Introdução. Bem-vindo. Introdução 1 Português

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Introdução. Bem-vindo. Introdução 1 Português"

Transcrição

1 Bem-vindo Introdução Obrigado por escolher o telefone da Motorola, líder global na tecnologia de comunicações. Todos os telefones celulares digitais da Motorola são projetados e fabricados pata atender às rigorosas especificações e padrões de qualidade de categoria mundial. Durante o desenvolvimento, nossa equipe efetuou vários testes rígidos com o telefone celular, incluindo testes de temperatura, umidade, choque, poeira, vibração e queda e ainda funcionou! Estamos convictos de que o telefone que comprou irá satisfazer os seus próprios padrões de exigência. Aproveite o seu telefone Motorola! Introdução 1 Português

2 Compreendendo este manual Muitas das opções de seu telefone são acessadas por um sistema de menu simples. Uma descrição completa dos menus e como mover-se entre eles é abordada na seção Navegação pelo menu. Teclas a serem pressionadas Teclas a serem pressionadas são representadas neste manual usando símbolos, de modo que você possa localizá-las e usá-las rapidamente na seqüência necessária. Uma seqüência de teclas a serem pressionadas pode ser mostrada da seguinte forma: Ä â 7 C Isto significa que você deve pressionar Ä seguido de â, 7, e, em seguida, C (em seqüência, não simultaneamente). Orientações e mensagens O seu telefone mostra que recebeu o comando de uma tecla pressionada ao exibir orientações fáceis de entender que lhe guiam para a próxima ação, ou simplesmente mensagens que confirmem que sua ação está concluída. Orientações e mensagens são representadas neste manual no estilo LCD (display de cristal líquido), por exemplo: Enter 1st Letter ou Location Outros símbolos Você encontrará os seguintes símbolos usados em todo este manual: AUma observação contém informações adicionais que são relevantes à função/item.! Uma precaução contém informações adicionais importantes que são relevantes para o uso eficiente e/ ou seguro de seu telefone. i Este símbolo indica uma seqüência simplificada de teclas para a função. Português 2 Introdução

3 Navegação pelo menu Um grande número de opções de seu telefone é acessado usando menus, que usam um método comum para a seleção, alteração e cancelamento. Leia esta seção com cuidado antes de acessar uma opção de menu. Quando você entender o método comum de navegação do menu e como os menus são mostrados na página, você poderá acessar e mudar as opções com facilidade. Menus e submenus Um menu é uma lista simples de opções. Algumas dessas opções fornecem acesso a outras listas chamadas de submenu. Ao navegar pelos menus, você descobrirá que é útil pensar em termos de níveis no menu o menu principal sendo o nível 1 e os submenus como estando num nível inferior. Entrada nos menus Pressione Ä e em seguida Ú ou a Tecla Inteligente (A) para entrar no sistema de menu Navegação pelos menus Você pode navegar através do sistema de menu usando as teclas de volume localizadas no lado esquerdo do telefone e a Tecla Inteligente (A) localizada no lado direito do telefone. Use as teclas de volume superior e inferior para percorrer pelos submenus. Use a Tecla Inteligente para escolher menus e funções. Siga estes símbolos como uma orientação para usar teclas na lateral do telefone: Pressione q para percorrer para cima. Pressione Z para percorrer para baixo. Pressione A para selecionar. Você também pode usar as teclas Ç e È do telefone para percorrer pelo sistema de menu. Saída dos menus Pressione ¼ para sair do menu. Opções de menu com códigos de segurança Algumas opções são protegidas contra utilização indevida ao requerer que você digite um dos códigos de segurança. Para usar estas opções, você deve entrar o código solicitado antes de proceder. Introdução 3 Português

4 Satisfação Total do Cliente Na Motorola, a satisfação total do cliente é a prioridade principal. Se você tem uma pergunta, sugestão ou dúvida com relação ao seu telefone celular Motorola, a Motorola quer que você fale conosco. Por gentileza entre em contato com a Central de Atendimento Motorola telefonando para um dos números locais nos seguintes países: Brasil Áustria Bélgica República Tcheca Dinamarca Egito Irlanda Finlândia França Alemanha Grécia Itália Jordânia Kuweit Ext 1177 Líbano Luxemburgo Países Baixos Noruega Omã Portugal Qatar Arábia Saudita África do Sul Espanha Suécia Suíça Turquia Reino Unido Emirados Árabes Unidos Hong Kong República Popular da China Cingapura Taiwan Estados Unidos da América Canadá Para perguntas pela Internet entre em contato através do endereço: Português 4 Introdução

5 Conteúdo Segurança Informações importantes para o uso eficiente e seguro de seu telefone...7 Informações sobre o telefone e a bateria Apresenta o telefone, explica como recarregar e manter as baterias...13 Uso do telefone Explica como fazer ligações, como fazer rediscagem, como finalizar uma ligação e como usar a memória do telefone...21 Uso das funções do menu Fornece explicação das Funções do Menu e como usá-las...29 Uso do centro de mensagens Fornece uma explicação sobre o Centro de Mensagens e como usá-lo...59 O que fazer em caso de... Ajuda o usuário a solucionar problemas que possam ocorrer...65 Informações sobre patentes Informações sobre patentes...67 O fabricante reserva o direito de fazer alterações nas especificações técnicas e nos produtos sem prévio aviso. Conteúdo 5 Português

6 Português 6 Conteúdo

7 Segurança Dicas para segurança do telefone celular Segurança é sua chamada mais importante! O seu telefone celular Motorola lhe fornece uma maneira poderosa de se comunicar em praticamente todo lugar, a qualquer hora, sempre que haja serviço telefônico celular disponível e condições seguras que lhe permitam isso. Mas uma responsabilidade importante acompanha as vantagens de telefones celulares, a qual todo usuário deve ter em mente. Ao dirigir um carro, dirigir é sua primeira responsabilidade. Se achar necessário usar seu telefone celular ao dirigir um carro, tenha bom senso e lembre-se das seguintes dicas: 1. Familiarize-se com o seu telefone celular e as funções do mesmo, como a discagem rápida e rediscagem. Se disponível, essas funções ajudam o usuário a efetuar a chamada sem desviar sua atenção do trânsito. 2. Se disponível, use um dispositivo de viva-voz. Se possível, aumente ainda mais a conveniência para seu telefone celular com um dos acessórios viva-voz originais já disponíveis da Motorola. 3. Coloque seu telefone celular em um local de fácil acesso. O usuário deve ser capaz de acessar o telefone celular sem tirar os olhos do percurso. Se receber uma chamada em uma hora inoportuna, deixe que o correio de voz atenda a mesma para você. 4. Informe a pessoa com que está falando que você está dirigindo. Se necessário, interrompa a chamada se o trânsito estiver intenso ou sob condições de tempo perigosas. Chuva e até mesmo tráfego intenso podem ser perigosos. 5. Se receber uma chamada inoportuna, não tome notas ou tente encontrar números de telefone ao dirigir. Escrever uma lista de coisas para fazer ou procurar por informações na agenda telefônica reduz a atenção à sua responsabilidade principal: dirigir com segurança. 6. Se possível, efetue suas chamadas com o veículo parado ou antes de ingressar no trânsito. 7. Não tenha conversas de teor estressante ou emocional que possam distraí-lo. Informe a pessoa com quem estiver falando que está dirigindo e interrompa conversas que possam tirar sua atenção. 8. Use seu telefone celular para chamar ajuda. Disque o número de emergência local no caso de um incêndio, acidente de trânsito ou emergências médicas Use seu telefone celular para ajudar outros em situações de emergência. Se testemunhar um acidente automobilístico, crime ou outras emergências sérias onde vidas estejam em perigo, ligue para o número de emergência local, da mesma forma que você gostaria que outros fizessem por você Se necessário, ligue para obter ajuda ou para um número celular especial de assistência em situações que não tenham emergência: se você vir um veículo parado que não represente grande perigo, um sinal de trânsito quebrado, um acidentede trânsito leve onde nenhum dos ocupantes dos veículos aparentem estar lesionados, ou um veículoque você sabe que foi roubado? 1. Onde o serviço celular estiver disponível. Segurança 7 Português

