ACS800. Manual de Hardware Accionamento ACS (45 a 560 kw) Accionamento ACS800-U2 (60 a 600 HP)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ACS800. Manual de Hardware Accionamento ACS800-02 (45 a 560 kw) Accionamento ACS800-U2 (60 a 600 HP)"

Transcrição

1 ACS800 Manual de Hardware Accionamento ACS (45 a 560 kw) Accionamento ACS800-U2 (60 a 600 HP)

2 Manuais do Accionamento Individual ACS800 MANUAIS DE HARDWARE (a entrega do equipamento inclui o manual apropriado) ACS800-01/U1 Manual de Hardware 0.55 a 160 kw (0.75 a 200 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-01/U1/04 Suplemento para Aplicações Marítimas 0.55 a 160 kw (0.75 a 200 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-11/U11 Manual de Hardware 5.5 a 110 kw (7.5 a 125 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-31/U31 Manual de Hardware 5.5 a110 kw (7.5 a 125 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-02/U2 Manual de Hardware 90 a 500 kw (125 a 600 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-04/U4 Manual de Hardware 0.55 a 160 kw (0.75 a 200 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-04/04M/U4 Manual de Hardware 45 a 560 kw (60 a 600 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-04/04M/U4 Instalação em Armário 45 a 560 kw (60 a 600 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-07/U7 Manual de Hardware 45 a 560 kw (50 a 600 HP) 3AFE (Inglês) ACS800-07/U7 Esquemas Dimensionais 45 a 560 kw (50 a 600 HP) 3AFE ACS Manual de Hardware 500 a 2800 kw 3AFE (Inglês) ACS Manual de Hardware 55 a 2500 kw (75 a 2800 HP) 3AFE (Inglês) ACS Manual de Hardware 55 a 2700 kw (75 a 3000 HP) 3AFE (Inglês) Instruções de segurança Planeamento da instalação eléctrica Instalação mecânica e eléctrica Carta de controlo do motor e de E/S (RMIO) Manutenção Dados técnicos Esquemas dimensionais Travagem com resistências MANUAIS DE FIRMWARE, SUPLEMENTOS E GUIAS (a entrega do equipamento inclui a documentação apropriada) Manual de Firmware do Programa de Controlo Standard 3AFE (Inglês) Manual de Firmware do Programa de Controlo do Sistema 3AFE (Inglês) Manual de Firmware do Template do Programa de Controlo 3AFE (Inglês) Mestre/Seguidor 3AFE (Inglês) Manual de Firmwaredo Programa de Controlo de Bombas 3AFE (Inglês) Suplemento do Programa de Controlo de Extrusoras 3AFE (Inglês) Suplemento do Programa de Controlo de Centrífugas 3AFE (Inglês) Suplemento do Programa de Controlo de Secções Transversais 3AFE (Inglês) Manual de Firmware do Programa de Controlo de Guindastes 3BSE11179 (Inglês) Guia de Aplicação de Programação Adaptativa 3AFE (Inglês) MANUAIS DOS OPCIONAIS (entregues com o equipamento opcional) Adaptadores de Fieldbus, Módulos de Extensão E/S etc.

3 Accionamento ACS a 560 kw Accionamento ACS800-U2 60 a 600 HP Manual de Hardware 3AFE Rev F PT EFECTIVO: ABB Oy. Todos os direitos reservados.

4

5 5 Instruções de segurança Conteúdo do capítulo Este capítulo descreve as instruções de segurança a seguir na instalação, operação e manutenção do acionamento. Se ignoradas, podem ocorrer ferimentos fisicos ou morte, danos no accionamento, no motor ou no equipamento accionado. Leia as instruções de segurança antes de efectuar qualquer intervenção na unidade. Produtos a que se aplica este capítulo Este capítulo aplica-se ao ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-31/U31, ACS800-02/U2 e ACS800-04/04M/U4 nos tamanhos de chassis R7 e R8. Uso dos avisos e das notas Ao longo deste manual existem dois tipos de instruções de segurança: avisos e notas. Os avisos alertam sobre as condições que podem resultar em ferimentos graves ou morte e/ou danos no equipamento. Também explicam como evitar o perigo. As notas chamam a atenção para um facto ou condição particular, ou informam sobre um assunto. Os simbolos de aviso são usados como se segue: Aviso sobre tensão perigosa alerta para situações em que a tensão elevada pode provocar danos físicos e/ou danificar o equipamento. Aviso geral alerta para condições que não as provocadas por electricidade que podem originar ferimentos físicos e/ou danificar o equipamento. Aviso sobre descarga eléctrica alerta para situações de descarga electroestática que podem danificar o equipamento. Aviso sobre superfície quente alerta para superfícies quentes que possam provocar ferimentos físicos. Instruções de segurança

6 6 Instalação e manutenção Estes avisos destinam-se a todos os que efectuam intervenções no accionamento, no cabo do motor ou no motor. AVISO! A não observância destas instruções pode provocar ferimentos físicos ou morte: Apenas electricistas qualificados estão autorizados a efectuar trabalhos de instalação e manutenção no accionmaento. Nunca trabalhe no accionamento, no cabo do motor ou no motor com a alimentação ligada. Depois de desligar a alimentação, deixe os condensadores do circuito intermédio descarregar durante 5 minutos antes de trabalhar no accionamento, no cabo do motor ou no motor. Certifique-se com um multímetro (impedância de pelo menos 1 Mohm) que: 1. A tensão entre as fases de entrada U1, V1 e W1 do accionamento e o chassis está próxima de 0 V. 2. A tensão entre os terminais UDC+ e UDC- e o chassis está próxima de 0 V. Não trabalhe nos cabos de controlo com a alimentação ligada ao accionamento ou aos circuitos de controlo externos. Os circuitos de controlo alimentados externamente podem provocar tensões perigosas dentro do accionamento mesmo quando a alimentação principal está desligada. Não efectue testes de isolamento ou de tensão no accionamento ou nos módulos de accionamento. Quando voltar a ligar o cabo do motor, verifique sempre se a ordem das fases é a correcta. Nota: Os terminais dos cabos do motor estão a uma tensão perigosamente alta quando a alimentação está ligada, independentemente do motor estar ou não a rodar. Os terminais de controlo de travagem (terminais UDC+, UDC-, R+ e R-) estão a uma tensão CC perigosa (superior a 500 V). Dependendo das ligações externas, podem existir tensões perigosas (115V, 220V ou 230V) nos terminais das saídas a relé SR1 a SR3 ou na carta AGPS opcional (Prevenção de Arranque Inesperado, ACS800-01/U1, ACS800-04/ 04M, ACS800-11/U11, ACS800-31/U31). ACS com extensão de armário: O interruptor principal na porta do armário não remove a tensão dos barramentos de entrada do accionamento. Antes de efectuar qualquer intervenção, isole todo o accionamento da alimentação. ACS800-01/U1, ACS800-04/04M, ACS800-11/U11, ACS800-31/U31: A função de Prevenção de Arranque Inesperado não remove a tensão dos circuitos principais e auxiliares. Instruções de segurança

7 7 Em locais de instalação acima dos 2000 m (6562 ft), os terminais da carta RMIO e os módulos opcionais integrados na carta não cumprem com os requisitos de Tensão Extra-Reduzida de Protecção (PELV) indicados na EN Ligação à terra Estas instruções destinam-se aos responsáveis pela ligação à terra do accionamento. AVISO! A não observância das seguintes instruções pode provocar ferimentos ou morte, aumento de interferências electromagnéticas e mau funcionamento do equipamento: Ligue à terra o accionamento, o motor e o restante equipamento para garantir, em todas as circunstâncias, a segurança pessoal e reduzir a emissão e interferência electromagnética. Certifique-se que os condutores de ligação à terra são dimensionados de acordo com os regulamentos de segurança. Numa instalação de accionamentos múltiplos ligue separadamente cada accionamento à terra de protecção (PE). ACS800-01, ACS800-11, ACS800-31: Em instalações compatíveis com as normas Europeias CE e em outras instalações onde as emissões EMC devem ser minimizadas, efectue uma ligação à terra para altas frequências, fazendo um ângulo de 360 nas entradas dos cabos de modo a suprimir as perturbações electromagnéticas. Além disso, ligue as blindagens dos cabos à terra (PE) de acordo com as regras de segurança. ACS (45 a 560 kw) e ACS em primeiro ambiente: efectue uma ligação à terra para altas frequências, fazendo um ângulo de 360 na entrada do cabo do motor para o armário. Não instale um accionamento com filtro EMC +E202 ou +E200 opcional (disponível só para o ACS e ACS800-11) num sistema de alimentação sem terra ou num sistema de alimentação de terra de alta resistência (acima de 30 ohms). Nota: As blindagens dos cabos de potência só são apropriadas para ligações à terra de equipamentos quando dimensionadas segundo as regras de segurança. Como a corrente normal de fugas do accionamento é superior a 3.5 ma CA ou 10 ma CC (de acordo com a norma EN 50178, ), é necessária uma ligação fixa à terra de protecção. Instruções de segurança

8 8 Instalação mecânica e manutenção Estas notas destinam-se a todos os que instalam o accionamento. AVISO! A não observância das seguintes instruções pode provocar ferimentos ou morte, ou o mau funcionamento do equipamento: Movimente a unidade com cuidado. ACS800-01, ACS800-11, ACS800-31: O accionamento é pesado. Não o movimente sózinho. Não levante a unidade pela tampa frontal. Coloque a unidade no chão sobre o fundo. ACS800-02, ACS800-04: O accionamento é pesado. Levante o accionamento apenas pelas pegas instaladas para esse efeito. Não inlcine a unidade. A unidade cai se for inclinada a cerca de 6 graus. Use de extremo cuidado quando movimentar um accionamento instalado sobre rodas. A queda de uma unidade pode provocar ferimentos físicos. Não inclinar! Cuidado com as superfícies quentes. Algumas partes, tais como dissipadores dos semicondutores de potência, continuam quentes algum tempo depois da unidade ser desligada da alimentação eléctrica. Certifique-se que a poeira das perfurações não entra no accionamento quando o instalar. A poeira é electricamente condutora e no interior da unidade pode danificar a unidade ou provocar o seu mau funcionamento. Assegure uma refrigeração suficiente. Não crave ou solde o accionamento para o fixar. Instruções de segurança

9 9 Cartas de circuito impresso AVISO! A não observância das seguintes instruções pode danificar as cartas de circuito impresso: As cartas de circuito impresso contém componentes sensiveis a descargas electroestáticas. Use uma pulseira ligada à terra quando manusear as cartas. Não toque nas cartas desnecessariamente. Cabos de fibra óptica AVISO! A não observância das seguintes instruções pode resultar no mau funcionamento do equipamento ou danificar os cabos de fibra óptica: Deve manusear os cabos de fibra óptica com cuidado. Quando desligar os cabos de fibra óptica, puxe sempre pelo ligador e nunca pelo cabo. Não toque nas pontas das fibras com as mãos uma vez que a fibra é extremamente sensível à sujidade. O raio minimo de curvatura permitido é de 35 mm (1.4 in.). Instruções de segurança

10 10 Operação Estes avisos destinam-se aos que operam e planeiam a operação da unidade. AVISO! Ignorar estas instruções pode provocar ferimentos fisicos, morte ou danificar o equipamento: Antes de ajustar o accionamento e de o colocar em funcionamento, certifiquese que o motor e todo o equipamento accionado permitem a operação à gama de velocidade pretendida. O accionamento pode ser ajustado para operar o motor a velocidades acima ou abaixo da velocidade fornecida pela ligação directa do motor à linha de potência. Não active a função de rearme automático de falhas do Programa de Controlo Standard na possibilidade de ocorrerem situações perigosas. Quando activadas, estas funções rearmam o accionamento e retomam a operação depois de uma falha. O motor não deve ser controlado com o interruptor-fusível; em vez disso, deve usar as teclas e do painel de controlo, ou os comandos da carta de E/S do accionamento. O número máximo de ciclos de carga dos condensadores CC permitido (ex.: energização do accionamento) é de cinco em dez minutos. Nota: Se for seleccionada uma fonte externa para comando de arranque e esta estiver ON, o accionamento (com o Programa de Controlo Standard) arranca imediatamente após o rearme de uma falha excepto se o accionamento for configurado para arranque/paragem a 3-fios (um impulso). Quando o local de controlo não é definido para Local (L não aparece na linha de estado do ecrã), a tecla de paragem no painel de controlo não pára o accionamento. Para parar o accionamento usando o painel de controlo, pressione a tecla LOC/REM e depois a tecla de paragem. Instruções de segurança

11 11 Motor de ímans permanentes Estes avisos adicionais são destinados a accionamentos de motores de ímans permanentes. Ignorar estas instruções pode provocar ferimentos fisicos, morte ou danificar o equipamento. Instalação e manutenção AVISO! Não efectue qualquer trabalho no accionamento quando o motor de ímans permanentes estiver a rodar. Mesmo com a alimentação desligada, um motor de ímans permanentes fornece energia ao circuito intermédio do accionamento e os terminais de entrada ficam em tensão. Antes da instalação ou manutenção do acionamento: Páre o motor. Certifique-se que o motor não pode rodar durante os trabalhos. Previna o arranque de qualquer um dos accionamentos no mesmo grupo mecânico abrindo e bloqueando o interruptor de prevenção de arranque inesperado. Certifique-se que nenhum outro sistema, como conversores hidráulicos, são capazes de rodar o motor directamente ou através de alguma ligação mecânica como feltro, disco, corda, etc. Certifique-se que não existe tensão nos terminais de potência do accionamento: Alternativa 1) Desligue o motor do accionamento com um interruptor de segurança ou outro meio. Verifique se não existe tensão presente nos terminais de entrada ou de saída do accionamento (U1, V1, W1,U2, V2, W2, UDC+,UDC). Alternativa 2) Verifique se não existe tensão presente nos terminais de entrada ou de saída do accionamento (U1, V1, W1, U2, V2, W2, UDC+, UDC-). Ligue à terra os terminais de saída do accionamento ligando-os temporariamente entre eles e à PE. Alternativa 3) Se possível, execute ambos os procedimentos descritos acima. Arranque e operação AVISO! Não opere o motor acima da velocidade nominal. A sobrevelocidade do motor conduz a uma sobretensão, o que pode fazer explodir os condensadores do circuito intermédio do accionamento. O controlo de um motor de ímans permanentes só é permitido usando o programa de controlo para Máquinas de Accionamento Síncrono de Imans Permanentes, ou outros programas de controlo em modo de controlo escalar. Instruções de segurança

12 12 Instruções de segurança

13 13 Índice Manuais do Accionamento Individual ACS Instruções de segurança Conteúdo do capítulo Produtos a que se aplica este capítulo Uso dos avisos e das notas Instalação e manutenção Ligação à terra Instalação mecânica e manutenção Cartas de circuito impresso Cabos de fibra óptica Operação Motor de ímans permanentes Instalação e manutenção Arranque e operação Índice Sobre este manual Conteúdo do capítulo Destinatários Capítulos comuns para diversos produtos Categorização de acordo com o tamanho do chassis Conteúdo Esquema dos procedimentos de instalação e comissionamento Questões sobre produtos e serviços Formação em produtos Informação sobre os manuais dos Accionamentos ABB O ACS800-02/U2 Conteúdo do capítulo O ACS800-02/U Extensão de armário Código de tipo Circuito principal e controlo Esquema Operação Cartas de circuito impresso Controlo do motor Índice

14 14 Planeamento da instalação eléctrica Conteúdo do capítulo Produtos a que se aplica este manual Selecção e compatibilidade do motor Protecção dos enrolamentos e das chumaceiras do motor Tabela de requisitos Motor síncrono de imans permanentes Ligação da alimentação Dispositivo de corte (meios de corte) ACS800-01, ACS800-U1, ACS800-11, ACS800-U11, ACS800-31, ACS800-U31, ACS e ACS800-U2 sem extensão de armário, ACS800-04, ACS800-U ACS e ACS800-U2 com extensão de armário, ACS e ACS800-U UE US Fusíveis Contactor principal Sobrecarga térmica e protecção contra curto-circuito Protecção contra subcarga térmica do accionamento, dos cabos de entrada e do motor...37 Protecção contra subcarga térmica do motor Protecção contra curto-circuito no cabo do motor Protecção contra curto-circuito no interior do accionamento ou no cabo de alimentação...38 Protecção de falha à terra Dispositivos de paragem de emergência ACS800-02/U2 com extensão de armário e ACS800-07/U Arranque após paragem de emergência Função de ultrapassagem de perda de potência Unidades ACS800-07/U7 sem contactor de linha Unidades ACS800-07/U7 com contactor de linha (+F250) Unidades ACS800-07/U7 com contactor de linha (+F250) Prevenção de arranque inesperado (só para o ACS800-07/U7) Selecção dos cabos de potência Regras gerais Tipos de cabos de potência alternativos Blindagem do cabo do motor Requisitos US adicionais Condutas Cabo armado / cabo de potência blindado Condensadores de compensação do factor de potência Equipamento ligado ao cabo do motor Instalação de interruptores de segurança, contactores, caixas de ligação, etc Ligação de bypass Antes de abrir um contactor (modo de controlo DTC seleccionado) Protecção dos contactos das saídas a relé e atenuação de distúrbios para cargas indutivas Selecção dos cabos de controlo Cabo dos relés Cabo do painel de controlo Ligação de um sensor de temperatura do motor às E/S do accionamento Locais de instalação acima de 2000 metros (6562 pés) Passagem dos cabos Condutas dos cabos de controlo Índice

15 15 Instalação Conteúdo do capítulo Movimentar a unidade Antes da instalação Verificação da entrega Requisitos do local de instalação Parede Piso Espaço livre à volta da unidade Circulação do ar de arrefecimento Sistemas IT (sem terra) Ferramentas necessárias Verificação do isolamento da instalação Accionamento Cabo de entrada Motor e cabo do motor Esquema de ligação dos cabos de potência Procedimentos de instalação Selecção do sentido de montagem (a, b, c ou d) Sentido de montagem a e b Sentido de montagem c (elevação pelo topo) Sentido de montagem d (extensão de armário opcional incluída) Ligação dos cabos de potência Esquema da extensão de armário Esquema das ligações principais Passagem dos cabos de controlo/sinal pelo interior do cubículo Unidades sem extensão de armário Unidades com extensão de armário Ligação dos cabos de controlo Ligação dos cabos da blindagem à carta RMIO Fixação mecânica dos cabos de controlo Ajustes do transformador do ventilador de arrefecimento Ajuste do transformador de tensão auxiliar para o contactor de linha opcional Instalação dos módulos opcionais e do PC Cablagem das E/S e dos módulos de fieldbus Cablagem do módulo de encoder de impulsos Ligação de fibra óptica Instalação de relés do utilizador Instalação das resistências de travagem Ajuste de parâmetros Esquema de ligações do utilizador para preenchimento Esquema do diagrama de ligações Carta de controlo do motor e de E/S (RMIO) Conteúdo do capítulo Produtos a que se aplica este capítulo Nota para o ACS com extensão de armário e para o ACS Nota para as etiquetas de terminais Índice

16 16 Nota em caso de alimentação externa Ajuste de parâmetros Ligações de controlo externo (não-us) Ligações de controlo externo (US) Especificações da carta RMIO Entradas analógicas Saída de tensão constante Saída de potência auxiliar Saídas analógicas Entradas digitais Saídas a relé Ligação de fibra óptica DDCS Entrada de potência 24 VCC Lista de verificação Lista de verificação Manutenção Conteúdo do capitulo Este capítulo contém instruções de manutenção preventiva Segurança Intervalos de manutenção Configuração Dissipador Ventilador Substituição do(s) ventilador(es) da extensão de armário Substituição do ventilador (R7) Substituição do ventilador (R8) Condensadores Reformas Substituição do invólucro do condensador (R7) Substituição do invólucro do condensador (R8) Substituição do módulo em unidades com extensão de armárior LEDs Índice

17 17 Dados técnicos Conteúdo do capitulo Normas IEC Símbolos Dimensionamento Desclassificação Desclassificação de temperatura Desclassificação de altitude Fusíveis Exemplo de cálculo Tabelas de fusíveis Fusíveis ultra-rápidos (ar) Fusíveis gg Guia rápido de selecção entre fusíveis gg e ar Tipos de cabo Entrada de cabos Dimensões, pesos e ruído Normas NEMA Gamas Símbolos Dimensionamento Desclassificação Fusíveis Fusíveis UL classe T e L Tipos de cabo Entradas de cabo Dimensões, pesos e ruído Ligações da potência de entrada Ligação do motor Eficiência Rendimento Graus de protecção Condições ambiente Materiais Standards aplicáveis Patentes US Marcação CE Definições Concordância com a Directiva EMC Concordância com a EN (2004) Primeiro ambiente (accionamento da categoria C2) Segundo ambiente (accionamento da categoria C3) Segundo ambiente (accionamento da categoria C4) Directiva de maquinaria Índice

18 18 Marcação C-tick Definições Concordância com a IEC Primeiro ambiente (accionamento da categoria C2) Segundo ambiente (accionamento da categoria C3) Segundo ambiente (accionamento da categoria C4) Marcações UL/CSA UL Responsabilidades e garantia do equipamento Esquemas dimensionais Tamanho de chassis R Tamanho de chassis R Tamanho de chassis R7 com extensão de armário entrada pelo fundo Tamanho de chassis R7 com extensão de armário entrada pelo topo Tamanho de chassis R8 com extensão de armário entrada pelo fundo Tamanho de chassis R8 com extensão de armário entrada pelo topo Travagem com resistências Conteúdo do capítulo Produtos a que se aplica este capítulo Diisponibilidade de choppers e resistências de travagem para o ACS Como seleccionar a combinação correcta de accionamento/chopper/resistência Chopper e resistência(s) de travagem opcionais para o ACS800-01/U Chopper e resistência(s) de travagem opcionais para o ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 e ACS800-07/U Instalação e ligação da resistência ACS800-07/U Protecção dos tamanhos de chassis R2 a R5 (ACS800-01) Protecção dos tamanhos de chassis R6 (ACS800-01, ACS800-07), R7 e R8 (ACS800-02, ACS800-04, ACS800-07) Comissionamento do circuito de travagem Selecção de filtros du/dt não-abb Conteúdo do capítulo Quando deve ser usado um filtro du/dt Requisitos do filtro e da instalação Índice

19 19 Sobre este manual Conteúdo do capítulo Destinatários Este capítulo descreve a quem se destina e qual o conteúdo deste manual. Inclui uma tabela com os passos de verificação da entrega, instalação e comissionamento do accionamento. A tabela faz referência a capítulos/secções neste e em outros manuais. Este manual é dirigido aos que planeiam a instalação, instalam, comissionam, usam e reparam o accionamento. Deve ler o manual antes de trabalhar com o equipamento. É esperado que o leitor tenha conhecimentos básicos de electricidade, electrificação, componentes eléctricos e símbolos esquemáticos eléctricos. Este manual foi escrito para utilizadores em todo o mundo. São utilizadas unidades SI e Imperiais. Instruções especiais para instalações nos Estados Unidos que têm de seguir o Código Nacional Eléctrico e os códigos locais são marcadas com (US). Capítulos comuns para diversos produtos Quatro capítulos deste manual, Instruções de segurança, Planeamento da instalação eléctrica, Carta de controlo do motor e de E/S (RMIO) e Travagem com resistências, aplicam-se a diversos produtos ACS800 os quais são apresentados no início dos capítulos. Categorização de acordo com o tamanho do chassis Algumas instruções, dados técnicos e esquemas dimensionais que dizem respeito unicamente a alguns tamanhos de chassis são assinaladas com o símbolo R2, R3... ou R8. O tamanho do chassis não é indicado na chapa de características do accionamento. Para identificar o tamanho de chassis do seu accionamento, veja as tabelas de características no capítulo Dados técnicos. Conteúdo Os capítulos deste manual são resumidos de seguida. Instruções de segurança fornece as instruções de segurança para a instalação, comissionamento, operação e manutenção do accionamento. Sobre este manual apresenta este manual. Sobre este manual

20 20 O ACS800-02/U2 descreve o accionamento. Planeamento da instalação eléctrica fornece instruções sobre a selecção do motor e dos cabos, as protecções e a passagem de cabos Instalação fornece instruções sobre como colocar, montar e ligar o accionamento. Carta de controlo do motor e de E/S (RMIO) apresenta as ligações de controlo externo à carta de E/S e as suas especificações. Lista de verificação ajuda na verificação da instalação mecânica e eléctrica do accionamento. Manutenção contém as instruções da manutenção preventiva. Dados técnicos contém as especificações técnicas do accionamento, por ex.: as características, os tamanhos e os requisitos técnicos, a marcação CE e outras e a política de garantia. Esquemas dimensionais contém os esquemas dimensionais do accionamento. Travagem com resistências descreve como seleccionar, proteger e ligar os choppers de travagem e as resistências. O capítulo também contém dados técnicos. Selecção de filtros du/dt não-abb apresenta informação sobre a selecção e instalação de filtros du/dt não-abb com o accionamento. Esquema dos procedimentos de instalação e comissionamento Tarefa Identificar o tamanho do chassis do accionamento, R7 ou R8. Ver Dados técnicos / Normas IEC ou Normas NEMA Planear a instalação. Verificar as condições ambiente, as características, os requisitos de fluxo do ar de refrigeração, a ligação da alimentação, a compatibilidade do motor, a ligação do motor e outros dados técnicos. Seleccionar os cabos. Dados técnicos Planeamento da instalação eléctrica Sobre o cumprimento dos requisitos da Directiva EMC da União Europeia, veja Dados técnicos: Marcação CE Manual dos opcionais (se incluido equipamento opcional) Desembalar e verificar as unidades. Instalação: Movimentar a unidade. Verificar se todos os módulos opcionais e o Se o conversor esteve parado mais de um ano, equipamento necessário entregues são os correctos. o circuito CC dos condensadores do conversor necessita de ser beneficiado. Pedir instruções Só unidades intactas podem ser colocadas em à ABB. funcionamento. Verificar o local da instalação. Instalação: Antes da instalação Dados técnicos Sobre este manual

21 21 Tarefa Verificar o isolamento do motor e do cabo do motor Ver Instalação: Verificação do isolamento da instalação Se o accionamento for ligado a um sistema IT (sem terra), certifique-se que o accionamento não está equipado com um filtro EMC +E202. O ACS800-02/U2: Código de tipo. Para instruções sobre como desligar o filtro EMC contactar a ABB. Passar os cabos. Planeamento da instalação eléctrica: Passagem dos cabos Sobre o cumprimento dos requisitos da Directiva EMC da União Europeia, veja Dados técnicos: Marcação CE Instalar o accionamento. Ligar os cabos de alimentação. Ligar os cabos de controlo e de controlo auxiliar. Instalação, Travagem com resistências (opcional) Verificar a instalação. Lista de verificação Comissionar o accionamento. Manual de firmware apropriado. Comissionar o chopper de travagem opcional (se presente). Travagem com resistências Questões sobre produtos e serviços Envie todas as questões sobre o produto ao representante local da ABB, indicando o código e o número de série da unidade. Está disponível uma lista com os contactos dos representantes comerciais e serviços de manutenção da ABB acedendo a e seleccionando Drives - Sales, Support and Service network no painel do lado direito. Formação em produtos Para informações sobre formação em produtos ABB, aceda a e seleccione Drives Training courses no painel direito. Informação sobre os manuais dos Accionamentos ABB Agradecemos os seus comentários sobre os nossos manuais. Aceda a e seleccione Drives Document Library Manuals feedback form no painel direito. Sobre este manual

22 22 Sobre este manual

23 23 O ACS800-02/U2 Conteúdo do capítulo O ACS800-02/U2 Este capítulo resume o princípio de funcionamento e de construção do accionamento. O ACS800-02/U2 é um accionamento sem fixação para controlo de motores CA. Na unidade básica, a passagem de cabos é pelo fundo. Quando a extensão de armário é ligada junto da unidade básica, os cabos também podem ser conduzidos pelo topo. O ACS800-U2 é a versão US do accionamento. ACS ACS800-U2 Extensão de armário Painel de controlo CDP312R Ranhura opcional para o painel de controlo Tampas frontais Pedestal no interior da unidade Placa de chumbo O ACS800-02/U2

24 24 Extensão de armário A extensão pode ser usada para receber equipamento do cliente; também é automaticamente adicionada sempre que sejam requisitadas opções como: interruptor fusível (incluido sempre com a extensão de armário) contactor com botoneira de paragem de emergência da Categoria 0 (incluidos os interruptores de arranque/paragem e de paragem de emergência) relé(s) termistores relés Pt100 cabo de entrada/saída pelo topo bloco terminal de E/S adicional. Código de tipo O código de tipo contém informação sobre as especificações e configuração do accionamento. O primeiro digito da esquerda indica a configuração básica (ex.: ACS ). As selecções opcionais são apresentadas a seguir, separadas por sinais mais (ex.: +E202). As selecções principais são descritas abaixo. Nem todas as selecções estão disponíveis para todos os tipos. Para mais informações, consulte ACS800 Ordering Information (código EN: , disponível sob pedido). Opções do código de tipo para o ACS Selecção Alternativas Série do produto Produto da série ACS800 Tipo 02 sem fixação. Quando não são seleccionadas opções: ponte de entrada a diodos 6- impulsos, IP 21, painel de controlo CDP312R, sem filtro EMC, Programa de Controlo Standard, caixa de ligação de cabos (cablagem pelo fundo), cartas sem revestimento, um conjunto de manuais. Tamanho Consulte Dados técnicos: Normas IEC ou Normas NEMA Tensão (valor nominal a negrito) 2 208/220/230/240 VCA 3 380/400/415 VCA 5 380/400/415/440/460/480/500 VCA 7 525/575/600/690 VCA + opções Construction C111 extensão de armário (entrada/saída pelo fundo, interruptor fusível com fusíveis ar) C127 extensão de armário US (porta US com interruptor de corte desligado, interruptor fusível com fusíveis T/L, placa bucim/conduta US, todos os componentes com aprovação UL/cUL) Travagem com D150 chopper de travagem resistências Filtro E202 filtro EMC/RFI para sistema TN (com terra), primeiro ambiente, com restrição (os limtes A) E210 filtro EMC/RFI para sistema TN/IT (com terra/sem terra), segundo ambiente E208 filtro de modo comum Opções de linha (necessário +C111 ou +C127) F250 contactor de linha Q951 paragem de emergência da categoria 0 F251 fusíveis de linha gg O ACS800-02/U2

25 25 Opções do código de tipo para o ACS Selecção Alternativas Opções de armário G304 transformador de tensão auxiliar 115 VCA (necessário +C111 ou +C127) Cablagem H351 entrada pelo topo (necessário +C111+H353) H353 saída pelo topo (necessário +C111+H351) H358 placa bucim/conduta US/UK Painel de controlo 0J400 sem painel de controlo, LEDs na plataforma de montagem do painel incluidos E/S L504 bloco terminal adicional X2 (necessário +C111) L505 relé termistor (1 ou 2 pcs, necessário +C111) L506 relé Pt100 (3 pcs, necessário +C111) L... Consulte ACS800 Ordering Information (código EN: ). Fieldbus K... Consulte ACS800 Ordering Information (código EN: ). Programa de controlo N... Idioma do manual R... Outros P901 cartas revestidas P904 extensão de garantia Opções do código de tipo para o ACS800-U2 Selecção Alternativas Série do produto Produto da série ACS800 Tipo U2 sem fixação (USA). Quando não são seleccionadas opções: ponte de entrada a díodos 6-impulsos, UL tipo 1, painel de controlo CDP312R, sem filtro EMC, versão US do Programa de Control Standard (arranque/paragem a três-fios como ajuste por defeito), extensão de armário US (entrada pelo topo, saída pelo topo), fusíveis da classe T/L, placa bucim/conduta US, filtro de modo comum no chassis R8, cartas sem revestimento, um conjunto de manuais. Tamanho Consulte Dados técnicos: Normas NEMA. Tensão (valor nominal a negrito) 2 208/220/230/240 VCA 5 380/400/415/440/460/480 VCA 7 525/575/600 VCA + opções Construção 0C111 sem extensão de armário, entrada/saída de cabos pelo fundo Travagem com D150 chopper de travagem resistências Filtro E202 filtro EMC/RFI para sistema TN (com terra), primeiro ambiente, com restrição (os limtes A) E210 filtro EMC/RFI para sistema TN/IT (com terra/sem terra), segundo ambiente E208 filtro de modo comum para tamanho de chassi R7 Opções de linha F250 contactor de linha (necessária extensão de Q951 paragem de emergência da categoria 0 armário) Opções de armário G320 transformador de tensão auxiliar de 230 VCA (necessária extensãod e armário) Cablagem H350 entrada pelo fundo (necessário +H352) H352 saída pelo fundo ( necessário +H350) H357 placa de chumbo modelo Europeu O ACS800-02/U2

26 26 Opções do código de tipo para o ACS800-U2 Selecção Alternativas Painel de controlo 0J400 sem painel de controlo, LEDs no painel da plataforma de montagem incluído E/S L504 bloco terminal X2 adicional (necessário +C111) L505 relé termistor (1 ou 2 pçs, necessário +C111) L506 relé Pt100 (3 pçs, necessário +C111) L... Consulte ACS800 Ordering Information (código EN: ). Fieldbus K... Consulte ACS800 Ordering Information (código EN: ). Programa de Aplicação N... Idioma do manual R... Outros P901 cartas revestidas P904 extensão de garantia Circuito principal e controlo Esquema Este esquema apresenta as interfaces de controlo e o circuito principal do accionamento. Controlo externo através das entradas e saídas analógicas/digitais Carta de controlo do motor de E/S (RMIO) Módulo opcional 1: RMBA, RAIO, RDIO, RDNA, RLON, RIBA, RPBA, RCAN, RCNA, RMBP, RETA, RRIA ou RTAC Módulo opcional 2: RTAC, RAIO, RRIA ou RDIO Módulo opcional 3: RDCO-01, RDCO- 02 ou RDCO-03 Potência de entrada ~ = ~ = Potência de saída Chopper de travagem opcional R- UDC+ UDC- R+ O ACS800-02/U2

27 27 Operação Esta tabela resume o funcionamento do circuito principal. Componente rectificador de seis impulsos banco de condensadores inversor a IGBTs de seis-impulsos Descrição converte a tensão trifásica CA em tensão CC armazenamento de energia que estabiliza a tensão CC do circuito intermédio converte a tensão CC em tensão CA e vice versa. O funcionamento do motor é controlado pela comutação dos IGBTs. Cartas de circuito impresso O accionamento contém as seguintes cartas de circuito impresso como standard: carta do circuito principal (AINT) carta de controlo do motor e de E/S (RMIO-02) com ligação de fibra óptica à carta AINT carta de controlo da ponte de entrada (AINP) carta de protecção da ponte de entrada (AIBP) que inclui varistores e amortecedores para os tiristores carta de alimentação (APOW) carta de controlo das pontes dos IGBTs (AGDR) carta de diagnóstico e do painel de interface (ADPI) cartas dos filtros EMC (NRFC) com opção +E202 em unidades com extensão de armário carta de controlo do chopper de travagem (ABRC) com opção +D150 Controlo do motor O controlo do motor é baseado no método de Controlo Directo de Binário (DTC). A corrente de duas fases e a tensão CC são medidas e usadas no controlo. A corrente da terceira fase é medida para protecção de falha à terra. O ACS800-02/U2

28 28 O ACS800-02/U2

29 29 Planeamento da instalação eléctrica Conteúdo do capítulo Este capítulo contém instruções a respeitar sobre a selecção do motor, dos cabos, das protecções, da passagem de cabos e sobre o funcionamento do sistema de accionamento. Nota: A instalação deve ser elaborada e executada de acordo com as leis e os regulamentos locais. A ABB não assume qualquer responsabilidade sempre que a instalação não cumprir as leis e os regulamentos locais. Além disso, se as recomendações fornecidas pela ABB não forem seguidas, podem ocorrer avarias no accionamento que não estão abrangidas pela garantia. Produtos a que se aplica este manual Este capítulo aplica-se aos tipos ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-31/U31, ACS800-02/U2, ACS800-04/U4, e ACS800-07/U7 até x. Nota: As opções descritas neste capítulo não estão disponíveis para todos os produtos. Verifique a disponibilidade na secção Código de tipo na página 24. Selecção e compatibilidade do motor 1. Seleccione o motor de acordo com a tabela no capítulo Dados Técnicos. Use a ferramenta para PC DriveSize se os ciclos de carga definidos não forem aplicáveis. 2. Verifique se a chapa de características do motor está dentro das gamas permitidas pelo programa de controlo do accionamento: a tensão nominal do motor é 1/ U N do accionamento a corrente nominal do motor é 1/ I 2hd do accionamento em controlo DTC e I 2hd em controlo escalar. O modo de controlo é seleccionado com um parâmetro do accionamento. Planeamento da instalação eléctrica

30 30 3. Verifique se a gama de tensão do motor está dentro dos requisitos da aplicação: Se o accionamento está equipado com alimentação a diodos ACS800-01, -U1, -02, -U2, -04, -04M, -U4-07, -U7 alimentação a IGBT ACS800-11, -U11, -31, -U31, -17, -37 e não for usada resistência de travagem forem usados ciclos de carga frequentes ou longos a tensão da ligação CC não for maior que a nominal (ajuste parâmetro) a tensão da ligação CC for maior que a nominal (ajuste parâmetro) então a tensão do motor deve ser U N U ACeq1 U N U ACeq2 U N = gama da tensão de entrada do accionamento U ACeq1 = U DC /1.35 U ACeq2 = U DC /1.41 U ACeq tensão CA equivalente da fonte do accionamento em VCA. U DCPra tensão máxima do circuito CC intermédio do accionamento em VCC. para travagem com resistências: U DC = 1.21 tensão nominal da ligação CC. para unidades com alimentação a IGBT s: Consulte o valor do parâmetro. (Nota: A tensão nominal da ligação CC é U N 1.35 ou U N 1.41 em VCC.) Veja as notas 6 e 7 abaixo da Tabela de requisitos, página Consulte o fabricante do motor antes de usar um motor num sistema de accionamento quando a tensão nominal do motor difere da tensão CA da fonte de alimentação. 5. Certifique-se que o sistema de isolamento do motor aguenta um pico de tensão máximo nos terminais do motor. Consulte abaixo a Tabela de requisitos sobre os requisitos do sistema de isolamento do motor e de filtragem do accionamento. Exemplo 1: Quando a tensão de alimentação é 440 V e um accionamento com alimentação a diodos opera apenas em modo de motor, o pico de tensão máximo nos terminais do motor pode ser de aproximadamente: 440 V = 1190 V. Verifique se o sistema de isolamento do motor suporta esta tensão. Exemplo 2: Quando a tensão de alimentação é 440 V e o accionamento está equipado com alimentação a IGBT s, o pico de tensão máximo nos terminais do motor pode ser de aproximadamente: 440 V = 1241 V. Verifique se o sistema de isolamento do motor suporta esta tensão. Planeamento da instalação eléctrica

31 31 Protecção dos enrolamentos e das chumaceiras do motor A saída do accionamento suporta independentemente da frequência de saída picos de aproximadamente 1.35 vezes a tensão da rede de alimentação com um tempo de subida muito curto. É este o caso dos accionamentos que utilizam a mais recente tecnologia de inversores a IGBTs. A tensão dos impulsos pode ser quase o dobro nos terminais do motor, dependendo das propriedades do cabo do motor. Por sua vez, isto pode provocar stress adicional no isolamento do motor e no cabo do motor. Os accionamentos de velocidade variável modernos com os seus picos rápidos de aumento de tensão e frequências de comutação elevadas podem provocar picos de corrente através das chumaceiras do motor, o que provoca a erosão gradual das pistas da chumaceira e dos rolamentos. O stress no isolamento do motor pode ser evitado usando os filtros du/dt opcionais da ABB. Os filtros du/dt também reduzem as correntes nas chumaceiras. Para evitar danos nas chumaceiras do motor, os cabos devem ser seleccionados e instalados de acordo com as instruções fornecidas no manual de hardware. Além disso, as chumaceiras isoladas no lado-n (lado oposto ao ataque) e os filtros de saída da ABB devem ser usados de acordo com a tabela seguinte. São usados dois tipos de filtros, individualmente ou combinados: Filtro du/dt opcional (protege o sistema de isolamento do motor e reduz as correntes nas chumaceiras). Filtro de modo comum (reduz principalmente as correntes nas chumaceiras). Planeamento da instalação eléctrica

ACS850. Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (1.1 a 45 kw)

ACS850. Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (1.1 a 45 kw) ACS850 Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (1.1 a 45 kw) ACS850-04 Módulos de Accionamento 1.1 a 45 kw Manual de Hardware 3AUA0000054934 REV C / PT EFECTIVO: 23.3.2009 2009 ABB Oy. Todos

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

ACS850. Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (200 a 500 kw, 250 a 600 hp)

ACS850. Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (200 a 500 kw, 250 a 600 hp) ACS850 Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (200 a 500 kw, 250 a 600 hp) Lista de manuais relacionados Manual Código (EN) MANUAIS STANDARD ACS850-04 Manual de Hardware 200 a 500 kw (250

Leia mais

Variação de velocidade

Variação de velocidade Variação de velocidade Variação de velocidade A indústria é responsável pelo consumo de cerca de 50% da electricidade produzida a nível mundial, sendo que cerca de 2/3 é consumida por motores eléctricos.

Leia mais

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio Funcionamento em alívio Se o consumo de ar for inferior a descarga de ar do compressor, a pressão da rede aumenta. Quando a pressão da rede atinge o limite superior da pressão de trabalho (pressão de descarga),

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

Descrição B. Cilindro sensor PD 40..

Descrição B. Cilindro sensor PD 40.. Descrição B Cilindro sensor PD 40.. PT 1. Segurança 2 2. unção 3 3. Transporte 8 4. Montagem 8 5. Instalação 9 6. Comissionamento 10 7. uncionamento/operação 10 8. Eliminação de falhas / Reparação 11 9.

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação As fontes de alimentação servem para fornecer energia eléctrica, transformando a corrente alternada da rede pública em corrente contínua. Estabilizam a tensão, ou seja, mesmo que

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes 7 601 INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas e ambientes semelhantes A unidade de controlo eletrónico para a deteção de fuga de gás com sensor individual destina-se a controlar

Leia mais

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON LUTRON R Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas Controlador do Grupo do Motor QS O controlador do grupo do motor QS consiste numa interface que disponibiliza

Leia mais

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Esta caixa de terminais do gerador Powder Mini-Argus inclui protecção para cada via, protecção contra sobrecargas e interruptor de corte DC num caixa separada e pode ser

Leia mais

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Introdução Parabéns por sua compra do Megôhmetro/Teste de Isolamento da Extech. O Modelo 380260 fornece três faixas de teste de medição de tensão

Leia mais

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

CONVERSORES DE FREQÜÊNCIA Instruções para Instalação de Conversores de Freqüência

CONVERSORES DE FREQÜÊNCIA Instruções para Instalação de Conversores de Freqüência CONVERSORES DE FREQÜÊNCIA Instruções para Instalação de Conversores de Freqüência Edição 08.2007 A&D CS Suporte Técnico Drives HotLine Índice 1. Introdução 2. Condições Ambientais de Operação 2.1 Poluição

Leia mais

Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower

Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower No caso de derating de temperatura, o inversor reduz a sua potência para proteger os componentes contra sobreaquecimento. Este

Leia mais

Drive IT Accionamento de Baixa Tensão. Guia do Utilizador tipo ACS50 Accionamento CA de 0.18 até 2.2 kw

Drive IT Accionamento de Baixa Tensão. Guia do Utilizador tipo ACS50 Accionamento CA de 0.18 até 2.2 kw Drive IT Accionamento de Baixa Tensão Guia do Utilizador tipo ACS50 Accionamento CA de 0.18 até 2.2 kw Os Manuais Guia do Utilizador do ACS50 em outras línguas e o ACS50 Referências Técnicas podem ser

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380360 fornece três faixas de teste além de

Leia mais

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

SEGURANÇA DE MÁQUINAS SEGURANÇA DE MÁQUINAS SITUAÇÃO PERIGOSA: Toda a situação em que uma pessoa é exposta a um ou mais riscos ou fenómenos perigosos Zona perigosa Toda a zona interior e/ou ao redor de uma máquina, na qual

Leia mais

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO República de Angola Ministério da Energia e Águas GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO Guia de recomendações e orientações para a operação e a manutenção Emissão: MINEA/DNEE Dezembro

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Accionamentos para máquinas gerais ABB. Manual do utilizador Conversores de frequência ACS355

Accionamentos para máquinas gerais ABB. Manual do utilizador Conversores de frequência ACS355 Accionamentos para máquinas gerais ABB Manual do utilizador Conversores de frequência ACS355 Lista de manuais relacionados Manuais e guias de conversores de frequência Código (Inglês) ACS355 Manual do

Leia mais

Solius 61 Manual de Instruções

Solius 61 Manual de Instruções Zona Industrial de Avintes, nº 103 4430 930 Avintes, V. N. de Gaia web: www.cirelius.pt e-mail: info@cirelius.pt tel: 227 843 817 fax: 227 843 819 Controlador Solar Solius 61 O controlador Solius 61 dispõe

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Termostatos KP Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT. Um termostato KP pode ser conectado diretamente a um

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) PP. 1/9 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) 2 DESCRIÇÃO Trabalhos diversos relacionados com a

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas Manual do Utilizador DS-11900 Versão 1.0 Índice 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 CARACTERÍSTICAS... 3 1.2 ESQUEMA FÍSICO... 3 1.3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM... 4 2 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21 GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional Visita 4B no Stand # 500 O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21 Uma apresentação por Johnny

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS Compatibilidade eletromagnética (EMC) Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

IFC 300. Técnicos. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos

IFC 300. Técnicos. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos IFC 300 Técnicos Conversor de sinal para medidores electromagnéticos : IMPRESSÃO :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: IFC 300 Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir este documento, ou

Leia mais

Instalação e configuração

Instalação e configuração Dometic Communication Unit Version 0.37 820 9505 18 - ed0110 Instalação e configuração ÍNDICE página 1. Geral 1.1. DCU como equipamento de série 4 1.2. DCU como conjunto de actualização 4 1.3. Visão geral

Leia mais

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira 16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira Manual de Utilizador Certificação Declaração FCC Este equipamento foi testado e comprovado estar em conformidade

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203 GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203 1. Instalação do equipamento 1. Fixação placa de montagem Retire uma Estação de Controle de Acesso, desmontar o parafuso entre o corpo da máquina e placa de montagem até que ele

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local Apresentação do serviço A Dell tem o prazer de fornecer o Serviço de (o Serviço ) de acordo com este documento (a Descrição do Serviço ). Este fornece actividades opcionais de diagnóstico no local na empresa

Leia mais

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação Biofinger 115K Guia Rápido de Instalação Apresentação O BIOFINGER 115K da CS é um controle de acesso biométrico e proximidade RFID que possui um elevado desempenho. Seu avançado algoritmo proporciona velocidade

Leia mais

MANUAIS DE INSTRUÇÃO

MANUAIS DE INSTRUÇÃO MANUAIS DE INSTRUÇÃO ESPECIFICAÇÕES O DIMMER RACK 12 CANAIS CBI é fabricado para cumprir com as especificações do mercado de iluminação profissional, iluminação cênica, decorativa, shows, eventos e iluminação

Leia mais

Câmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação

Câmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 1.1 Sobre este manual 4 1.2 Convenções neste manual 4 1.3 Informações legais 4 1.4 Instruções

Leia mais

PREVENIR é vencer. O quê? A imprudência, o fatalismo, a indisciplina, a desatenção, o desleixo, a preguiça, a falta de reflexão, o desrespeito pela

PREVENIR é vencer. O quê? A imprudência, o fatalismo, a indisciplina, a desatenção, o desleixo, a preguiça, a falta de reflexão, o desrespeito pela PREVENIR é vencer. O quê? A imprudência, o fatalismo, a indisciplina, a desatenção, o desleixo, a preguiça, a falta de reflexão, o desrespeito pela integridade física de cada um. Enfim, é vencer quanto

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

ACS150. Manual do utilizador Conversor de frequência ACS150 (0.37 4 kw, 0.5 5 hp)

ACS150. Manual do utilizador Conversor de frequência ACS150 (0.37 4 kw, 0.5 5 hp) ACS150 Manual do utilizador Conversor de frequência ACS150 (0.37 4 kw, 0.5 5 hp) 2 Manuais do conversor de frequência ACS150 MANUAIS OPCIONAIS (entregues com o equipamento opcional e disponíveis na Internet)

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T Termoacumulador Elacell HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B Elacell Comfort HS 50-3C HS 80-3C Elacell Excellence HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T 8 739 722 796 PT/ES (2008.08) JS Português 2 Español 28 Indicações

Leia mais

Chave de Transferência Automática (ATS) Modelo GA Manual de instruções

Chave de Transferência Automática (ATS) Modelo GA Manual de instruções P á g i n a 1 Chave de Transferência Automática (ATS) Modelo GA Manual de instruções Importador: Joining Comércio Eletro Elétricos Ltda, CNPJ :03.317.342/0001-20 P á g i n a 2 Indice: 1. Modelos e explanação

Leia mais

COMPRESSORES DE PARAFUSO ROTATIVO DE INJECÇÃO DE ÓLEO. GA 7-37 VSD+ (7-37 kw/10-50 hp)

COMPRESSORES DE PARAFUSO ROTATIVO DE INJECÇÃO DE ÓLEO. GA 7-37 VSD+ (7-37 kw/10-50 hp) COMPRESSORES DE PARAFUSO ROTATIVO DE INJECÇÃO DE ÓLEO GA 7-37 VSD+ (7-37 kw/10-50 hp) O NOVO COMPRESSOR REVOLUCIONÁRIO DA ATLAS COPCO Com o seu inovador design vertical, o compressor GA 7-37 VSD+ da Atlas

Leia mais

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C. 0102 Designação para encomenda Características 10 mm não nivelado forma plana Entalhe de montagem para agrupador de cabos Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de trabalho

Leia mais

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) Instruções de uso Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) 2SX9000-1WR01 (R410145) Versão 12.12 Sujeito a alterações! Conteúdo

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Regulação electrónica

Regulação electrónica E8.0631, E8.1121 e E8.4401 Módulo BM8 ELFATHERM E8.0631, E8.1121 e E8.4401 digitais. Módulo ambiente BM8 Regulação electrónica para instalações de Aquecimento Central Esta gama de centrais foi desenhada

Leia mais

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Circuito de segurança do queimador Rede Fig. 1 Rede Circuito de segurança do queimador Fig. 2 U 1-2 submerso emerso avaria 2 V

Leia mais

Acumuladores hidráulicos

Acumuladores hidráulicos Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas

Leia mais

PowerValue 11 7,5-10 - 12 kva (Monofásica)

PowerValue 11 7,5-10 - 12 kva (Monofásica) Descrição Técnica PowerValue 11 7,5-10 - 12 kva (Monofásica) Monofásica, On-line de Dupla-Conversão, VFI Fonte de Alimentação Não Interruptível (UPS) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7,5-10-12 kva (entrada e saída

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Disjuntor a Vácuo uso Interno

Disjuntor a Vácuo uso Interno Disjuntor a Vácuo uso Interno D27 - U 1 Sumário 1. Aplicação... 3 2. Condições Normais de Serviço... 4 3. Principais Parâmetros Técnicos... 4 4. Estrutura e Operação do Disjuntor... 5 4.1. Estrutura Geral:...

Leia mais

ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (www.chauvin-arnoux.com)

ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (www.chauvin-arnoux.com) ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (www.chauvin-arnoux.com) Estudos em potência elétrica Cálculos da eficiência do painel solar Cálculo

Leia mais

SMART Control Manual de Instruções

SMART Control Manual de Instruções SMART Control Manual de Instruções Para utilizar corretamente esse dispositivo, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar. precauções de segurança Este símbolo, juntamente com uma das

Leia mais

Transformadores a seco. Indutores e reatores (chokes) a seco Para aplicações de componentes eletrônicos de potência, transmissão e distribuição

Transformadores a seco. Indutores e reatores (chokes) a seco Para aplicações de componentes eletrônicos de potência, transmissão e distribuição Transformadores a seco Indutores e reatores (chokes) a seco Para aplicações de componentes eletrônicos de potência, transmissão e distribuição 2 Indutores e reatores (chokes) a seco Reatores ABB para requisitos

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

de limpeza frontal com corrente

de limpeza frontal com corrente GRELHA MECÂNICA DE BARRAS de limpeza frontal com corrente tipo GV ou GSV Aplicações As águas de descarga civis podem conter vários lixos. Tudo o que puder ser deitado no esgoto, e mesmo o que não se puder,

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança

ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança Utilize as seguintes directrizes de segurança para assegurar a sua própria segurança pessoal e para ajudar a proteger o seu aparelho e ambiente de trabalho de potenciais

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

Controlo do sistema PT100M-NR

Controlo do sistema PT100M-NR Controlo do sistema PT100M-NR Manual de instalação PT100MNR-IPT083510 98-0017910 Versão 1.0 PT Índice Índice 1 Indicações sobre estas instruções.................... 5 1.1 Área de aplicação...................................

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Modem e rede local. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

WIN-SOFT STARTER. Software de simulação e especificação para soft starters SIRIUS 3RW. www.siemens.com.br/sirius. Win-Soft Starter Versão 1.

WIN-SOFT STARTER. Software de simulação e especificação para soft starters SIRIUS 3RW. www.siemens.com.br/sirius. Win-Soft Starter Versão 1. WIN-SOFT STARTER Software de simulação e especificação para soft starters SIRIUS 3RW Versão: 1.1-BR Edição: 08/2011 www.siemens.com.br/sirius Agosto 2011 Página 1 Conteúdo 1. Introdução... 3 2. Soft Starters

Leia mais

ELECTRÓNICA DE POTÊNCIA

ELECTRÓNICA DE POTÊNCIA ELECTRÓNICA DE POTÊNCIA CONVERSORES CC/CC Redutor, Ampliador e Redutor-Ampliador GRUPO: TURNO: DIA: HORAS: ALUNO: ALUNO: ALUNO: ALUNO: Nº: Nº: Nº: Nº: IST DEEC 2003 Profª Beatriz Vieira Borges 1 CONVERSORES

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

Monitorização do sistema PT100U-NR

Monitorização do sistema PT100U-NR Monitorização do sistema PT100U-NR Manual de instalação PT100UNR-IPT083510 98-0016010 Versão 1.0 PT Índice Índice 1 Indicações sobre estas instruções.................... 5 1.1 Área de aplicação...................................

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08

Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08 Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08 Sumário DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS...4 LED DE STATUS DO MODULO...4 ESQUEMA DE LIGAÇÕES...5 LIGAÇÃO DO CABO DE COMUNICAÇÃO...6

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5 Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Controlo de iluminação local multifuncional

Controlo de iluminação local multifuncional Controlo de iluminação local multifuncional I Controlo de iluminação local multifuncional A nível mundial, sensivelmente 20 % do consumo total de energia diz respeito à iluminação. Dependendo do tipo de

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Instalações elétricas provisórias na construção civil

Instalações elétricas provisórias na construção civil Instalações elétricas provisórias na construção civil São Paulo, 12 de agosto de 2014 NBR-5410 NR-18 10.1. Objetivo e campo de aplicação 10.2. Medidas de controle 10.3. Segurança no projeto 10.4. Segurança

Leia mais

SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas. Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com.

SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas. Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com. SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com.br O que é um nobreak? A principal função do nobreak é fornecer

Leia mais

Nova Directiva Máquinas 2006/42/CE

Nova Directiva Máquinas 2006/42/CE Nova Directiva Máquinas 2006/42/CE AIMMAP Porto, 2009-11-16 Filipa Lima CATIM Unidade de Segurança de Máquinas Âmbito de aplicação Procedimentos de avaliação de conformidade Anexos Objectivos: Simplificar;

Leia mais

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais