização. Reclamação. Reivindicação. C., to. Pedir indenização. Reclamar. Reivindicar Claimant. Reclamante. Reivindicante. Pretendente Class interval (statistics). Amplitude de classe (estatística). Intervalo de classe (estatística) Class rate (insurance, freight). Taxa de classe (seguros, fretes) Classification of accounts. Classificação de contas. Clause. Cláusula Clear, to. Compensar (cheque). Liberar Clearance. Baixa. Compensação. Liberação Clearing account. Conta de distribuição. Conta de rateio. Conta de transferência Clearing house. Câmara de compensação Clerical. Burocrático. C. error. Erro de escrituração Close, to. Encerrar. Fechar Closed. Fechado. C. mortgage. Hipoteca primeira e única. C. corporation. 22
23 Sociedade de capital fechado. Companhia de capital fechado Closing. Encerramento. Fechamento COD (Cash on delivery). Pagamento contra entrega. Reembolso postal COD sale (Cash on delivery). Venda a cobrar na entrega Code. Código. C., to. Codificar. Escrever programas para um computador Coding. Codificação Coefficient. Coeficiente Coinsurance. Cosseguro Collate, to. Intercalar Collateral. Caução. Garantia. Penhor. C. signature. Aval de favor (Aval dado por uma pessoa de crédito bom a outra de crédito insuficiente, sem ônus). Endosso (em uma letra). Collateralize, to. Garantir por penhor Collator (DP). Intercaladora (PD) Collect, to. Arrecadar. Cobrar. Coletar. Receber Collectible. Cobrável Collection. Arrecadação. Cobrança Collusion. Conivência. Conluio Combination. Acordo. Combinação. Consórcio. Fusão Commercial. Mercantil. C. law. Direito comercial. C. paper. Documento negociável. Título negociável Commission. Comissão Commit, to. Comprometer. Empenhar Commitment. Compromisso. Empenho Commodity. Artigo. Mercadoria. C. exchange. Bolsa de mercadorias Common. Comum. Ordinário. C. carrier. Empresa de transporte coletivo. C. law. Direito consuetudinário. Direito comum. C.-law trust. Consórcio comercial. C.-size statement. Demonstração contábil apresentando todos os itens como porcentagens de um valor comum de base. Communion of interests. Comunhão de interesses Community income. Comunhão de renda. Lucro geral. Renda em comunhão Community property. Propriedades em comunhão Company. Companhia. Empresa 23
24 Comparative. Comparativo Competition. Competição. Concorrência Competitive. Competitivo Complaint. Queixa. C., to. Queixar Component. Componente Composite-life method of depreciation. Método de depreciação baseado na média de vida de um grupo de bens Compound. Composto. C., to. Capitalizar (juros) Comprise, to. Abranger. Compreender Comptroller. Controlador. V. Controller Comptrollership. Superintendência. Controladoria. V. Controllership Compulsory. Compulsório Compute, to. Calcular Computer. Computador. C. coding. Código de computador. C. log sheet. Diário de utilização (de computador). C. timing. Cálculo de tempo de computador Concentration. Concentração Concern. Empresa Condominium. Condomínio Conglomerate. Conglomerado (combinação de sociedades devotadas a atividades não correlatas) Consequential loss. Prejuízo indireto causado por sinistro Conservation. Conservação Consideration. Pagamento. Compensação. Remuneração Consign, to. Consignar Consignee. Consignatário Consigner. Consignador. Remetente Consignment. Consignação. C. in. Consignações recebidas. C. out. Mercadorias remetidas em consignação. Consignações despachadas Consignor. Consignador. Remetente Consistency. Uniformidade Consolidated. Consolidado. C., to. Consolidar Consolidation. Consolidação Constituent. Integrante 24
25 Consular. Consular. C. invoice. Fatura consular Consultant. Consultor Consulting. Consultoria Consume, to. Consumir Consumer. Consumidor. C. goods. Bens de consumo Consumption. Consumo. Dispêndio Contra account. Conta de compensação Controller. V. Comptroller Controllership. V. Comptrollership Contingency. Contingência Contingent. Contingente. C. asset. Ativo contingente Contract. Contrato Contractor. Contratante. Empreiteiro Contra entry. Contrapartida Contribute, to. Contribuir Contributed (capital) surplus. Capital contribuído por acionista creditado a outras contas que não sejam de capital propriamente dito Contribution. Contribuição Control. Controle Controlled. Afiliado. Controlado Controlling. De controle. C. Stockholder. Acionista controlador Control(ling) account. Conta-controle Convertible debenture. Debênture conversível Cooperative. Cooperativa. C. real estate. Condomínio (imobiliário) Coordinate. Coordenada Co-owned. Possuído em comum Co-partner. Sócio. Associado Co-products. Co-produtos Copy. Cópia. C., to. Copiar Copybook. Copiador Copyright. Direitos autorais Core (DP). Núcleo (PD) Core storage (DP). Memória de núcleos (PD) 25
26 Corporate action. Atos dos diretores eleitos Corporate body. Pessoa jurídica Corporation. Companhia. Entidade. Sociedade anônima Corpus. Capital de um espólio Correlation. Correlação. C. table. Tabela de correlação Cosign, to. Avalizar. Co-assinar. Consigner. Avalista. Fiador. Co-signatário Cosignatory. Avalista. Co-signatário Cost. Custo. Encargo. C. and freight (C&F). Custo e frete (CEF). C. allocation. Apropriação de custos. C., insurance and freight (CIF). Custo, seguro e frete (CIF). C. plus fixed fee. Custo mais taxa fixa. C., to. Custar Costing. Custeio Cost-plus pricing. Preço baseado no custo mais taxa fixa Counsel. Advogado. Conselheiro Count. Contagem. C., to. Contar Counteract, to. Neutralizar Counterbalance, to. Contrabalançar Countersign, to. Referendar Countersignature. Contra-assinatura Coupon. Cupom Court of Appeal. Tribunal de Recursos Court of Audit. Tribunal de Contas Court of Justice. Tribunal de Justiça Covenant. Acordo Coverage. Cobertura Covering entry. Lançamento de cobertura. Lançamento de transação fictícia pelo valor de outra para ocultar esta Credit. Crédito. Haver. C. advice. Aviso de crédito. C. account. Conta credora. C. line. Linha de crédito. C. memorandum. Aviso de crédito. C. sale. venda a crédito. C. union. Cooperativa de crédito e poupança. C., to. Creditar Creditor. Credor. Creditor s agreement. Concordata 26
27 Creditor s balance on consignment accounts. Credores por consignação Critical path. Caminho crítico Crops. Safras Cross, to. Cruzar Cross index, to. Fazer remissiva Cross reference. Remissiva. Referência cruzada Cross section. Corte transversal. Secção transversal Crosscheck. Verificação cruzada Crossed. Cruzado Crossfoot. Verificação cruzada Cubic. Cúbico CUF (Customs User Fee). Taxa sobre importações Cum dividend. Com dividendo Cumulative. Cumulativo. C. voting. Votação cumulativa Currency. Meio circulante. Moeda corrente Current. Corrente. C. account. Conta-corrente. C. fund. Ativo de realização imediata (inclui disponível). C. liabilities to equity ratio. Quociente de passivo circulante em relação ao patrimônio líquido. C. ratio. Índice de liquidez corrente. Curtail, to. Cercear. Cortar. Diminuir. Interromper. Limitar. Privar. Reduzir. Truncar Curtailment. Cerceamento. Corte. Diminuição. Interrupção. Limitação. Privação. Redução. Restrição. Truncamento Curve fitting. Ajustamento de curvas Custody. Custódia Customer. Freguês. Cliente. Consumidor. Customs. Alfândega. Aduana. C. duties. Direitos aduaneiros. C. house. Alfândega. Aduana Cutback. Diminuição da jornada de trabalho Cutoff. Corte de operações. Interrupção. Cutoff, to. Cortar. Interromper Cutthroat competition. Competição ruinosa CWO (Cash with order). Pagamento com o pedido Cycle. Ciclo. C. billing. Faturamento cíclico Cyclical. Cíclico 27
