Intrusões de funcionamento. Controlador de temperatura multi-canal Z 1240 /...

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Intrusões de funcionamento. Controlador de temperatura multi-canal Z 1240 /..."

Transcrição

1 Intrusões de funcionamento Controlador de temperatura multi-canal Z 1240 /... P 10/11 Z 6 / HK

2 Z 1240 /... com visor com teclas LIGAR / DESLIGAR saídas LIGAR / DESLIGAR incremento Início Zonas Selecção do grupo Parâmetros (ver abaixo) LIGAR / DESLIGAR modo de espera Visor total de selecção X w % I Alterar o modo de funcionamento Controlo Manual DESLIGAR Visor total de selecção?t Q Parâmetros das zonas Alarme L Alarme H Alarme dl/dh xp (valor P) tn (parte integral) tv (parte diferencial) Classificação da zona Modo de funcionamento da zona Zona de monitorização Zona alternativa Arranque suave Aquecimento combinado Variação ascendente Variação descendente Taxa de saída máxima Taxa de saída nominal Taxa de saída média Taxa de saída média nominal Tolerância da taxa de saída média Corrente nominal Tolerância de corrente Tempo de diagnóstico Temperatura de desvio Passagem zero/controlo de fase Desvio de incremento Temperatura de espera Adaptação automática N.º de grupo Corrente de fuga (4seg.) Parâmetro do sistema Canal mais lento Programa Programa de diagnóstico Tempo de incremento Atraso do alarme Endereço RS485 Factor para taxa de Baud "1" FFactor para taxa de Baud "2" Endereço de barramento CAN Aquecimento combinado Alimentação automática Valor HH Classificação Supervisão da corrente de fuga Limite da corrente de fuga Supervisão Triac Indicação em Fahrenheit Interrupção de sobreaquecimento Parâmetros padrão Código de ID Nível de ID Controlo de alimentação Tipo de protocolo "1" Tipo de protocolo "2" s Idioma nacional Linha de tensão 1 Linha de frequência 1 Frequência 2 e 3 Parâmetros internos Conselho de segurança (consulte também o capítulo 8.2.1) Antes de ligar a alimentação eléctrica, é necessário comparar a taxa das 3 linhas com as definições do controlador. Z 1240 /... será fornecido para uma rede em estrela /Y ou triângulo de acordo com a necessidade do cliente. Não prevê uma tensão perigosa nas saídas para desligar todas as saídas ou zonas individuais! As respectivas fichas de toda a unidade Z 1240 /... deverão ser desligadas da alimentação eléctrica antes da manutenção dos aquecedores ligados! Desligue a unidade Z 1240 /... da alimentação eléctrica antes de abrir! 2

3 Índice 1 Inspecção das unidades página 1. 1 Conselhos de segurança Etiqueta de identificação Características e funções Funcionamento 2. 1 Teclas de menu Indicação Barra LED Definições Indicador LED do visor total Qualidade do controlo Visor total na parte frontal LIGAR / DESLIGAR saídas Menu inicial - pontos de definição Grupos Funcionamento dos grupos Conjunto de grupos Aquecimento sequencial Modos de funcionamento Modo de controlo Modo manual (alimentação) DESLIGAR (OFF) Selecção do visor total Incremento Espera Definições Indicações e solicitação através do visor Estado da zona Alarmes e motivos Supervisão das zonas Classificação Arranque suave durante o aquecimento Supervisão da corrente de fuga Aquecimento combinado Supervisão dos fusíveis Supervisão dos sensores Supervisão Triac Supervisão da taxa de saída Programa de diagnóstico Selecção dos programas de diagnóstico Selecção de zonas Acção do programa de diagnóstico Paragem e avanço Final do diagnóstico Relatório de falha do diagnóstico Unidade PLUS Definições gerais da unidade PLUS Arranque da unidade PLUS Separação da unidade PLUS Como alterar a unidade PLUS Conselhos sobre a unidade PLUS

4 5 Parâmetros página 5. 1 Repor para os parâmetros padrão Data e hora Palavra-passe IC Parâmetros do sistema Parâmetro SC (canal mais lento) Parâmetro Pro (programa) Programa de diagnóstico Parâmetro B-t (tempo de incremento) Parâmetro AL (atraso de alarme) Parâmetro Adr (endereço) Parâmetro bau (taxa de Baud 1) Parâmetro ba2 (taxa de Baud 2) Parâmetro CAn (endereço de barramento CAN) Parâmetro Ct (aquecimento combinado) Parâmetro AP (alimentação automática) Parâmetro HH (valor HH) Parâmetro CL (classificação) Parâmetro LC (supervisão da corrente de fuga) Parâmetro LCL (nível de corrente de fuga) Parâmetro SSR Parâmetro FAH (indicação em Fahrenheit Parâmetro de interrupção (interrupção de sobreaquecimento) Parâmetro Std (parâmetro padrão) Parâmetro IC (código de ID) Parâmetro IL (nível de ID) Parâmetro PC (Controlo de Alimentação) Parâmetro tp1 (protocolo tipo 1) Parâmetro tp2 (protocolo tipo 2) Parâmetro LAn (idioma) Parâmetro L1-3 (tensão da linha) Parâmetro Fr1-3 (frequência da linha) Parâmetro da data (data e hora) Parâmetros das zonas PARÂMETRO 1: Alarme Lo PARÂMETRO 2: Alarme H PARÂMETRO 3: Desvio PARÂMETRO 4: Intervalo xp para aquecimento PARÂMETRO 5: Intervalo tn para aquecimento PARÂMETRO 6: Intervalo tv para aquecimento PARÂMETRO 7: Classificação da zona PARÂMETRO 8: Modo de funcionamento da zona PARÂMETRO 9: Canal de monitorização PARÂMETRO 10: Canal alternativo PARÂMETRO 11: Arranque suave PARÂMETRO 12: Aquecimento combinado PARÂMETRO 13: Variação ascendente PARÂMETRO 14: Variação descendente PARÂMETRO 15: Taxa de saída máxima PARÂMETRO 16: Taxa de saída nominal

5 PARÂMETRO 17: página Taxa de saída média PARÂMETRO 18: Taxa de saída média nominal PARÂMETRO 19: Tolerância da taxa de saída média PARÂMETRO 20: Corrente nominal PARÂMETRO 21: Tolerância de corrente PARÂMETRO 22: Tempo de diagnóstico PARÂMETRO 23: Temperatura de desvio PARÂMETRO 24: Passagem zero / controlo de fase PARÂMETRO 25: Desvio de incremento PARÂMETRO 26: Temperatura de espera PARÂMETRO 27: Adaptação automática PARÂMETRO 28-30: Reserva PARÂMETRO 31: Grupo número PARÂMETRO 32: Corrente de fuga Configuração da unidade 6. 1 Comissionamento Comutador DIP Jumper Ligação Aquecimento Finalização Tecnologia 7. 1 Condutor de cabos Estojo de documentação Fusíveis de alimentação Protecção contra a tensão de rede Lado posterior Entradas digitais Contactos de advertência e alarme Tomada de interface Tomada de sinais de luzes Tomada da fonte de alimentação Atribuição de pinos Controladores Unidades de controlo 36 x x Unidades de controlo 2 x x Dados técnicos Conselhos sobre CEM (compatibilidade electromagnética) Rede Delta Conselhos de segurança Transporte (da unidade Z 1240 /... 36) Declaração de Conformidade da CE 5

6 1 Inspecção das unidades As unidades das séries Z 1240 /... têm por base duas variações. Os controladores de 8, 16 ou 32 zonas são concebidos para utilização numa mesa, os bastidores de 64, 96 ou 128 zonas estão equipados com rodas. Comutador principal na parte frontal Tamanho da unidade de controlo 36 x x 16 Comutador principal no lado posterior Tamanho da unidade de controlo 2 x x Conselhos de segurança As unidades Z 1240 /... devem ser ligadas à alimentação eléctrica especificada. O local e as regras gerais devem ser respeitadas relativamente à instalação e funcionamento. As unidades devem ser ligadas e colocadas em funcionamento por pessoas autorizadas. O fabricante e o vendedor da unidade não são responsáveis por danos directos e indirectos ou perdas devido a um manuseamento incorrecto. Não prevê uma tensão perigosa nas saídas para desligar todas as saídas ou zonas individuais! As respectivas fichas de toda a unidade Z 1240 /... devem ser desligadas da alimentação eléctrica antes de efectuar trabalhos nos elementos de aquecimento ligados! Desligue a unidade Z 1240 /... da alimentação eléctrica antes de abrir! 1.2 Etiqueta de identificação A etiqueta de identificação encontra-se aplicada no lado direito do controlador. Indica o tipo com o número de zonas, os dados da ligação eléctrica e informações sobre o fabricante. Typ: Z 1240 / 64 x 16 MCS64 Ser.-Nr Bj:45/09 Netzanschluss: Y 230/400 VAC 50 Hz Δ115/230 VAC 60 Hz 3x63 A Schutzklasse: IP 20 Thermofühler: Fe-CuNi Typ J Made in Germany 6

7 1.3 Características e funções Todas as unidades incluem as mesmas funções descritas a seguir: Visor total para todas as zonas Indicação seleccionável de todas as zonas com mensagens de falha individuais. Barra LED para uma sinalização permanente Uma barra LED disposta em 270 indica 3 estados de supervisão para visualização à distância. Identificação do circuito de controlo por classificação O controlador reconhece de forma automática zonas lentas a muito rápidas. Arranque suave para canais quentes As zonas frias serão aquecidas cuidadosamente. Aquecimento combinado Todas as zonas irão aguardar que o canal mais lento aqueça. Função de incremento Aumento das temperaturas de grupos ou zonas individuais de acordo com os tempos definidos. Função de espera Diminuição da temperatura para um valor definido. Função de alimentação automática Esta zona será alterada para o modo manual no caso de um sensor / termopar danificado. 8 grupos de zonas Podem ser registados grupos individuais para alterações e definições colectivas. 6 programas com pontos de definições e parâmetros de zona Um determinado perfil pode ser acedido através de um sinal digital externo. Medição e supervisão da corrente As correntes do aquecedor são medidas para cada zona e podem ser supervisionadas. Supervisão da corrente de fuga com dissipação rápida Caso exista corrente de fuga, o ponto de definição de todas as zonas pode ser reduzido para 100 C / 212 F. Zonas de monitorização Podem ser utilizadas zonas individuais apenas para indicação e supervisão. Supervisão da taxa de saída de acordo com os valores introduzidos. Protecção contra a tensão de rede para as entradas do sensor. A tensão elevada nas entradas do sensor irão fundir os respectivos fusíveis. Controlo de corte de fase ou pacote de impulsos. As saídas podem ser controladas em ambas as direcções ou numa mistura das mesmas. Controlo do sensor Será indicado um sensor / termopar danificado ou polaridade invertida. Controlo dos fusíveis Será detectada e indicada a existência de um fusível do aquecedor fundido através do LED. Controlo Triac Será detectado e indicado um Triac defeituoso através do LED. Qualidade de controlo A qualidade de controlo pode ser observada para cada zona durante o processo. Interface para computadores Útil para protocolos (importante para a norma ISO 9000), funcionamento remoto e supervisão. Unidade PLUS Vários controladores funcionam como uma única unidade através da interface de barramento CAN. Qualidade Existe uma interpretação sensível de todas as zonas disponíveis. Diagnóstico Todas as zonas podem ser verificadas através de um programa de diagnóstico. Aquecimento sequencial Podem ser aquecidas sequencialmente selecções de zonas, uma após a outra. 7

8 2 Funcionamento O visor de funcionamento na parte superior tem teclas, indicadores e uma barra LED % 4 X w?t % I Q F C Teclas do menu Indicadores Definições com LED 2.1 Teclas do menu As teclas do menu activam uma função ou seleccionam um menu para funcionamento através das teclas de definição. O respectivo LED junto à tecla do menu indica a função seleccionada. Tecla Função LED 1 LIGAR / DESLIGAR saídas LIGAR Saídas activadas / desactivadas 2 LIGAR / DESLIGAR incremento LIGAR Aumento da temperatura 3 LIGAR / ESLIGAR espera LIGAR Diminuição da temperatura 4 Visualização do processo relativo à selecção X, W, X-W, Q, I, % 5 Menu inicial Regressar à zona 1 6 Parâmetros Sistema, parâm. da zona 7 Modo de funcionamento PID Man. - AUS 2.2 Indicação A indicação de controlo é composta por três indicadores: % F C o número da zona (aqui 128) % o ponto de definição da zona (aqui 230) com LED adicionar para o modo manual F o valor actual da zona (aqui 229) C com estado (falha) com LEDs adicionais para a indicação de temperatura seleccionada 2.3 Barra LED Uma barra LED com três secções assinala os três possíveis estados de supervisão. As alterações ocorrem de forma sincronizada com os contactos de alarme de dissipação (consulte os contactos de alarme). A reacção pode ser atrasada se necessário (consulte o parâmetro AL). As indicações das zonas nunca serão atrasadas. Verde = OK / pisca durante a classificação Amarelo = Advertência Vermelho = Alarme 8

9 2.4 Definições As teclas junto ao número de zona seleccionam a zona ou o parâmetro. As teclas junto ao ponto de definição definem o valor para o ponto de definição ou parâmetro. Cada valor a piscar deve ser confirmado através da tecla Enter. 2.5 Indicador LED do visor total Os LEDs indicam a selecção do visor total: Istwert [ C / F] X % Stellgrad [%] Sollwert [ C / F] W I Strom [A] Abweichung [K] T Q Qualität [%] Qualidade do controlo A selecção da qualidade nos visores totais exibe as informações acerca da qualidade de todos os circuitos de controlo. É mais sensível do que o desvio ΔT. A interpretação é calculada através da raiz quadrada média de pelo menos 10 segundos em %. 100% corresponde a um desvio < 0,1 K. Cada 1% de desvio de 100% corresponde a um desvio de 0,15 K/0,27 F do ponto de definição. 2.6 Visor total na parte frontal A indicação no visor total pode ser seleccionada para todas as zonas. São fornecidas informações adicionais através dos respectivos LEDs. Fusível fundido Triac com defeito Cursor Modo manual O cursor indica a zona operada actualmente. Podem ser vários, quando são seleccionados grupos. Esta indicação pisca para indicar zonas de monitorização seleccionadas. As zonas de monitorização não fazem parte de grupos. 2.7 LIGAR / DESLIGAR saídas 2 segundos A tecla ON/OFF (LIGAR / DESLIGAR) activa ou desactiva todas as saídas. O estado LIGADO será indicado através do LED verde. As saídas devem ser LIGADAS após cada arranque. A conexão ou desconexão apenas deve ocorrer quando as saídas estão desactivadas! As saídas activadas podem ser desactivadas através da entrada digital N.º 5 (consulte o comutador DIP). Inibição de corrente de fuga >300 ma para o comutador LIGAR! (consulte o parâmetro 32) As saídas desactivadas possuem tensão! 9