8 Verifique as leis e regulamentos sobre o uso de telefones celulares e seus acessórios nas áreas nas quais você dirige, obedecendo-os sempre. O uso destes dispositivos podem ser proibidos ou restritos em certas áreas. Português 8 Segurança

9 Informações de segurança IMPORTANTE Leia estas informações antes de usar seu telefone celular. Exposição aos sinais de radiofreqüência Seu telefone celular é um transmissor e receptor de ondas de rádio de baixo nível. Quando LIGADO, o mesmo recebe e também envia sinais de radiofreqüência (RF). Em agosto de 1996, a Federal Communications Commission (FCC) adotou diretrizes de exposição à RF com níveis de segurança para telefones celulares. Estas diretrizes são consistentes com padrões de segurança anteriormente definidos tanto por entidades de padronização americanas quanto internacionais: American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Report 86 International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996 Ministry of Health (Canada), Safety Code 6 Estes padrões são baseados em avaliações abrangentes e periódicas de publicações científicas importantes. Por exemplo, mais de 120 cientistas, engenheiros e físicos de universidades, entidades de saúde governamentais e industriais analisaram o desenvolvimento do Padrão ANSI (C95.1). O projeto de seu telefone é compatível com as diretrizes da FCC (e aqueles padrões). Para informações adicionais com respeito à exposição a sinais de radiofreqüência, consulte o enunciado da FDA no final deste guia do usuário. Para estar em conformidade com as normas da FCC quanto à exposição a sinais de RF, ao usar um fone de ouvido, utilize a capa protetora, suporte ou outro acessório fornecido ou aprovado pela Motorola. Caso não use um acessório, assegurese de que a antena esteja a pelo menos 2,5 cm (uma polegada) de distância do seu corpo quando o telefone estiver sendo utilizado. O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola poderão estar violando as normas da FCC quanto à exposição a RF. Cuidados com a antena Use somente a antena fornecida ou aprovada para substituição. Antenas não autorizadas, modificações ou acessórios podem danificar o telefone e podem violar os regulamentos da FCC. Funcionamento do telefone Posicionamento normal Segure o telefone com a antena apontada para cima e acima do ombro. Dicas para um funcionamento eficiente Para que seu telefone funcione de modo mais eficiente: Estique a antena completamente (se esta for retrátil). Segurança 9 Português

10 Não toque na antena desnecessariamente quando o telefone estiver em uso. O contato com a antena poderá afetar a qualidade da ligação e poderá fazer com que o telefone funcione a um nível de potência mais alto do que seria necessário. Baterias Aviso: Todas as baterias podem causar danos materiais, ferimentos ou queimaduras se um material condutor como jóias, chaves ou correntes com contas tocarem terminais expostos. O material pode fechar o circuito elétrico e tornar-se extremamente quente. Para proteger-se contra a descarga indesejável de corrente, tenha cuidado ao mexer com qualquer bateria recarregada, principalmente ao colocá-la no seu bolso, bolsa ou outro lugar com objetos de metal. Quando a bateria for retirada do telefone, lembre-se que ela vem embalada em um suporte protetor. Use-o para guardar baterias que não estejam em uso. Dirigindo Verifique as leis e regulamentos quanto ao uso de telefones celulares nas áreas onde você dirige, obedecendo-os sempre. Do mesmo modo, se você usar o telefone enquanto dirigir. concentre-se no guiar a condução segura é seu dever principal; use a operação em viva-voz, se disponível;. se as condições de tráfego exigirem, saia da circulação e estacione antes de fazer ou atender uma ligação. Dispositivos eletrônicos A maioria dos equipamentos eletrônicos modernos está protegida contra sinais de RF. Contudo, alguns deles podem não estar protegidos contra os sinais emitidos pelo seu telefone. Marcapasso A Associação dos Fabricantes do Setor de Saúde (Health Industry Manufacturers Association) recomenda que seja mantida uma distância mínima de 15 cm (quinze centímetros) entre o telefone celular e o marcapasso, para evitar possível interferência com este. Tal recomendação conforma-se à pesquisa realizada pela Wireless Technology Research e suas recomendações. Pessoas usando marcapasso: quando o telefone estiver LIGADO, devem SEMPRE mantê-lo a mais de quinze centímetros de distância do marcapasso não devem carregar o telefone no bolso da camisa devem usar o ouvido oposto ao lado do marcapasso para minimizar a possibilidade de interferência se tiver qualquer motivo para suspeitar que interferência está ocorrendo, DESLIGUE seu telefone imediatamente Aparelhos auditivos Alguns telefones celulares digitais podem interferir com determinados aparelhos auditivos. Neste caso, consulte o fabricante do seu aparelho para discutir alternativas. Outros aparelhos médicos Se você usa qualquer outro aparelho médico, consulte o seu fabricante para determinar se ele está adequadamente protegido contra a energia externa de RF. Seu médico talvez possa ajudá-lo a obter esta informação. DESLIGUE o telefone em centros médicos sempre que os regulamentos nessas áreas assim o determinarem. Os hospitais ou centros médicos poderão estar usando equipamento sensível à energia externa de RF. Português 10 Segurança

11 Veículos Em automóveis, os sinais de RF podem afetar os sistemas eletrônicos mal instalados ou inadequadamente protegidos. Verifique com o fabricante ou concessionária a respeito de seu veículo. Consulte ainda a respeito de qualquer equipamento que tenha sido instalado no seu carro. Instalações sinalizadas DESLIGUE o telefone em qualquer instalação cujos avisos assim o determinarem. Aeronaves DESLIGUE o telefone antes de entrar no avião. Os regulamentos das linhas aéreas proíbem o uso do seu telefone durante o vôo. Informe-se e siga as regras estipuladas pela linha aérea quanto ao uso do seu telefone celular enquanto a aeronave ainda estiver no solo. Áreas de detonação Para evitar a interferência com obras de detonação, DESLIGUE o telefone na proximidade das áreas de detonação ou quando anunciado Desligue rádios receptores/transmissores. Obedeça a todos os sinais e instruções. Atmosfera sujeita à explosão DESLIGUE seu telefone e não remova a bateria sempre que estiver em área com atmosfera sujeita à explosão e obedeça a todos os sinais e instruções. Faíscas provocadas pela bateria podem causar uma explosão ou incêndio nessas áreas, resultando em ferimentos ou mesmo morte. As áreas com atmosfera sujeita à explosão são normalmente, mas nem sempre, bem sinalizadas. Elas incluem: áreas de reabastecimento em postos de gasolina; porões dos barcos; instalações para armazenagem ou transferência de combustível ou produtos químicos; áreas cujo ar contém vapores combustíveis, (por exemplo: se um vazamento de gás/propano ocorrer em um carro ou residência) áreas cujo ar contém produtos químicos ou partícula (como grãos, poeira ou pó de metais), bem como qualquer outra área onde seja normalmente recomendado que você desligue o motor do carro. Para veículos equipados com air bag O air bag infla com muita força. NÃO deixe objetos, incluindo o celular, sobre o air bag ou na sua área de inflação. Se o equipamento celular estiver inadequadamente instalado e o air bag inflar-se, poderá causar ferimentos graves. Segurança 11 Português

12 Português 12 Segurança

13 Visão geral do telefone Informações sobre o telefone e a bateria O seu telefone conta com os seguintes recursos: Antena fixa fornece conectividade de alta qualidade. Auricular fone de ouvido ultracompacto. Entrada para conexão de energia fornece as conexões para uma fonte externa de energia e acessórios veiculares. Tomada para fone de ouvido fornece a conexão para um fone de ouvido opcional. Microfone posicionado para conversação de forma conveniente. Teclas de funções Á Liga e desliga o telefone. Ä Funciona como uma tecla shift, permitindo acesso a funções secundárias de outras teclas. ä Acessa números de telefone na memória. Â Armazena números de telefone na memória. C Apaga caracteres da tela. ¼ Finaliza ligações. ¾ Efetua ou atende ligações. Ç e È Podem ser usadas para percorrer pelos registros na memória e pelas funções do menu. Tecla do Centro de Mensagens Permite o acesso a mensagens digitais e mensagens de correio de voz. A Tecla Inteligente Use a Tecla Inteligente para acessar informações da memória, efetuar e finalizar ligações, selecionar funções do menu e ativar ou desativar funções. O símbolo no display representa a Tecla Inteligente. qz Teclas de volume As teclas de volume para aumentar e diminuir podem ajustar o volume do teclado, do auricular e da campainha. Após pressionar a Tecla Inteligente, as teclas de volume percorrem pelas posições de memória e pelas funções do menu em ambos os sentidos. Uso da Tecla Inteligente Use a Tecla Inteligente para efetuar ou finalizar ligações, entrar nos menus, ligar e desligar as funções e selecionar itens no display. A Tecla Inteligente encontra-se no lado direito fácil de achar e fácil de usar. O símbolo em seu display representa a Tecla Inteligente. Selecionar itens no display O uso mais básico da Tecla Inteligente é para fazer seleções. Sempre que for dada a opção tal como ajustar a campainha, pressione a Tecla Inteligente para escolher a seleção de sua preferência. Ativar e desativar funções Algumas das funções de seu telefone podem ser ativadas e desativadas. Use a tecla de volume superior ou inferior para percorrer até chegar a função desejada, em seguida pressione a Tecla Inteligente para selecioná-la. Informações sobre o telefone e a bateria 13 Português

14 Acessar o sistema de menu Pressione Ä, em seguida A para acessar o menu. Você verá Recent Calls. AVocê também pode acessar o sistema de menu ao pressionar Ä Ú. Efetuar e finalizar uma ligação Você pode usar a Tecla Inteligente para efetuar e finalizar uma ligação, conforme descrito em Uso do telefone na página 21. Controle do volume Use as teclas de volume superior e inferior para ajustar o auricular, o teclado e o volume da campainha. Quando pressionar essas teclas, o alto-falante do telefone demonstra o nível de volume atual. Para ajustar o volume do auricular durante uma ligação telefônica: Pressione qz para aumentar ou abaixar o volume. Para ajustar o volume da campainha e do teclado quando não estiver fazendo uma ligação telefônica Pressione Ä qz para aumentar ou abaixar o volume. O display O display em seu telefone mostra caracteres alfanuméricos bem como símbolos úteis de informações. Os vários elementos do display são os seguintes: 2 1 D IU 1. rx Intensidade de sinal. Quanto mais segmentos forem exibidos no gráfico de barras, melhor é a intensidade de sinal. 2. D Indicador digital. Se você estiver na área de cobertura digital, o indicador digital aparece. O seu telefone funciona de modo mais eficiente no modo Digital. 3. IU Indicador em uso. Exibido quando uma ligação está em andamento. 4. n Indicador em edificação. O indicador em edificação acende quando o telefone acessa um Sistema Celular em Edificação ou outro sistema que não seja público. 5. NS Indicador sem serviço. Quando você viaja além da área de alcance de um sistema celular, o Indicador Sem Serviço aparece para lhe alertar que ligações não podem ser efetuadas ou recebidas a partir do local onde se encontra. NS B Português 14 Informações sobre o telefone e a bateria

15 6. o Serviço de mensagem breve. Exibido quando o telefone recebeu uma mensagem. O símbolo piscará quando a área de armazenagem de mensagem estiver cheia. 7. p Indicador de correio de voz. Exibido quando você tem uma mensagem de voz em aguardo. A disponibilidade desta função depende da operadora. 8. q Indicador de carga da bateria. Quanto mais segmentos forem exibidos, maior a carga da bateria. 9. B Indicador da Agenda Telefônica. Aparece quando a Agenda Telefônica está sendo alterada 10. Indicar do alto-falante. Aparece quando a campainha está ligada. Quando a campainha estiver desligada, o ícone aparecerá cortado com um traço. Informações sobre o telefone e a bateria 15 Português

16 Sua bateria Instalação das baterias As novas baterias são fornecidas descarregadas e alojadas dentro de um compartimento protetor. Para retirar as baterias, pressione a lingüeta de fixação no compartimento da bateria para abrir o suporte protetor. Para instalar as baterias no telefone: 1 Pressione a lingüeta de fixação no suporte protetor da bateria do telefone e deslize o suporte protetor da bateria na direção à parte inferior do telefone. 2 Alinhe as conexões positiva e negativa (+ e -) na bateria com as conexões positiva e negativa (+ e -) dentro do telefone. 3 Pressione a bateria em direção às conexões e pressione para baixo até que se encaixe no lugar. 4 Recoloque o suporte protetor da bateria no telefone. Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio-ambiente. Informações importantes sobre a bateria! Sempre trate as baterias com cuidado. Consulte Baterias, no início deste manual.! Nunca deixe a bateria sob temperatura extremamente alta (mais de 60 ºC), por exemplo atrás de um retrovisor muito quente, sob luz solar direta.! Somente as baterias originais Motorola podem ser recarregadas em seu telefone. Isto é para proteger você e seu telefone contra riscos de recarga incorreta. Português 16 Informações sobre o telefone e a bateria

17 Recarga de uma bateria nova As baterias novas são fornecidas totalmente descarregadas. Para assegurar desempenho máximo da bateria, uma bateria nova (ou uma bateria que não tenha sido usada por vários meses) deve ser recarregada por pelo menos 14 horas antes do uso. AUma bateria nova precisará de vários ciclos de carga/descarga para atingir seu desempenho ideal. AUma bateria nova, ou uma bateria que não tenha sido utilizada por vários meses, pode causar uma indicação de totalmente recarregada antes da hora. Ignore esta indicação e deixe a bateria recarregar por várias horas, retire-a e recoloque-a no recarregador, e recarregue por mais 14 horas.! Suas baterias não serão recarregadas se não forem colocadas com as marcações (+ e -) correspondentes. Lembre-se de instalar as baterias de modo adequado antes de iniciar a recarga. Para assegurar que a sua bateria tenha vida útil máxima e que possa usar sua bateria em sua total capacidade: A bateria deve ficar em temperatura ambiente quando recarregar. Desempenho e manutenção da bateria O melhor desempenho da bateria pode ser obtido quando você carrega e descarrega as baterias regularmente conforme instruído neste manual. O desempenho da bateria é consideravelmente afetado dependendo da cobertura da rede. Se não for utilizada, uma bateria carregada irá descarregar-se em aproximadamente um mês. Quando não estiver em uso, armazene a bateria em local fresco, escuro e seco. Remoção das baterias! Desligue o telefone antes de retirar as baterias. O descumprimento desta recomendação poderá danificar a memória do telefone. 1 Pressione a lingüeta de fixação no suporte protetor da bateria do telefone e deslize o suporte protetor da bateria na direção à parte inferior do telefone. Informações sobre o telefone e a bateria 17 Português

18 2 Retire as baterias. Recarga da bateria usando o recarregador de parede O recarregador de parede pode fornecer energia ao telefone e recarregar uma bateria instalada.! Assegure-se que a voltagem local do lugar onde você se encontra corresponda a do recarregador de parede. Instale as baterias no telefone (veja Instalação das baterias ). AO recarregador interno do seu telefone tem como função somente a recarga das baterias. Ele não fornece energia direta ao telefone. Contudo, você poderá efetuar e receber ligações enquanto estiver usando o recarregador interno, contanto que as baterias tenham uma carga mínima. Lembre-se que a recarga será mais demorada se você estiver usando o telefone. Para deixar o telefone no modo de recarga somente, pressione Á uma vez. Para recarregar sua bateria: 1 Instale o plug do adaptador correto ao recarregador de parede. Português 18 Informações sobre o telefone e a bateria

19 2 Conecte o recarregador de parede ao telefone. O estado da recarga é monitorado e exibido pelo telefone. Veja Indicadores do medidor da bateria posteriormente nesta seção para detalhes. Alerta de baixo nível de carga da bateria Quando o nível da bateria está baixo e restam somente alguns minutos de tempo de conversação, soará um sinal de alerta (dois bipes duplos) e Low Battery será exibida. Para uma leitura detalhada do nível da bateria: pressione ÄÝ. Quanto mais segmentos preencherem o indicador da bateria ( x), maior é a carga. Quando a bateria estiver completamente descarregada, o telefone se desligará. 3 Introduza o plug do recarregador de parede em uma tomada. Um tom de bipe será ouvido e o ícone da bateria irá piscar quando a recarga for iniciada. AO tom de bipe não ocorrerá se as baterias estiverem instaladas de modo inadequado. O tom de bipe pode demorar dois minutos para ocorrer quando se tratar de baterias novas ou totalmente descarregadas. Informações sobre o telefone e a bateria 19 Português

20 Indicadores da bateria O seu telefone monitora e exibe informações sobre a bateria. A seguinte mensagem aparece no display, ao ocorrer a seguinte condição: Low Battery A carga da bateria está baixa. A bateria deve ser recarregada. Indicadores do medidor da bateria O medidor da bateria exibe mensagens diferentes dependendo das baterias instaladas, e dependendo se você tem ou não uma fonte de alimentação externa. O medidor da bateria é encontrado na parte de funções relacionadas com ligações no menu opções. Charging Battery Charging Complete A bateria está sendo carregada. A recarga está completa. AQuando a bateria está completamente descarregada, você deve recarregar a bateria por um minuto antes de fazer ou aceitar uma ligação telefônica. Quando a bateria está recarregando, o display mostra um ícone de bateria piscando com o número de barras de carregamento correspondente. Português 20 Informações sobre o telefone e a bateria

21 Efetuação e recebimento de ligações Uso do telefone Para ligar o telefone, pressione e mantenha pressionado Á até que o display apareça e você ouça um alerta. Pressione e mantenha pressionado Á novamente para desligar o telefone. Será exibida a mensagem Powering off e você ouvirá um alerta. O que você verá Quando ligar o telefone, o mesmo efetua um teste automático para informar ao usuário que ele está funcionando. Quando o teste é concluído, o display mostra: uma das várias saudações possíveis, tal como: - o nome da sua operadora ou - uma indicação de área de cobertura local ou não local seu número de telefone o ícone digital ou analógico Efetuação de uma ligação Para efetuar uma ligação: 1 Ligue o telefone. 2 Digite o número que quer ligar. Se fizer um erro, pressione C para apagar um dígito de cada vez. Pressione e mantenha pressionado C para apagar o número todo. Você também pode acessar um número discado ou um número armazenado anteriormente. (Consulte Uso da memória do telefone na página 23 para detalhes sobre armazenagem ou acesso.) 3 Pressione e mantenha pressionado A até ouvir um segundo tom. ou Pressione ¾ para efetuar uma ligação. Você ouvirá o alerta de um tom (caso os tons de teclado estejam ativados) e verá Dialing XXXXXXX. 4 Você pode discar números com até 32 dígitos, mas somente os últimos 20 dígitos aparecerão no display. Pressione ä para ver o número todo do telefone. Finalização de uma ligação Para finalizar uma ligação: pressione ¼ ou 1 Pressione e mantenha pressionado A até ouvir um segundo tom. Você verá Press To End Call. 2 Pressione A novamente para finalizar a ligação. Uso do telefone 21 Português

22 Recebimento de uma ligação O seu telefone deve estar ligado para receber ligações. Pressione ¾. Indicador de ligações não atendidas Quando você não atende uma ligação, o telefone mantém uma contagem das ligações não atendidas e o alerta com a mensagem Missed XX Calls, onde XX é o número de chamadas não atendidas. Pressione A para ver a chamadas não atendidas. Rediscagem de um número Um sinal de ocupado rápido indica que o sistema celular está ocupado. Com a Rediscagem Automática, o seu telefone liga continuamente nos próximos quatro minutos. Quando fizer a conexão, o telefone toca. Você pode distinguir esta campainha pois ela é mais curta do que a campainha que indica uma nova ligação recebida. Quando a pessoa que você está ligando atende, você pode começar a falar. Se ouvir um sinal de ocupado rápido: 1 Você verá Redial Call? Pressione A ou pressione ¾ para rediscar, ou pressione¼ para sair. 2 Se a ligação não for completada após quatro minutos, pressione A, ou pressione ¾ para continuar a tentar fazer a ligação. Você verá Redial. Se ouvir um sinal de ocupado comum: 1 Pressione ¼ para desligar. 2 Pressione A ou pressione ¾ para rediscar o número ocupado. Você verá Dialing Silenciamento do microfone Para maior privacidade durante uma ligação, silencie o microfone. Você pode ouvir a pessoa que está do outro lado da linha, mas ela não poderá ouvi-lo. 1 Pressione Ä ß para silenciar o microfone. Você verá Mute. 2 Pressione Ä ß novamente para continuar uma conversação normal. Alternação entre os modos digital e analógico Durante uma ligação, você pode alternar de modos digital para analógico ou de analógico para digital: Para alternar entre os modos, pressione Ä Û. O telefone seleciona o sistema digital TDMA, ou, dependendo da disponibilidade, o sistema analógico. Português 22 Uso do telefone

23 Uso da memória do telefone Use a agenda telefônica interna de seu telefone para armazenar até 99 nomes e números para fácil acesso. Nesta seção você aprenderá a: armazenar nomes e números de telefone na agenda telefônica acessar números de telefone da memória apagar nomes e números discar um número com as funções de discagem rápida e Turbo Dial (turbo discagem) fazer anotações na memória de anotações Uso da agenda telefônica do telefone Cada número de telefone em sua agenda telefônica é armazenado em uma das posições de memória numeradas de 01 a 99. O usuário pode organizar os números para a fácil rediscagem, armazenando os números afins em grupos. Se armazenar os números que mais são chamados nas posições entre 01 e 09, o usuário pode usar a função Turbo Dial para acessar esses números com o toque de uma tecla. (Consulte Uso da função Turbo Dial na página 26 para detalhes.) O usuário também pode armazenar nomes para ajudar a identificar números de telefone. Posteriormente, você pode acessar o número com facilidade através do nome que corresponde ao mesmo. Armazenagem de nomes e números Como armazenar números de telefone 1 Digite o número de telefone que quer armazenar. AVocê pode armazenar até 32 dígitos em cada registro de número de telefone. 2 Pressione  para começar a armazenar. O telefone orienta o usuário para digitar a posição de memória. Você verá Location. 3 Registre os dois dígitos correspondentes à posição de memória onde você quer armazenar a seqüência. ou Pressione Ç para armazenar a seqüência na primeira posição disponível. ou Registre o primeiro dígito da posição de memória e pressione Ç para armazenar a seqüência na primeira posição disponível começando com aquele dígito. 4 Após digitar em uma posição ou pressionar a tecla Ç, a tela terá a mensagem Enter Name: Se pressionar A sem digitar um nome, o número de telefone ficará armazenado, mas sem estar associado a um nome. Registre um nome para identificar o número de telefone. (Consulte a seção a seguir para detalhes sobre como digitar nomes). Uso do telefone 23 Português

24 5 Após digitar um nome, pressione A ou  quando tiver terminado. O telefone confirmará o registro exibindo as informações armazenadas. Como registrar letras e números Quando o display mostrar Enter Name, você pode pressionar as teclas numéricas uma ou mais vezes para registrar qualquer letra do alfabeto. Use as letras impressas em cada tecla como guia. Por exemplo, pressione Û para registrar as letras A, B, C ou 2, como ilustrado: Como registrar um nome APressione primeiro as teclas de volume superior ou inferior, para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas. 1 Registre uma letra pressionando a tecla correspondente o número de vezes necessário. Faça a pontuação pressionando Ú o número de vezes indicado na tabela abaixo. Pressione Ú para avançar o cursor para o próximo espaço. Número de vezes para apertar 1 Caracteres exibidos inatividade. Se tiver repetindo um caractere, em seguida pressione È para avançar o cursor para o próximo espaço. 2 Pressione Ç ou C para apagar uma letra se cometer um erro. 3 Pressione A ou  quando terminar de registrar um nome. O telefone confirmará o registro exibindo as informações armazenadas. Acesso a um registro por nome Depois de ter armazenado os nomes e telefones, você pode acessá-los alfabeticamente e efetuar ligações imediatamente. Com o toque único da Tecla Inteligente, você tem acesso instantâneo à lista de nomes. 1 Pressione A uma vez para acessar a lista de nomes. 2 Pressione qz para percorrer até o nome que estiver procurando. ou Digite a primeira letra do nome que deseja acessar. O display indicará o primeiro nome na agenda telefônica que começa com aquela letra. Se não houver um registro começando com aquela letra, aparecerá, No A s. Quando o nome é exibido, o número correspondente é exibido na terceira linha e a posição de memória do telefone é exibida no canto superior direito. 3 Pressione e mantenha pressionado A, ou pressione ¾, para ligar para o número selecionado. O cursor avança automaticamente para o próximo espaço após você registrar uma letra ou após três segundos de Português 24 Uso do telefone

25 Acesso a um registro por posição de memória Todos os nomes e números de telefone armazenados são colocados numa das posições de memória numeradas de 01 a 99. Depois de tê-los armazenado, você pode acessá-los por posição de memória: 1 Pressione ä. 2 Registre a posição de memória de dois dígitos correspondentes ao número de telefone que quer chamar. 3 Pressione e mantenha pressionado A, ou pressione ¾ para ligar para o número selecionado. Alteração de uma posição de memória Depois que o usuário armazenar nomes e números na agenda telefônica, o mesmo pode alterar dados ou apagar registros a qualquer momento que desejar. Selecione Phone Book no menu e, a seguir: 1 Selecione Edit. 2 Acesse o registro por posição ou por nome. (Consulte Acesso a um registro por nome e Acesso a um registro por posição de memória na página 34.) 3 Pressione A para iniciar a alteração do número de telefone. O display mostra o nome brevemente em seguida, o número de telefone. 4 Pressione C para apagar um dígito de cada vez. Pressione e mantenha pressionado C para apagar o número inteiro. 5 Faça as alterações no número do telefone. 6 Pressione A quando terminar de fazer as alterações ao número do telefone. O display mostrará a posição atual onde o número está armazenado. 7 Pressione C para apagar a posição de memória, em seguida, digite uma nova posição de dois dígitos. ou Pressione A para manter o número de telefone na posição atual. O display mostrará o nome armazenado com o número de telefone que você estiver alterando. 8 Registre as alterações ao nome. (Consulte Como registrar um nome na página 24.) Pressione C para apagar uma letra de cada vez ou pule para a etapa 9 para deixar o nome inalterado. 9 Pressione A quando terminar de fazer as alterações no nome. O display mostrará as novas informações. 10 Pressione A para salvar as alterações. O telefone confirma o registro mostrando a posição, o número e o nome armazenados. ou Pressione C para deixar as informações inalteradas. Quando ver Location, digite a nova posição de memória de dois dígitos para evitar sobregravar as informações na posição atual. 11 Pressione ¼ para sair ou percorrer outras funções. Uso do telefone 25 Português

26 Como apagar um registro de memória do telefone Como apagar um registro por nome 1 Usando o nome, acesse o registro que deseja apagar. (Consulte Acesso a um registro por nome na página 24.) 2 Pressione C para apagar o registro. Você verá Clear Entry?. 3 Pressione A ou  para confirmar que quer apagar o registro. A posição numerada do registro apagado é mostrada no display. Como apagar um registro por número de posição 1 Usando a posição de memória, acesse o registro que deseja apagar. 2 Pressione C para apagar o registro. 3 Pressione  e o local que quer apagar. Você verá XX Full Change? 4 Pressione  para confirmar que deseja apagar o registro. Para alterar um registro na agenda telefônica, consulte Alteração de uma posição de memória. Métodos simplificados para acesso aos registros da agenda telefônica Uso de discagem rápida Se souber a posição de memória do número que deseja chamar, experimente a função discagem rápida: 1 Registre a posição de memória de dois dígitos (01 a 99). 2 Pressione e mantenha pressionado A até ouvir um alerta de dois tons ou pressione ¾ para fazer a ligação. Uso da função Turbo Dial A função Turbo Dial permite a discagem de números armazenados nas posições de 01 a 09 com o simples toque de uma tecla: Pressione e mantenha pressionado um número de Ú - á no teclado. Será efetuada a ligação para o número selecionado. A função ligação de emergência do telefone oferece acesso rápido a qualquer número armazenado na posição 01. Para saber como ativar esta função, consulte Ativação da Ligação de emergência na página 47. Fazer anotações na memória de anotações Além da agenda telefônica, o telefone também conta com uma memória de anotações para anotações rápidas. A memória de anotações grava o último telefone chamado que aparece no display. Português 26 Uso do telefone

27 Registro de um número na memória de anotações Se você estiver ao telefone e o interlocutor lhe der outro número para discar, digite o número na memória de anotações para que possa efetuar a chamada posteriormente. 1 Digite o número usando o teclado. (O interlocutor ouvirá os tons à medida que você disca). 2 Se necessário, pressione ¼ para encerrar a ligação atual. 3 Pressione ¾ para discar o número que gravou na memória de anotações. Armazenagem de números durante uma ligação O usuário também pode armazenar números durante uma ligação: 1 Digite o número usando o teclado. (O interlocutor ouvirá os tons à medida que você disca). 2 Pressione  e continue a armazenar a partir da etapa número 3 em Armazenagem de nomes e números na página 23. Uso do telefone 27 Português

28 Português 28 Uso do telefone

29 Uso do sistema de menu Como usar as funções de menu O telefone celular conta com muitas funções que ajudam você a obter uma maior produtividade. O sistema de menu do telefone é fácil de ser usado e ajuda o usuário a encontrar o que precisa de forma rápida. Neste seção, você aprenderá a: quais são as funções principais do menu navegar através dos menus como ler um roteiro Introdução dos recursos do menu À medida que você percorre pelo sistema de menu, você verá os seguintes ícones, cada um representando um menu de alto nível. Ligações recentes Bloqueio/ Segurança Agenda e e ôn a Opções do telefone Contadores de tempo l Contole de tom Seleção de rede AAs funções do menu também podem ser acessadas ao pressionar ÄÚ ou Ä A. Navegação pelo menu Você pode navegar o sistema de menu usando as teclas de volume localizadas na lateral esquerda do telefone. Use as teclas de aumentar e diminuir o volume para percorrer pelos submenus e para controlar o volume. Use a Tecla Inteligente para selecionar menus e funções. Use estes símbolos como guia no uso das teclas na lateral do telefone: Pressione q para percorrer para cima. Pressione Z para percorrer para baixo. Pressione A para fazer a seleção. O usuário pode usar as teclas Ç e È do aparelho para percorrer pelo sistema de menu. Roteiros Para ajudá-lo a navegar pelo sistema de menu do seu telefone, cada seção inicia com um roteiro visual de fácil acompanhamento. Para acessar o menu de funções: 1 Pressione Ä A ou Pressione Ä Ú a palavra menu é impressa na tecla Ú como um lembrete. 2 Pressione qz para percorrer pelo nível superior do menu 3 Pressione ¼ para sair do menu. Instruções detalhadas contidas em cada capítulo explicam como cada função funciona. Como usar as funções de menu 29 Português

30 Gerenciamento de ligações recentes A opção de ligações recentes permite a você acessar a Identificação do Chamador e consultar ligações anteriores. Nesta seção, você aprenderá a consultar todas as ligações que recebeu ou discou. Início: Recent Calls a Received Calls Dialed Calls To Main Menu Informações sobre ligações recentes O menu de ligações recentes permite que você consulte as ligações anteriores que recebeu ou discou. A seguir encontram-se algumas dicas úteis e informações sobre como consultar as ligações recentes. O telefone celular pode armazenar os números de telefone e nomes das últimas trinta ligações recebidas. Se o número de telefone da pessoa chamando corresponder ao número armazenado na memória do telefone, ele exibe automaticamente o nome associado com aquele número de telefone. Se o usuário for assinante do serviço de ligação em espera e receber uma ligação quando estiver falando ao telefone, ele ouvirá um tom de ligação em espera e o número do segundo chamador aparecerá no display. O nome e o número serão armazenados automaticamente e poderão ser consultados após o término da ligação, usando-se o procedimento descrito em Consulta às ligações recebidas, na página 31. A Identificação do Chamador lhe permite visualizar um nome e o número da pessoa que liga no display do telefone e enquanto o telefone está tocando. A Identificação do Chamador é um dispositivo opcional que não está disponível em todos os mercados. Contate sua operadora para informações quanto à disponibilidade. Se o chamador tiver transmissão restrita de seu número de Português 30 Como usar as funções de menu

31 telefone, seu aparelho exibirá a mensagem Anonymous. Se a informação do número da Identificação da Chamada não estiver disponível à rede celular, seu telefone exibirá Unavailable. Você pode armazenar qualquer número contido na memória de Identificação da Chamada em uma posição de memória da mesma maneira como salvaria qualquer outro número de telefone. Quando o número correto for exibido, pressione  e uma posição de memória ou Â Ç para carregar automaticamente. Veja Armazenagem com o menu, na página 34 para maiores informações sobre como armazenar números de telefones. O número de ligações recebidas é exibido quando você seleciona ligações recebidas. Entretanto, se uma ligação é particular ou não tem um número de Identificação do Chamador, então, o número do telefone não é mostrado e não será incluído na contagem de chamadas não atendidas. Consulta às ligações recebidas i Pressione ä ä para visualizar as ligações recebidas. Você deve manter pressionada a tecla ä até que a ligação recebida seja mostrada. 1 Selecione Received Calls. O número total de chamadas recebidas armazenadas é mostrado no canto superior direito. Se não houver números na lista de Identificação do Chamador, você verá 00 no canto superior direito. 2 Pressione A para entrar na lista de Identificação do Chamador de ligações recebidas. 3 Pressione qz para percorrer pela lista. O display mostra a ordem na qual a ligação foi recebida no canto superior direito, com o número de telefone e nome da pessoa que ligou (se disponível). A lista de ligação recebida varia de 01 (a chamada telefônica mais recente) a 30 (a chamada telefônica menos recente). Os símbolos a seguir aparecem próximos às ligações recebidas: Atendida Não atendida 4 Pressione ¾ para discar para o número mostrado. Como usar as funções de menu 31 Português

32 Consulta às ligações discadas i Pressione ä â â para entrar na lista de ligações discadas. 1 Selecione Dialed Calls. O número total de ligações discadas que está armazenado é mostrado no canto superior direito (abaixo do símbolo da bateria). Você pode ver até os últimos 20 números discados. Se não houver números na lista ligação discada, você verá Pressione A para entrar na lista de ligações discadas. 3 Pressione qz ou ÇÈ para percorrer pela lista. A lista de ligação discada varia de 01 (chamada telefônica mais recente) a 20 (chamada telefônica discada menos recente). O display mostra a ordem da ligação telefônica discada anteriormente no canto superior direito, com número de telefone e nome (se disponível) da pessoa que ligou. 4 Pressione ¾ para discar para o número mostrado. Como apagar a Identificação do Chamador APara apagar todos os registros,você deve pressionar e manter pressionado C, para apagar um único registro, você simplesmente pressiona C. Para apagar todos os registros salvos na memória de Identificação do Chamador: 1 Selecione Received Calls. 2 Pressione e mantenha pressionado C quando um nome e número de Identificação do Chamador é mostrado. Você verá Clear All?. 3 Pressione A ou  para apagar. ou Pressione ¼ para deixar a memória da Identificação do Chamador intacta. Você verá Entry Not Cleared. Para apagar um único registro salvo na memória de Identificação do Chamador: 1 Pressione C quando um nome e número de Identificação do Chamador é mostrado. Você verá Clear Entry?. 2 Pressione A ou  para limpar. ou Pressione ¼ para deixar a memória da Identificação do Chamador intacta. AA Identificação do Chamador é uma função opcional que depende da rede e assinatura, podendo não estar disponível em todas as áreas. Português 32 Como usar as funções de menu

33 Gerenciamento da agenda telefônica Em Uso da memória do telefone você aprendeu como armazenar e acessar números telefônicos com a agenda telefônica interna. Você pode acessar as mesmas funções, juntamente com outras várias funções avançadas, usando o conveniente sistema de menu do telefone. Neste seção você aprenderá a: acessar e armazenar números de telefone usando o sistema de menu armazenar números com discagem com pausa armazenar seqüências de cartão de chamada para fácil acesso alterar os dados na memória selecionar estilo de campainha segundo sua preferência AVocê também pode acessar números de telefone sem usar a agenda telefônica. Consulte Acesso a um registro por nome, na página 24 ou Acesso a um registro por posição de memória, na página 25. Início: Phone Book a Recall By Name Recall By Location Store Number Edit Individual Ring Style To Main Menu Como usar as funções de menu 33 Português

34 Português Acesso a um registro por nome Para acessar um nome armazenado com o menu de agenda telefônica: 1 Selecione Recall By Name. Você verá Enter 1st Letter. 2 Digite a primeira letra do nome que deseja acessar. O display indicará o primeiro nome na agenda telefônica que começa com aquela letra. Se não houver um registro começando com aquela letra, aparecerá, No A s. 3 Pressione qz para percorrer até o nome que estiver procurando. 4 Pressione e mantenha pressionado A, ou pressione ¾ para chamar o número selecionado. Acesso a um registro por posição de memória Todos os nomes e números de telefone armazenados são colocados numa das posições de memória numeradas de 01 a 99. Depois de armazenar nomes e números, você pode acessá-los por posição de memória com o menu de agenda telefônica. 1 Selecione Recall By Location. Você verá Location. 2 Registre a posição de memória de dois dígitos correspondente à posição de memória do número que quer chamar. 3 Pressione e mantenha pressionado A, ou pressione ¾, para chamar o número selecionado. 34 Como usar as funções de menu Armazenagem com o menu Use o sistema de menu do telefone para armazenar nomes e números na agenda telefônica. 1 Selecione Store Number. Você verá Enter Number. 2 Digite o número de telefone que quer armazenar. Consulte Como registrar letras e números, na página Pressione A depois que terminar de digitar o número. Você verá Location. 4 Pressione Çpara armazenar a seqüência na próxima posição de memória disponível. ou Digite o primeiro dígito da posição de memória e pressione Ç para armazenar a seqüência na primeira posição disponível começando com aquele dígito. ou Digite a posição de memória de dois dígitos onde você quer armazenar a seqüência. ASe a posição escolhida não estiver disponível, pressione ¼ e recomece a seqüência de armazenagem. 5 Você verá Enter Name:. Registre um nome para identificar o número do telefone ou pule esta etapa e prossiga a partir da etapa 6. (Consulte Como registrar um nome, na página 24 para maiores detalhes sobre como registrar nomes). 6 Pressione A, ou Â, depois que terminar de registrar o nome. O telefone confirma o registro mostrando a posição, número e nome armazenados. Prossiga com a etapa 7 abaixo ou volte para a etapa 2 acima para armazenar outros números. 7 Pressione ¼ para sair do menu.

35 Armazenagem e uso de números com discagem com pausa Registro de uma pausa em um número Quando você liga para sistemas automatizados, uma mensagem gravada lhe pede para que digite o seupin (senha), números de correio de voz, etc. Você pode armazenar estes números na memória do seu telefone, separadas por pausas caracteres especiais que fazem seu telefone esperar antes de enviar os demais números. 1 Selecione Store Number. Você verá Enter Number. 2 Digite o número de telefone usado para acessar o sistema automatizado. 3 Pressione Ä, em seguida, ¾. Você verá Insert Wait o. 4 Pressione A para inserir uma pausa (o) na seqüência. 5 Digite o próximo grupo de números (como um número de conta ou seu número PIN) 6 Digite qualquer outro símbolo exigido pelo sistema (como * ou #). 7 Insira uma outra pausa e digite o próximo grupo de números repetindo as etapas 3 a 5 quantas vezes quanto forem necessárias. Você pode armazenar até 32 dígitos, incluindo as pausas. Em seguida armazene a seqüência toda como você faria com um número de telefone. 8 Pressione  para iniciar a armazenagem. Você verá Location. 9 Digite a posição de memória de dois dígitos onde quer armazenar a seqüência. Você verá Enter Name:. 10 Digite o nome correspondente à seqüência. (Consulte Como registrar um nome, na página 24 para maiores detalhes sobre como registrar nomes). 11 Pressione A quando terminar de registrar o nome. O telefone confirma o registro mostrando a posição, o número e o nome armazenados. Ligação com pausas Para usar a seqüência armazenada: 1 Acesse o número armazenado com a pausa inserida. 2 Pressione e mantenha pressionado A, ou pressione ¾, para efetuar a ligação. 3 Quando a mensagem gravada solicitar mais dados, pressione A ou ¾ para enviar o próximo grupo armazenado de números. 4 Pressione A ou pressione ¾ quantas vezes quanto forem necessárias para enviar todos os números. Como usar as funções de menu 35 Português

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas Aparelho Digital Meridian M3902 Guia de Operações Básicas ÍNDICE: ANTES DE COMEÇAR Instruções gerais do aparelho: 2 Para fazer uma chamada: 4 Para receber uma chamada: 4 Transferência de ligações: 4 Procure

Leia mais

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO SUPORTE TÉCNICO TELEFONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com GUIA DO USUÁRIO DO MAX IP CLEARONE PART NO. 800-158-301.

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)

Leia mais

------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link:

------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link: YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho. Índice 1. Introdução... 01 2. Conteúdo da Caixa... 02 3. Instruções

Leia mais

MANUAL PABX 162 BATIK

MANUAL PABX 162 BATIK 1 O QUE É UM PABX? MANUAL PABX 162 BATIK CONHECENDO O PABX 162 BATIK É um aparelho eletrônico que facilita as comunicações telefônicas. O seu PABX 162 Batik funciona ligado até seis ramais, com um tronco

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email sac@iphonebest.com.br. www.iphonebest.com.br

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email sac@iphonebest.com.br. www.iphonebest.com.br 1 Índice Utilizando o Gerenciador Multi Tarefa... 3 Organização de aplicativos... 8 Configurar Gmail... 15 Página favorita em ícone... 18 Excluindo Aplicativos e Ícones Favoritos...21 Gerenciar Aplicativos

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop Manual FreeMe Wi-Fi Este manual contém instruções de segurança e informações importantes de como utilizar o FreeMe Wi-Fi. Por favor, certifique-se de ler este manual cuidadosamente antes de usar, de modo

Leia mais

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo

Leia mais

Cartão SIM Eurail Roaming

Cartão SIM Eurail Roaming Cartão SIM Eurail Roaming Guia Completo do Usuário Índice Início Rápido... 3 Chamadas... 4 Acesso à Internet... 5 Mensagens de texto... 8 Correio de Voz... 8 Desvio de chamadas... 9 Recarga de cartão SIM...

Leia mais

Iniciação à Informática

Iniciação à Informática Meu computador e Windows Explorer Justificativa Toda informação ou dado trabalhado no computador, quando armazenado em uma unidade de disco, transforma-se em um arquivo. Saber manipular os arquivos através

Leia mais

MANUAL PABX 272 BATIK

MANUAL PABX 272 BATIK 1 O QUE É UM PABX? MANUAL PABX 272 BATIK CONHECENDO O PABX 272 BATIK É um aparelho eletrônico que facilita as comunicações telefônicas. O seu PABX 272 Batik funciona ligado até sete ramais, com dois tronco

Leia mais

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade e a tecnologia IDENTECH. O Cell Bridge é uma interface celular diferenciada. O Cell Bridge funciona como uma interface celular

Leia mais

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Fone de Ouvido Bluetooth H700 Etapas Rápidas para Conexão CARREGAR INICIAR

Leia mais

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk) PTT 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste

Leia mais

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk Push to talk 1.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D 12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura.

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura. Telefone Sem Fio ATEL AWP-L300 Manual do Usuário Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura. Para obter as versões mais atuais da documentação, visite o site

Leia mais

Conteúdo Bem-vindo Informações de segurança Visão geral Uso da bateria Utilização do telefone Uso da memória do telefone

Conteúdo Bem-vindo Informações de segurança Visão geral Uso da bateria Utilização do telefone Uso da memória do telefone Bem-vindo Obrigado por escolher o telefone Motorola digital TDMA de um líder global em tecnologia de comunicações. Todos os telefones celulares digitais da Motorola são projetados e fabricados para atender

Leia mais

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Botão de assistência programável Fone Sensor de luz ambiente LED indicador de rastreamento LED indicador de status Suporte handsfree Intensidade do sinal Nome do produto Rede Horário

Leia mais

Manual do Usuário HERE Drive

Manual do Usuário HERE Drive Manual do Usuário HERE Drive Edição 1.0 PT-BR HERE Drive O HERE Drive orienta você até onde deseja ir com direções detalhadas e orientadas por voz. Você: encontra seu caminho em seu país ou região de origem

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão

Leia mais

Free Duo TV. Manual do Usuário

Free Duo TV. Manual do Usuário Free Duo TV Manual do Usuário 1 Índice FREE DUO TV... 5 INTRODUÇÃO... 7 INSTALANDO CARTÃO SIM E BATERIA... 7 REMOVENDO CARTÃO SIM E BATERIA... 7 INSTALANDO CARTÃO DE MEMÓRIA MICRO SD... 7 CARREGANDO A

Leia mais

Plantronics Voyager 835. Guia do Usuário

Plantronics Voyager 835. Guia do Usuário Plantronics Voyager 835 Guia do Usuário Bem-vindo Obrigado por adquirir o headset Plantronics Voyager 835. Este Guia do Usuário contém instruções sobre como configurar e usar o seu novo headset. Consulte

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR

Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR 1 Índice: 01- Acesso ao WEBMAIL 02- Enviar uma mensagem 03- Anexar um arquivo em uma mensagem 04- Ler/Abrir uma mensagem 05- Responder uma mensagem

Leia mais

Powered By: IMPORTANTE:

Powered By: IMPORTANTE: Powered By: IMPORTANTE: Este manual contém informações seguras de operação. Por favor, leia e siga as instruções desse manual. Falhas podem resultar em ferimentos pessoais, morte, e/ou danos no Delphi

Leia mais

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados. Número da Peça: 46P4550 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad Série T. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital DEZEMBRO / 2010 NEXTCALL GRAVADOR TELEFÔNICO DIGITAL Obrigado por adquirir o NextCall. Este produto foi desenvolvido com o que há de mais atual em

Leia mais

1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações

1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações 1 Introdução Neste manual serão apresentados os procedimentos de instalação e configuração do sistema de detecção e prevenção de incêndio GALBA V251, além de dicas que certamente agilizarão os trabalhos

Leia mais

Manual do Memo de voz

Manual do Memo de voz Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Manual do usuário 602 DUO

Manual do usuário 602 DUO Manual do usuário K 602 402 602 DUO Índice 1. Produto 4 2. Instalação 5 2.1. Instalação da bateria...5 2.2. Recarga da bateria...6 2.3. Duração da bateria em uso e em repouso...7 2.4. Conexão na linha

Leia mais

Manual do BlueChat 2.0 Palm

Manual do BlueChat 2.0 Palm Manual do BlueChat 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Blu Aria Manual do Usuário

Blu Aria Manual do Usuário Blu Aria Manual do Usuário -1- -2- Conteúdo Iniciando... 4 1.1 Instalação do Chip (cartão SIM) e da Bateria... 4 1.2 Recarga da Bateria... 4 1.3 Conexão à Rede... 5 Tipo de Entrada... 5 1.4 Para Mudar

Leia mais

Introdução. Especificações

Introdução. Especificações Introdução O modem USB ZTE MF645 é um modem USB 3G que suporta múltiplos modos de operação e é compatível com redes GSM/ GPRS/ UMTS/ EDGE/ HSDPA/ HSUPA. Este dispositivo possui interface USB para conexão

Leia mais

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 O Windows 8.1 foi concebido para ser uma atualização para o sistema operacional Windows 8. O processo de atualização mantém configurações

Leia mais

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41 Ícones do visor Apresentação do Produto O Terminal Wireless d41 foi desenvolvido para utilização em ambiente de escritório. Possui alta qualidade de voz para telefonia. Para informações detalhadas, ver

Leia mais

SoftPhone Manual Ready Offline Minimize Close Phone Book Tools User Profile Display Call Report Login Logout Login In

SoftPhone Manual Ready Offline Minimize Close Phone Book Tools User Profile Display Call Report Login Logout Login In SoftphoneManual SoftPhone... Manual Ready...Pronto Offline...Offline Minimize...Minimizar Close... Fechar Phone Book... Agenda Telefônica (Agenda) Tools...Ferramentas User Profile...Perfil do Usuário Display...

Leia mais

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo.

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA 1. Informações Gerais. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. O item do menu Manutenção de Matrícula tem por objetivo manter

Leia mais

Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb

Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb Dezembro/2012 2 Manual de Utilização das Funções Básicas do Sistema ClinicWeb Sumário de Informações do Documento Título do Documento: Resumo:

Leia mais

Guia de boas práticas para realização de Backup

Guia de boas práticas para realização de Backup Objetivo Quando o assunto é backup de dados, uma proposição de atividades e procedimentos como sendo a melhor prática pode ser bastante controversa. O que permanece verdadeiro, porém, é que seguir algumas

Leia mais

Cartilha. Correio eletrônico

Cartilha. Correio eletrônico Cartilha Correio eletrônico Prefeitura de Juiz de Fora Secretaria de Planejamento e Gestão Subsecretaria de Tecnologia da Informação Abril de 2012 Índice SEPLAG/Subsecretaria de Tecnologia da Informação

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048. Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora

Leia mais

Solucionar problemas de fax. Perguntas comuns sobre fax... 2. Resolver problemas ao enviar faxes... 3. Resolver problemas ao receber faxes...

Solucionar problemas de fax. Perguntas comuns sobre fax... 2. Resolver problemas ao enviar faxes... 3. Resolver problemas ao receber faxes... 1 fax de Perguntas comuns sobre fax...................... 2 Resolver problemas ao enviar faxes................ 3 Resolver problemas ao receber faxes............... 5 Erros de envio de fax.............................

Leia mais

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax Ricoh MP 2550 Guia do usuário Fax Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Envio de fax automático...9 Envio de fax manual...10 Outros métodos de fax...11 Múltiplos envios de fax...12 Recebimento

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 fevereiro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1.

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Ao ligar o equipamento, você verá a mensagem abaixo, o objetivo dela é fazer a configuração mínima para LOGAR ao servidor da Internet.

Ao ligar o equipamento, você verá a mensagem abaixo, o objetivo dela é fazer a configuração mínima para LOGAR ao servidor da Internet. MANUAL DE OPERAÇÃO DO NET MACHINE VOCÊ NÃO NECESSITA MAIS DE UM COMPUTADOR PARA CONVERSAR COM ALGUÉM QUE ESTA NO MIRC NET MACHINE É UM PLACA ELETRÔNICA DE BAIXO CUSTO A PLACA TAMBEM PODE MANDAR E LER E-MAILS

Leia mais

Kobo Desktop. Manual do Usuário

Kobo Desktop. Manual do Usuário Kobo Desktop Manual do Usuário Kobo Desktop Manual Do Usuário Índice Sobre o Kobo Desktop... 4 Como baixar e instalar o Kobo Desktop... 5 Como instalar o Kobo Desktop para Windows... 5 Como instalar o

Leia mais

Como acessar o novo webmail da Educação? Manual do Usuário. 15/9/2009 Gerencia de Suporte, Redes e Novas Tecnologias Claudia M.S.

Como acessar o novo webmail da Educação? Manual do Usuário. 15/9/2009 Gerencia de Suporte, Redes e Novas Tecnologias Claudia M.S. Como acessar o novo webmail da Educação? Manual do Usuário 15/9/2009 Gerencia de Suporte, Redes e Novas Tecnologias Claudia M.S. Tomaz IT.002 02 2/14 Como acessar o Webmail da Secretaria de Educação? Para

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo.

MODULO DE GESTÃO MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. MANUTENÇÃO DE MATRÍCULA 1. Informações Gerais. O módulo de Gestão tem por objetivo gerenciar as atividades que ocorrem durante um ano letivo. O item do menu Manutenção de Matrícula tem por objetivo manter

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual do Usuário jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Manual do BlueBoard 2.0 Palm

Manual do BlueBoard 2.0 Palm Manual do BlueBoard 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira

Leia mais

Controle Patrimonial WEB

Controle Patrimonial WEB Cccc Controle Patrimonial WEB Manual Inventário Conteúdo. Introdução... 3 2. Inventário... 3 2.. Abertura do inventário... 4 2.2. Relatório para Inventário... 5 2.2.. Contagem física e verificação do estado

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel. DISCADORA VIA CELULAR HERA HR 2050. Cel Manual do Usuário ÍNDICE 1 Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 1.2 Descrição 03 1.3 Funcionamento 04 1.4 Instalação do Receptor Acionador via cel. 05, 06 e 07 1.5 Configurando

Leia mais

Este documento consiste em 25 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010.

Este documento consiste em 25 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010. Manual do Usuário Este documento consiste em 25 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010. Impresso no Brasil. Sujeito a alterações técnicas. A reprodução deste documento,

Leia mais

Guia de Demonstração MeusPets

Guia de Demonstração MeusPets 1. Objetivo e Principais Funcionalidades Com o email clique no link de ativação. E confirme a instalação. O MeusPets é um sistema simplificado para acompanhamento da vida do Pet. Pode ser usado de forma

Leia mais

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata

Leia mais

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT Nokia N76-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Nseries, Navi e N76 são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa

Leia mais

ÍNDICE. GUIa DE UtIlIzaÇÃo

ÍNDICE. GUIa DE UtIlIzaÇÃo Motorola i1 ÍNDICE Introdução... 03 Instalação através do Quick Office do aplicativo assinado...04 Instalação através do Quick Office do aplicativo não-assinado...08 Instalação através do Assistente de

Leia mais

MDaemon GroupWare. Versão 1 Manual do Usuário. plugin para o Microsoft Outlook. Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon

MDaemon GroupWare. Versão 1 Manual do Usuário. plugin para o Microsoft Outlook. Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon MDaemon GroupWare plugin para o Microsoft Outlook Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon Versão 1 Manual do Usuário MDaemon GroupWare Plugin for Microsoft Outlook Conteúdo 2003 Alt-N Technologies.

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

Guia de Usuário Telefone Analógico

Guia de Usuário Telefone Analógico Guia de Usuário Telefone Analógico Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e sem comunicação

Leia mais

COMO REDUZIR O CUSTO NA COMUNICAÇÃO USANDO A INTERNET

COMO REDUZIR O CUSTO NA COMUNICAÇÃO USANDO A INTERNET COMO REDUZIR O CUSTO NA COMUNICAÇÃO USANDO A INTERNET Ao mesmo tempo em que hoje se tornou mais fácil falar a longa distância, pela multiplicidade de opções e operadoras de telefonia, também surgem as

Leia mais

Documentation. HiPath 1100. Terminal de Operadora Telefone de sistema Profiset 3030. Guia rápido. Communication for the open minded

Documentation. HiPath 1100. Terminal de Operadora Telefone de sistema Profiset 3030. Guia rápido. Communication for the open minded Documentation HiPath 1100 Terminal de Operadora Telefone de sistema Profiset 3030 Guia rápido Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Explicação dos símbolos

Leia mais

Guia Site Empresarial

Guia Site Empresarial Guia Site Empresarial Índice 1 - Fazer Fatura... 2 1.1 - Fazer uma nova fatura por valores de crédito... 2 1.2 - Fazer fatura alterando limites dos cartões... 6 1.3 - Fazer fatura repetindo última solicitação

Leia mais