28 DD. employee. Diarista Daily. Diário Damage. Dano Data processing. Processamento de dados Data retrieval. Recuperação de dados Datum (Data). Dado(s) Daybook. Diário Deal, to. Comerciar. Negociar Dealer. Comerciante. Negociante. Revendedor Debit. Débito. D., to. Debitar Debtor. Devedor Debug, to. Depurar. Eliminar defeitos Debugging. Depuração. Eliminação de defeitos Decide, to. Resolver. Decidir Decision. Resolução. Decisão Declaration (legal). Termo (legal) Declining trend. Tendência baixista Decrease. Decréscimo. Diminuição. Redução. D., to. Decrescer. Diminuir. Reduzir Decrement. Decremento. Decréscimo. Diminuição. Redução Deductible. Dedutível. Deduzível Default. Inadimplência. Inadimplemento. Negligência. Omissão. D., to. Negligenciar. Omitir-se (em pagamento) Defer, to. Diferir Deferred. Diferido Deficit. Déficit Deflation. Deflação Defraud, to. Defraudar. Espoliar com fraude Delinquent interest. Juro de mora Demand. Demanda. Exigência. D., to. Exigir 28 D Data center. Centro de processamento de dados
29 Demurrage. Taxa de armazenagem Depletable. De vida útil limitada. Exaurível Deplete, to. Exaurir. Depleted. Exaurido. Exausto Depletion. Exaurimento. Exaustão Depreciate, to. Depreciar Depreciation. Depreciação Describe, to. Descrever Design. Plano. Projeto Deterioration. Deterioração Deteriorate, to. Deteriorar Devaluate, to. Desvalorizar Devaluation. Desvalorização Develop, to. Desenvolver. Aumentar. Fomentar Development. Desenvolvimento. Aumento. Criação Deviate, to. Desviar Deviation. Desvio Devise. Disposição testamentária de imóveis Diagnose, to. Diagnosticar Diagnostic. Diagnóstico Diagram. Diagrama. D., to. Diagramar Digit. Dígito. Algarismo Digital computer. Computador digital Dilute, to. Diluir Dilution. Diluição Direct cost. Custo direto Direct costing. Custeio direto Disburse, to. Desembolsar. Gastar Disbursement. Saída. Desembolso Discharge. Baixa. Despedida. Liberação. Liquidação. Quitação. D., to. Dar baixa. Desobrigar. Despedir. Liberar. Liquidar. Quitar Disclaimer of opinion. Negativa de parecer Disclose, to. Divulgar. Revelar 29
30 Disclosure. Divulgação. Revelação Discontinue, to. Suspender Discount. Deságio. Ágio. Desconto. D., to. Descontar. Abater. Deduzir Discounted bills. Letras descontadas Discounted drafts. Títulos descontados Discovery period (insurance). Período de descoberta de perdas (em contrato de seguros) Dishonor, to. Não pagar, não aceitar uma letra ou nota Dismiss, to. Demitir. Despedir. Destituir. Exonerar Dismissal. Destituição. Demissão. D. pay. Indenização por dispensa Dispatch earning. Economia resultante da pronta descarga no destino Disposal. Baixa. Transmissão. Venda Dispose, to. Baixar. Transmitir. Vender Distribute, to. Comercializar. Distribuir. Ratear Distribution. Rateio. Distribuição. Comercialização Dividend. Dividendo Dividend-equalization reserve. Reserva para equalização de dividendos Dividend scrip. Promissória representativa de dividendos Documentary tax. Imposto sobre documentos Dodge taxes Sonegar impostos. Evadir impostos Donate, to. Doar. Legar Donated. Doado. D. shares. Ações doadas. D. surplus. Superávit doado Donation. Doação. Contribuição. Legado Double entry. Partida dobrada Double sampling (statistics). Amostragem dupla (estatística) Doubtful. Duvidoso Down payment. Entrada. Sinal. Pagamento inicial Down time. Tempo de máquina para manutenção ou reparos Draft. Letra de câmbio. Saque. Título Draw, to. Sacar. Emitir Drawee. Sacado Drawer. Sacador Drawing-account. Conta-corrente (bancária). Conta de adiantamento 30
31 Due. A pagar. A receber. A vencer. Devido Due diligence. Auditoria legal realizada pelos escritórios de advocacia para analisar todos os aspectos jurídicos da companhia ofertante. Dummy card (DP). Cartão de prova (PD) Dumping. Liquidação ou venda de mercadorias por preços até abaixo do custo para conquistar o mercado. Venda de produto no exterior por preço inferior ao do país de origem Duplicate. Cópia. Segunda via. D., to. Copiar Duration. Prazo de duração Duties. Obrigações. Direito aduaneiro E E&OE (Errors and omissions excepted). SE&O (Salvo erros e omissões) E Earmark, to. Assinalar. Destinar. Reservar Earn, to. Auferir. Ganhar Earned. Ganho. E. income. Lucro. Receita ganha E. interest. Juros Auferidos. E. surplus. Lucros acumulados Earning per share. Lucro líquido por ação Earning power. Rentabilidade Earnings. Ganho. Lucro. Receita. Renda. Rendimento Easement. Direito ao uso não lucrativo de terras adjacentes a uma propriedade Economic cost. Custo econômico Economic lot size. Lote econômico Economics. Ciência da Economia. Economia (ciência) Economy. Economia (estrutura) Effect. Efeito. Influência. Resultado Effective rate. Taxa efetiva Efficiency variance. Variação devida à eficiência Elements. Determinantes. Elementos Elimination ledger. Razonete para eliminações Eliminations. Eliminações Embargo. Embargo. E., to. Embargar 31
32 Embezzle, to. Apropriar-se indevidamente. Dar desfalque Embezzlement. Apropriação indébita. Desfalque Embody, to. Incorporar Emergency facilities. Instalações de emergências Employee. Empregado. Funcionário Employer. Empregador. Patrão Employers union. Sindicato patronal Empower, to. Autorizar. Outorgar poderes Enclosure. Anexo Encumber, to. Onerar. Comprometer com dívida ou obrigação Encumbrance. Obrigação. Gravame. Ônus Endorse, to. Endossar Endorsed. Endossado (documento) Endorsee. Endossado (pessoa) Endorsement. Endosso Endorser. Endossante Endow, to. Doar Endowment. Doação. Dote. Legado Engage, to. Admitir. Contratar. Encarregar Enrol, to. Inscrever-se Entail. Vinculação. Ordem de transmissão por herança. Enter, to. Lançar. Entrar. Ingressar Enterprise. Empreendimento. Empresa. E. cost. Custo do empreendimento. E. value. Valor para a empresa Entity. Entidade Entrepreneur. Empresário Entry. Ingresso. Lançamento. Partida (contábil) Equip, to. Equipar EOM (End of month). Fim do mês EOY (End of year). Fim do ano Equipment. Equipamento Equity. Participação. Patrimônio líquido. E. receiver. Curador de massa falida. Depositário. Liquidante. Síndico. E. security. Titulo de participação 32
33 Erase, to. Rasurar Erasure. Rasura Err, to. Errar Error. Erro Escalation price. Preço em rápida elevação Escapable cost. Custo evitável Escape clause. Cláusula permitindo que, sob condições estipuladas, uma ou mais partes de um contrato sejam desobrigadas de responsabilidade em caso de descumprimento dos termos Escrow. Custódia. Caução Estate. Patrimônio. Espólio Estimate. Previsão.Estimativa. E., to. Estimar. Orçar Estimated. Previsto. Orçado Evidence. Comprovação. Documentação. Evidência. Justificação. Prova Exact interest. Juros simples, na base de um ano de 365 dias Examination. Exame. Perícia. Verificação Examine, to. Examinar. Fazer perícia. Verificar Excede, to. Exceder Exception. Exceção. Erro Excerpt. Excerto, Extrato Excess. Excedente. E. profit. Lucros excedentes. E.-profits tax. Imposto sobre lucros excendentes Exchange. Câmbio. E., to. Permutar. Trocar. E. conversion. Conversão cambial. E. cover. Cobertura cambial. E. premium. Ágio para contratos de câmbio. E. translation. Conversão cambial Excise tax. Imposto de consumo Excluded. Excluído. E., to. Excluir Exclusion. Exclusão Executive act. Ato executivo Executor. Testamenteiro Exempt. Isento. E., to. Isentar Exemption. Isenção Exhaust, to. Exaurir. Exaustar 33
34 Exhausted. Exaurido. Exausto Exhaustion. Exaustão. Exaurimento Exhibit. Demonstrativo. Quadro. E., to. Exibir Expectancy (statistics). Expectativa. Probabilidade Expected value (statistics). Valor esperado (estatística) Expedite, to. Despachar. Expedir Expend, to. Gastar Expenditure. Despesa Expense. Despesa. E. account. Conta de despesas. E. center. Centro de custeio de operações. E. report. Relatório de despesas. E., to. Debitar as despesas Experience rating (insurance). Taxa de prêmio baseada na experiência de sinistros (seguros) Expert. Perito. E. accountant. Perito contador Expire, to. Vencer Expired. Vencido. E. utility. Utilidade expirada Exploit, to. Explorar Export, to. Exportar Export duties. Direito imposto de exportação Exportation. Exportação Expose, to. Expor Exposure. Exposição Ex-rights. Sem direitos Extend credit, to. Conceder, ampliar crédito Extension. Prorrogação. Extensão. Ampliação Extent. Extensão. Âmbito Extraordinary General Meeting. Assembléia geral extraordinária Extrapolation (statistics). Extrapolação (estatística) 34