10 2.8 Menu inicial - pontos de definição A tecla do menu regressa a partir de qualquer nível para a zona 1. As teclas próximas aumentam o número da zona para selecção. Esta zona será indicada no visor local através de um LED como um cursor. As teclas junto ao indicador do ponto de definição seleccionam um valor do ponto de definição. O intervalo situa-se entre uma zona desactivada "- - -" e o valor HI (consulte o parâmetro HI). O limite superior é predefinido pelo valor HH (consulte o parâmetro HH). 2.9 Grupo Para operar através de grupos, é necessário defini-los previamente. Simplifica todas as restantes definições e a operação de definir e configurar os grupos anteriores. Isto separa os bocais dos colectores ou os diferentes componentes entre si. A verdadeira vantagem é o funcionamento em comum. Todas as definições estão disponíveis para grupos à semelhança dos grupos individuais: pontos de definição, modo de funcionamento, parâmetros, incremento, espera. O conjunto de grupos deve ser definido através do parâmetro de zona 31. Pode obter conselhos importantes em Instalação de grupos Funcionamento dos grupos com LEDs do cursor As teclas junto ao número de zona seleccionam os grupos sob a zona 1. Aqui: grupo 1 As zonas do grupo são indicadas no visor através do LED para as zonas operadas. Um grupo pode ser operado à semelhança de uma única zona: ponto de definição, modo de funcionamento, parâmetros da zona, incremento, espera. O conjunto dos grupos deve ser definido através do parâmetro de zona 31. Existe uma selecção de todas as zonas disponíveis sob o grupo 8. Isto é independente dos grupos. Entrada: C Entrada: % Isto indica que não existe uma zona pertencente ao respectivo grupo ou aos pontos de definição, as taxas de saída ou modos de funcionamento são diferentes neste grupo. No caso de diferentes modos de funcionamento, não existem definições para os parâmetros disponíveis. A introdução de pontos de definição para um grupo é sempre relativa. Ou seja, a introdução é o desvio do ponto de definição actual. A introdução de valores para a taxa de saída de um grupo é sempre relativa. Ou seja, a introdução é o desvio da taxa actual. Os valores para os parâmetros das zonas dos grupos são definidos de forma absoluta. A indicação é sempre "0", também após a introdução. 10

11 2.9.2 Conjunto de grupos A atribuição de cada zona a um grupo é efectuada através do parâmetro 31. Se as atribuições começarem pelo grupo maior, todas as zonas podem ser definidas facilmente para este grupo através de ALL. Apenas as restantes zonas devem ser alteradas para os respectivos grupos através do parâmetro 31, uma após a outra. O conteúdo de um grupo pode ser verificado através da selecção do grupo no visor total. Exemplo: Marcas de um grupo de 12 zonas Aquecimento sequencial O parâmetro 12 permite sequências de aquecimento consecutivas. Uma sequência é composta por uma ou várias zonas. Antes de uma sequência iniciar o aquecimento, a anterior deve ter alcançado uma diferença de 10 K abaixo dos pontos de definição. A ordem da sequência é sempre iniciada em 8 e termina em 1. A definição destas sequências deve ser introduzida após a selecção de grupos, pois a selecção pode ter sido sobreposta. (consulte o parâmetro 12) 2.10 Modos de funcionamento com LED no modo manual Esta tecla altera o modo de funcionamento da zona ou grupo seleccionado entre Modo de controlo Modo manual DESLIGAR O modo manual será indicado através dos LEDs. Os indicadores permanecem apagados no modo DESLIGADO. No caso de funcionamento de grupo, a indicação do visor total altera-se automaticamente para o ponto de definição ou taxa de saída. Cada zona pode funcionar no modo de funcionamento reduzido através do parâmetro 9. A zona é utilizada para indicação de temperatura individual (monitor), se não estiverem disponíveis entradas ou se não estiver ligado qualquer aquecedor. Existe um modo especial de uma zone sem entradas instaladas ou sem sensores (modo de alimentação manual). Mas um sensor ligado permite um modo de controlo, que requer uma confirmação da taxa de saída após alterar para o modo manual. (consulte Alimentação automática AP) Modo de controlo O ponto de definição será indicado e pode ser alterado. No caso da função Alimentação automática, a zona muda imediatamente para o modo manual. No caso de funcionamento de grupo, a indicação do visor total altera-se automaticamente para o ponto de definição. Não é possível no modo manual ou Alimentação automática sem sensor. 11

12 Modo manual (alimentação) com LED no modo manual P pisca alternando com a taxa de saída actual. O LED % acende-se. O LED no visor total indica o modo manual. A alteração do modo manual propõe o último valor que foi utilizado para o modo manual (Parâmetro 16). Se ainda existir um sensor ligado, as supervisões de temperatura L, H, HH, assim como os desvios dl e dh ainda estão activos. No caso de funcionamento de grupo, a indicação do visor total altera-se automaticamente para a taxa de saída. O parâmetro do sistema PC pode ajustar taxas constantes a alimentação constante com tensão de rede oscilante. Isto não é possível nas zonas de monitorização DESLIGAR (OFF) A zona será desligada sem perder as definições. O visor total permanece apagado. Se ainda existir um sensor ligado, as supervisões de temperatura e Triac -H-, HH, assim como -S- ainda estão activas quando os pontos de definição são > Selecção do visor total X w?t % I Q Esta tecla altera os indicadores do visor total. Estão disponíveis Valores actuais pontos de definição desvios do ponto de definição Taxa de saída[%] corrente[a] qualidade de controlo e serão indicados através do respectivo LED. O LED para informações adicionais no visor total é independente desta selecção Incremento 2 segundos todas as zonas assinaladas com o LED do cursor Quando as saídas estão LIGADAS, a tecla de incremento aumenta durante um breve período de tempo a temperatura da zona ou grupo seleccionado. O estado será indicado através do LED integrado. O ponto de definição adicional deve ser definido através do parâmetro de zona 25, a hora através do parâmetro do sistema b-t Espera 2 segundos Quando as saídas estão LIGADAS, a tecla de Espera define todos os pontos de definição para um ponto de definição mais baixo (parâmetro de zona 26). O estado será indicado através do LED integrado. A espera também será interrompida através desta tecla. todas as zonas 2.14 Definições A tecla de parâmetros abre a introdução de todos os parâmetros. Parâmetros das zonas 4 segundos Parâmetros do sistema 12

13 2.15 Indicações e solicitação através do visor Estado da zona A casa decimal no número de zona indica a zona mais fria durante a fase de aquecimento combinado. (consulte o Parâmetro SC) P = modo manual alterna com a taxa de saída (aqui 27%) A zona está desligada. P = modo manual A taxa de saída deve ser definida e confirmada. AC = Canal Alternativo com Potência Automática AP = 4 O número da zona deve ser definido e confirmado. AC = Canal Alternativo com Potência Automática AP = 4 alterna com o número da zona interligada (aqui 104). IC = Código de Identificação A palavra-passe correcta deve ser definida e confirmada para desbloquear as definições. n = Total de zonas de uma unidade PLUS A soma indicada deve ser confirmada. Esta indicação mostra que o controlador é Secundário 2 (endereço CAN = 3) numa unidade PLUS. (consulte Unidade PLUS) Alarmes e motivos Quando uma barra LED muda fica amarela ou vermelha, é indicado o tipo de alarme da respectiva zona. O indicador do valor actual, assim como o visor total exibem o alarme a alternar com o valor. Conversão C - F A conversão de todos os programas e parâmetros pode demorar alguns minutos devido ao reinício após a alteração. Falha do sensor Motivo: Este sensor possui uma falha. No caso de uma polaridade invertida, o relé principal será accionado a 15 C/5 F e apenas pode reiniciar após DESLIGAR/LIGAR. Temperaturas demasiado baixas, < -15 C / 5 F são indicados para exibir fluxo excessivo. Temperatura < -15 C? Polaridade, + / - do termopar invertida nos pontos terminais? 13

14 Sensor danificado Motivo: Não existe sinal de entrada a partir do sensor. Sensor ligado? SA cablagem do sensor está OK? SAs fichas do sensor estão OK? SVerifique os fusíveis NSS no interior da unidade SSem função de Alimentação Automática, AP = 0 Motivo: Alarme HH Este valor actual é superior ao parâmetro HH. Todas as saídas são desligadas. O controlador apenas irá aquecer após o reinício quando o valor actual tiver diminuído o parâmetro HH. Não é aplicável às zonas de monitorização! Ponto de definição demasiado próximo do valor HH? Aquecimento externo? Triac defeituoso? Motivo: Alarme H Este valor actual é superior ao alarme H (parâmetro 2). Todas as saídas são desligadas até o valor actual descer abaixo do alarme H. Limite de alarme muito próximo do ponto de definição? Aquecimento externo? Triac defeituoso? Alarme de corrente com LED do Triac mit LED für Triac-Ausfall Motivo: Fluxos de corrente sem qualquer taxa de saída (0%). Triac defeituoso, está permanentemente fechado! Dependendo da definição do parâmetro do sistema SSr, o contacto de alarme muda e o relé principal DESLIGA-SE juntamente com todos os aquecedores. O controlador estará disponível após reiniciar e substituir o Triac. Z 1240 / 2 x 16 a Z 1240 / 16 x 16 Resolução: Desligue da alimentação eléctrica antes de abrir! In diesen Regelgeräten werden mit der betroffenen Zone auch die Zonen mit gleicher Anschlussleistung gemeldet. 1. Retire os fusíveis das respectivas zones. 2. DESLIGUE/LIGUE o controlador. 3. Introduza os fusíveis, um após o outro, até a indicação surgir novamente. Esta zona possui o Triac defeituoso. 4. Repita a sequência caso existam vários Triacs defeituosos. Alarme de corrente com LED do fusível com LED para fusíveis Sem corrente com a taxa de saída >0%. Motivo: Fusível defeituoso? Cabo ou conectores defeituosos? Aquecedor defeituoso? Triac defeituosos, não fecha? 14

15 Alarme U Detectada ausência de tensão de linha para estas zonas. Consulte o parâmetro L1-L3 ou F1-F3 Motivo: Alimentação eléctrica interrompida? Fusível interno a montante fundido? Z 1240 / 2 x 16 - Z 1240 / 16 x 16: 3 fusíveis na placa de controlo Z 1240 / 24 x 16 - Z 1240 / 96 x 16: 6 fusíveis no bloco térmico Alarme L Motivo: Este valor actual é inferior ao alarme Lo. (consulte o parâmetro 1) Limite de alarme muito próximo do ponto de definição? Potência de aquecimento suficiente? Aquecedor defeituoso? Sensor sem contacto com esta zona? Placa de saída deficiente na unidade? Polaridade do sensor invertida? (vermelho) Z 1240 / 2 x 16 a Z 1240 / 16 x 16 Motivo: Alarme LC A linha desta zona possui uma corrente de fuga, pode dissipar aos 100 C. A reacção depende das definições do parâmetro LCL. Estes controladores irão indicar a corrente de fuga das respectivas zonas. O aquecedor deve dissipar para evitar danos. Isolamento entre o aquecedor e PE defeituoso? Alarme d I sem LED fusível / Triac Motivo: A corrente encontra-se fora da tolerância de supervisão. Aquecedor defeituoso ou falhou parcialmente? Corrente nominal (parâmetro 20) correcta? Tolerância (parâmetro 21) demasiado baixa? Alarme dy Motivo: O desvio da supervisão da taxa de saída encontra-se fora da tolerância. Sistema de canais quentes defeituoso? Estado e idade dos aquecedores? Valores da taxa de saída (parâmetro 18) incorrectos? Tolerâncias demasiado baixas (parâmetro 19)? desvio negativo de temperatura Motivo: Este valor actual é inferior ao alarme de desvio (parâmetro 3). Potência de aquecimento suficiente? Sensor sem contacto com esta zona? Aquecedor defeituoso? Placa de saída deficiente na unidade? Classificação adequada? Alarme de desvio (parâmetro 3) demasiado baixo? 15

16 desvio positivo de temperatura Motivo: Este valor actual é superior ao alarme de desvio (parâmetro 3). Alarme de aumento de desvio (parâmetro 3) Classificação adequada? Visor total W-X Diferença >-99K O visor total não pode indicar este valor. Visor total X Valor actual < -15 C Temperatura demasiado baixa? Polaridade invertida, a temperatura diminui durante o aquecimento? Unidade Plus sem ligação concluída Motivo: Esta indicação deve ser confirmada na unidade principal de uma unidade PLUS, após ter sido completamente reconstruída. Não existe saída de alimentação durante esta indicação. Barramento CAN desligado? Barramento CAN em falta na ficha terminal? Um controlador DESLIGADO? O conjunto da unidade PLUS foi alterado? 2.16 Supervisão das zonas Classificação Após LIGAR as saídas, o controlador efectua uma classificação. Os resultados substituem as definições de P, I e D, mesmo as definições manuais, se a classificação diferir da última. a piscar! O procedimento será indicado através da barra LED verde a piscar. Os componentes inertes de grandes dimensões poderão requerer até 90 segundos. A classificação pode ser desactivada através do parâmetro CL para guardar definições especiais dos parâmetros P, I e D. O intervalo para o início do procedimento de classificação é 350 C/662 F, mas pelo menos 30 C/86 F abaixo do ponto de definição Arranque suave durante o aquecimento O funcionamento correcto dos sistemas de canais quentes é um aquecimento lento a baixas temperaturas com baixas taxas de saída. Os controladores Z 1240 /... estão equipados com uma rotina de arranque suave especial. Isto permite um aquecimento suave, mas eficiente. A função pode ser desactivada através do parâmetro de zona Supervisão da corrente de fuga A supervisão da corrente de fuga regista corrente de fuga a partir de um valor especificado (parâmetro LC). Assim que a medição excede este valor, o valor de temperatura actual alterna com a indicação LC. A indicação desaparece apenas 10 segundos após descer abaixo do limite. Após ligar ou desligar os conectores do aquecedor, LC pode ser exibido por breves instantes! Se os pontos de definição forem superiores a 100 C, o controlador irá dissipar o canal quente relativo à definição do parâmetro LCL. O controlador irá manter as zonas a 100 C/212 F até o LC desaparecer e a possível humidade ter evaporado. (consulte Parâmetro LCL) 16

17 Aquecimento combinado A aquecimento deve conseguir evitar uma carga térmica assimétrica devido às zonas mais rápidas e lentas. O aquecimento sincronizado de todas as zonas protege a ferramenta, evita tensão mecânica e uma avaria precoce. Todas as zonas estarão limitadas numa determinada diferença de temperatura entre si (parâmetro Ct) para aquecimento sincronizado. Apenas a zona mais lenta irá funcionar à taxa máxima. As outras serão limitadas a respeitar a diferença de temperatura predefinida. O controlador pesquisa a zona mais fria durante o aquecimento (consulte o parâmetro SC). O parâmetro SC indica "0" se não estiver activo qualquer aquecimento combinado. Durante a fase activa o número do canal mais lento/zona mais fria será indicado aqui. O aquecimento combinado está a funcionar, mesmo durante o aquecimento sequencial Supervisão dos fusíveis A supervisão dos fusíveis detecta fusíveis fundidos. Não existe corrente quando o controlador define a respectiva saída Supervisão dos sensores O controlador detecta sensores em falta ou danificados. O valor actual será definido como "-E-". Esta zona pode ser activada através da Alimentação Automática com funcionamento limitado. A polaridade invertida diminui a indicação para "-EE" e desliga o controlador até reiniciar Supervisão Triac A supervisão Triac detecta Triacs defeituosos quando existe uma corrente sem que o controlador tenha definido a respectiva saída Supervisão da taxa de saída A supervisão da taxa de saída ajuda a detectar condições irregulares no sistema do aquecedor. Após a activação, a taxa média actual (parâmetro 17) será comparada a uma definição nominal individual para a taxa de saída (parâmetro 18). No caso de desvios superiores à tolerância (parâmetro 19), o controlador irá indicar dy para a respectiva zona. 3 Programa de diagnóstico A unidade Z 1240 /... está equipada com um programa de diagnóstico para verificar sensores e aquecedores. Este programa destina-se especificamente a ser utilizado após a primeira instalação ou após assistência. Conforme descrito, após seleccionar o programa deve seleccionar as zonas e iniciar. Existem zonas individuais, um grupo de zonas ou todas as zonas disponíveis para uma rotina. A fase é executada sem funcionamento. O programa de diagnóstico detecta: Sensores ou aquecedores invertidos Polarização errada de sensores Sensores em curto-circuito. Como esta função supervisiona o estado dos aquecedores (é necessário um determinado aumento de temperatura durante um determinado período de tempo), também é útil utilizar o programa de diagnóstico quando ocorrem irregularidades durante o funcionamento normal. O período de supervisão será definido pelo próprio programa. Pode ser predefinido através do parâmetro 22 para aquecer circuitos de controlo extremo em 5. As zonas seleccionadas não serão verificadas se o ponto de definição = 0, se não for reconhecido qualquer sensor E-, se a zona estiver DESLIGADA. Durante o diagnóstico, todas as zonas com um sensor, mesmo as zonas excluídas por selecção, serão supervisionadas pelo diagnóstico. 17

18 3.1 Selecção do programa de diagnóstico O programa de diagnóstico será iniciado definindo "1" neste parâmetro. A confirmação muda directamente para a selecção das zonas. 3.2 Selecção de zonas Existem zonas individuais, um grupo de zonas seleccionado previamente ou todas as zonas disponíveis para esta rotina. Esta indicação alternada demonstra que o diagnóstico não funciona. Início do programa de diagnóstico. 3.3 Acção do programa de diagnóstico O programa de diagnóstico é executado automaticamente através nas zonas seleccionadas e pode ser observado no visor. Esta secção indica a zona actualmente alimentada (aqui zona N.º 24). Esta secção exibe a contagem decrescente para a zona actual. Agora apenas esta zona deve aquecer em 5. Esta secção indica a temperatura actual desta zona. Exemplos: 1 2 a piscar! Zona pronta ou não verificada 3. Zona não seleccionada 2. Diagnósticos de zonas 4. Zona seleccionada, a aguardar no modo manual pelo diagnóstico 3.4 Paragem e avanço Para além da zona indicada, a tecla para cima pode avançar para a próxima zona da selecção. As zonas ignoradas são tratadas como correctas. Esta função pode ser utilizada quando for necessário repetir o diagnóstico. A repetição das zonas diagnosticadas apenas é possível através do reinício da rotina. Esta indicação alternada demonstra que o diagnóstico não funciona. Paragem/início da respectiva zona. A contagem decrescente reinicia após cada arranque. Esta manipulação pode ajudar a aumentar a temperatura em 5 nas zonas inertes. 3.5 Final do diagnóstico A rotina foi concluída sem falhas. Confirma o programa de diagnóstico e repõe todos os modos de funcionamento. 18

19 3.6 Relatório de falha do diagnóstico O programa pára quando é detectada a primeira falha. Relatório de falha 1 Relatório de falha 2 Relatório de falha 3 No visor total com LED para fusível Motivo: Motivo: Motivo: 2 segundos A rotina foi interrompida por uma falha. Não foi possível aquecer suficientemente a zona actual durante a contagem decrescente. Tempo de diagnóstico demasiado curto? Sensor na posição errada? Cabo do sensor em curto-circuito? Aquecedor defeituoso? A rotina foi interrompida por uma falha. A saída da zona actual aqueceu o sensor desta zona. O LED do cursor de ambas as zonas está a piscar. Cablagem invertida? ensor na posição errada? Conectores invertidos? A rotina foi interrompida por uma falha. A saída da zone actual não conduz qualquer corrente. Esta zona pode ser ignorada através da tecla para cima. Nenhum aquecedor ligado? Fusível fundido? Cabo defeituoso? É necessário confirmar o final da rotina de diagnóstico através da tecla Ligar/Desligar ou Enter. Os modos de funcionamento será repostos. Após a resolução da falha, a rotina deve ser iniciada novamente. As zonas correctas podem ser ignoradas. 4 Unidade PLUS Uma unidade PLUS é composta por vários controladores que podem ser direccionados para uma unidade através de uma interface de barramento CAN. A ligação ocorre através de um cabo de interface com fichas terminais em ambas as extremidades. O funcionamento correcto do barramento CAN requer a ligação de ambas as fichas no lado posterior dos controladores. O cabo deve ser ligado directamente e a ficha restante deve ser coberta por outro cabo ou pela ficha terminal. Z 1240 /... #1 Z 1240 /... #2 Z 1240 /... #3 Terminal Terminal Terminal Terminal A operação é sempre activada pela unidade n.º 1 = principal. Exemplos com 3 controladores: Z 1240 /... #1 10 zonas 1 1 Endereço CAN Ex.: Z 1240 /... #2 60 zonas Endereço CAN Ex.: Z 1240 /... #3 30 zonas

20 O endereço 1 CAN activa a operação do visor principal para todas as zonas de controlo ligadas. Todas as funções estão disponíveis a partir de aqui. Os controladores "secundários" ligados necessitam de um endereço CAN superior diferente entre 2 e 32. A operação é reduzida a LIGAR/DESLIGAR e à selecção do visor total. As funções como grupos, aquecimento combinado sequencial, advertência e alarme, parâmetros ou Alimentação Automática estão disponíveis numa unidade PLUS à semelhança de uma unidade individual. 4.1 Definições gerais da unidade PLUS É necessário definir o endereço CAN antes da ligação a outra unidade. Como tal, o cabo de barramento pode ser desconectado e as outras unidades devem ser desligadas. Após definir o endereço CAN, é necessário reiniciar o controlador. O número de zonas disponíveis pisca e é necessário confirmá-lo. 4.2 Arranque da unidade PLUS Após todos os controladores estarem conectados e ligados, é necessário confirmar o número total de zonas na unidade principal. As unidades secundárias indicam apenas o número de zonas e o número das unidades secundárias. Este número resulta do endereço CAN (-1) e fixa a sequência das unidades secundárias. Exemplo: n =? pisca 32 onas Unidade secundária n.º 1 = Endereço CAN 2 Total 164 zonas A confirmar na unidade principal 4.3 Separação da unidade PLUS Após um ou mais controladores desta unidade PLUS terem sido desconectados ou desligados, é necessário confirmar o sistema através da unidade principal após a conclusão. Para identificar a unidade principal, Err pisca. 4.4 Como alterar a unidade PLUS Uma mudança da unidade PLUS deve-se a Mudança do total de zonas Mudança do número de controladores Mudança da sequência das unidades secundárias Qualquer mudança de endereço nas unidades secundárias. O seguinte arranque é igual ao arranque de uma unidade PLUS nova. 4.5 Conselhos sobre a unidade PLUS Todas as alterações efectuadas à constelação de uma unidade PLUS irão eliminar automaticamente as definições do Canal Alternativo Alimentação Automática AP=4 para evitar constelações erradas. As entradas digitais apenas estão disponíveis através da unidade principal para todos os controladores. 20

21 5 Parâmetros As definições padrão dos parâmetros são suficientes para os requisitos gerais de controlo. Os pontos de definição, limites de alarme, modos de funcionamento, etc. individuais do cliente devem ser definidos de acordo com a tarefa. 5.1 Repor para os parâmetros padrão Indicação: Pode ser activada uma reposição para as definições padrão através do parâmetro StP. Ao recarregar os parâmetros padrão, todas as definições são substituídas pelos valores padrão. A barra LED pisca durante este procedimento. As unidades PLUS devem ser separadas para efectuar a reposição. 5.2 Data e hora Consulte Parâmetros do sistema \ Parâmetros da data 5.3 Palavra-passe IC O controlador está protegido contra definições não autorizadas através do código de identificação "IC". O código padrão "22" desbloqueia as definições. Este código pode ser alterado entre 0 e 999 através do parâmetro IC. O código será recuperado através de IC? e deve ser definido e confirmado para desbloquear. Existem 3 níveis de bloqueio da unidade. Estão disponíveis definindo o parâmetro IL. 1 = bloqueio total: não é possível efectuar definições sem o código 2 = bloqueio parcial: estão disponíveis LIGAR, pontos de definição, taxas de saída, incremento, espera, alteração do modo de funcionamento, alteração de programas e definição de AC?. 3 = sem bloqueio: todas as definições estão disponíveis. 21

