Accionamentos para máquinas gerais ABB. Manual do utilizador Conversores de frequência ACS355
|
|
- David Mendes Fraga
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Accionamentos para máquinas gerais ABB Manual do utilizador Conversores de frequência ACS355
2 Lista de manuais relacionados Manuais e guias de conversores de frequência Código (Inglês) ACS355 Manual do Utilizador 3AUA ) ACS355 conversores de frequência com suplemento de 3AUA ) armário IP66/67 / UL Tipo 4x ACS355 Guia de Aplicação CC Comum 3AUA ) Manuais e guias de opcionais FCAN-01 Manual do utilizador do módulo adaptador CANopen3AFE ) FDNA-01 Manual do utilizador do módulo adaptador 3AFE ) DeviceNet FECA-01 Manual do utilizador do módulo adaptador EtherCAT3AUA ) FENA-01 Manual do módulo adaptador protocolo Modbus/TCP3AUA ) FMBA-01 Manual do utilizador do módulo adaptador Modbus 3AFE ) FLON-01 LONWORKS Manual do utilizador do módulo 3AUA ) adaptador FPBA-01 Manual do utilizador do módulo adaptador 3AFE ) PROFIBUS DP FRSA-00 Manual do utilizador da carta adaptadora RS-485 3AFE ) MFDT-01 Manual do utilizador do FlashDrop 3AFE ) MPOT-01 Instruções para instalação e utilização do módulo 3AFE ), 3) potenciómetro MREL-01 manual do utilizador do módulo de extensão da 3AUA ) saída a relé MTAC-01 Manual do utilizador do módulo interface do encoder 3AFE ) de impulsos MUL1-R1 Instruções de instalação para ACS150, ACS310, 3AFE ), 3) ACS350 e ACS355 MUL1-R3 Instruções de instalação para ACS310, ACS350 e 3AFE ), 3) ACS355 MUL1-R4 Instruções de instalação para ACS310, ACS350 e 3AUA ), 3) ACS355 SREA-01 Guia de arranque rápido do módulo adaptador 3AUA ) Ethernet SREA-01 Manual do utilizador do do módulo adaptador 3AUA ) Ethernet Manuais e guias de manutenção Guia para beneficiação de condensadores no ACS50, ACS55, 3AFE ACS150, ACS310, ACS350, ACS355, ACS550 e ACH550 1) Fornecida uma cópia impressa com o conversor de frequência ou equipamento opcional 2) Fornecido em formato PDF com o conversor de frequência ou equipamento opcional 3) Multilingue 4) Disponível no representante local da ABB. Todos os manuais estão disponíveis em formato PDF na Internet (excepto quando expresso o contrário). Consulte a secção Document library on the Internet no interior da contracapa.
3 Manual do utilizador ACS355 Índice 1. Segurança 4. Instalação mecânica 6. Instalação eléctrica 8. Arranque, controlo com E/S e ID Run 2010 ABB Oy. Todos os direitos reservados. 3AUA Rev A PT EFECTIVO:
4
5 Índice 5 Índice Lista de manuais relacionados Segurança Conteúdo do capítulo Uso dos avisos Segurança na instalação mecânica e manutenção Segurança eléctrica Segurança geral Segurança no arranque e operação Segurança eléctrica Safety Segurança geral Introdução ao manual Conteúdo do capítulo Aplicabilidade Destinatários Objectivo do manual Conteúdo deste manual Documentos Relacionados Categorização por tamanho de chassis Diagrama de fluxo para instalação e comissionamento rápido Princípios de operação e descrição de hardware Conteúdo do capítulo Princípio de operação Síntese do produto Esquema Ligações de potência e interfaces de controlo Etiqueta de designação de tipo Código de designação de tipo Instalação mecânica Conteúdo do capítulo Verificação do local da instalação Requisitos para o local de instalação Ferramentas necessárias Desembalar Verificação da entrega Instalação Instalar o conversor de frequência Aperto das placas de fixação Fixação do módulo de fieldbus opcional
6 6 Índice 5. Planeamento da instalação eléctrica Conteúdo do capítulo Implementação da ligação da linha de alimentação CA Selecção do dispositivo de corte de alimentação (meios de corte) União Europeia Outras regiões Verificação da compatibilidade do motor e do accionamento Selecção dos cabos de potência Regras gerais Tipos de cabos de potência alternativos Blindagem do cabo do motor Requisitos US adicionais Selecção dos cabos de controlo Regras gerais Cabo dos relés Cabo do painel de controlo Passagem dos cabos Condutas dos cabos de controlo Protecção do accionamento e o cabo de entrada de alimentação em situações de curto-circuito Protecção do motor e o cabo do motor em situações de curto-circuito Protecção do accionamento, cabo do motor e cabo de entrada de alimentação contra sobrecarga térmica Protecção do motor contra sobrecarga térmica Implementação da função Binário seguro off (STO) Utilização de dispositivos de corrente residual (RCD) com o accionamento Utilização de um interruptor de segurança entre o accionamento e o motor Implementação de uma ligação bypass Protecção dos contactos das saídas a relé Instalação eléctrica Conteúdo do capítulo Verificação do isolamento da instalação Accionamento Cabo de entrada de alimentação Motor e cabo do motor Verificação da compatibilidade com sistemas IT (sem ligação à terra) e sistemas TN Ligação dos cabos de potência Esquema de ligação Procedimentos de ligação Ligação dos cabos de controlo Terminais E/S Esquema de ligação de E/S de fábrica Procedimento de ligação Lista de verificação da instalação Verificar a instalação
7 Índice 7 8. Arranque, controlo com E/S e ID Run Conteúdo do capítulo Como arrancar o conversor de frequência Como arrancar sem consola de programação Como executar um arranque manual Como executar um arranque assistido Como controlar o conversor através da interface de E/S Como executar o ID run Procedimento do ID Run Consolas de programação Conteúdo do capítulo Sobre as consolas de programação Aplicabilidade Consola de programação básica Características Resumo Operação Modo de Saída Modo Referência Modo Parâmetros Modo Cópia Códigos de alarme da consola de programação básica Consola de programação assistente Características Resumo Operação Modo Saída Modo Parâmetros Modo Assistentes Modo Parâmetros alterados Modo registo de falhas Modo Hora e data Modo backup de parâmetros Modo configuração E/S Macros de aplicação Conteúdo do capítulo Introdução às macros Resumo das ligações de E/S das macros de aplicação Macro Standard ABB Ligações E/S de fábrica Macro 3-fios Ligações E/S de fábrica Macro Alternar Ligações E/S de fábrica Macro potenciómetro do motor Ligações E/S de fábrica
8 8 Índice Macro manual/auto Ligações E/S de fábrica Macro Controlo PID Ligações E/S de fábrica Macro controlo de binário Ligações E/S de fábrica Macros de utilizador Características do programa Conteúdo do capítulo Assistente de arranque Introdução Ordem pré-definida das tarefas Lista das tarefas e dos parâmetros relevantes do conversor Conteúdo dos ecrãs do assistente Controlo local vs o controlo externo Controlo local Controlo externo justes Ajustes Diagnósticos Diagrama de blocos: Fonte de arranque, paragem e sentido para EXT Diagrama de blocos: Fonte de referência para EXT Tipos de referência e processo Ajustes Diagnósticos Correcção da referência Ajustes Exemplo Entradas analógicas programáveis Ajustes Diagnósticos Saídas analógicas programáveis Ajustes Diagnósticos Valor actual Ajustes Diagnósticos Saídas a relé programáveis Ajustes Diagnósticos Entrada frequência Ajustes Diagnósticos Saída transistor Ajustes Diagnósticos Sinais actuais Ajustes Diagnósticos
9 Índice 9 Identificação do motor Ajustes Funcionamento com cortes de alimentação Ajustes Ajustes Disparo de manutenção Ajustes Paragem CC Ajustes Paragem com compensação de velocidade Ajustes Travagem de fluxo Ajustes Optimização de fluxo Ajustes Rampas de aceleração e de desaceleração Ajustes Velocidades críticas Ajustes Grupo de parâmetros 25 CRITICAL SPEEDS Velocidades constantes Ajustes Relação U/f personalizada Ajustes Diagnósticos Regulação do controlador de velocidade Ajustes Diagnósticos Valores de rendimento do controlo de velocidade Valores de rendimento do controlo de binário Controlo escalar Ajustes Parâmetro 9904 MODO CTRL MOTOR Compensação IR para um conversor com controlo escalar Ajustes Parâmetro 2603 TENSAO COMP IR Funções de protecção programáveis EA<Min Perda consola Falha externa Protecção de motor bloqueado Protecção térmica do motor Protecção de subcarga Protecção de falha à terra Cablagem incorrecta Perda fase de entrada Falhas pré-programadas Sobrecorrente Sobretensão CC Subtensão CC Temperatura do conversor
10 10 Índice Curto-circuito Falha interna Limites de funcionamento Ajustes Limite de potência Rearmes automáticos Ajustes Diagnósticos Supervisões Ajustes Diagnósticos Bloqueio de parâmetros Ajustes Controlo PID Controlador de processo PID Controlador externo/ Trim PID Diagramas de blocos Ajustes Diagnósticos Função dormir para o controlo PID de processo (PID1) Exemplo Ajustes Diagnósticos Medição da temperatura do motor através da E/S standard Ajustes Diagnósticos Controlo de um travão mecânico Exemplo Esquema do tempo de funcionamento Alterações de estado Ajustes Jogging Ajustes Diagnósticos Funções temporizadas Exemplo Ajustes Temporizador Ajustes Diagnósticos Contador Ajustes Diagnósticos Programação sequencial Ajustes Diagnósticos Alterações de estado Exemplo Exemplo Função binário de segurança off (STO)
11 Índice Sinais actuais e parâmetros Conteúdo do capítulo Termos e abreviaturas Endereços de fieldbus Equivalente fieldbus Valores por defeito com diferentes macros Sinais actuais DADOS OPERAÇÃO SINAIS ACTUAIS HISTÓRICO FALHAS Parâmetros COMANDO REFERENCE SELECT VELOC CONSTANTES ENT ANALÓGICAS SAIDAS RELÉ SAIDAS ANALÓGICAS CONTROLOS SISTEMA ENT FREQ & SA TRAN TEMP & CONTADOR LIMITES ARRANCAR/PARAR ACEL/DESACEL CTRL VELOCIDADE CTRL BINÁRIO CRITICAL SPEEDS CONTROLO MOTOR MANUTENÇÃO FAULT FUNCTIONS REARME AUTOMATICO SUPERVISÃO INFORMAÇÃO ECRÃ PAINEL MED TEMP MOTOR FUNÇÕES TEMP PROCESSO PID CONJ PROCESSO PID CONJ AJUSTE PID / EXT CTRL TRAV MECAN ENCODER MOD COMUN EXTERNO PAINEL PROTOCOLO EFB ENT DADOS FBA SAID DADOS FBA PROG SEQUENCIAL OPÇÕES DADOS DE ARRANQUE
12 12 Índice 13. Controlo por fieldbus com fieldbus integrado Conteúdo do capítulo Resumo do sistema Configuração da comunicação através de um Modbus integrado Parâmetros de controlo do conversor de frequência Interface de controlo fieldbus Palavra de controlo e Palavra de estado Referências Valores actuais Referências fieldbus Selecção e correcção de referências Escala da referência de fieldbus Tratamento de referências Escala de valores actuais Mapeamento Modbus Mapeamento dos registos Códigos de função Códigos de excepção Perfis de comunicação Perfil de comunicação Accionamento ABB Perfil de comunicação DCU Controlo fieldbus com adaptador fieldbus Conteúdo do capítulo Resumo do sistema Configuração da comunicação através de um módulo adaptador fieldbus Parâmetros de controlo do conversor de frequência Interface de controlo fieldbus Palavra de controlo e Palavra de estado Referências Valores actuais Perfil de comunicação Referências fieldbus Selecção e correcção de referências Escala da referência de fieldbus Tratamento de referências Escala de valores actuais Análise de falhas Conteúdo do capítulo Segurança Indicações de alarme e de falha Como rearmar Histórico de falhas Mensagens de alarme geradas pelo conversor Alarmes gerados pela consola de programação básica Mensagens de falha geradas pelo accionamento Falhas do fieldbus integrado
13 Índice 13 Sem dispositivo mestre O mesmo endereço de dispositivo Ligações incorrectas Manutenção e diagnóstico do hardware Conteúdo do capítulo Intervalos de manutenção Ventoinha de refrigeração Substituição da ventoinha de refrigeração (tamanhos de chassis R1 R4) Condensadores Beneficiação dos condensadores Ligações de potência Consola de programação Limpeza da consola de programação Substituição da bateria na consola de programação assistente LEDs Dados técnicos Conteúdo do capítulo Gamas Definições Tamanho Desclassificação Tamanhos dos cabos de potência e fusíveis Dimensões, pesos e requisitos de espaço livre Dimensões e pesos Requisitos de espaço livre Perdas, dados de refrigeração e ruído Perdas e dados de refrigeração Ruído Dados do terminal e passagem dos cabos de potência Dados do terminal e passagem dos cabos de controlo Especificação da rede de potência Ligação do motor Dados da ligação de controlo Ligação da resistência de travagem Ligação CC Comum Rendimento Graus de protecção Condições ambiente Materiais Standards aplicáveis Marcação CE Conformidade com a Directiva Europeia EMC Conformidade com a EN : Definições Categoria C Categoria C Categoria C
14 14 Índice Marcação UL ?Lista de verificação UL Marcação C-Tick Marcação de Segurança Comprovada TÜV NORD Marcação RoHS Conformidade com a Directiva de Maquinaria Protecção de patente nos EUA Esquemas dimensionais Chassis R0 e R1, IP20 (instalação em armário) / UL aberto Chassis R0 e R1, IP20 / NEMA Chassis R2, IP20 (instalação em armário) / UL aberto Chassis R2, IP20 / NEMA Chassis R3, IP20 (instalação em armário) / UL aberto Chassis R3, IP20 / NEMA Chassis R4, IP20 (instalação em armário) / UL aberto Chassis R4, IP20 / NEMA Apêndice: Travagem com resistências Conteúdo do capítulo Planeamento do sistema de travagem Seleccionar a resistência de travagem Selecção dos cabos da resistência de travagem Colocação da resistência de travagem Protecção do sistema em situações de falha do circuito de travagem Instalação eléctrica Arranque Apêndice: Módulos de extensão Conteúdo do capítulo Módulos de extensão Descrição Instalação Dados técnicos MTAC-01 módulo interface de encoder de impulsos MREL-01 módulo de saída a relés MPOW-01 módulo de potência auxiliar Descrição Instalação eléctrica Dados técnicos Apêndice: Binário seguro off (STO) Conteúdo deste apêndice Generalidades Características do programa, ajustes e diagnósticos Operação da função STO e função dos seus diagnósticos Indicações de estado STO Atrasos da activação e indicação da função STO
15 Índice 15 Instalação Arranque e comissionamento Dados técnicos Componentes STO Dados relacionados com as normas de segurança Abreviaturas Manutenção Informação adicional Questões sobre produtos e serviços Formação em produtos Informação sobre os manuais de Accionamentos ABB Biblioteca de documentação na Internet
16 16 Índice
17 Segurança 17 Segurança Conteúdo do capítulo Este capítulo contém instruções de segurança que devem ser seguidas na instalação, operação e manutenção do accionamento. Se ignoradas, podem ocorrer ferimentos ou morte do utilizador, danos no accionamento, motor ou equipamento accionado. Leia as instruções de segurança antes de efectuar qualquer intervenção no conversor. Uso dos avisos Os avisos alertam sobre as condições que podem resultar em ferimentos graves ou morte e/ou danos no equipamento e indicam como evitar o perigo. São usados os seguintes símbolos de aviso neste manual: Aviso de electricidade alerta para os perigos derivados da electricidade que podem provocar ferimentos e/ou danificar o equipamento. O aviso geral alerta para condições que podem resultar em ferimentos e/ou danos no equipamento por outros meios não eléctricos.
18 18 Segurança Segurança na instalação mecânica e manutenção Estes avisos destinam-se a todos os que efectuam intervenções no conversor, no cabo do motor ou no motor. Segurança eléctrica AVISO! A não observância das seguintes instruções pode resultar em ferimentos pessoais graves ou morte, ou em danos no equipamento. Apenas electricistas qualificados estão autorizados a efectuar trabalhos de instalação e de manutenção no conversor de frequência! Nunca trabalhe no conversor de frequência, cabo do motor ou motor quando a alimentação de entrada está ligada. Depois de desligar a alimentação, aguarde sempre 5 minutos para os condensadores do circuito intermédio descarregarem antes de trabalhar no conversor de frequência, motor ou cabo do motor. Certifique-se sempre medindo com um multímetro (impedância de pelo menos 1Mohm) que 1. não existe tensão entre as fases de entrada U1, V1 e W1 do accionamento e a terra 2. não existe tensão entre os terminais BRK+ e BRK- e a terra Não manipule os cabos de controlo com a alimentação ligada ao conversor de frequência ou aos circuitos de controlo externos. Os circuitos de controlo alimentados externamente podem transportar tensões perigosas mesmo quando a alimentação do conversor de frequência está desligada. Não efectue testes de isolamento ou de resistência no accionamento. Desligue o filtro EMC interno quando instalar o accionamento num sistema IT (um sistema de alimentação sem ligação á terra ou um sistema de ligação à terra de alta resistência [acima de 30 ohms]), ou o sistema será ligado ao potencial terra através dos condensadores do filtro EMC. Isto pode ser perigoso ou danificar o accionamento. Veja a página 48. Nota: Quando o filtro EMC interno é desligado, o accionamento perde a compatibilidade EMC sem um filtro externo. Desligue o filtro EMC quando instalar o accionamento num sistema TN com ligação à terra num vértice, ou então o conversor de frequência será danificado. Veja a página 48. Nota: Quando o filtro EMC interno é desligado, o accionamento perde a compatibilidade EMC sem um filtro externo. Todos os circuitos ELV (baixa tensão extra) ligados ao conversor de frequência devem ser usados dentro de uma zona de ligação equipotencial, ou seja, dentro de uma zona onde todas as partes condutoras simultaneamente acessíveis estão electricamente ligadas para prevenir o aparecimento de tensões perigosas entre os mesmos. Isto é conseguido com uma ligação à terra adequada.
19 Segurança 19 Nota: Mesmo com o motor parado, existe uma tensão perigosa nos terminais do circuito de potência U1, V1, W1 e U2, V2, W2 e BRK+ e BRK-. Accionamentos para motor de ímanes permanentes Estes avisos adicionais são destinados a accionamentos de motores de ímanes permanentes. Ignorar estas instruções pode provocar ferimentos físicos ou morte, ou danificar o equipamento AVISO! Não efectue qualquer trabalho no accionamento quando o motor de ímanes permanentes estiver a rodar. Mesmo com a alimentação desligada, um motor de ímanes permanentes fornece energia ao circuito intermédio do accionamento e os terminais de entrada ficam em tensão. Antes de instalar ou de proceder a trabalhos de manutenção no accionamento: Pare o motor. Assegure-se que não existe tensão nos terminais de potência do conversor de frequência de acordo com o passo 1 ou 2, ou se possível, de acordo com ambos os passos. 1. Desligue o motor do accionamento usando um interruptor de segurança ou por outros meios. Meça se não existe tensão presente nos terminais de entrada ou de saída do accionamento (U1, V1, W1, U2, V2, W2, BRK+, BRK-). 2. Certifique-se de que o motor não pode rodar durante os trabalhos. Certifiquese de que nenhum outro sistema, como conversores lentos hidráulicos, consegue rodar o motor directamente ou através de qualquer ligação mecânica como, por exemplo, feltro, ranhura, corda, etc. Verifique se não existe tensão presente nos terminais de entrada ou de saída do accionamento (U1, V1, W1, U2, V2, W2, BRK+, BRK-). Ligue à terra temporariamente os terminais de saída do accionamento, ligando-os em conjunto assim como a PE. Segurança geral AVISO! A não observância das seguintes instruções pode resultar em ferimentos pessoais graves ou morte, ou em danos no equipamento. O accionamento não pode ser reparado no terreno. Nunca tente reparar um accionamento avariado; contacte o representante local da ABB ou um Centro Autorizado de Assistência Técnica sobre a substituição. Certifique-se que a poeira resultante das furações não entra para o accionamento durante a instalação. A poeira é electricamente condutora e no interior do accionamento pode provocar danos ou mau funcionamento. Assegure uma refrigeração adequada.
20 20 Segurança Segurança no arranque e operação Estes avisos são destinados aos responsáveis pelo planeamento da operação, colocação em funcionamento ou utilização do conversor de frequência. Segurança eléctrica Accionamentos para motor de ímanes permanentes Estes avisos são destinados a accionamentos de motores de ímanes permanentes. Ignorar estas instruções pode provocar ferimentos físicos ou morte, ou danificar o equipamento AVISO! Não é recomendado operar o motor de ímanes permanentes acima de 1.2 vezes a velocidade nominal. A sobrevelocidade do motor pode resultar em sobretensão que pode danificar permanentemente o accionamento. Segurança geral AVISO! A não observância das seguintes instruções pode resultar em ferimentos pessoais graves ou morte, ou em danos no equipamento. Antes de configurar o conversor de frequência e de o colocar em serviço, certifique-se que o motor e todo o equipamento accionado são adequados para a operação em toda a gama de velocidade fornecida pelo conversor de frequência. O conversor de frequência pode ser ajustado para operar o motor a velocidades acima ou abaixo da velocidade obtida pela ligação directa do motor à rede de alimentação. Não active as funções de rearme automático de falhas se ocorrerem situações perigosas. Quando activadas, estas funções restauram o conversor e retomam o funcionamento após uma falha. Não controle o motor com um contactor CA ou com um dispositivo de corte (rede); em vez disso, use as teclas de arranque e paragem e da consola ou os comandos externos (E/S ou fieldbus). O número máximo permitido de ciclos de carga dos condensadores CC (i.e. arranques ao fornecer a alimentação) é de dois por minuto e o número máximo total de carregamentos é de Nota: Se for seleccionada uma fonte externa para o comando de arranque e esta estiver ON, o conversor de frequência arranca imediatamente após uma interrupção da tensão de entrada ou o restauro de uma falha, excepto se o conversor de frequência for configurado para arranque/paragem a 3-fios (por impulso). Quando o local de controlo não é ajustado para Local (LOC não aparece no visor), a tecla de paragem da consola não pára o conversor. Para parar o conversor com a consola de programação, pressione em primeiro lugar a tecla LOC LOC/REM REM e depois a tecla de paragem.
21 Introdução ao manual 21 Introdução ao manual Conteúdo do capítulo Este capítulo descreve a aplicabilidade, os destinatários e o objectivo deste manual. Descreve o conteúdo deste manual e refere uma lista de manuais relacionados para mais informação. Este capítulo inclui ainda um diagrama de fluxo com os passos de verificação da entrega, instalação e comissionamento do conversor de frequência. O diagrama de fluxo faz referência a capítulos/secções deste manual. Aplicabilidade O manual aplica-se ao conversor de frequência ACS355 na versão de firmware 5.02b ou superior. Veja o parâmetro 3301 FIRMWARE na página 264. Destinatários É esperado que o leitor possua os conhecimentos básicos de electricidade, electrificação, componentes eléctricos e símbolos esquemáticos de electricidade. Este manual foi escrito para utilizadores em todo o mundo. São utilizadas unidades SI e imperiais. Contém instruções especiais US para instalações nos EUA. Objectivo do manual Este manual fornece a informação necessária a todos os que planeiam a instalação, instalam, comissionam, utilizam e reparam o accionamento.
22 22 Introdução ao manual Conteúdo deste manual O manual é constituído pelos seguintes capítulos: Segurança (página 17) apresenta as instruções de segurança que deve seguir durante a instalação, comissionamento, operação e manutenção do accionamento. Introdução ao manual (este capítulo, página 21) descreve a aplicabilidade, os destinatários, o objectivo e conteúdo deste manual. Contém ainda um fluxograma de instalação e comissionamento rápido. Princípios de operação e descrição de hardware (página 25) descreve o princípio de operação, esquema, ligações de potência e interfaces de controlo, resumo das etiquetas e informação de designação de tipo. Instalação mecânica (página 31) indica como verificar o local da instalação, desembalar, verificar a entrega e instalar o accionamento mecanicamente. Planeamento da instalação eléctrica (página 37) indica como verificar a compatibilidade do motor e do accionamento e seleccionar os cabos, protecções e passagem de cabos. Instalação eléctrica (página 47) indica como verificar o isolamento da instalação e a compatibilidade com sistemas IT (sem ligação à terra) e TN e ainda como ligar os cabos de potência e os cabos de controlo. Lista de verificação da instalação (página 59) contém uma lista para verificação da instalação mecânica e eléctrica do accionamento. Arranque, controlo com E/S e ID Run (página 61) indica como arrancar o accionamento e ainda como arrancar, parar e mudar o sentido da rotação do motor e como ajustar a velocidade do motor através da interface de E/S. Consolas de programação (página 77) descreve as teclas da consola de programação, indicadores LED e campos do ecrã e ainda como usar a consola de programação para controlo, monitorização e alteração dos ajustes. Macros de aplicação (página 113) apresenta uma breve descrição de cada macro de aplicação em conjunto com um diagrama de ligações apresentando as ligações de controlo por defeito. Também explica como guardar uma macro de utilizador e como a recuperar. Características do programa (página 125) descreve as características do programa com listas dos ajustes do utilizador, sinais actuais e mensagens de falha e alarme relacionados. Sinais actuais e parâmetros (página 183) descreve os sinais actuais e parâmetros. Contém ainda listas com os valores por defeitos das diferentes macros. Controlo por fieldbus com fieldbus integrado (página 317) descreve como é possível controlar o accionamento por dispositivos externos ao longo de uma rede de comunicação usando um fieldbus integrado.
23 Introdução ao manual 23 Controlo fieldbus com adaptador fieldbus (página 343) descreve como é possível controlar o accionamento por dispositivos externos ao longo de uma rede de comunicação usando adaptador de fieldbus. Análise de falhas (página 353) descreve como repor falhas e visualizar o histórico de falhas. Lista todas as mensagens de alarme e de falha incluindo a possível causa e as acções de correcção. Manutenção e diagnóstico do hardware (página 373) contém instruções de manutenção preventiva e descrições dos indicadores LED. Dados técnicos (página 379) contém as especificações técnicas do accionamento, como por ex. gamas, tamanhos e requisitos técnicos além das provisões para cumprimento dos requisitos das marcações CE e outras. Esquemas dimensionais (página 401) apresenta os desenhos dimensionais do accionamento. Apêndice: Travagem com resistências (página 411) indica como seleccionar a resistência de travagem. Apêndice: Módulos de extensão (página 417) descreves o módulo de extensão de potência auxiliar MPOW-01. Menciona o módulo de extensão de relé MREL- 01 e o módulo de interface do encoder de impulsos MTAC-01 brevemente; é recomendado que os leitores consultem o manual do utilizador correspondente. Apêndice: Binário seguro off (STO) (página 423) descreve as características STO, instalação e dados técnicos. Informação adicional (interior da contracapa, página 431) indica como efectuar consultas sobre produtos e serviços, obter informações sobre formação em produtos, enviar feedback sobre os manuais da ABB Drives e encontrar documentos na Internet. Documentos Relacionados Consulte Lista de manuais relacionados na página2 (no interior da capa). Categorização por tamanho de chassis O ACS355 é fabricado nos tamanhos de chassis R0 R4. Algumas instruções e outras informações relacionadas apenas com alguns tamanhos de chassis estão assinaladas com o símbolo do tamanho do chassis (R0 R4). Para identificar o tamanho do chassis do seu accionamento, consulte a tabela na secção Gamas na página 380.
Conversores de frequência ABB para maquinaria geral. Manual do utilizador Conversores de frequência ACS355
Conversores de frequência ABB para maquinaria geral Manual do utilizador Conversores de frequência ACS355 Lista de manuais relacionados Manuais e guias de conversores de frequência Código (Inglês) Código
Leia maisACS350. Manual do Utilizador Conversores de Frequência ACS350 (0.37 22 kw, 0.5 30 HP)
ACS350 Manual do Utilizador Conversores de Frequência ACS350 (0.37 22 kw, 0.5 30 HP) Manuais do Conversor de Frequência ACS350 MANUAIS OPCIONAIS (entregues com o equipamento opcional) FCAN-01 CANopen Adapter
Leia maisACS150. Manual do utilizador Conversor de frequência ACS150 (0.37 4 kw, 0.5 5 hp)
ACS150 Manual do utilizador Conversor de frequência ACS150 (0.37 4 kw, 0.5 5 hp) 2 Manuais do conversor de frequência ACS150 MANUAIS OPCIONAIS (entregues com o equipamento opcional e disponíveis na Internet)
Leia maisACS850. Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (1.1 a 45 kw)
ACS850 Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (1.1 a 45 kw) ACS850-04 Módulos de Accionamento 1.1 a 45 kw Manual de Hardware 3AUA0000054934 REV C / PT EFECTIVO: 23.3.2009 2009 ABB Oy. Todos
Leia maisACS550. Manual do Utilizador Conversor de Frequência ACS550-01 (0.75 132 kw) Conversor de Frequência ACS550-U1 (1 200 hp)
ACS550 Manual do Utilizador Conversor de Frequência ACS550-01 (0.75 132 kw) Conversor de Frequência ACS550-U1 (1 200 hp) Manuais do ACS550 MANUAIS GERAIS ACS550-01/U1 Manual do Utilizador (0.75 132 kw)
Leia maisACS350. Manual do utilizador Conversores de frequência ACS350 (0.37 7.5 kw, 0.5 10 HP)
ACS350 Manual do utilizador Conversores de frequência ACS350 (0.37 7.5 kw, 0.5 10 HP) Conversores de frequência ACS350 0.37 7.5 kw 0.5 10 HP Manual do utilizador 3AFE68614775 Rev A PT EFECTIVO: 20.07.2005
Leia maisMódulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração
Leia maisVM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
Leia maisACS850. Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (200 a 500 kw, 250 a 600 hp)
ACS850 Manual de Hardware ACS850-04 Módulos de Accionamento (200 a 500 kw, 250 a 600 hp) Lista de manuais relacionados Manual Código (EN) MANUAIS STANDARD ACS850-04 Manual de Hardware 200 a 500 kw (250
Leia maisACS800. Manual de Firmware Programa de Controlo Standard 7.x do ACS800
ACS800 Manual de Firmware Programa de Controlo Standard 7.x do ACS800 Programa de Controlo Standard 7.x do ACS800 Manual de Firmware 3AFE64527061 REV L PT EFECTIVO: 25-08-2011 2011 ABB Oy. Todos os direitos
Leia maisACS800. Manual de Hardware Accionamento ACS800-02 (45 a 560 kw) Accionamento ACS800-U2 (60 a 600 HP)
ACS800 Manual de Hardware Accionamento ACS800-02 (45 a 560 kw) Accionamento ACS800-U2 (60 a 600 HP) Manuais do Accionamento Individual ACS800 MANUAIS DE HARDWARE (a entrega do equipamento inclui o manual
Leia maisACS550. Manual do utilizador Conversor de frequência ACS550-01 (0.75 160 kw) Conversor de frequência ACS550-U1 (1 200 hp)
ACS550 Manual do utilizador Conversor de frequência ACS550-01 (0.75 160 kw) Conversor de frequência ACS550-U1 (1 200 hp) Lista de manuais relacionados MANUAIS GERAIS ACS550-01/U1 User's Manual (0.75 160
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisSUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra
SUNNY CENTRAL Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra 1 Introdução Alguns fabricantes de módulos recomendam ou exigem a ligação à terra negativa ou positiva do gerador fotovoltaico
Leia maisCentral de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação
Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação
Leia maisRelé de proteção do diferencial 865
Relé de proteção do diferencial 865 Para a proteção do diferencial de motores, transformadores e geradores Boletim 865, Série A Guia de especificações Sumário Página de descrição da seção 1.0 Características
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia maisINSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER
MOTOR INDUSTRIAL P/PORTA DE CORRER INSTRUÇÕES SLIDE3000/5000 A POR FAVOR LER O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE PROCED- ER A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO AUTOMATISMO VER.:1.02 REV.:11/2012 INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia maisGuia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisGuia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisDATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II
DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II Modos de programação de registo; Intervalos de registo programáveis; Capacidade de memória para 240.000 medidas; Alimentação por pilhas alcalinas; Ligação a computador
Leia maisÍndice. Segurança. Instalação mecânica. Instalação eléctrica. Arranque e controlo com E/S
Conversores de frequência de configuração típica ABB Manual do Utilizador Resumido Conversores de frequência ACS310 Índice Segurança Instalação mecânica Instalação eléctrica Arranque e controlo com E/S
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisEM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
Leia maisComutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com
Leia maisCritérios para a selecção de um dispositivo diferencial
Critérios para a selecção de um dispositivo diferencial Utilização de dispositivos diferenciais com SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL e SUNNY TRIPOWER Conteúdo Aquando da instalação de inversores, surgem frequentemente
Leia maisACH550. Manual do Utilizador Conversor de frequência ACH550-01
ACH550 Manual do Utilizador Conversor de frequência ACH550-01 Manuais do conversor de frequência ACH550 MANUAIS GERAIS Manual do Utilizador ACH550-01 3AFE68258537 (Inglês) Manual do Utilizador ACH550-02
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03
1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisGuia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Leia maisINSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!
Leia mais16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual do utilizador DN-80100 DN-80110 Conteúdo da embalagem Devem estar incluídos os seguintes itens na embalagem: Comutador Ethernet Gigabit
Leia maisGuia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)
Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisGuia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
Leia maisGuia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice
Guia de Rede 1 2 3 4 Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o
Leia maisBiblioteca de aplicações
Biblioteca de aplicações Observação: as descrições que se seguem mostram as ligações que permitem aceder à aplicação correspondente. Se o software Zelio Soft 2 estiver instalado, clique uma vez na ligação
Leia maisPRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
Leia maisGuia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView
Guia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView P/N 1070300-PT REV B ISS 28JAN11 Direitos de autor 2011 UTC Fire & Security. Todos os direitos reservados. Marcas comerciais e patentes Informação
Leia maisRelógios de Ponto, Controle de Acessos e Gestão de Rondas. Tecnologia de Proximidade (sem contacto)
Relógios de Ponto, Controle de Acessos e Gestão de Rondas Tecnologia de Proximidade (sem contacto) A gama de produtos EuroTime para controle de presenças utiliza a tecnologia de proximidade (também designada
Leia maisCabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma cabeça escrava para redes PROFIBUS-DP do tipo modular, podendo usar todos os módulos de E/S da série. Pode ser interligada a IHMs (visores
Leia maisGA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright
Leia maisTeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN
TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN Rev 9.2-12/2013 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN... 3 2 Requisitos... 4 3 Configuração do Windows... 5 3.1
Leia maisEW1051 Leitor de Smart Card USB
EW1051 Leitor de Smart Card USB EW1051 Leitor de Smart Card USB 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar o EW1051 com o Windows
Leia maisManual de Utilizador. CNCVisual. Julho de 2006. Âmbito do Projecto de 5º Ano de Engenharia Mecânica. Autor: Bruno Lameiro
Manual de Utilizador CNCVisual Julho de 2006 Âmbito do Projecto de 5º Ano de Engenharia Mecânica Autor: Bruno Lameiro Introdução: A existência do manual de utilizador da aplicação CNCVisual tem como objectivo
Leia maisPERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO(A) DE ELECTRÓNICA. PERFIL PROFISSIONAL Técnico/a de Electrónica Nível 3 CATÁLOGO NACIONAL DE QUALIFICAÇÕES 1/6
PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO(A) DE ELECTRÓNICA PERFIL PROFISSIONAL Técnico/a de Electrónica Nível 3 CATÁLOGO NACIONAL DE QUALIFICAÇÕES 1/6 ÁREA DE ACTIVIDADE - ELECTRÓNICA E AUTOMAÇÃO OBJECTIVO GLOBAL -
Leia maisSeu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia mais12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.
MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO
Leia maisInstruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000
Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maisGuia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Leia maisPERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE ELECTRÓNICA. PERFIL PROFISSIONAL Técnico/a de Electrónica Nível 3 CATÁLOGO NACIONAL DE QUALIFICAÇÕES 1/10
PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE ELECTRÓNICA PERFIL PROFISSIONAL Técnico/a de Electrónica Nível 3 CATÁLOGO NACIONAL DE QUALIFICAÇÕES 1/10 ÁREA DE ACTIVIDADE OBJECTIVO GLOBAL SAÍDA(S) PROFISSIONAL(IS) -
Leia maisPara entrar, premir a tecla SEL cerca de 1 segundo. Para sair, premir a tecla SEL cerca de 2 segundos, ou aguardar 30 segundos.
MANUAL DOS CONTROLADORES FUJI PXR Para entrar, premir a tecla SEL cerca de segundo. Para sair, premir a tecla SEL cerca de 2 segundos, ou aguardar 3 segundos..º BLOCO DE PARÂMETROS Símbolo parâmetro Parâmetro
Leia maisManual do Usuário - NKPROX
Manual do Usuário NKPROX Manual do Usuário - NKPROX Neokoros TI - Biometric Technology Índice 1 - Apresentação e Características Gerais...3 2 - Placa BMC - Especificações...4 2.1 - Conectores (pinagem
Leia maisANALISADOR DE QUALIDADE DE ENERGIA MODELO PQM-701 CLASSE A SEGUNDO NORMA 6100-4-30
ANALISADOR DE QUALIDADE DE ENERGIA MODELO PQM-701 CLASSE A SEGUNDO NORMA 6100-4-30 Suporte redes do tipo: Monofásico; Bifásico, com neutro comum; Trifásico com ligação estrela com e sem neutro Trifásico
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)
Leia maisHOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT
HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS MANUALE NI-707525 PORTUGUES HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS Primeiramente, obrigado por adquirir o adaptador Homeplug ICIDU. Com este adaptador Homeplug de 200
Leia maisEM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla
EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4586 - Adaptador USB sem Fios com banda dupla 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar e ligar o EM4586 (apenas
Leia maisDescrição do Produto. Dados para compra
Descrição do Produto A funcionalidade e versatilidade da linha de Inversores de Freqüência NXL da Altus fazem dela a solução ideal para as mais diversas aplicações. Visa atingir motores com menores potências
Leia maisTKVAP404 - instruções programação
TKVAP44 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 1 6 1 7 1
Leia maisEW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone
EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone 2 PORTUGUÊS EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar a um dispositivo Bluetooth...
Leia maisInstruções de utilização do portal Web da Visteon
FORD MOTOR COMPANY LIMITED Issued by European Warranty Operations Ford Customer Service Division Instruções de utilização do portal Web da Visteon 1. Entrar Na janela de endereço no seu browser da internet,
Leia maisImpresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany
N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7
Leia maisSmartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Leia maisPROGRAMAÇÃO FÁCIL DO. Micro Master. Midi Master
1 PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO Micro Master E Midi Master Preparado por ASI 1 PS 2 1. PARAMETRIZAÇÃO BÁSICA INICIAL...3 1.1 AJUSTES INICIAIS DO APARELHO...3 1.2 AJUSTE DE TEMPOS DE ACELERAÇÃO E DESACELERAÇÃO...3
Leia maisControlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON LUTRON R Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas Controlador do Grupo do Motor QS O controlador do grupo do motor QS consiste numa interface que disponibiliza
Leia maisManual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50
Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 ROOFTOP & AIRCOOLAIR Providing indoor climate comfort DC50_DM50-ROOFTOP-IOM-1008-P CONTROLADORES DC50 & DM50 Rooftop e Aircoolair MANUAL DO UTILIZADOR Ref:DC50_DM50-RoofTop-IOM-1008-P
Leia maisManual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas
Leia maisModelo 775 da Micro Motion
Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................
Leia maisVodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento
Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador Viva o momento 3 4 5 5 6 6 7 8 9 12 12 14 16 17 18 19 20 21 22 22 23 23 24 24 24 25 26 27 Ligar o Router LEDs Configuração do Router Aceder à ferramenta de configuração
Leia mais100% electricidade. Relés de controle automático para grupo gerador
100% electricidade Relés de controle automático para grupo gerador RGAM 10 Relé controle automático para g l Entradas VCA : concessionária L1-L2/N-L3, gerador L1-L2/N l 4 entradas digitais, 5 relés saída.
Leia maisMensagens instantâneas
2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados
Leia maisActi 9. A eficiência que você merece
Acti 9 A eficiência que você merece Acti 9, a eficiência que você merece Apresentação Acti 9, Eficiente Acti 9, Seguro Acti 9, Simples & inteligente Conclusão 2 40 Anos de experiência e atenção aos nossos
Leia maisCÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO
CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES
Leia maisResistência de isolamento (R iso ) de sistemas fotovoltaicos não separados galvanicamente
Resistência de isolamento (R iso ) de sistemas fotovoltaicos não separados galvanicamente com SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Conteúdo Os sistemas fotovoltaicos com inversores sem transformador
Leia maisCentral de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Leia maisControladores MPPT. Características
Controladores MPPT Características Controlador de carga solar inteligente e multifuncional para sistemas de iluminação pública, privada, casas, etc... Configuração e Manuseamento simples através de 1 botão
Leia maisEasy Lab. Manual do usuário Revisão 1.2 01/11/14. www.dma.ind.br. DMA Electronics 1
Easy Lab Manual do usuário Revisão 1.2 01/11/14 www.dma.ind.br DMA Electronics 1 A DMA ELECTRONICS projeta e fabrica sistemas para aquisição e registro de dados com conexão a um computador do tipo PC.
Leia maisSUBESTAÇÕES. Comando de controle e Scada local
SUBESTAÇÕES Comando de controle e Scada local COMANDO DE CONTROLE E SCADA LOCAL A solução fornecida pela Sécheron para o controle local e para o monitoramento das subestações de tração é um passo importante
Leia maisAno Letivo 2015/2016 Ciclo de Formação: 2013-2016 Nº DO PROJETO: POCH-01-5571-FSE-000424 AUTOMAÇÃO E COMANDO,12ºANO PLANIFICAÇÃO ANUAL
COMANDO AGRUPAMENTO de ESCOLAS Nº1 de SANTIAGO do CACÉM CURSO PROFISSIONAL DE TÉCNICO DE ELETRÓNICA AUTOMAÇÃO E Ano Letivo 2015/2016 Ciclo de Formação: 2013-2016 Nº DO PROJETO: POCH-01-5571-FSE-000424
Leia maisSistemas de Accionamento Electromecânico
Sistemas de Accionamento Electromecânico Comando e protecção de motores Introdução SISTEMAS de ACCIONAMENTO ELECTROMECÂNICO, O que são? Sistemas capazes de converter energia eléctrica em energia mecânica
Leia maisMT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização
MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho
Leia maisServiço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010
Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010 A Manutenção do Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA consiste numa infra-estrutura de disponibilidade
Leia maisCR20C. Manual do Usuário
CR20C Manual do Usuário Descrição Geral Controlador para ar condicionado CR20C O CR20C é um controlador digital microprocessado de baixo custo e de fácil programação e instalação. O seu avançado software
Leia maisCDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO
CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO O controlador CDE4000 é um equipamento para controle de demanda e fator de potência. Este controle é feito em sincronismo com a medição da concessionária, através dos dados
Leia maisManual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente contínua. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas
Leia maisDESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos
DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos ou sistemas que se queiram supervisionar, via contatos
Leia maisEM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software
Leia maisNobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES
Nobreak senoidal on-line trifásico dupla convers o 60 a 300 kva 60 kva de 80 a 120 kva 160 e 300 kva PERFIL Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases foram desenvolvidos com o que
Leia maisSunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Dados Técnicos O Sunny String Monitor-Cabinet, ou SSM-C na sua forma abreviada, da SMA monitoriza, de forma pormenorizada, o seu gerador fotovoltaico, de acordo com os padrões
Leia maisManual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Leia maisHPP09 GERADOR HIDRÁULICO
HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem
Leia maisTA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis
Descrição Geral TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis O TA ISA foi concebido para cumprir a legislação em vigor nomeadamente o DL. 163/2006 no seu art. 2.9.15 abaixo transcrito. Possui no
Leia mais2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de
Central de Detecção de Incêndio de 2 Zonas Características 2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de
Leia maisACRONIS BACKUP AND RECOVERY 10 SERVER FOR LINUX
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ACRONIS BACKUP AND RECOVERY 10 SERVER FOR LINUX. Você vai encontrar as respostas a todas suas
Leia maisDescrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto
Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema
Leia maisEM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps
EM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps EM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Antes de começar... 2 2.0 Instalar o hardware... 3
Leia maisCopyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.
WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6
Leia mais