35 Face (value). Nominal (valor) Facility. Instalação Fact finding. Levantamento de dados Factor. Empresa que compra títulos para posterior cobrança Factory. Fábrica Fair. Justo. F. trade price. Preço tabelado Fall. Baixa Falling. Em declínio Family allowance. Salário-família FAS (Free alongside ship). FAS (Livre ao lado do navio) Feasibility. Viabilidade Fee. Honorário. Taxa F F Feeder organization. Organização cujos lucros são canalizados para outra Fiduciary. Fideicomissário. Fiduciário. Field. Campo. Ramo de negócio Figures. Números. Cifras File. Arquivo. F., to. Arquivar Filing. Arquivamento. Abertura (Processo) Final dividend. Dividendo final. Finance. Finança. F., to. Financiar Financer. Financiador Financial. Financeiro Financier. Financista Financing. Financiamento Finder. Intermediário Fine. Multa. F., to. Multar Finished products. Produtos acabados Firm. Firma. F. price. Preço não negociável First. Primeiro. F. in first out (FIFO) Base-stock method. Primeiro a entrar primeiro a sair (FIFO). F.-time-through costs. Despesas não recorrentes 35
36 Fiscal. Fiscal. Relativo ao fisco. F. period. Período contábil. Período financeiro. F. year. Ano contábil. Ano financeiro. Exercício Fixed. Fixo. Permanente. Consertado. Corrigido. F. assets. Ativo permanente. Imobilizado. F.-asset unit. Item (individual ou em grupo) de ativo fixo. F. capital. Capital Fixo. F. deposits. Depósitos a prazo fixo. F. liability. Exigível a longo prazo. Fixture. Acessório. Utensílio Flash report. Relatório sucinto Flat. Fixo (comissão, etc.). F. commission. Comissão não proporcional, uniforme Floating. Corrente. Flutuante. F. policy. Apólice aberta. F., to. Flutuar. Lançar (empréstimo, ações). Fluir Floor. Mínimo. Piso Flow. Fluxo Flowchart. Fluxograma Fluctuate, to. Oscilar Fluctuating. Oscilante Fluctuation. Flutuação. Oscilação FOB (Free on board). FOB (Livre a bordo) Folio. Folha. F. reference. Indicação numérica (nos diários, razões, documentos, etc.) Follow-up. Acompanhamento. F.-up, to. Acompanhar Foot, to. Somar Footnote. Nota de rodapé Forecast. Previsão. F., to. Prever. Estimar Foreclosure. Execução de hipoteca Foreign. Estrangeiro. Alheio. F. exchange. Câmbio estrangeiro. Divisas do exterior Foreman. Capataz. Chefe de turma Forge, to. Falsificar Forgery. Falsificação Form. Forma. Formulário Fortnight. Período de duas semanas Forward. A termo. Forward, to. Despachar. Encaminhar. Remeter 36
37 Forwarded. Despachado Forwarding. Remessa. Despacho. Embarque. Expedição. F. agent. Despachante FOT (Free on truck). FOT (livre sobre caminhão) Foundation. Fundação Founders capital stock. Partes beneficiárias Frame (statistics). Universo de trabalho (estatística) Franchise. Direito de exploração. Franquia. Privilégio de exploração. Concessão Fraud. Fraude Free. Livre. F. currency. Moeda conversível. Moeda de curso livre. F. exchange. Câmbio livre. F. on board (FOB). Embarcado (FOB). F. on rail (FOR). Livre sobre vagão (FOR). F. on truck (FOT). Livre sobre caminhão (FOT). F. surplus. Saldo à disposição dos acionistas Freeze, to. Bloquear. Caucionar. Congelar. Vincular Freight. Frete. F. in (ward). Frete de recebimento. F. out (ward). Frete de despacho Frequency. Freqüência. F. chart (statistics). Gráfico de freqüência (estatística). F. curve (statistics). Curva de freqüência (estatística) F. polygon (statistics). Polígono de freqüência (estatística) Fringe benefit. Benefícios concedidos aos funcionários voluntariamente Frozen. Bloqueado. Caucionado. Congelado. Vinculado Full. Integral Fully paid. Integralizado (capital) Function. Função Functional. Funcional. F. accounting. Contabilidade por funções. Contabilidade funcional Fund. Fundo Funded debt. Dívida representada por títulos a longo prazo Furniture. Mobiliário Future price. Preço futuro Futures contract. Contrato de futuros Futures market. Mercado a termo 37
38 GGain. Ganho. Lucro General partner. Sócio solidário General partnership. Sociedade em nome coletivo Generation (DP). Geração (PD) 38 G Gilt edge(d) security. Título de elevada categoria Go bankrupt, to. Falir Going concern. Empresa em funcionamento. Continuidade operacional de empresa Goods. Mercadorias. Produtos. G. in process. Produção em andamento. Produção em curso Goodwill. Aviamento. Conceito na praça. Diferença entre o valor contábil e o valor pago na compra de um acervo. Diferença entre preço de oferta e procura de um artigo. Fundo de comércio. Renome comercial Government. Governo. G. office. Repartição pública. G. securities. Títulos públicos. Título da dívida pública. Grace period. Prazo de carência Graduated life table (insurance). Tabela de mortalidade graduada (seguros) Grant. Concessão. Subsídio. Subvenção. Doação G. in aid. Subsídio. Subvenção. G., to. Conceder. Doar. Subsidiar Grantee. Concessionário. Outorgado Granter. Concessor. Outorgante Grantor. Concessor. Outorgante Graph. Gráfico. Quadro Gratuity. Gratificação Gross. Bruto. Gross margin. Margem bruta. G. national product. Produto nacional bruto. G.-profit method. Método de avaliação do inventário baseado no lucro bruto Group insurance. Seguro em grupo Grow, to. Expandir-se. Crescer Growth. Crescimento. Expansão Guarantee. Aval. Endosso. Garantia. Fiança. G., to. Endossar. Avalizar Guaranty. Aval. Garantia. G., to. Endossar Guardian. Tutor
39 Halt instruction (DP). Instrução de parada (PD) Handling cost. Custo de manuseio Hardware (DP). Equipamento (PD). Ferragens Harmonic mean (statistics). Média harmônica (estatística) Haulage. Carreto. Custo de transporte Hazard insurance. Seguro contra imprevistos Head. Cabeçalho. H. office. Sede Heading. Cabeçalho. Título Hearing. Audiência Hedge. Instrumento que visa proteger operações financeiras do risco de grandes variações de preço em determinado ativo Heir. Herdeiro Hidden reserve. Reserva oculta High-spot review. Revisão seletiva Hire-purchase system. Sistema de vendas a crédito Historic(al). Histórico Hoard, to. Entesourar Hoarding. Entesouramento Holder. Portador Holding company. Companhia controladora de investimentos. Companhia controladora de subsidiária Holographic. De próprio punho Honor, to. Cumprir. Honrar Hourly rate. Taxa horária. H. employee. Horista Housekeeping. Preparação interna (PD). Manutenção (PD) Housing-financing notes. Letras imobiliárias Hypothecate, to. Hipotecar Hypothecation. Hipoteca Hypothesis. Hipótese Hypothetical. Hipotético H H 39
40 IIdentification. Identificação Identify, to. Identificar Identity. Identidade Idle. Não-utilizado. Ocioso I Impair, to. Diminuir. Prejudicar. Reduzir. Deteriorar Impairment. Diminuição. Prejuízo. Redução. Deterioração Implement, to. Implantar Implementation. Implantação Import. Importação. I., to. Importar Importance. Importância Importation. Importação Impound, to. Apreender Imprest. Pequeno caixa constante. I. fund. Fundo fixo ou rotativo de caixa. I. system. Sistema de fundo fixo ou rotativo de caixa Improve, to. Melhorar Improvement. Melhoramento. Melhoria In. Entrado. Recebido. I. advance. Antecipadamente. I. arrears. Atrasado. I. bulk. A granel. Em grosso. I. cycle. Máquina em movimento. I. excess. A maior. I. kind. Em espécie. I. lieu (of). Em lugar (de). I. the black. Operando com lucro. I. (ward) freight. Frete de entrada Inadequacy. Inadequação. Inadmissible assets. Bens não admitidos (para cálculo de capital investido) Inadequate. Inadequado Inadmitted assets. Bens não aceitos para efeito de liquidação de sinistros. I. (insurance). Bens não admitidos (seguros) Inalienable. Inalienável. Vinculado Incentive plan. Plano de incentivos Income. Ganho. Ingresso. Receita. Lucro. Renda. Rendimento. Resultado. I. bonds. Títulos vinculados ao lucro líquido de uma sociedade anônima. I. deduction. Dedução de renda. I.-tax return. Declaração de imposto de renda. I. sheet. Demonstração de lucros e perdas. I. statement. Demonstração 40
41 de resultados. I. tax. Imposto de renda Incorporate, to. Formar sociedade Incorporation. Formação de sociedade Increase. Aumento. Incremento. I., to. Aumentar. Incrementar Increment. Incremento Incremental cost. Custo incremental. Custo marginal Incur, to. Incorrer Indebtedness. Endividamento Indemnify, to. Indenizar Indemnity. Indenização. Compensação. I. pay. Pagamento de indenização Indenture. Contrato. Escritura Independent variable (statistics). Variável independente (estatística) Index. Índice. I. of correlation (statistics). Índice de correlação (estatística) Indicate, to. Indicar. Assinalar Indirect. Indireto. I. cost. Custo indireto. I. liability. Passivo contingente. I. material. Material indireto Individual (income tax). Pessoa física (imposto de renda) Indorse, to. Endossar Indorsed. Endossado (documento) Indorsee. Endossado (pessoa) Indorsement. Endosso Indorser. Endossante Industrial. Industrial. I. art. Artesanato. I. facilities. Instalações industriais. Parque industrial Industrialize, to. Industrializar Industry. Setor. Ramo de negócio Inflation. Inflação Inflationary. Inflacionário Informal record. Registro extracontábil Information retrieval. Recuperação de informações Infringement. Infração Inherit, to. Herdar Inheritance. Herança 41
42 Initial. Rubrica. Initial, to. Rubricar Injury. Prejuízo. Dano Input. Insumo. I., to. Inserir dados (PD) Inquire, to. Consultar. Indagar. Investigar Inquiry. Consulta. Indagação. Interrogatório Insolvency. Bancarrota. Falência. Insolvência Inspect, to. Fiscalizar. Inspecionar Inspection. Fiscalização Inspector. Fiscal. Inspetor Install, to. Instalar Installation. Instalação. I. budget. Orçamento de instalação Installment. Prestação. I. buyer. Prestamista. I. sale. Venda a prestações. Venda a prazo Institutional. Institucional Institution. Instituição Insurable. Segurável Insurance. Seguro. I. policy. Apólice de seguro. I. premium. Prêmio de seguro Insure, to. Segurar Insured. Segurado Insurer. Segurador Intangible. Intangível Integrate, to. Integrar Interchange. Intercâmbio. Troca. I., to. Intercambiar. Permutar Interchangeable. Intercambiável Intercompany. Intercompanhias. I. elimination. Eliminação de operações mútuas entre companhias coligadas Interest. Juros. I. on late payment. Juro de mora Interim. Preliminar. I. dividends. Dividendos parciais, intermediários Intermediary. Intermediário Interpolate, to. Interpolar Interpolation (statistics). Interpolação (estatística) Interpreter machine (DP). Máquina interpretadora (PD) Intestate. Intestado 42
43 Inventory. Estoque. Inventário. I. Certificate. Atestado da gerência relativo aos estoques Invest, to. Aplicar. Inverter. Investir Investigate, to. Investigar Investigation. Investigação. Perícia Investment. Investimento. I. company. Companhia de investimentos I. in default. Investimento em títulos com rendimento em atraso Investor. Investidor Invoice. Fatura. Nota fiscal. I., to. Faturar Invoicing. Faturamento IPO. Initial public offering; oferta pública inicial Irregular. Irregular Irregularity. Irregularidade Issue. Emissão. Saída (materiais). I., to. Emitir Issued capital. Capital em ações emitidas Job. Emprego. Serviço. Tarefa. J. description. Descrição de cargo J. order. Encomenda. Ordem de produção. Ordem de serviço. J.-order costing. Custeio por ordem de serviço Jobber. Tarefeiro. Empreiteiro. Atacadista J J Joint. Junta. Junção. J. ownership. Condomínio. J. stock association. Sociedade por ações. J. stock company. Sociedade por ações. J. venture. Empreendimento conjunto. Consórcio Jointly. Em conjunto. J. and severally. Conjunta e solidariamente. J. liable. Solidário Journal. Diário Journalize, to. Contabilizar. Lançar no diário Journalizing. Contabilização Journeyman. Operário diarista Judgement. Julgamento. Judge, to. Julgar Junk. Sucata. Refugo 43
44 Juridical. Judicial. Jurídico Jurisdiction. Jurisdição K Justify, to. Justificar KD (Knocked down). Desmontado Key. Chave. K. money. Luvas Keyboard (DP). Teclado (PD) Kilocycle. Quilociclo Kilogram. Quilograma Kiloliter. Quilolitro Kilometer. Quilômetro Kilowatt. Quilowatt Kilowatt-hour. Quilowatt-hora Kiting. Desfalque com cheques não registrados cobertos por depósitos não registrados L Lag. Demora. Defasagem Land. Terrenos Landed price. Preço-destino Lapse, to. Vencer. Prescrever Lapsed. Vencido. Prescrito Lapsing schedule. Mapa de controle de bens do imobilizado Law. Direito. Legislação. Lei. L. Court. Tribunal Lawful. Legal. Lícito 44 K Kurtosis (statistics). Curtose (estatística) Labor. Mão-de-obra. L. Union. Sindicato de trabalhadores Laborer. Trabalhador. Operário Laden. Carregado Lading. Carregamento, Carga L
45 Lawsuit. Demanda judicial. Processo Lawyer. Advogado Layoff. Dispensa temporária de funcionários por motivo econômico Lay out, to. Desembolsar. Gastar Lead, to. Liderar Lead schedule. Folha-mestra Lead time. Tempo de espera Leader. Líder Lease. Aluguel. Locação. Arrendamento. L., to. Alugar. Arrendar Leased. Arrendado Leasehold. Arrendamento. Propriedade arrendada Leaseholder. Arrendatário Least-squares method (statistics). Método dos mínimos quadrados (estatística) Leave. Licença Ledger. Razão. L. card. Ficha de razão Legacy. Legado. Herança Legal. Legal. L. entity. Pessoa jurídica. L. tender. Moeda corrente legal Legal opinion. Parecer elaborado pelos escritórios de advocacia, a respeito dos contratos assinados pelas partes e das informações contidas no prospecto de emissão Legatee. Legatário Legislation. Legislação Lend, to. Emprestar Lender. Financiador. Emprestador. Concessor de empréstimo Length. Comprimento. L. of service. Tempo de serviço L. of time. Prazo. Período. Termo Less. A menor. Menos. L. than carload (LCL). Carga/lote menor do que um vagão (LCL) Lessee. Arrendatário. Locatário Lessor. Arrendador. Locador Letter. Carta. L. of exchange. Letra de câmbio. L. of guarantee. Fiança. L. patent. Alvará. Carta patente Leverage. Alavancagem Levy. Incidência de imposto. Taxação. L., to. Lançar tributo. Taxar 45
46 Liabilities. Exigibilidades. Exigível. Passivo Liability. Dívida. Encargo License. Alvará. Licença Licensee. Licenciado Licenser. Concessor de licenca Licit. Lícito Lien. Direitos sobre bens alheios. Direito de retenção. Penhor. Garantia. Ônus. Gravame Life. Vida. L. annuity. Anuidade vitalícia LIFO (Last in first out). LIFO (último a entrar, primeiro a sair) Limited. Limitado. L. liability company. Sociedade de responsabilidade limitada. L. liability partner. Sócio comanditário. L. liability corporation. Sociedade anônima Line. Linha Liquid. Líquido Liquidation. Liquidação. Quitação Liquidity. Liquidez List. Lista. Relação. L., to. Relacionar Listed. Cotado. Listed security. Título cotado em Bolsa Litigate, to. Litigar Litigation. Litígio Load. Carga. L., to. Carregar Loading. Sobretaxa. Carga Loan. Empréstimo Local-improvement fund. Fundo de contribuições de melhoria Lockout. Greve patronal Log (DP). Registro cronológico (PD) Long-term liability. Exigível a longo prazo Loophole. Brecha na legislação Loss. Dano. Déficit. Perda. Prejuízo. L. of profits insurance. Seguro de lucros cessantes. L. of usefulness. Perda de utilidade Lot. Lote Lump. Grupo. Acerto. União. L. sum. Pagamento único integral. L.-sum 46
ABERTURA DAS CONTAS DA PLANILHA DE RECLASSIFICAÇÃO DIGITAR TODOS OS VALORES POSITIVOS.
ABERTURA DAS CONTAS DA PLANILHA DE RECLASSIFICAÇÃO DIGITAR TODOS OS VALORES POSITIVOS. I. BALANÇO ATIVO 111 Clientes: duplicatas a receber provenientes das vendas a prazo da empresa no curso de suas operações
Leia mais4 Fatos Contábeis que Afetam a Situação Líquida: Receitas, Custos, Despesas, Encargos, Perdas e Provisões, 66
Apresentação Parte I - CONCEITOS FUNDAMENTAIS DE CONTABILIDADE, 1 1 Introdução ao Estudo da Ciência Contábil, 3 1 Conceito, 3 2 Objeto, 3 3 Finalidade, 4 4 Técnicas contábeis, 4 5 Campo de aplicação, 5
Leia maisFAPAN Faculdade de Agronegócio de Paraíso do Norte
BALANÇO PATRIMONIAL 1. CRITÉRIO DE DISPOSIÇÃO DAS CONTAS NO ATIVO E NO PASSIVO (ART. 178 DA LEI 6.404/76): a. No ativo, as contas serão dispostas em ordem decrescente de grau de liquidez dos elementos
Leia mais1. a. Preencha os balancetes: 1.01.x1: Formação do Capital, com $ 400 em dinheiro e uma perua no valor de $ 200
EXERCÍCIOS EXTRAS 1. a. Preencha os balancetes: 1.01.x1: Formação do Capital, com $ 400 em dinheiro e uma perua no valor de $ 200 S.DEVEDORES (APLICAÇÕES)............ S.CREDORES (ORIGENS)...... t o t a
Leia maisDFP - Demonstrações Financeiras Padronizadas - 31/12/2013 - BANCO BRADESCO SA Versão : 2. Composição do Capital 1. Proventos em Dinheiro 2
Índice Dados da Empresa Composição do Capital 1 Proventos em Dinheiro 2 DFs Individuais Balanço Patrimonial Ativo 5 Balanço Patrimonial Passivo 9 Demonstração do Resultado 12 Demonstração do Resultado
Leia mais1.1.2.07.001 Empréstimos a empregados 1.1.2.07.002 Empréstimos a terceiros 1.1.2.08 Tributos a Compensar 1.1.2.08.001 IR Retido na Fonte a Compensar
A seguir um modelo de Plano de Contas que poderá ser utilizado por empresas comerciais, industriais e prestadoras de serviços, com as devidas adaptações: 1 Ativo 1.1 Ativo Circulante 1.1.1 Disponível 1.1.1.01
Leia maisDemonstrações Contábeis
Demonstrações Contábeis 12.1. Introdução O artigo 176 da Lei nº 6.404/1976 estabelece que, ao fim de cada exercício social, a diretoria da empresa deve elaborar, com base na escrituração mercantil, as
Leia maisCONTABILIDADE SOCIETÁRIA AVANÇADA Revisão Geral BR-GAAP. PROF. Ms. EDUARDO RAMOS. Mestre em Ciências Contábeis FAF/UERJ SUMÁRIO
CONTABILIDADE SOCIETÁRIA AVANÇADA Revisão Geral BR-GAAP PROF. Ms. EDUARDO RAMOS Mestre em Ciências Contábeis FAF/UERJ SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 2. PRINCÍPIOS CONTÁBEIS E ESTRUTURA CONCEITUAL 3. O CICLO CONTÁBIL
Leia maisUnidade II. Mercado Financeiro e de. Prof. Maurício Felippe Manzalli
Unidade II Mercado Financeiro e de Capitais Prof. Maurício Felippe Manzalli Mercados Financeiros Definição do mercado financeiro Representa o Sistema Financeiro Nacional Promove o fluxo de recursos através
Leia mais11 CIRCULANTE 111 DISPONÍVEL 1111 CAIXA 11111 CAIXA 1112 VALORES EM TRÂNSITO 11121 VALORES EM TRÂNSITO 11122 CHEQUES EMITIDOS
1 ATIVO 1 11 CIRCULANTE 111 DISPONÍVEL 1111 CAIXA 11111 CAIXA 1112 VALORES EM TRÂNSITO 11121 VALORES EM TRÂNSITO 11122 CHEQUES EMITIDOS 1113 BANCOS CONTA DEPÓSITOS 11131 BANCOS CONTA DEPÓSITOS - MOVIMENTO
Leia maisGraficamente, o Balanço Patrimonial se apresenta assim: ATIVO. - Realizável a Longo prazo - Investimento - Imobilizado - Intangível
CONTABILIDADE GERAL E GERENCIAL AULA 03: ESTRUTURA DAS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS TÓPICO 02: BALANÇO PATRIMONIAL. É a apresentação padronizada dos saldos de todas as contas patrimoniais, ou seja, as que representam
Leia maisAnexo 12 - Balanço Orçamentário
Anexo 12 - Balanço Orçamentário BALANÇO ORÇAMENTÁRIO EXERCÍCIO: PERÍODO (MÊS) : DATA DE EMISSÃO: PÁGINA: PREVISÃO PREVISÃO RECEITAS SALDO RECEITAS ORÇAMENTÁRIAS INICIAL ATUALIZADA REALIZADAS (a) (b) c
Leia mais6 Balanço Patrimonial - Passivo - Classificações das Contas, 25 Exercícios, 26
Prefácio 1 Exercício Social, 1 Exercícios, 2 2 Disposições Gerais, 3 2.1 Demonstrações financeiras exigidas, 3 2.2 Demonstrações financeiras comparativas, 4 2.3 Contas semelhantes e contas de pequenos,
Leia maisAGENTE E ESCRIVÃO DA POLÍCIA FEDERAL Disciplina: Contabilidade Prof.: Adelino Data: 07/12/2008
Alterações da Lei 6404/76 Lei 11638 de 28 de dezembro de 2007 Lei 11638/07 que altera a Lei 6404/76 Art. 1o Os arts. 176 a 179, 181 a 184, 187, 188, 197, 199, 226 e 248 da Lei no 6.404, de 15 de dezembro
Leia maisProgramas de Auditoria para Contas do Ativo
Programas de Auditoria para Contas do Ativo ATIVO CIRCULANTE Auditoria Contábil PASSIVO E PATRIMÔMIO LÍQUIDO CIRCULANTE Caixa, Bancos e Aplicações Financeiras Contas a Receber Estoques Impostos a Recuperar
Leia maisCODIGO DA LISTA SERVIÇOS CÓDIGO DE TRIBIBUTAÇÃO DESIF DESCRIÇÃO DO CÓDIGO DE TRIBIBUTAÇÃO DESIF ALÍQUOTA
CODIGO DA LISTA SERVIÇOS CÓDIGO DE TRIBIBUTAÇÃO DESIF DESCRIÇÃO DO CÓDIGO DE TRIBIBUTAÇÃO DESIF ALÍQUOTA 101 10100001 Análise e desenvolvimento de sistemas 5,00% 102 10200001 Programação 5,00% 103 10300001
Leia maisMaratona Fiscal ISS Contabilidade geral
Maratona Fiscal ISS Contabilidade geral 1. Em relação ao princípio contábil da Competência, é correto afirmar que (A) o reconhecimento de despesas deve ser efetuado quando houver o efetivo desembolso financeiro
Leia maisNiterói Administradora de Imóveis S/A. Demonstrações Contábeis acompanhadas do Parecer dos Auditores Independentes
Niterói Administradora de Imóveis S/A Demonstrações Contábeis acompanhadas do Parecer dos Auditores Independentes Em 30 de Junho de 2007 e em 31 de Dezembro de 2006, 2005 e 2004 Parecer dos auditores independentes
Leia maisDFP - Demonstrações Financeiras Padronizadas - 31/12/2012 - COMPANHIA DE BEBIDAS DAS AMÉRICAS-AMBEV Versão : 1. Composição do Capital 1
Índice Dados da Empresa Composição do Capital 1 Proventos em Dinheiro 2 DFs Individuais Balanço Patrimonial Ativo 4 Balanço Patrimonial Passivo 6 Demonstração do Resultado 9 Demonstração do Resultado Abrangente
Leia maisNota do autor, xv. 6 Nome Empresarial, 48 6.1 Conceito e função do nome empresarial, 48 6.2 O nome do empresário individual, 49
Nota do autor, xv Parte I - Teoria Geral da Empresa, 1 1 Introdução ao Direito de Empresa, 3 1.1 Considerações gerais, 3 1.2 Escorço histórico: do direito comercial ao direito de empresa, 4 1.3 Fontes
Leia maisSalus Infraestrutura Portuária S.A. (anteriormente denominada RB Commercial Properties 42 Ltda.)
Salus Infraestrutura Portuária S.A. (anteriormente denominada RB Commercial Properties 42 Ltda.) Demonstrações Financeiras Referentes ao Exercício Findo em 31 de Dezembro de 2013 e Relatório dos Auditores
Leia maisO Impacto da Lei 11.638/07 no encerramento das Demonstrações Contábeis de 2008
O Impacto da Lei 11.638/07 no encerramento das Demonstrações Contábeis de 2008 Pronunciamento CPC 013 Adoção Inicial da Lei nº 11.638/07 e da Medida Provisória no 449/08 Antônio Carlos Palácios Vice-Presidente
Leia maisCooperativismo É a união de pessoas voltadas para um objetivo comum, sem fins lucrativos, por meio da cooperação e da ajuda mútua entre associados.
COOPERATIVA DE ECONOMIA E CRÉDITO MÚTUO DOS FUNCIONÁRIOS DAS EMPRESAS DE CERÂMICA CoopASPACER Cooperativismo É a união de pessoas voltadas para um objetivo comum, sem fins lucrativos, por meio da cooperação
Leia maisDEFENSORIA PÚBLICA DO ESTADO DE SERGIPE - CIÊNCIAS CONTÁBEIS QUESTÕES
QUESTÕES 01) Fazem parte do grupo de contas do : A) Duplicatas a Receber Caixa Duplicatas a Pagar. B) Terrenos Banco Conta Movimento Credores Diversos. C) Duplicatas a Pagar Caixa Adiantamentos de Clientes.
Leia maisRaízen Combustíveis S.A.
Balanço patrimonial consolidado e condensado (Em milhares de reais, exceto quando indicado de outra forma) Ativo 30.06.2014 31.03.2014 Passivo 30.06.2014 31.03.2014 Circulante Circulante Caixa e equivalentes
Leia maisTCE-TCE Auditoria Governamental
TCE-TCE Auditoria Governamental Pessoal, vou comentar as questões da prova. 61. Considere as informações extraídas do Balanço Orçamentário, referentes ao exercício financeiro de 2014, de uma entidade pública:
Leia maisCONHECIMENTOS ESPECÍFICOS
De acordo com o comando a que cada um dos itens de 51 a 120 se refira, marque, na folha de respostas, para cada item: o campo designado com o código C, caso julgue o item CERTO; ou o campo designado com
Leia maisNBC T 19.4 - Subvenção e Assistência Governamentais Pronunciamento Técnico CPC 07
NBC T 19.4 - Subvenção e Assistência Governamentais Pronunciamento Técnico CPC 07 José Félix de Souza Júnior Objetivo e Alcance Deve ser aplicado na contabilização e na divulgação de subvenção governamental
Leia mais2ª edição Ampliada e Revisada. Capítulo 9 Mutações do Patrimônio Líquido
2ª edição Ampliada e Revisada Capítulo Mutações do Patrimônio Líquido Tópicos do Estudo Demonstração de Lucros ou Prejuízos Acumulados Demonstração de Lucros ou Prejuízos Acumulados nos moldes da Lei das
Leia maisPrática - desenvolvimento de sistemas Av. Assis Brasil 1800/302 - Porto Alegre - RS - CEP:91010-001. Empresa: Plano referencial 4 - Seguradoras
1 ATIVO 1.01 CIRCULANTE 1.01.01 DISPONÍVEL 1.01.01.01 Caixa 1.01.01.02 Valores em Trânsito 1.01.01.03 Bancos Conta Depósitos 1.01.01.04 Aplicações no Mercado Aberto 1.01.02 APLICAÇÕES 1.01.02.01 Títulos
Leia maisPARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES. Aos Sócios, Conselheiros e Diretores da INSTITUIÇÃO COMUNITÁRIA DE CRÉDITO BLUMENAU-SOLIDARIEDADE ICC BLUSOL
Auditores Independentes S/S PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES Aos Sócios, Conselheiros e Diretores da INSTITUIÇÃO COMUNITÁRIA DE CRÉDITO BLUMENAU-SOLIDARIEDADE ICC BLUSOL 1. Examinamos os balanços patrimoniais
Leia maisNota do autor, xix. 5 Dissolução e liquidação, 77 1 Resolução da sociedade em relação a um sócio, 77
Nota do autor, xix 1 Empresa, 1 1 Empreender, 1 2 Noções históricas, 2 3 Teoria da empresa, 3 4 Registro, 8 4.1 Redesim, 10 4.2 Usos e práticas mercantis, 14 4.3 Empresário rural, 15 5 Firma individual,
Leia maisCONHECIMENTOS ESPECÍFICOS»CONTABILIDADE «
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS»CONTABILIDADE «21. A respeito das funções da Contabilidade, tem-se a administrativa e a econômica. Qual das alternativas abaixo apresenta uma função econômica? a) Evitar erros
Leia maisCONHECIMENTOS BANCÁRIOS: - - - - - - MERCADO DE CAPITAIS
CONHECIMENTOS BANCÁRIOS: - - - - - - MERCADO DE CAPITAIS Prof.Nelson Guerra Ano 2012 www.concursocec.com.br MERCADO DE CAPITAIS É um sistema de distribuição de valores mobiliários, que tem o propósito
Leia maisO CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e regimentais,
RESOLUÇÃO CFC Nº. 1.137/08 Aprova a NBC T 16.10 Avaliação e Mensuração de Ativos e Passivos em Entidades do Setor Público. O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e
Leia maisCÓDIGO DE CONTAS DO SNC
CÓDIGO DE CONTAS DO SNC 1 MEIOS FINANCEIROS LÍQUIDOS 11 Caixa 12 Depósitos à ordem 13 Outros depósitos bancários 14 Outros instrumentos financeiros 141 Derivados 1411 Potencialmente favoráveis 1412 Potencialmente
Leia mais1-DEMONSTRATIVOS CONTÁBEIS BÁSICOS 1.1 OBJETIVO E CONTEÚDO
2 -DEMONSTRATIVOS CONTÁBEIS BÁSICOS. OBJETIVO E CONTEÚDO Os objetivos da Análise das Demonstrações Contábeis podem ser variados. Cada grupo de usuários pode ter objetivos específicos para analisar as Demonstrações
Leia maisRESOLUÇÃO CFC N.º 920/01. Aprova, Da NBC T 10 Dos Aspectos Contábeis Específicos em Entidades Diversas, o item: NBC T 10.8 Entidades Cooperativas.
RESOLUÇÃO CFC N.º 920/01 Aprova, Da NBC T 10 Dos Aspectos Contábeis Específicos em Entidades Diversas, o item: NBC T 10.8 Entidades Cooperativas. O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas
Leia maisDEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXA
CAPÍTULO 33 Este Capítulo é parte integrante do Livro Contabilidade Básica - Finalmente Você Vai Entender a Contabilidade. 33.1 CONCEITOS A demonstração dos fluxos de caixa evidencia as modificações ocorridas
Leia maisCurso Extensivo de Contabilidade Geral
Curso Extensivo de Contabilidade Geral Adelino Correia 4ª Edição Enfoque claro, didático e objetivo Atualizado de acordo com a Lei 11638/07 Inúmeros exercícios de concursos anteriores com gabarito Inclui
Leia maisTeoria da Contabilidade. Prof. Joaquim Mario de Paula Pinto Junior 1
Teoria da Contabilidade Prof. Joaquim Mario de Paula Pinto Junior 1 Origem Evolução do sistema capitalista; Necessidade de ampliação das instalações; Investimento tecnológico; Redução de custos; Empréstimos
Leia maisABCD. Banco Nossa Caixa S.A. Laudo de avaliação do patrimônio líquido contábil
ABCD Banco Nossa Caixa S.A. Laudo de avaliação do patrimônio líquido contábil ABCD KPMG Auditores Independentes R. Dr. Renato Paes de Barros, 33 04530-904 - São Paulo, SP - Brasil Caixa Postal 2467 01060-970
Leia maisATIVO Explicativa 2012 2011 PASSIVO Explicativa 2012 2011
ASSOCIAÇÃO DIREITOS HUMANOS EM REDE QUADRO I - BALANÇO PATRIMONIAL EM 31 DE DEZEMBRO (Em reais) Nota Nota ATIVO Explicativa PASSIVO Explicativa CIRCULANTE CIRCULANTE Caixa e equivalentes de caixa 4 3.363.799
Leia maisRenda Fixa Privada Certificado de Recebíveis Imobiliários CRI. Certificado de Recebíveis Imobiliários - CRI
Renda Fixa Privada Certificado de Recebíveis Imobiliários - CRI Certificado de Recebíveis Imobiliários Instrumento de captação de recursos e de investimentos no mercado imobiliário O produto O Certificado
Leia maisEmpresas de Capital Fechado, ou companhias fechadas, são aquelas que não podem negociar valores mobiliários no mercado.
A Ação Os títulos negociáveis em Bolsa (ou no Mercado de Balcão, que é aquele em que as operações de compra e venda são fechadas via telefone ou por meio de um sistema eletrônico de negociação, e onde
Leia maisDemonstrações contábeis em 31 de dezembro de 2013 e 2012
KPDS 94331 Conteúdo Relatório dos auditores independentes sobre as demonstrações contábeis 3 Balanços patrimoniais 5 Demonstrações de resultados 6 Demonstrações das mutações do patrimônio social 7 Demonstrações
Leia maisTabela de Fatos - DCA 2014
Tabela de Fatos - DCA 2014 Element siconfi-cor:p1.0.0.0.0.00.00 siconfi-cor:p1.1.0.0.0.00.00 siconfi-cor:p1.1.1.0.0.00.00 siconfi-cor:p1.1.1.1.0.00.00 siconfi-cor:p1.1.1.1.1.00.00 siconfi-cor:p1.1.1.1.2.00.00
Leia maisREGULAMENTO PARA CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO SIMPLES - CV
SUMÁRIO 1. DEFINIÇÕES... 2 2. FINALIDADE... 3 3. DESTINATÁRIOS... 3 4. DOCUMENTAÇÃO... 4 5. VALOR MÁXIMO... 4 6. PRAZOS... 4 7. ENCARGOS E ATUALIZAÇÃO MONETÁRIA... 5 8. GARANTIAS... 5 9. CONDIÇÕES GERAIS...
Leia maisANEXO A PLANIFICAÇÃO CONTÁBIL PADRÃO
Plano de Contas Padrão, contendo alterações pela Instrução SPC nº 34/2009 ANEXO A PLANIFICAÇÃO CONTÁBIL PADRÃO I CARACTERÍSTICAS 1. O plano de contas é formado por codificação alfanumérica. 2. A parte
Leia maisAssociação Guemach Lar da Esperança. Demonstrações contábeis em 31 de dezembro de 2010 e 2009
Demonstrações contábeis em 31 de dezembro de 2010 e 2009 Demonstrações contábeis em 31 de dezembro de 2010 e 2009 Conteúdo Relatório dos auditores independentes sobre as demonstrações contábeis 3-4 Balanços
Leia maisPÓS GRADUAÇÃO DIRETO EMPRESARIAL FUNDAMENTOS DE CONTABILIDADE E LIVROS EMPRESARIAS PROF. SIMONE TAFFAREL FERREIRA
PÓS GRADUAÇÃO DIRETO EMPRESARIAL FUNDAMENTOS DE CONTABILIDADE E LIVROS EMPRESARIAS PROF. SIMONE TAFFAREL FERREIRA DISTRIBUIÇÃO DA APRESENTAÇÃO - Aspectos Conceituais - Definições Teóricas e Acadêmicas
Leia maisNOÇÕES BÁSICAS DE CONTABILIDADE
NOÇÕES BÁSICAS DE CONTABILIDADE AUTOR: PROF. FRANCISCO GLAUBER LIMA MOTA E-MAIL: motaglauber@gmail.com CONCEITO: CONTABILIDADE CIÊNCIA QUE ESTUDA E PRATICA AS FUNÇÕES DE REGISTRO, CONTROLE E ORIENTAÇÃO
Leia maisANEXO I PROCEDIMENTOS PREVIAMENTE ACORDADOS PPA SOBRE A PROVISÃO DE EVENTOS/SINISTROS A LIQUIDAR - DIOPS/ANS
ANEXO I SOBRE A PROVISÃO DE EVENTOS/SINISTROS A LIQUIDAR - DIOPS/ANS Data-base do DIOPS: trimestre de. 1 DIOPS Financeiro e Balancete 1.1 - Com base no balancete de verificação devidamente assinado pelo
Leia maisAnexo ao Ato Declaratório Executivo Cofis n o XX/2015 Manual de Orientação do Leiaute da ECF Atualização: Fevereiro de 2015 CONTA
Seção 5. Anexos Seção 5.1. Planos de Contas Referenciais Seção 5.1.1. Lucro Real Seção 5.1.1.1. Contas Patrimoniais Seção 5.1.1.1.1. L100A - PJ em Geral Código: Chave da linha. Ordem: Ordem de apresentação
Leia maisCENTRO DE ENSINO SUPERIOR DO AMAPÁ CEAP 5º CCN 2012.1 DEMONSTRAÇÃO DO RESULTADO DO EXERCÍCIO
DEMONSTRAÇÃO DO RESULTADO DO EXERCÍCIO O artigo 187 da Lei nº 6.404, de 15 de dezembro de 1976 (Lei das Sociedades por Ações), instituiu a Demonstração do Resultado do Exercício. A Demonstração do Resultado
Leia maisCircular nº 3477. Total de Créditos Tributários Decorrentes de Diferenças Temporárias Líquidos de Obrigações Fiscais 111.94.02.01.
Detalhamento do patrimônio de referência (PR) : 100 110 111 111.01 111.02 111.03 111.04 111.05 111.06 111.07 111.08 111.90 111.90.01 111.91 111.91.01 111.91.02 111.91.03 111.91.04 111.91.05 111.91.06 111.91.07
Leia maisCapital/Bolsa Capital/ Balcão. Mesmas informações para os 2 últimos exercícios
Identificação das pessoas responsáveis pelo formulário Capital/Bolsa Capital/ Balcão Declaração do Presidente e do Diretor de Relação com Investidores Dívida / Investimento Coletivo IAN Apenas informações
Leia maisBrito Amoedo Imobiliária S/A. Demonstrações Contábeis acompanhadas do Parecer dos Auditores Independentes
Brito Amoedo Imobiliária S/A Demonstrações Contábeis acompanhadas do Parecer dos Auditores Independentes Em 30 de Junho de 2007 e em 31 de Dezembro de 2006, 2005 e 2004 Parecer dos auditores independentes
Leia maisBovespa Supervisão de Mercados - BSM
1. C ontexto operacional A Bovespa Supervisão de Mercados BSM (BSM) criada em 16 de agosto de 2007 como uma associação civil sem finalidade lucrativa, em cumprimento ao disposto na regulamentação pertinente
Leia maisGraal Investimentos S.A. Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2011 (em fase pré-operacional)
Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2011 (em fase pré-operacional) Demonstrações financeiras Período de 10 de agosto de 2011 (data de constituição da Companhia) a 31 de dezembro de 2011 (em
Leia maisCARTA-CIRCULAR Nº 2934
CARTA-CIRCULAR Nº 2934 Documento normativo revogado pela Circular 3.280, de 09/03/2005. Altera o Regulamento sobre Contrato de Cambio e Classificação de Operações do Mercado de Cambio de Taxas Livres.
Leia maisAvaliação de Empresas Profa. Patricia Maria Bortolon
Avaliação de Empresas O Valor Patrimonial das Empresas Em situações específicas: Utilização Determinar o valor de liquidação de uma empresa em condição de concordata ou falência; Avaliação de ativos não
Leia maisInstituto Lina Galvani
Balanços patrimoniais Em milhares de reais Ativo 31 de dezembro de 2011 31 de dezembro de 2010 Passivo e patrimônio social 31 de dezembro de 2011 31 de dezembro de 2010 Circulante Circulante Caixa e equivalentes
Leia maisUnidade I CONTABILIDADE EMPRESARIAL. Prof. Amaury Aranha
Unidade I CONTABILIDADE EMPRESARIAL Prof. Amaury Aranha Sumário Unidade I Unidade I Provisão para devedores duvidosos Operações financeiras (duplicatas) Unidade II Empréstimos (pré e pós) Aplicações financeiras
Leia maisNORMAS BRASILEIRAS DE CONTABILIDADE NBC TE ENTIDADE FECHADA DE PREVIDÊNCIA COMPLEMENTAR
NORMAS BRASILEIRAS DE CONTABILIDADE NBC TE ENTIDADE FECHADA DE PREVIDÊNCIA COMPLEMENTAR DISPOSIÇÕES GERAIS 1. Esta norma estabelece critérios e procedimentos específicos para estruturação das demonstrações
Leia maisAssim, integram a Categoria E os rendimentos de capitais, enumerados no artigo 5.º do CIRS.
CATEGORIA E RENDIMENTOS DE CAPITAIS Definem-se rendimentos de capitais, todos os frutos e demais vantagens económicas, qualquer que seja a sua natureza ou denominação, pecuniários ou em espécie, procedentes,
Leia maisITG 2002: Os principais desafios na implementação das novas práticas na visão da Auditoria Independente.
ITG 2002: Os principais desafios na implementação das novas práticas na visão da Auditoria Independente. Evelyse Amorim Lourival Amorim Florianópolis, 11 de novembro de 2014 ITG 2002 Introdução e Principais
Leia maisA Gestão dos Riscos de Crédito no apoio à internacionalização das empresas. 3 de Abril de 2013 São Paulo
A Gestão dos Riscos de Crédito no apoio à internacionalização das empresas 3 de Abril de 2013 São Paulo CESCE Presença Internacional A Gestão dos Riscos de Crédito no apoio à internacionalização das empresas
Leia maisTributos sobre o Lucro Seção 29
Conselho Regional de Contabilidade do Estado de São Paulo Tel. (11) 3824-5400, 3824-5433 (teleatendimento), fax (11) 3824-5487 Email: desenvolvimento@crcsp.org.br web: www.crcsp.org.br Rua Rosa e Silva,
Leia maisCRITÉRIOS / Indicadores
CRITÉRIOS / Indicadores A lista de conceitos desta MELHORES E MAIORES Os valores usados nesta edição são expressos em reais de dezembro de 2014. A conversão para dólares foi feita, excepcionalmente, com
Leia maisAnexo à Política de Investimentos 2010 a 2014
Anexo à Política de Investimentos 2010 a 2014 Diretrizes para Investimentos em Imóveis (aprovadas pelo CDE em sua 18ª reunião realizada nos dias 14 a 16 de dezembro de 2009 Índice Anexo à Política de Investimentos...1
Leia maisGLOSSÁRIO DE TERMOS CONTÁBEIS
GLOSSÁRIO DE TERMOS CONTÁBEIS AMORTIZAÇÃO: Representa a conta que registra a diminuição do valor dos bens intangíveis registrados no ativo permanente, é a perda de valor de capital aplicado na aquisição
Leia maisCAU - PR Conselho de Arquitetura e Urbanismo do Estado do Paraná CNPJ: 14.804.099/0001-99
Conselho de Arquitetura e Urbanismo do Estado do Paraná CNPJ: 14.804.099/0001-99 Balanço Patrimonial ATIVO PASSIVO ATIVO CIRCULANTE Especificação CAIXA E EQUIVALENTES DE CAIXA CRÉDITOS A CURTO PRAZO Atual
Leia maisO Comitê de Pronunciamentos - CPC. Irineu De Mula Diretor da Fundação Brasileira de Contabilidade - FBC
O Comitê de Pronunciamentos - CPC Irineu De Mula Diretor da Fundação Brasileira de - FBC Objetivo: O estudo, o preparo e a emissão de Pronunciamentos Técnicos sobre procedimentos de e a divulgação de informações
Leia maisArt. 2º. Esta resolução entrará em vigor na data da sua publicação, revogadas as disposições em contrário.
RESOLUÇÃO SMF N.º 3 DE 19 DE AGOSTO DE 2004 Complementa normas de escrituração fiscal do ISQN para contribuintes que exerçam atividades bancárias e financeiras e dá outras providências. O SECRETÁRIO DE
Leia maisGPME Prof. Marcelo Cruz
GPME Prof. Marcelo Cruz Política de Crédito e Empréstimos Objetivos Compreender os tópicos básicos da administração financeira. Compreender a relação da contabilidade com as decisões financeiras. Compreender
Leia maisDocumento gerado em 28/04/2015 13:31:35 Página 1 de 42
DCA-Anexo I-AB Balanço Patrimonial - Ativo e Passivo Padrao Balanço Patrimonial Ativo - Ativo - 1.0.0.0.0.00.00 - Ativo 96.744.139,42 1.1.0.0.0.00.00 - Ativo Circulante 24.681.244,01 1.1.1.0.0.00.00 -
Leia maisResumo de Contabilidade Geral
Ricardo J. Ferreira Resumo de Contabilidade Geral 4ª edição Conforme a Lei das S/A, normas internacionais e CPC Rio de Janeiro 2010 Copyright Editora Ferreira Ltda., 2008-2009 1. ed. 2008; 2. ed. 2008;
Leia mais1.1 Demonstração dos Fluxos de Caixa
1 Exercícios de Fixação (Questões de concurso) 1.1 Demonstração dos Fluxos de Caixa 1.1.1 Concurso para AFRF 2000 prova de contabilidade avançada - Questão 15 ENUNCIADO 15- Aplicações em Investimentos
Leia maisCOMITÊ DE PRONUNCIAMENTOS CONTÁBEIS PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 20 (R1) Custos de Empréstimos
COMITÊ DE PRONUNCIAMENTOS CONTÁBEIS PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 20 (R1) Custos de Empréstimos Correlação às Normas Internacionais de Contabilidade IAS 23 (IASB BV 2011) Índice OBJETIVO 1 Item ALCANCE 2
Leia maisCPC 15. Combinações de Negócios. Conselho Regional de Contabilidade - CE AUDIT
CPC 15 Combinações de Negócios Conselho Regional de Contabilidade - CE AUDIT Agenda Introdução e Objetivos Alcance Definições e Escopo Tipos de Aquisições Aplicação do Método de Aquisição Ativos e Passivos
Leia maisMODELO DE PLANO DE CONTAS
26 MODELO DE PLANO DE CONTAS SINTÉTICA ANALÍTICA TÍTULO 1 ATIVO 1.1 CIRCULANTE 1.1.1 DISPONÍVEL 1.1.1.1 Caixa 1.1.1.2 Bancos Conta Movimento 1.1.1.3 Aplicações de Liquidez Imediata 1.1.2 CRÉDITOS DE VENDAS
Leia maisTópico: Procedimentos em áreas específicas das Demonstrações Contábeis
Tópico: Procedimentos em áreas específicas das Demonstrações Contábeis Professor Marcelo Aragao ÁREAS DAS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS A SEREM AUDITADAS Contas de Ativo Contas de Passivo Patrimônio Líquido
Leia maisa) Notas explicativas às demonstrações contábeis 1 Constituição, objetivo social e contexto operacional
a) Notas explicativas às demonstrações contábeis 1 Constituição, objetivo social e contexto operacional O Conselho Regional de Administração de São Paulo, vinculado ao Conselho Federal de Administração,
Leia maisIFRS EM DEBATE: Aspectos gerais do CPC da Pequena e Média Empresa
IFRS EM DEBATE: Aspectos gerais do CPC da Pequena e Média Empresa outubro/2010 1 SIMPLIFICAÇÃO DOS PRONUNCIAMENTOS: Pronunciamento CPC PME - Contabilidade para Pequenas e Médias Empresas (225 páginas)
Leia maisFundo de Investimento Imobiliário Península (Administrado pelo Banco Ourinvest S.A.)
Balanço patrimonial em 31 de dezembro Ativo 2008 2007 Passivo e patrimônio líquido 2008 2007 Circulante Circulante Bancos 3 14 Rendimentos a distribuir 3.599 2.190 Aplicações financeiras de renda fixa
Leia maisNOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS LEVANTADAS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014
NOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS LEVANTADAS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 NOTA 01 - CONTEXTO OPERACIONAL A COMIGO, com base na colaboração recíproca a que se obrigam seus associados, objetiva
Leia maisINTERPRETAÇÃO DA RESOLUÇÃO CFC No. 1.409/12 ITG 2002
INTERPRETAÇÃO DA RESOLUÇÃO CFC No. 1.409/12 ITG 2002 NO CONTEXTO OPERACIONAL DEVE TER OS REQUISITOS QUE ENQUADRAM A ENTIDADE COMO SEM FINS LUCRATIVOS: A) pessoas jurídicas de direito privado sem finalidade
Leia mais2ª edição Ampliada e Revisada. Capítulo 10 Demonstração das Origens e Aplicações de Recursos
2ª edição Ampliada e Revisada Capítulo Demonstração das Origens e Aplicações de Recursos Tópicos do Estudo Demonstração das Origens e Aplicações de Recursos (Doar). Uma primeira tentativa de estruturar
Leia maisLetras Financeiras - LF
Renda Fixa Privada Letras Financeiras - LF Letra Financeira Captação de recursos de longo prazo com melhor rentabilidade O produto A Letra Financeira (LF) é um título de renda fixa emitido por instituições
Leia maisEnquadramento Page 1. Objectivo. Estrutura do documento. Observações. Limitações
Objectivo No âmbito do processo de adopção plena das Normas Internacionais de Contabilidade e de Relato Financeiro ("IAS/IFRS") e de modo a apoiar as instituições financeiras bancárias ("instituições")
Leia maisRESOLUÇÃO CFC Nº. 1.265/09. O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e regimentais,
NOTA - A Resolução CFC n.º 1.329/11 alterou a sigla e a numeração desta Interpretação de IT 12 para ITG 12 e de outras normas citadas: de NBC T 19.1 para NBC TG 27; de NBC T 19.7 para NBC TG 25; de NBC
Leia maisEQUIVALÊNCIA PATRIMONIAL
EQUIVALÊNCIA PATRIMONIAL A equivalência patrimonial é o método que consiste em atualizar o valor contábil do investimento ao valor equivalente à participação societária da sociedade investidora no patrimônio
Leia maisFAPAN Faculdade de Agronegócio de Paraíso do Norte
TEORIA DA CONTABILIDADE 1. CONTA: Conta é o nome técnico que identifica cada componente patrimonial (bem, direito ou obrigação), bem como identifica um componente de resultado (receita ou despesas). As
Leia maisMBA EM GESTÃO FINANCEIRA: CONTROLADORIA E AUDITORIA Curso de Especialização Pós-Graduação lato sensu
MBA EM GESTÃO FINANCEIRA: CONTROLADORIA E AUDITORIA Curso de Especialização Pós-Graduação lato sensu Coordenação Acadêmica: Prof. José Carlos Abreu, Dr. 1 OBJETIVO: Objetivos Gerais: Atualizar e aprofundar
Leia maisFundo de Investimento Imobiliário Península (Administrado pelo Banco Ourinvest S.A.) Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2009 e de 2008 e
Fundo de Investimento Imobiliário Península Demonstrações financeiras em 31 de dezembro de 2009 e de 2008 e parecer dos auditores independentes 2 3 Balanços patrimoniais em 31 de dezembro Ativo 2009 2008
Leia maisMecanismo de Ressarcimento de Prejuízos (anteriormente denominado Fundo de Garantia da Bolsa de Valores de São Paulo)
1. Contexto operacional A Bolsa de Valores de São Paulo (BOVESPA), por força do disposto no regulamento anexo à Resolução no. 2.690, de 28 de janeiro de 2000, do Conselho Monetário Nacional, mantinha um
Leia maisO que é Finanças? instituições, mercados e instrumentos envolvidos na transferência de fundos entre pessoas, empresas e governos.
Demonstrações Financeiras O Papel de Finanças e do Administrador Financeiro Professor: Roberto César O que é Finanças? Podemos definir Finanças como a arte e a ciência de administrar fundos. Praticamente
Leia mais