22 5.4 Parâmetros do sistema Estes parâmetros podem ser utilizados para o funcionamento da unidade Z 1240 /.... As definições referem-se a todas as zonas. A introdução pode ser efectuada através da tecla de parâmetros. > 4 segundos Premir a tecla de parâmetros durante 4 segundos permite aceder aos parâmetros do sistema. Isto passa os parâmetros das zonas. É possível aceder a mais parâmetros através da tecla para baixo Parâmetro SC (canal mais lento) Indicação: Este parâmetro indica a zona/canal mais lento durante o aquecimento combinado. (consulte Parâmetro Ct) Parâmetro Pro (Programa) Nível de ID: 1 Limit. de entrada: Valor padrão: 1 O parâmetro Pro selecciona um dos 6 programas. A alteração do programa altera os pontos de definição e os parâmetros das zonas referentes a todas as zonas. É necessário definir os pontos de definição e os parâmetros no programa activado e serão armazenados directamente. Estão sempre disponível com o respectivo programa. O programa não é activado enquanto o número piscar no visor Programa de diagnóstico Limit. de entrada: Valor padrão: 0 O programa de diagnóstico será iniciado definindo "1" neste parâmetro. A selecção da zona ou grupo irá seguir-se antes do diagnóstico iniciar. (consulte o programa de diagnóstico) Parâmetro B-t (tempo de incremento) Limit. de entrada: s Valor padrão: 60 s Este parâmetro define o tempo para o aumento de temperatura. É necessário definir o valor de temperatura no parâmetro 25. É necessário iniciar o modo de incremento através da tecla de incremento Parâmetro AL (atraso de alarme) Limit. de entrada: s Valor padrão: 0 s Quando ocorre um parâmetro numa zona, a activação da barra LED e dos contactos de relé pode ser atrasada durante um determinado período de tempo. A definição "0" activa imediatamente os alarmes sem atraso. Outros valores em segundos provocam um período de atraso Parâmetro AAdr (endereço) Limit. de entrada: Valor padrão: 1 Uma interface RS485 faz parte do equipamento básico das unidades Z 1240 /.... Podem ser controladas até 32 unidades em conjunto através do barramento. Para comunicar com as unidades é necessário definir um endereço para cada unidade. Tenha cuidado para que duas unidades não possuam o mesmo endereço. Caso contrário, não será possível uma comunicação sem problemas. Uma unidade PLUS define todos os seguintes endereços através da unidade principal. Para funcionamento com o monitor, o primeiro endereço deve ser "1". 22

23 5.4.7 Parâmetro bau (taxa de Baud 1) Limit. de entrada: Valor padrão: 2 Este parâmetro define a taxa de Baud para a transmissão através da interface RS = baud 4 = baud 2 = baud 5 = baud 3 = baud Parâmetro ba2 (taxa de Baud 2) Limit. de entrada: Valor padrão: 2 Este parâmetro define a taxa de Baud para a transmissão através da interface RS = baud 4 = baud 2 = baud 5 = baud 3 = baud Parâmetro CAn (endereço de barramento CAN) Limit. de entrada: Valor padrão: Parâmetro Ct (aquecimento combinado) Limit. de entrada: 1 C/32 F C Valor padrão: 25 C/45 F Para activar uma interface de barramento CAN para vários controladores de uma unidade PLUS, pelo que é necessário definir aqui diferentes endereços. 1: Este controlador é a unidade principal com funcionamento para todos os controladores interligados. 2-32: Estes controladores serão indicados como unidades secundárias (n) 1-31 numa unidade PLUS. Consulte também Unidade PLUS. A diferença máxima de temperatura em relação à zona mais lenta pode ser definida aqui para o aquecimento combinado. O aquecimento combinado pode ser desligado para cada zona independentemente através do parâmetro 13. Consulte o aquecimento combinado Parâmetro AP (Alimentação Automática) Limit. de entrada: Valor padrão: 0 O parâmetro AP cancela a selecção da taxa de saída quando o modo manual é activado através de um sensor danificado. AP = 0 : taxa de saída = 0%, quando o sensor está danificado. A zona permanece no modo de controlo e desliga as saídas. AP = 1 : taxa de saída = taxa de saída média, média quando o sensor está danificado. Esta zona é alterada para o modo manual. A taxa de saída média (parâmetro 17) será indicada. Esta proposta deve ser confirmada através da tecla Enter. Esta indicação solicita a taxa de saída se não tiver sido calculada previamente uma taxa média (parâmetro 17). AP = 2 : taxa de saída = taxa de saída média saída média (parâmetro 17), como AP=1 sem confirmação através da tecla Enter. AP = 3 : taxa de saída = taxa predefinida (parâmetro 16), sem confirmação através da tecla Enter. AP = 4 : taxa de saída = % alternativa, oferece a entrada de uma zona semelhante, que irá colocar em funcionamento esta zona de forma sincronizada. A indicação a piscar "AC?" solicita a introdução do canal/zona alternativa. A introdução será armazenada no parâmetro 10 e será utilizada da próxima vez sem perguntar. É possível que várias zonas estejam interligadas à mesma zona alternativa. Para AP = 2, 3 e 4 (quando AC é predefinido) a zona muda directamente para o modo manual quando o sensor está danificado. Não é necessária a confirmação por parte do operador. Quando o sensor tiver sido reposto, é necessário alterar o modo de funcionamento para o modo de controlo. AP = 1, 2 e 3 oferecem uma taxa de saída constante. 23

24 ATENÇÃO É importante destacar que a temperatura não é controlada quando o sensor está danificado! Quando é definida uma taxa de saída constante, as condições externas pode alterar a temperatura actual da zona. O modo manual é definido para o funcionamento de emergência para manter o processo temporariamente em funcionamento. O sensor defeituoso deve ser substituído assim que possível Parâmetro HH (valor HH) Limit. de entrada: C/ 999 F Valor padrão: 500 C/ 932 F O parâmetro HH (valor HH) define o limite de temperatura superior da unidade. A substituição do valor HH activa o alarme HH. HH é exibido no visor e o relé principal é desligado. Todas as saídas serão desligadas. O controlador pode continuar a aquecer após o reinício quando o valor actual tiver descido abaixo do parâmetro HH. Se for necessário definir o parâmetro HH abaixo de qualquer ponto de definição, também estes pontos de definição irão aumentar juntamente com o valor HH Parâmetro CL (classificação) Limit. de entrada: 0, 1 Valor padrão: 1 = EIN Este parâmetro selecciona a classificação. A classificação será passada directamente após o arranque e cria novas definições para P, I e D. Entretanto, mesmo as definições manuais podem ser perdidas quando as condições tiverem sido alteradas. Para guardar definições especiais, a classificação deve ser desligada = "0" Parâmetro LC (supervisão da corrente de fuga) Limit. de entrada: ma Valor padrão: 120 ma O limite para indicação da corrente de fuga deve ser definido aqui. Será medido através da soma por linha. Após ligar e desligar conectores do aquecedor LC pode ser exibido por breves instantes! Z 1240 / 2 x 16 a Z 1240 / 16 x 16 do tamanho Z 1240 / 20 x 128 Fornecem medição e supervisão por zona. Fornecem medição e supervisão por linha Parâmetro LCL (nível de corrente de fuga) Limit. de entrada: Valor padrão: 3 A reacção em caso de corrente de fuga pode ser seleccionada através deste parâmetro. 0 = desactivado, sem medição 1 = indica LC por advertência 2 = indica LC por alarme 3 = indica LC por advertência e dissipa todas as zonas a 100 C/212 F. 4 = indica LC por alarme e dissipa todas as zonas a 100 C/212 F. 5 = indica LC por advertência e dissipa apenas esta zona a 100 C/212 F. 6 = indica LC por alarme e dissipa apenas esta zona a 100 C/212 F. A dissipação apenas será activada durante o aquecimento abaixo dos 100 C/212 F Parâmetro SSR Limit. de entrada: Valor padrão: 2 Este parâmetro selecciona a forma de supervisão Triac. 0 = Desactivado, sem supervisão 1 = indica SSr por alarme 2 = indica SSr por alarme e desliga o relé principal Todas as saídas serão desligadas. O controlador pode continuar a aquecer apenas após o reinício após o Triac ter sido alterado. 24

Solius 61 Manual de Instruções

Solius 61 Manual de Instruções Zona Industrial de Avintes, nº 103 4430 930 Avintes, V. N. de Gaia web: www.cirelius.pt e-mail: info@cirelius.pt tel: 227 843 817 fax: 227 843 819 Controlador Solar Solius 61 O controlador Solius 61 dispõe

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T Termoacumulador Elacell HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B Elacell Comfort HS 50-3C HS 80-3C Elacell Excellence HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T 8 739 722 796 PT/ES (2008.08) JS Português 2 Español 28 Indicações

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015 M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v1.0 REV. 10/2015 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED Guia do Utilizador Fevereiro 2011 Ver 1.0 Indice TECLAS DE FUNÇÃO...2 TECLAS ALFANUMÉRICAS...3 SINAIS AUDÍVEIS...3 INDICADORES...3 SUMÁRIO DE FUNÇÕES...3 COMO ARMAR

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação As fontes de alimentação servem para fornecer energia eléctrica, transformando a corrente alternada da rede pública em corrente contínua. Estabilizam a tensão, ou seja, mesmo que

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Instruções de instalação, assistência e de manutenção

Instruções de instalação, assistência e de manutenção Instruções de instalação, assistência e de manutenção Sistema para grandes instalações Logasol SAT-DSP Logasol SAT-DES DHW DHW DHW DHW DCW DCW DCW DCW DHW DCW DHW DCW DHW DCW DHW DCW 6720619738-00.1 SD

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2 N de Homologação: 1702-09-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação TETROS MOTO V2 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento...

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

JUNIOR V4 CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO. MANUAL DO UTILIZADOR Versão 2.0 / 04-2013

JUNIOR V4 CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO. MANUAL DO UTILIZADOR Versão 2.0 / 04-2013 JUNIOR V4 - ENTRL DE DETEÇÃO DE INÊNDIO Manual do Utilizador - Versão 2.0 / 04-2013 JUNIOR V4 ENTRL DE DETEÇÃO DE INÊNDIO MNUL DO UTILIZDOR Versão 2.0 / 04-2013 JUNIOR V4 - ENTRL DE DETEÇÃO DE INÊNDIO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE FUNCIONAMENTO PROVISÓRIO SPAL APS 2 MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE FUNCIONAMENTO A marca SPAL é uma marca depositada. 2005. É proibida a reprodução. DESCRIÇÃO Módulo electrónico com as seguintes funções: Activar a central

Leia mais

ADAPTADOR DE REDE POWERLINE DE ALTA VELOCIDADE

ADAPTADOR DE REDE POWERLINE DE ALTA VELOCIDADE ADAPTADOR DE REDE POWERLINE DE ALTA VELOCIDADE Guia de Instalação Rápida 1 Instruções de Segurança Importantes Este produto destina-se a ser ligado à tomada eléctrica AC. As seguintes precauções devem

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4356505

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4356505 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG AQV09KBBN. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG AQV09KBBN

Leia mais

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor) Indicador do conjunto

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor) Indicador do conjunto Início rápido Modo de funcionamento de medição Depois de se ligar a tensão de funcionamento, o aparelho entra automaticamente no modo de funcionamento "Medição". Acesso ao modo de funcionamento de medição

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Sistema de Controlo de Acessos RACS PR301 v2.1 Controlador de acesso com leitor e teclado integrado MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Página 0 Conteúdo Introdução... 2 Melhorias e modificações na versão

Leia mais

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B Hamtronix CRD200 - Manual de Instalação e Operação Software V 2.0 Hardware Revisão B INTRODUÇÃO Índice...01 Suporte On-line...01 Termo de Garantia...01 Em Caso de Problemas (RESET)...01 Descrição do Produto...02

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

Ligação da rede elétrica 19. Visão lateral fonte. Rede (100 ~240 Vac) 60 Hz. Neutro (Azul Claro 1,5 mm 2 ) Fase (Preto 1,5 mm 2 ) Visão frontal

Ligação da rede elétrica 19. Visão lateral fonte. Rede (100 ~240 Vac) 60 Hz. Neutro (Azul Claro 1,5 mm 2 ) Fase (Preto 1,5 mm 2 ) Visão frontal Ligação da rede elétrica A ligação com a rede elétrica é feita diretamente no módulo placa do carregador e conexões INC 2000, conforme a figura a seguir: Visão lateral fonte Terra (Verde 1,5 mm 2 ) Visão

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Índice Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Como efectuar uma operação de confirmação de estimativas? Como aceder ao Serviço de Certificação

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas à alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação

séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação 1. Geral A série JKW5 de controlador automático de correção do fator de potência é utilizado para comandar automaticamente

Leia mais

Monitor Wall MVS-MW. Manual do software

Monitor Wall MVS-MW. Manual do software Monitor Wall MVS-MW pt Manual do software Monitor Wall Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 1.1 Sobre este manual 4 1.2 Convenções neste manual 4 1.3 Documentação adicional 4 2 Vista geral do sistema 5 3

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33 Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

1 Ajuda da Internet M vel Clix

1 Ajuda da Internet M vel Clix 1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes

Leia mais

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE : 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP: 09530-250

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE : 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP: 09530-250 1 LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE : 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP: 09530-250 O Sistema HCS 2000 é composto por: PROTOCOLO DE COMUNICAÇÃO SISTEMA HCS 2000 v6.x Receptores: dispositivos

Leia mais

COMO LIGAR E CONFIGURAR

COMO LIGAR E CONFIGURAR 1 2 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA COMO LIGAR E CONFIGURAR carregar a bateria O utilizador deverá, em primeiro lugar, carregar a bateria do sistema. A primeira carga deverá ter um tempo ininterrupto de 6 horas.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Instalação e configuração

Instalação e configuração Dometic Communication Unit Version 0.37 820 9505 18 - ed0110 Instalação e configuração ÍNDICE página 1. Geral 1.1. DCU como equipamento de série 4 1.2. DCU como conjunto de actualização 4 1.3. Visão geral

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AP6 Central de Alarme Particionada www.compatec.com.br 2 www.compatec.com.br 3 4. Dimensões do produto... 5. Conhecendo o seu produto... 7 5.1 Conhecendo as funções da central...

Leia mais

Facturação Guia do Utilizador

Facturação Guia do Utilizador Facturação Guia do Utilizador Facturação Como se utiliza 2 1 Como se utiliza Todas as opções do sistema estão acessíveis através do menu: ou do menu: O Menu caracteriza-se pelas seguintes funcionalidades:

Leia mais

Modelo CV-KLQ-LED-9. Manual de instruções

Modelo CV-KLQ-LED-9. Manual de instruções Modelo Manual de instruções Manual de instruções Índice Página Índice...2 1 Vista geral do aparelho...3 2 Notas importantes...5 3 Operação...7 3.1 Tomada do condutor de luz 7 3.2 Ligação à corrente...7

Leia mais

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. manual do usuário Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Ethernet Impacta é um acessório que poderá

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower

Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower No caso de derating de temperatura, o inversor reduz a sua potência para proteger os componentes contra sobreaquecimento. Este

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

PAINEL DE ADMINISTRADOR

PAINEL DE ADMINISTRADOR PAINEL DE ADMINISTRADOR IMPORTANTE: O Painel de administrador APENAS deverá ser utilizado pelo responsável do sistema. são: Nesta aplicação, poderá configurar todo o sistema de facturação. As opções do

Leia mais

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3 fig. Ò www.findernet.com C. CRONOERMOSAO SEMANAL OUCH SCREEN fig. CARACERÍSICAS ÉCNICAS................... LEGENDA DO DISPLAY........ CONFIGURAÇÕES BÁSICAS................. / CONFIGURAÇÃO MANUAL DA EMPERAURA............

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

MANUAL DE USO E CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE SUPERVISÓRIO. BETTA SSB net V 2.01

MANUAL DE USO E CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE SUPERVISÓRIO. BETTA SSB net V 2.01 MANUAL DE USO E CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE SUPERVISÓRIO BETTA SSB net V 2.01 CONSIDERAÇÕES INICIAIS: O software Supervisório Betta SSB net V 2.01 foi concebido para auxiliar o monitoramento de centrais endereçáveis

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

Modem e rede local. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais

Manual de segurança SIL

Manual de segurança SIL Manual de segurança SIL PolyTrans P32000P0/1* ThermoTrans P32100P0/1* SensoTrans P32200P0/1* SensoTrans P32300P0/1* www.knick.de Índice 1 Âmbito de aplicação e padrões... 4 1.1 Abreviaturas...6 2 Descrição

Leia mais

Compatível com o módulo AIO571 Nota: Os conectores de interface dos módulos podem ser do tipo alavanca (para os módulos novos) ou do tipo parafuso.

Compatível com o módulo AIO571 Nota: Os conectores de interface dos módulos podem ser do tipo alavanca (para os módulos novos) ou do tipo parafuso. Automação Industrial Módulos Controlador P7C - HI Tecnologia 7C 573 57 3 O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador P7C da HI tecnologia (PMU10700100). A lista de verbetes consta

Leia mais

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com P Instrução de

Leia mais

Instruções de instalação, assistência técnica e manutenção para técnicos especializados

Instruções de instalação, assistência técnica e manutenção para técnicos especializados Instruções de instalação, assistência técnica e manutenção para técnicos especializados Sistemas de grandes instalações para 3 - x unidades habitacionais LSS-DA, LSS-DI LSS-DA LSS-DI DHW DHW DHW DHW DCW

Leia mais

SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES

SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES CAPS LOCK IMPRESSORA ATIVIDADE ESTÁVEL FUNÇÃO ESC F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12! @ # $ % / & * ( ) _ + BackSpace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = TAB Q W E R T Y U I O P Enter

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO RADAR DUO N de Homologação: 0723-12-2791

MANUAL DE INSTALAÇÃO RADAR DUO N de Homologação: 0723-12-2791 MANUAL DE INSTALAÇÃO RADAR DUO N de Homologação: 0723-12-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação RADAR DUO 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento... 4 3.1

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes 7 601 INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas e ambientes semelhantes A unidade de controlo eletrónico para a deteção de fuga de gás com sensor individual destina-se a controlar

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

CONCEITOS BÁSICOS DE UM SISTEMA OPERATIVO

CONCEITOS BÁSICOS DE UM SISTEMA OPERATIVO 4 CONCEITOS BÁSICOS DE UM SISTEMA OPERATIVO CONCEITOS BÁSICOS MS-DOS MICROSOFT DISK OPERATION SYSTEM INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DE UM SISTEMA OPERATIVO LIGAÇÕES À INTERNET O que é um sistema operativo?

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Breezair Smart Hub. 824116-B Portuguese 0706 Page 1 of 6

Breezair Smart Hub. 824116-B Portuguese 0706 Page 1 of 6 GUIA TÉCNICO DO SMART HUB Geral Este documento oferece orientação técnica para a operação do Smart Hub e do sistema de Comando Industrial de Parede 05 (IWC05). Garantia e Resistência às Intempéries O invólucro

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation

Leia mais

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200 Guia do Usuário Monitor de CO 2 Modelo CO200 Introdução Parabéns pela sua compra deste Medidor de Dióxido de Carbono Modelo CO200. Este aparelho mede o nível de CO2, a temperatura do ar, umidade, data

Leia mais

O Manual do ssc. Peter H. Grasch

O Manual do ssc. Peter H. Grasch Peter H. Grasch 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usar o ssc 7 2.1 Gerir os utilizadores.................................... 7 2.1.1 Adicionar um utilizador.............................. 8 2.1.1.1 Associar-se

Leia mais

Software de aplicação Tebis

Software de aplicação Tebis 5 Software de aplicação Tebis TL304C V 1 x 4 entradas TL310A V 1 x 10 entradas TL302B V 1 x 2 entradas TL304B V 1 x 4 entradas Referência do produto TXA304 TXA310 TXB302 TXB304 Descrição Módulo 4 entradas

Leia mais

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES ANTES DE LIGAR O DISPOSITIVO, AJUSTE A CHAVE SELETORA DE TENSÃO, LOCALIZADA NA PARTE INTERNA DO APARELHO, CONFORME ILUSTRAÇÃO 13. 1 O display informa hora/minuto intercalado

Leia mais

Acessando o SVN. Soluções em Vendas Ninfa 2

Acessando o SVN. Soluções em Vendas Ninfa 2 Acessando o SVN Para acessar o SVN é necessário um código de usuário e senha, o código de usuário do SVN é o código de cadastro da sua representação na Ninfa, a senha no primeiro acesso é o mesmo código,

Leia mais

Visão Artificial Para a Indústria. Manual do Utilizador

Visão Artificial Para a Indústria. Manual do Utilizador Visão Artificial Para a Indústria Manual do Utilizador Luis Fonseca Carvalho de Matos ( luis.matos@ua.pt ) Julho de 2007 Índice de conteúdos 1. Apresentação......1 1.Conceito de Funcionamento......1 2.

Leia mais

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Balança Pesadora Kids Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações 6. Mensagens

Leia mais

Proudly made in Portugal. Dossier de Produto DP MGS P 04/2007 Sinta a Sua Segurança. O Sistema de Segurança MasterGuardian MGS foi concebido para proporcionar segurança, tranquilidade e conforto aos seus

Leia mais

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail Este módulo pressupõe que que já tenha criado uma conta de correio eletrónico no Gmail (caso já não se recorde como deve fazer, consulte o nosso

Leia mais

Guia de iniciação Bomgar B400

Guia de iniciação Bomgar B400 Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio de 2010 Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Obrigado por utilizar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento

Leia mais

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Esta caixa de terminais do gerador Powder Mini-Argus inclui protecção para cada via, protecção contra sobrecargas e interruptor de corte DC num caixa separada e pode ser

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou

Leia mais

Rede PROFIBUS DP com Sistema de Automação EMERSON/DeltaV e Remota Série Ponto

Rede PROFIBUS DP com Sistema de Automação EMERSON/DeltaV e Remota Série Ponto Nota de Aplicação NAP101 Rede PROFIBUS DP com Sistema de Automação EMERSON/DeltaV e Remota Série Ponto Sumário Descrição... 1 1. Introdução... 2 2. Instalação... 3 3. Configuração... 3 3.1 Projeto de Rede

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203 GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203 1. Instalação do equipamento 1. Fixação placa de montagem Retire uma Estação de Controle de Acesso, desmontar o parafuso entre o corpo da máquina e placa de montagem até que ele

Leia mais

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação Versão 1.3 Leia este manual antes de ligar o equipamento e mantenha-o em segurnaça para futura referência. Instruções de instalação Informação Geral 2 Usar

Leia mais

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Manual de Instalação Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. CONTEÚDO CONTEÚDO... 1 1. GENERALIDADES...

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

Manual de Funcionamento do EasyMP. Projector Multimídia. PowerLite 826W PowerLite 825 PowerLite 85

Manual de Funcionamento do EasyMP. Projector Multimídia. PowerLite 826W PowerLite 825 PowerLite 85 Manual de Funcionamento do EasyMP Projector Multimídia PowerLite 826W PowerLite 825 PowerLite 85 Índice Geral 2 Introdução Utilizar o projector de uma forma eficaz........................ 6 Enviar Imagens

Leia mais

Manual de Configuração e Operação

Manual de Configuração e Operação ALFA INSTRUMENTOS ELETRÔNICOS LTDA Manual de Configuração e Operação Última alteração Número do documento 21/02/2013 10:38 Este documento contém os procedimentos de configuração e operação do sistema de

Leia mais

Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR

Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR Manual do Usuário Balança SA-110 WWW.ELGIN.COM.BR Índice Capítulo 1: O Produto Acessórios que compõem o produto Função do modelo Capítulo 2: Instalação do Produto Instalação física Conexão a tomada Cabo

Leia mais

Gestor de Janelas Gnome

Gestor de Janelas Gnome 6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico

Leia mais

Manual de Instruções. Deve operar em ambientes isentos de gases corrosivos, poeiras inflamáveis ou materiais explosivos.

Manual de Instruções. Deve operar em ambientes isentos de gases corrosivos, poeiras inflamáveis ou materiais explosivos. Modelo: RPCF 3/ 12 Introdução O é apropriado para um eficiente controle da energia reativa das instalações elétricas. Ele é dotado de um microcontrolador com um poderoso algoritmo de otimização do fator

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais