RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa
|
|
- Benedita Fialho Sousa
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 INSTRUÇÕES DE USO RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa Descrição do produto O RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa é utilizado em conjunto com os Sistemas de Terapia de Feridas por Pressão Negativa da Smith & Nephew para proporcionar pressão negativa em uma ferida com o objetivo de cicatrização. O RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa é composto por: () Fita Adesiva (Produto não estéril) (2) Dreno (Esterilizado à Óxido de Etileno) (3) Régua (Produto não estéril) (4) Gaze não aderente (Esterilizado por Radiação Gama) (5) Solução Salina (Esterilização em Autoclave) (6) Curativo Transparente (Esterilizado à Óxido de Etileno) (7) Gaze Antimicrobiana (Esterilizado à Óxido de Etileno) (8) Lenços No Sting Skin Prep (Produto não estéril) (9) Pasta em Tiras (Produto não estéril) Obs.: Todos os componentes são embalados individualmente e reunidos em uma única embalagem que não é submetida à esterilização. Modelo Código Renasys G Small Kit Round Drain Renasys G Small Kit Flat Drain Renasys G Médium Kit Channel Drain Renasys G Medium Kit Flat Drain Renasys G Large Kit Round Drain Renasys G Large Kit Flat Drain Renasys G Extra Large Kit Round Drain
2 Composição dos kits Renasys G Small Kit Round Drain Dreno Cilíndrico Silicone grau médico 99cm; 0fr 0 x 0 cm Gaze não aderente Poliuretano impregnado com petrolato 7,5 x 7,5 cm Curativo Transparente Fita adesiva 2 Filme de PVC; Óxido de Zinco; Silicone. 2,5 x 2,8 cm Renasys G Small Kit Flat Drain Dreno Chato Silicone grau médico 99cm; 0mm 0 x 0 cm Gaze não aderente Poliuretano impregnado com petrolato 7,5 x 7,5 cm Curativo Transparente Fita adesiva 2 Filme de PVC; Óxido de Zinco; Silicone. 2,5 x 2,8 cm Renasys G Médium Kit Channel Drain Dreno de Canal Silicone grau médico 99cm; 5 fr pacote com 2 unidades 5 x 7 cm Gaze não aderente Poliuretano impregnado com petrolato 7,5 x 20 cm Curativo Transparente Fita adesiva 2 Filme de PVC; Óxido de Zinco; Silicone. 2,5 x 2,8 cm 2
3 Renasys G Medium Kit Flat Drain Dreno Chato Silicone grau médico 99cm; 0mm pacote com 2 unidades 5 x 7 cm Gaze não aderente Poliuretano impregnado com petrolato 7,5 x 20 cm Curativo Transparente Fita adesiva 2 Filme de PVC; Óxido de Zinco; Silicone. 2,5 x 2,8 cm Renasys G Large Kit Round Drain Dreno Cilíndrico Silicone grau médico 99cm; 9 fr,4 x 3,7 m Gaze não aderente 2 Poliuretano impregnado com petrolato 7,5 x 20 cm 2 Curativo Transparente 2 Fita adesiva 4 Filme de PVC; Óxido de Zinco; Silicone. 2,5 x 2,8 cm Renasys G Large Kit Flat Drain Dreno Chato Silicone grau médico 99cm; 0mm,4 x 3,7 m Gaze não aderente 2 Poliuretano impregnado com petrolato 7,5 x 20 cm 2 Curativo Transparente 2 Fita adesiva 4 Filme de PVC; Óxido de Zinco; Silicone. 2,5 x 2,8 cm 3
4 Renasys G Extra Large Kit Round Drain Dreno Cilíndrico Silicone grau médico 99cm; 9 fr Gaze antimicrobiana 2,4 x 3,7 m Gaze não aderente 3 Poliuretano impregnado com petrolato 7,5 x 20 cm 2 Curativo Transparente 3 Solução Salina 2 Cloreto de Sódio 0,9% p/v. 30 ml Fita adesiva 4 Filme de PVC; Óxido de Zinco; Silicone. 2,5 x 2,8 cm Indicações O RENASYS G Kit de Curativos para Terapia de Pressão Negativa da Smith & Nephew destinase a ser utilizado em conjunto com os Sistemas de Terapia de Feridas por Pressão Negativa (Negative Pressure Wound Therapy NPWT) da Smith & Nephew. Os sistemas NPWT estão indicados para ser utilizado em pacientes que possam se beneficiar de um dispositivo de vácuo, principalmente porque este pode promover a cicatrização de feridas. O NPWT é adequado para a utilização nas seguintes feridas: Úlceras de pressão Úlceras diabéticas / neuropáticas Úlceras de insuficiência venosa Feridas traumáticas Feridas cirúrgicas pósoperatórias e deiscentes Fístulas exploradas Retalhos e enxertos de pele Contraindicações A utilização do NPWT é contraindicada em casos de: Osteomielite não tratada Artérias, veias, órgãos ou nervos expostos Esacara Ferida maligna (com exceção dos cuidados paliativos para melhorar a qualidade de vida) Advertências. Os pacientes devem ser monitorizados cuidadosamente para detectar hemorragias. Se observar hemorragia súbita ou crescente, interrompa imediatamente à terapia, tome as medidas apropriadas para fazer parar a hemorragia e contate o médico que trata do paciente. 2. Os pacientes com hemostase difícil ou que estão sendo submetidos à terapia com anticoagulantes apresentam maior risco de hemorragia. Durante a terapia evite usar produtos hemostáticos que possam aumentar o risco de hemorragia, se estes estiverem descontrolados. 3. Os bordos agudos ou fragmentos de ossos de uma ferida devem ser cobertos ou removidos antes de utilizar o sistema NPWT, devido ao risco de perfuração de órgãos ou vasos sanguíneos durante a aplicação da pressão negativa. 4. Não utilize o NPWT em vasos sanguíneos ou órgãos expostos. 4
5 5. No caso de ser necessária desfibrilação, desligue o dispositivo de curativo da ferida antes de efetuar a desfibrilação. Retire o curativo da ferida se este interferir com a desfibrilação. 6. O dispositivo NPWT não é compatível com a RM ou a TC. Não traga o dispositivo para uma sala de RM ou para a vizinhança de um scanner. 7. Quando utilizar, transportar, reparar ou eliminar o sistema NPWT e os seus acessórios, o risco de aspiração de líquidos infecciosos ou de contaminação do dispositivo devido a utilização incorreta não pode ser eliminado. É necessário observar sempre as precauções gerais apropriadas quando trabalhar com peças ou equipamento potencialmente contaminados. 8. Os dispositivos NPWT não foram estudados em pacientes pediátricos. Ao prescrever este dispositivo é necessário ter em consideração a estatura e o peso do paciente. 9. O NPWT não é adequado para utilização em áreas onde houver o perigo de explosão (por exemplo, unidades de oxigênio hiperbárico). 0. Os kits dos coletores são fornecidos não esterilizados. Não utilize num campo estéril Precauções. Devem ser tomadas precauções no caso de pacientes que estão ou possam estar nas seguintes condições: A receber terapia anticoagulante ou inibidores da agregação das plaquetas, com hemorragia ativa ou que possuem vasos sanguíneos ou órgãos enfraquecidos. Com hemostase difícil da ferida. Com má nutrição não tratada. Não conformidade com os procedimentos ou a resistir ativamente aos mesmos. Com feridas próximas de vasos sanguíneos ou fáscia delicada. 2. As feridas infectadas podem necessitar de mudanças de curativo mais frequentes. A ferida tem de ser vigiada regularmente de forma a verificar se existem sinais de infecção. 3. O sistema de terapia deve ser mantido ligado no modo CONTÍNUO durante a duração do tratamento. Podem existir situações em que o paciente tenha de ser desligado do dispositivo de TFPN, como, por exemplo, para atividades quotidianas e para exames de diagnóstico. Se for necessário desligar o paciente, a tubagem deve ser presa/fechada e as extremidades da tubagem devem ser fechadas. O tempo que os pacientes podem ficar desligados do dispositivo de TFPN é uma decisão clínica tomada com base nas características individuais do paciente e da ferida. Os fatores a considerar incluem: quantidade de drenagem, localização da ferida, integridade da selagem do curativo, avaliação da carga bacteriana na ferida e o risco de infecção do paciente. 4. Este dispositivo só deve ser utilizado por pessoal qualificado e devidamente autorizado. O utilizador deve possuir os conhecimentos especializados necessários da aplicação médica específica para a qual o dispositivo RENASYS EZ está a ser utilizado. 5. Se o dispositivo tiver permanecido a temperaturas negativas, antes de utilizálo ele deve atingir a temperatura ambiente, caso contrário a unidade de bombeamento pode ser danificada. 6. Certifiquese de que o tubo está completamente instalado e sem dobras, para evitar fugas ou bloqueios no circuito de vácuo. 7. Posicione o dispositivo e o tubo adequadamente para evitar o risco de tropeçar nele e, portanto, o paciente não deve ficar deitado sobre o tubo. 8. Para o paciente tomar um banho ou ducha, é necessário desligálo do dispositivo. 9. Verifique a linha de proteção/filtro bacteriano e substitua se necessário 0. As estruturas subjacentes, como os ossos e tendões devem estar cobertos pela camada de curativo não aderente.. O nível de vácuo nunca deve causar dor. Se o paciente indicar desconforto com o nível de vácuo, reduza a pressão. 2. Sempre utilize o menor reservatório possível. Não utilize o reservatório de 800cc em pacientes com um risco elevado de hemorragia. 5
6 3. Inspecione regularmente o dispositivo e o local da ferida durante o tratamento para garantir a eficácia da terapêutica e o conforto do paciente. 4. Se entrar líquido na bomba, interrompa a sua utilização e contate o fornecedor autorizado para obter assistência. 5. Assim como todos os produtos aderentes, aplique e retire o curativo cuidadosamente em peles sensíveis ou frágeis para evitar lesões a pele, principalmente após mudanças freqüentes de curativo. 6. Não utilize o produto se a embalagem possuir aberturas ou estiver danificadas. Aplicação do curativo Use técnicas limpas na aplicação do curativo, conforme o protocolo da instituição. Utilize apenas os kits de curativos da Smith & Nephew aprovados para utilização com o sistema. Se o objetivo for lavar a superfície da ferida durante um determinado tempo, o vácuo deve ser desligado durante esse período. Etapa Limpe o leito da ferida e seque de acordo com o protocolo. Não aplique os Toalhetes No Sting Prep diretamente na ferida aberta. Etapa 2 Aplique uma cola cutânea na área do perímetro da ferida. Etapa 3 Corte uma única camada de gaze não aderente e coloquea sobre o leito da ferida. Etapa 4 Corte o dreno com um tamanho cerca de 2,5 cm menor do que a base da ferida. Enrole o dreno, se for utilizar um dreno de canal ou um dreno cilíndrico. 6
7 Etapa 5 Aplique a camada de gaze antimicrobiana umedecida com solução salina sobre o leito da ferida. Posicione o dreno sobre a gaze. Atenção: É vital que a gaze seja umedecida com solução salina normal antes de preencher a ferida. No caso de dreno de canal, enrole uma camada de gaze embebida em solução salina em volta do dreno. NOTA: Se colocar um dreno de canal diretamente no interior do trajeto sinusal, não é necessário usar gaze na porção do dreno que está dentro do trajeto. Etapa 6 Aplique parte de uma pasta em tiras no rebordo da ferida para fixar o dreno em posição. Etapa 7 Encha a ferida com gaze antimicrobiana umedecida com solução salina. A gaze deve preencher a superfície da ferida sem ficar compactada. Evite encher demasiado. Etapa 8 Coloque o curativo transparente sobre a ferida e vede. Etapa 9 Fixe a tubagem do dreno com a fita adesiva. Etapa 0 Ligue o dreno ao reservatório e inicie o vácuo, certificandose de que o reservatório está instalado corretamente. Curativo Final O curativo depois de aplicado terá o aspecto semelhante ao de "passas secas" e será firme ao toque. 7
8 Cuidado: O dreno nunca deve ser colocado no trato de uma fístula não explorada Mudança do curativo O curativo da ferida deve ser trocado 48 horas após a aplicação inicial da terapia. No caso de não haver vazamentos e de o paciente se sentir confortável, o curativo deve ser trocado 2 a 3 vezes por semana. No caso de drenagem intensa ou com sedimentos, pode ser necessário mudar o curativo com maior frequência. Verifique os curativos com regularidade. O curativo de feridas infectadas pode necessitar de ser mudado com mais frequência. A ferida deve ser monitorizada periodicamente para detectar sinais de infecção. Durante todo o tratamento, verifique a ferida para detectar sinais de infecção local ou sistêmica. Se houver sinais de infecção sistêmica ou de progressão da infecção no local da ferida, contate imediatamente o médico responsável pelo paciente. Validade 2 anos. Apresentação O RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa é fornecido em um envelope constituído de papel grau cirúrgico e filme plástico, que não é submetido à esterilização, pois cada componente é embalado individualmente. Estes por sua vez são estéreis e não estéreis de acordo com sua aplicação no tratamento. Os envelopes são posteriormente embalados em uma caixa de papelão corrugado contendo 5 unidades. Modelo Código Renasys G Small Kit Round Drain Renasys G Small Kit Flat Drain Renasys G Médium Kit Channel Drain Renasys G Medium Kit Flat Drain Renasys G Large Kit Round Drain Renasys G Large Kit Flat Drain Renasys G Extra Large Kit Round Drain Dreno Gaze antimicrobiana Gaze não aderente Curativo Transparente Solução Salina Pasta em Tiras Fita adesiva Régua Embalagem Polietileno glicol; papel cirúrgico Polietileno glycol; Tyvek Polietileno glycol Laminado Polietileno glycol; Tyvek Polipropileno polietilenotereftalato Papel backer Sem embalagem PRODUTO DE USO ÚNICO PROIBIDO REPROCESSAR 8
9 Produzido e Distribuído por: Smith & Nephew, Inc. Wound Management 970 Lake Carillon Drive, Suíte 0 St. Petersburg, FL 3376 USA Importado e distribuído por: POLITEC Importação e Comércio Ltda. Al. Araguacema, 38 Tamboré CEP: Barueri / SP Tel.: () Fax : () CNPJ: /00064 Responsável Técnico: Ellen Penteado da Costa Nogueira Cobra CRFSP: 3685 Registro na ANVISA n :
INSTRUÇÃO DE USO RENASYS G. Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa. Descrição do produto
Página INSTRUÇÃO DE USO Kit de s para Terapia por Pressão Negativa Descrição do produto O Kit de s para Terapia por Pressão Negativa é utilizado em conjunto com os Sistemas de Terapia por Pressão Negativa
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa
INSTRUÇÕES DE USO RENASYS G Kit de s para Terapia por Pressão Negativa DESCRIÇÃO DO PRODUTO O RENASYS G Kit de s para Terapia por Pressão Negativa é utilizado em conjunto com os Sistemas de Terapia por
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO RENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVO DESCRIÇÃO DO PRODUTO
INSTRUÇÕES DE USO RENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVO DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Renasys G Estéril - Kit Básico de Curativos é usado em conjunto com os Sistemas de Terapia por Pressão Negativa para feridas
Leia maisCONECTOR RENASYS Y / CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT
INSTRUÇÃO DE USO CONECTOR RENASYS Y / CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT DESCRIÇÃO O Conector RENASYS Y / Conector RENASYS Y para Uso com Soft Port é um dispositivo de polipropileno na forma de
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO CONECTOR RENASYS Y CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO
INSTRUÇÕES DE USO CONECTOR RENASYS Y CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT DESCRIÇÃO O Conector RENASYS Y / Conector RENASYS Y para Uso com Soft Port é um dispositivo de polipropileno na forma de um
Leia maisRENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVOS DE GAZE
INSTRUÇÕES DE USO RENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVOS DE GAZE Descrição do produto O Renasys G Estéril - Kit Básico de Curativos é usado em conjunto com os Sistemas de Terapia por Pressão Negativa
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO RENASYS EZ CANISTER
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO RENASYS EZ CANISTER Descrição do Produto O é um dispositivo não estéril, de uso único, concebido para ser usado em conjunto com o RENASYS EZ Terapia de Pressão Negativa para Feridas
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO RENASYS EZ CANISTER
INSTRUÇÕES DE USO RENASYS EZ CANISTER Descrição do produto O Renasys EZ Canister é um dispositivo não estéril, de uso único, concebido para ser usado em conjunto com o RENASYS EZ Terapia de Pressão Negativa
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PICO SISTEMA DE TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA DE FERIDAS DE USO ÚNICO
INSTRUÇÕES DE USO PICO SISTEMA DE TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA DE FERIDAS DE USO ÚNICO PICO - Sistema de Terapia de Pressão Negativa de Feridas é fornecido estéril, de uso único. Não utilizar se a embalagem
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO RENASYS GO CANISTER
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO RENASYS GO CANISTER Descrição do Produto O Renasys GO Canister é um dispositivo não estéril, de uso único, concebido para ser usado em conjunto com o RENASYS GO Terapia de Pressão
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição As caixas de instrumentais foram concebidas para organizar
Leia maisRENASYS GO MODELOS 66800164, 66801244 E 66801496 TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA PARA FERIDAS PORTÁTIL
MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO RENASYS GO MODELOS 66800164, 66801244 E 66801496 TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA PARA FERIDAS PORTÁTIL PRODUZIDO POR: SMITH&NEPHEW MEDICAL LTD. 101 Hessle Road Hull HU 2BN Inglaterra
Leia maisKit de Lavagem. Sistema de Lavagem para Procedimentos Cirúrgicos
Sistema de Lavagem para Procedimentos Cirúrgicos Instruções de uso Esterilizado por Óxido de Etileto (ETO) 1. Descrição do Produto: O Kit de Lavagem MAHEMEDICAL inclui conjuntos de bomba descartáveis para
Leia maisA m a r c a d a c o n s tr u ç ã o
Passo-a-passo 1. Analisando o Contrapiso Verifique se o contrapiso apresenta irregularidades, com a utilização de uma régua. Faça a medição de parede a parede em tiras de 1,5 metro. Se apresentar saliências
Leia maisAs Lâminas de Shaver TRAUMEC são fornecidas em embalagens individuais, estéreis por ETO (óxido etileno).
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Brocas Cirúrgicas NOME COMERCIAL: Lâminas de Shaver TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir
Leia maisA solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas. Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare
A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare extricare - a nova solução em terapia por pressão negativa Escolha o Tratamento de Feridas
Leia mais1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
Leia maisVÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais
INSTRUÇÃO DE USO VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais As Válvulas Reguladoras Protec são válvulas para uso com gases medicinais desenvolvidas para controlar e medir
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Drain Curativo pós-operatório para manejo de drenos
INSTRUÇÕES DE USO OPSITE Post-Op Visible Drain Curativo pós-operatório para manejo de drenos DESCRIÇÃO OPSITE Post-Op Visible Drain é um curativo pós-operatório para drenos, um produto estéril por Óxido
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPITEL
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepitel Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente
Leia maisSISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) Acopladores e Adaptadores
SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) ACESSÓRIOS Acopladores e Adaptadores Nome Técnico : Câmera de Vídeo para Cirurgia Código: 1551650 INSTRUÇÕES DE USO DESCRIÇÃO Melhor brilho
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepitel One Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão
Leia maisS.L.P. Ltd. Scientific Laboratory Products INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO SENSORES DE ESFORÇO RESPIRATÓRIO Mods: 1370 - Sensor Piezo Crystal Effort - Fivela Dupla / Conectores DIN de Segurança, 1384 - Sensor Piezo Crystal Effort - Fivela Dupla (Sensormedics
Leia maisTEGAN (alfaestradiol) Libbs Farmacêutica Ltda. Solução Tópica 0,25 mg
TEGAN (alfaestradiol) Libbs Farmacêutica Ltda. Solução Tópica 0,25 mg TEGAN alfaestradiol APRESENTAÇÕES Solução tópica capilar contendo 0,25 mg de alfaestradiol. Embalagem contendo 1 frasco plástico com
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada
INSTRUÇÃO DE USO JELONET Curativo de Tela de Algodão Parafinada Nome Técnico: Curativo Código De Identificação: 2501255 JELONET pg. 1 DESCRIÇÃO GERAL JELONET é um curativo composto por tela de malha de
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO ÚNICO PROIBIDO REUTILIZAR PRODUTO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO ÚNICO PROIBIDO REUTILIZAR PRODUTO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções
Leia maisTegaderm Foam Curativo de Espuma de Alta Performance
BOLETIM TÉCNICO Tegaderm Foam Curativo de Espuma de Alta Performance Descrição do Produto 3M Tegaderm Foam - Curativo de Espuma de Alta Performance é um curativo de espuma de poliuretano, não adesiva,
Leia maisTubo de Calibração do Sistema LAP-BAND
Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND INSTRUÇÕES DE USO Rx Only Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND O Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND é um tubo gástrico flexível desenvolvido para ser utilizado
Leia maisConectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.
BEBEDOUROS MANUAL DE INSTRUÇÃO Antes de usar o produto, leia atentamente as instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e a sua segurança. 1 INSTALAÇÃO LOCAL O local onde o equipamento
Leia maisKit Instrumental para Implante da Centronail Haste de Titânio Orthofix
Instrução de Uso Kit Instrumental para Implante da Centronail Haste de Titânio Orthofix Indicação de Uso/ Finalidade O Kit Instrumental para Implante da Centronail Haste de Titânio Orthofix tem por finalidade
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 5 4. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO... 6 5. DETALHES DO PRODUTO... 6 6. CARACTERÍSTICAS
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. ACTICOAT Curativo com barreira antimicrobiana DESCRIÇÃO DISPONIBILIDADE DO PRODUTO
INSTRUÇÃO DE USO ACTICOAT Curativo com barreira antimicrobiana Não use se a embalagem estiver aberta ou danificada. Apenas para um só uso. Não torne a esterilizar. Armazenar em local seco (
Leia maisAPRESENTAÇÕES Solução aerossol solução salina de água do mar embalagem com 100 ml.
Modelo de texto de bula Profissional de Saúde LEIA ATENTAMENTE ESTA BULA ANTES DE INICIAR O TRATAMENTO I. IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO Nasoclean Solução salina de água do mar APRESENTAÇÕES Solução aerossol
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Sistema para Infusão de Soluções Cardioplégicas Cristalóide RCP NOME COMERCIAL: CARDIOPLEGIA
INSTRUÇÃO DE USO Sistema para Infusão de Soluções Cardioplégicas Cristalóide RCP NOME COMERCIAL: CARDIOPLEGIA 1. INDICAÇÃO DO PRODUTO Indicado para permitir a proteção do miocárdio durante cirurgias cardíacas
Leia maisFERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200 Obrigado por adquirir o Ferro a Vapor Saphiro Cadence, modelo IRO200, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual
Leia maisCânula de Quadril Clear-Trac Complete
Cânula de Quadril Clear-Trac Complete DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida para a utilização em cirúrgicas artroscópicas em geral, a fim de manter as portas de acesso durante
Leia maisManual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Estufa Horizontal e Vertical o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação
Leia maisSuprasorb F(Filme transparente) LINHA DE CURATIVOS E COBERTURAS DE FERIDAS. Apresentação. Cobertura: 8 x 10 cm, 10 x 12 cm, 10 x 20 cm
LINHA DE CURATIVOS E COBERTURAS DE FERIDAS. Metalline (Compressa absorvente não aderente) Compressa altamente absorvente composta por algodão, viscose e uma camada de contato aluminizada por deposição
Leia maisInstruções para uma utilização correta dos reguladores de pressão EASYSPRAY e DUPLOSPRAY
Guia de Referência Instruções para uma utilização correta dos reguladores de pressão EASYSPRAY e DUPLOSPRAY Destinado a Cirurgiões e Enfermeiros do bloco cirúrgico b Reguladores de pressão EASYSPRAY e
Leia maisIMPERMEÁVEL E ABSORVENTE. O Curativo Transparente com Compressa Absorvente consiste de:
3BOLETIM TÉCNICO TEGADERM TM PAD Curativo transparente com compressa absorvente IMPERMEÁVEL E ABSORVENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Curativo Transparente com Compressa Absorvente consiste de: DORSO - Filme
Leia maisManual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
Leia maisEng.º Paulo Rogério Kaufman Registro no CREA-SP N. 0601940184 DISTRIBUIDOR / EXPORTADOR SORIN BIOMEDICA CARDIO S.r.l.
Modelo de Rotulagem Externa (conforme Resolução RDC Nº. 185/2001) ANVISA Agência Nacional de Vigilância Sanitária Resolução RDC N.º 185 de 22/10/2001 PRODUTO PARA A SAÚDE (Correlato) Nome do Produto e
Leia maisPREFEITURA MUNICIPAL DE PICADA CAFÉ SÚMULA DA ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº 011/2014
SÚMULA DA ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº 011/2014 O MUNICÍPIO DE PICADA CAFÉ, pessoa jurídica de direito público, inscrito no CNPJ sob o nº 92.871.466/0001-80, com sede Administrativa na Av. Fridolino Ritter
Leia maisALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA
FILMCEL ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril hipromelose 0,5% BULA PARA O PACIENTE APRESENTAÇÕES Solução Oftálmica Estéril Frasco plástico conta-gotas contendo 10 ml de solução
Leia maispt Manual do utilizador
Manual do Utilizador pt 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Acerca do Suunto Cadence POD........................................ 5 2.1 INTRODUÇÃO.................................................
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
Leia mais1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui ajudarão você
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO LIQUIBAND
INSTRUÇÕES DE USO LIQUIBAND Descrição: LIQUIBAND é um adesivo cutâneo tópico de cianoacrilato, apresentado num compartimento de polipropileno, de uma utilização, estéril, com extremidade de aplicação de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
Leia maisManual de instruções. Frizador de pneus
Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento
Leia maisELECT HYDRO Curativo Hidrocolóide
INSTRUÇÕES DE USO ELECT HYDRO Curativo Hidrocolóide Fabricante Legal: ZHEJIANG TOP MEDICAL MEDICAL DRESSING CO., LTD. No.588, Road 12, Binhai Economical & Technology Developing District 325025 Wenzhou
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes DESCRIÇÃO DO PRODUTO Durafiber é uma almofada ou fita curativa em nãotecido, estéril e macio, constituído por fibras de
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M06 14112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.
Leia maisPREFEITURA MUNICIPAL DE PICADA CAFÉ SÚMULA DA ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº 011/2014
SÚMULA DA ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº 011/2014 O MUNICÍPIO DE PICADA CAFÉ, pessoa jurídica de direito público, inscrito no CNPJ sob o nº 92.871.466/0001-80, com sede Administrativa na Av. Fridolino Ritter
Leia maisCateter de Polietileno Posicionador Ajustável em Silicone
RELATÓRIO TÉCNICO NOME DO PRODUTO: Cateter para SonoBiópsia NOME COMERCIAL: CATETER GOLDSTEIN PARA SONOBIÓPSIA. O produto deve vir acompanhado destas instruções. O Cateter Goldstein para SonoBiópsia é
Leia maisAnexo A DERMOBAN. Mupirocina CAZI QUIMICA FARMACÊUTICA IND. E COM. LTDA. Pomada. 20mg
Anexo A DERMOBAN Mupirocina CAZI QUIMICA FARMACÊUTICA IND. E COM. LTDA Pomada 20mg DERMOBAN Mupirocina 20mg pomada LEIA ATENTAMENTE ESTA BULA ANTES DE INICIAR O TRATAMENTO. I - IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO
Leia maisNUTRAPLUS ureia CREME. 100 mg/g
NUTRAPLUS ureia CREME 100 mg/g 1 NUTRAPLUS Ureia Creme Hidratante Para pele seca e áspera Hidratação intensa APRESENTAÇÃO: Creme contendo ureia 100mg/g, apresentado em bisnagas plásticas com 60 g. USO
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew
MANUAL DO USUÁRIO Aparelho Abdominal Gonew 474.indd 474.indd Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Como montar seu aparelho Ficha técnica Perda de valor
Leia maisPrevenção de Infecção de Sítio Cirúrgico
Prevenção de Infecção de Sítio Cirúrgico 1- Período Pré-operatório 1.1- Preparo do paciente Avaliação pré-operatória a nível ambulatorial. Reduzir tempo de internação em cirurgias eletivas, sendo a meta
Leia maisESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 4 4. DETALHES DO PRODUTO... 5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. SISTEMA TOTAL PARA TORNOZELO TARIC Sistema para Artroplastia de Tornozelo
INSTRUÇÕES DE USO SISTEMA TOTAL PARA TORNOZELO TARIC Sistema para Artroplastia de Tornozelo NOTA PRÉVIA Este implante deve ser utilizado somente por pessoas que, conforme sua qualificação, seu conhecimento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
Leia maisMedidas de Prevenção da Transmissão Nosocomial do Vírus da Gripe Aviária (GA)
Serviço de Doenças Infecciosas Medidas de Prevenção da Transmissão Nosocomial do Vírus da Gripe Aviária (GA) Filomena Coelho Medidas de Gerais de Prevenção da Transmissão Nosocomial (GA) Vacinação (V.
Leia maisInstruções de uso. Exame de Ressonância Magnética (RM) Neuro O sistema de implante coclear
Exame de Ressonância Magnética (RM) Instruções de uso Neuro O sistema de implante coclear 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris França TEL: +33 (0)4 93 95 18 18, FAX: +33
Leia maisPelícula Refletiva para Placas de Licenciamento
3 Película Refletiva para Placas de Licenciamento Boletim de Produto Dezembro 2007 Revisão 1 Fevereiro 2008 Descrição Este boletim de produto descreve as propriedades físicas e óticas da película refletiva
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PICO SISTEMA DE TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA DE FERIDAS DE USO ÚNICO
INSTRUÇÕES DE USO PICO SISTEMA DE TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA DE FERIDAS DE USO ÚNICO Sistema de Terapia de Pressão Negativa de Feridas é fornecido estéril, de uso único. Não utilizar se a embalagem estiver
Leia maisFONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA O ITHY-60KV é um testador dielétrico robusto para as mais diversas aplicações em corrente contínua. Foi projetado para suportar um grande número de testes destrutivos
Leia maisDEPANTEX dexpantenol
DEPANTEX dexpantenol NATIVITA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. POMADA DERMATOLÓGICA 50 MG/G I - IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO Depantex dexpantenol APRESENTAÇÕES Depantex (dexpantenol) pomada: 50 mg/g, bisnaga
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO. Zineryt, 40 mg/ml + 12 mg/ml, pó e solvente para solução cutânea
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1. NOME DO MEDICAMENTO Zineryt, 40 mg/ml + 12 mg/ml, pó e solvente para solução cutânea 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Após reconstituição, um mililitro
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Transfer Modelos: 294599 - Mepilex Transfer 20 x 50 cm - US; 294502 - Mepilex Transfer 20 x 50 cm; 294899 - Mepilex
Leia maisHIDROMASSAGEADOR PARA PÉS
HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS Modelo Breeze Relax MANUAL Manual Breeze.indd 1 3/13/08 2:50:06 PM Manual Breeze.indd 2 3/13/08 2:50:06 PM Apresentação O uso do HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS G-TECH MODELO BREEZE
Leia maisCONTEÚDO PROGRAMÁTICO
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO MÓDULO 1 - VISÃO GERAL DA ATIVIDADE NO BRASIL E NO MUNDO HISTÓRICO, CONCEITOS, ETC. Apresentação geral do curso Histórico da medicina hiperbárica Situação atual da medicina hiperbárica
Leia maisPLANO DE ENSINO. Objetivos
PLANO DE ENSINO Disciplina: Assistência de Enfermagem em Unidade de Terapia Intensiva (UTI) em cuidados a pacientes críticos. Carga-horária: 100 h/a Período Letivo: 2º semestre 2013 Professora: Márcia
Leia maisnistatina + óxido de zinco Germed Farmacêutica LTDA Pomada dermatológica 100.000 U.I./g + 200 mg/g
nistatina + óxido de zinco Germed Farmacêutica LTDA Pomada dermatológica 100.000 U.I./g + 200 mg/g I) IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO Nome genérico: nistatina + óxido de zinco nistatina + óxido de zinco Medicamento
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA CIRURGIA DE QUADRIL ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. NOME TÉCNICO: Caixas, Bandejas, Cubas, etc NOME COMERCIAL: Família de Caixas, Containers e Bandejas em Silicone
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixas, Bandejas, Cubas, etc NOME COMERCIAL: Família de Caixas, Containers e Bandejas em Silicone PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas
Leia maisÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1 1.1 FUNÇÕES...2 1.2 APLICAÇÕES...2 1.3 ACESSÓRIOS...3 2. OPERAÇÃO...3
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-850 rev. 01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1
Leia maisINSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE
INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060
1 MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060 2 MANUAL DO USUARIO KA060 INDICE APRESENTAÇÃO----------------------------------------------------------------------------3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA-----------------------------------------------------------4
Leia mais- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;
Manual de Instruções Segredo dos Cachos Pro Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto Vizio. A tecnologia desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade
Leia maisSaída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo no bloco de
Leia maisManual de Instrucoes. Carro de Hot-Dog. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Carro de Hot-Dog o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que entregamos
Leia maisTETMOSOL Solução sulfiram. Solução de 22,25 g de sulfiram/100 ml (25g de sulfiram/100g) em embalagens contendo 1 frasco com 100 ml.
TETMOSOL Solução sulfiram I) IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO TETMOSOL Solução sulfiram APRESENTAÇÕES Solução de 22,25 g de sulfiram/100 ml (25g de sulfiram/100g) em embalagens contendo 1 frasco com 100 ml.
Leia maisParafuso de Interferência Absorvível
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO Parafuso de Interferência Absorvível DESCRIÇÃO A família de Parafuso de Interferência Absorvível oferece uma solução multifuncional para a fixação do enxerto. Apresentando os
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPITEL
INSTRUÇÕES DE USO VERSÃO 1 MEPITEL Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepitel Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente
Leia maisMANUAL COLHEITA E REMESSA DE MATERIAL
MANUAL COLHEITA E REMESSA DE MATERIAL CITOPATOLOGIA O exame citológico oferece inúmeras vantagens, sendo atualmente um método que auxilia o médico veterinário no diagnóstico, prognóstico e procedimentos
Leia maisTTS estão orgulhosos de fazer parte de
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Easi-Speak docking station a abertura d a unidade invalidará esta garantia.
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Curativo que permite a visibilidade da ferida
INSTRUÇÕES DE USO OPSITE Post-Op Visible Curativo que permite a visibilidade da ferida DESCRIÇÃO OPSITE Post-Op Visible é um curativo estéril por óxido de etileno que possui um design único e inovador,
Leia maisCOLETA DE ASPIRADO TRAQUEAL FISIOTERAPIA
1- OBJETIVO Padronizar o procedimento de coleta de secreção brônquica através de aspirado traqueal. 2- ABRANGÊNCIA Centro de Tratamento Intensivo Adulto (CTI), Unidade de Cuidados Especiais (UCE), Emergência
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO
MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO RENASYS EZ / RENASYS EZ PLUS TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA PARA FERIDAS Produzido por: Smith & Nephew, Inc. Wound Management 970 Lake Carillon Drive, Suíte 110 St Petersburg,
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M05 28112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na
Leia maisO Kit Instrumental para Fixador Externo Galaxy de Punho é composto pelos seguintes componentes:
Instruções de Uso KIT INSTRUMENTAL PARA FIXADOR EXTERNO GALAXY DE PUNHO O Kit Instrumental para Fixador Externo Galaxy de Punho é composto pelos seguintes componentes: Código Descrição 93999 Galaxy de
Leia maisPREVENÇÃO E CONTROLE DE INFECÇÃO DO TRATO URINÁRIO
Comissão de controle de infecção hospitalar PREVENÇÃO E CONTROLE DE INFECÇÃO DO TRATO URINÁRIO Eva Cláudia Venâncio de Senne Luciana Paiva Patrícia Borges Peixoto EPIDEMIOLOGIA Trato urinário representa
Leia maisConceitos Básicos de Cirurgia
Conceitos Básicos de Cirurgia A Implantodontia é uma especialidade multidisciplinar em que existe uma interdependência entre a cirurgia e a prótese. Embora a função primordial do implante dentário seja
Leia maisPROMERGAN (prometazina) BELFAR LTDA. Creme dermatológico 20 mg/g
PROMERGAN (prometazina) BELFAR LTDA. Creme dermatológico 20 mg/g PROMERGAN Prometazina APRESENTAÇÃO Creme 20 mg/g, bisnaga de 30 g. USO TÓPICO. USO ADULTO E PEDIÁTRICO ACIMA DE 2 ANOS. COMPOSIÇÃO Cada
Leia maisManual de Instruções. Computador Portátil INV-P-14AL. electrónica de angola
Manual de Instruções Computador Portátil INV-P-14AL electrónica de angola PREFÁCIO Alerta de segurança As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração do computador. Siga todas as precauções
Leia maisVÁLVULA GAVETA DE AÇO FORJADO DE ½'' A 1'' CLASSE 1500
VÁLVULA GAVETA DE AÇO FORJADO DE ½'' A 1'' CLASSE 1500 ACIONAMENTO MANUAL 1. Introdução Para se garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é preciso que esse item de muita importância tenha uma
Leia mais