ANEXO II - TERMO DE REFERÊNCIA



Documentos relacionados
Ministério da Educação Secretaria de Educação Básica TERMO DE REFERÊNCIA

ANEXO I ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA AQUISIÇÃO DE DISPOSITIVOS MÓVEIS (TABLET)

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA SEED TERMO DE REFERÊNCIA

APÊNDICE XI SERVIÇOS GERAIS DE APOIO À ADMINISTRAÇÃO

Projeto Revelando Brasília

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo

PROJETO BÁSICO GRAMADOTUR

ANEXO 5 - PLANILHA DETALHADA DE CUSTOS

EXPLORAÇÃO COMERCIAL DE ATIVIDADE DE GUARDA VOLUMES

GRUPO 3 - MÃO-DE-OBRA / RECURSOS HUMANOS / UTI MÓVEL

TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO I ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO E SUPORTE DO LICENCIAMENTO ATLASSIAN JIRA

Q1) Referente a Planilha do PE nº 05/2014, quais são os itens que deve somar para obter o valor total a ser lançado no comprasnet.

SESSÃO PÚBLICA 08/2015 TERMO DE REFERÊNCIA

ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO

SECRETARIA DE POLÍTICAS DE PROMOÇÃO DA IGUALDADE RACIAL SECRETARIA DE PLANEJAMENTO E FORMULAÇÃO DE POLÍTICAS PROJETO BÁSICO

ANEXO I T E R M O DE R E F E R Ê N C I A EDITAL DE PREGÃO Nº 05/2015 CREMEB

Governo do Estado do Rio de Janeiro Secretaria de Estado de Fazenda Departamento Geral de Administração e Finanças TERMO DE REFERÊNCIA

TERMO DE REFERÊNCIA PARA A CONTRATAÇÃO DE EMPRESA ESPECIALIZADA NA LOCAÇÃO DE MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS REPROGRÁFICOS.

UNITED NATIONS CHILDREN S FUND (UNICEF) Wishes to invite you to submit a proposal for

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO I

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012

ESTE DOCUMENTO É UMA TRADUÇÃO LIVRE. EM CASO DE DIVERGÊNCIA, PREVELECE A INFORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTIDA NO EDITAL ORIGINAL EM INGLÊS.

CONTRATO 035/2014 CLÁUSULA PRIMEIRA DO OBJETO

TERMO DE REFERÊNCIA 1. DO OBJETO

ANEXO II - TERMO DE REFERÊNCIA EDITORAÇÃO E IMPRESSÃO OBJETO

E S P E C I F I C A Ç Õ E S

EDITAL DE SELEÇÃO PÚBLICA DE FORNECEDORES 007/ ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

Universidade Federal de Itajubá - Unifei Campus de Itabira

PROGRAMA PROGOVERNO BIRD

Ref.: COTAÇÃO PESSOAS

Políticas de utilização dos laboratórios de informática

POLÍTICA DE TREINAMENTO E DESENVOLVIMENTO

TERMO DE REFERÊNCIA FROTA DO SEBRAE/RO PIMENTA BUENO. Item Veículo Placa Ano Fabricação 01 PALIO ADVENTURE 1.8 LOCKER NEA

ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

Consulta Pública Contratação de Serviços de TI STI - Superintendência de Tecnologia da Informação

PORTARIA Nº 008, DE 24 DE NOVEMBRO DE 2014.

ESTADO DE GOIÁS DEFENSORIA PÚBLICA DO ESTADO DE GOIÁS TERMO DE REFERÊNCIA

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 012/2010

PORTARIA Nº 81, DE 18 DE SETEMBRO DE 2012.

TERMO DE REFERÊNCIA - TR Pregão Eletrônico nº 016/2008

Av. Presidente Vargas, 1261 CEP: Centro - Rio de Janeiro Tel: +55 (21)

NORMAS DE USO DE ESPAÇOS FÍSICOS DA UFCSPA

ANEXO VIII. Ref. Pregão Presencial nº. 012/2014 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

CURSOS ADMINISTRAÇÃO E CIÊNCIAS CONTÁBEIS

CURSO DE IDIOMAS. mil. capital de giro de 40% do total do investimento inicial DESCRIÇÃO ESTRUTURA PESSOAL EQUIPAMENTOS

LOCALIZAÇÃO: PAVIMENTO TÉRREO IDENTIFICAÇÃO ÁREA (M 2 ) CAPACIDADE Auditório 367,23 406

MUNICÍPIO DE GUARANIAÇU Estado do Paraná CNPJ /

QUESTIONAMENTOS B QUESTIONAMENTO 02

TERMO DE REFERENCIA. Prestação de Serviços de Treinamento para Atendimento a Usuários de TIC

O CONSELHO REGIONAL DE MEDICINA VETERINÁRIA DE PERNAMBUCO, no uso das atribuições que lhe confere o Artigo 10 da Lei nº 5.

CONTRATO Nº 104/2014

TERMO DE REFERÊNCIA. Item Especificação Unidade QTD

Qualificação e capacitação dos trabalhadores em Segurança do Trabalho na Indústria da Construção. 17 de agosto de 2012

NORMA PROCEDIMENTAL PRESTADOR DE SERVIÇO VOLUNTÁRIO. - Prestador de Serviço Voluntário no âmbito da UFTM

ANEXO 5 - PLANILHA DETALHADA DE CUSTOS

TERMO DE REFERÊNCIA SEGURO DE VIDA

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

Serviço Público Estadual GOVERNO DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO Empresa de Assistência Técnica e Extensão Rural do Estado do Rio de Janeiro

ANEXO 1 - PROPOSTA DE PREÇOS. Processo: 046/2014 Data: Pregão Eletrônico nº 008/2014

a) MORTE POR ACIDENTE Garante aos beneficiários do segurado o pagamento do valor do capital contratado;

DEPARTAMENTO GERAL DE ADMINISTRAÇÃO E FINANÇAS Coordenadoria de Apoio Logístico Departamento de Apoio Operacional TERMO DE REFERÊNCIA

TERMO DE REFERÊNCIA Prestação de Serviço de Agenciamento de Viagens PO I ESIS

CARTA CONVITE N 04/2012 CONVÊNIO /2011 SDH/PR

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE SECRETARIA MUNICIPAL DE OBRAS E VIAÇÃO DIVISÃO DE ILUMINAÇÃO PÚBLICA PROJETO BÁSICO

ELETROBRAS DISTRIBUIÇÃO RONDÔNIA GERÊNCIA DO PROGRAMA LUZ PARA TODOS

ANEXO I T E R M O DE R E F E R Ê N C I A

2.2 - Prestação de Serviços de Suporte Técnico Assistido

Processo de Solicitação de Viagem GENS S.A. Manual do Colaborador

REGULAMENTO DA COMISSÃO EXECUTIVA DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO REDITUS - SOCIEDADE GESTORA DE PARTICIPAÇÕES SOCIAIS, S.A.

TERMOS DE REFERÊNCIA

PROJETO BÁSICO GRAMADOTUR

TERMO DE REFERÊNCIA. Realização de seminários, conferências, treinamentos e eventos em geral (exceto taxa de inscrição e gastos com viagens).

TERMO DE REFERÊNCIA - TR

Regulamento de Utilização e Aluguer do Auditório

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO

ANEXO 01 MEMORIAL DESCRITIVO

RESOLUÇÃO Nº 196, DE 24 DE AGOSTO DE 2011.

Ministério da Educação Representação no Estado de São Paulo TERMO DE REFERÊNCIA

Dispõe sobre a redução do valor global das gratificações de encargos especiais nos casos em que menciona e dá outras providências.

PROJETO BÁSICO Nº 007

Anexo 2 Apêndice 3 PROCEDIMENTO PARA AQUISIÇÃO DE EQUIPAMENTOS E MOBILIÁRIO

TERMO DE REFERÊNCIA PARA CONTRATAÇÃO DE CONSULTORIA ESPECIALIZADA (PESSOA FÍSICA)

O presente Contrato fica vinculado a Apólice apresentada pela CONTRATADA.

Serviços de Saúde do Trabalho

NOR - PRO ACRÉSCIMO DE BENS MÓVEIS ADQUIRIDOS ATRAVÉS DE DOAÇÃO ADMINISTRAÇÃO DIRETA

DIRETORIA DE GESTÃO DG DEPARTAMENTO DE ADMINISTRAÇÃO - DGA TERMO DE REFERÊNCIA OBJETO

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA MOBILIZAÇÃO, CONSTRUÇÃO E DESMOBILIZAÇÃO DO CANTEIRO

ANEXO I MODELO DE DECLARAÇÃO DE ELABORAÇÃO INDEPENDENTE DE PROPOSTA

Proposta Eventos. O Meating é um lugar único em São Paulo para viver a verdadeira experiência francesa e realizar seus eventos:

MINISTÉRIO DO PLANEJAMENTO, ORÇAMENTO E GESTÃO SECRETARIA-EXECUTIVA SUBSECRETARIA DE PLANEJAMENTO, ORÇAMENTO E ADMINISTRAÇÃO

ORÇAMENTO DE EVENTOS EM LISTA DE ESPERA

ATENÇÃO PARA O TERMO DE REFERÊNCIA ABAIXO. AVISO DE LICITAÇÃO COTAÇÃO ELETRÔNICA nº 82/2009

ANEXO I PROJETO BÁSICO LOCAÇÃO DE TRANSPORTE TERRESTRE (ÔNIBUS, MICRO ÔNIBUS E VANS)

Artigo 5º O NPC pode realizar atividades para outras disciplinas do Curso, desde que previamente agendadas e autorizadas pela Coordenação do Curso.

MANUAL DOS SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIAS ESPECIAIS

CONTRAPARTIDAS DOS MUNICÍPIOS

Transcrição:

ANEXO II - TERMO DE REFERÊNCIA OBSERVAÇÃO: Será realizada Reunião de Conferência Prévia no dia 5/0/2009, às 0:00, no seguinte endereço: EQSW 03/04, Lote 0, Bloco D, Setor Sudoeste, Brasília/DF, Sala Sérgio Vieira de Melo - PNUD Brasil. DO OBJETO Contratação de empresa especializada na prestação de serviços de organização e execução de logística em geral do Seminário Internacional de Desenvolvimento, a ser realizado no período de 4 a 6 de março de 2009. O evento será realizado na cidade de Brasília, DF, atendendo a aproximadamente 000 participantes. 2 DA JUSTIFICATIVA O Conselho de Desenvolvimento Econômico e Social (CDES) é um órgão de caráter consultivo da Presidência da República, majoritariamente da sociedade civil. O CDES tem o papel de colaborar na formação do juízo político do Governo, articulando trabalhadores, empresários, movimentos sociais, intelectuais de reconhecida competência e liderança nas suas áreas de atuação, para discutir e contribuir com propostas em torno de temas fundamentais para o desenvolvimento do país. Estimulado pelo Presidente da República os Conselheiros e Conselheiras do CDES empreenderam, entre abril de 2004 e agosto de 2005 um esforço de debate e construção dos consensos possíveis sobre o caminho a ser percorrido para consolidar o desenvolvimento com crescimento econômico e distribuição de renda. A Agenda Nacional de Desenvolvimento (AND) é o resultado desse processo de diálogo e expressa os consensos entre os distintos atores sociais que integram o CDES e a firme disposição desses atores de compartilhar a responsabilidade sobre o desenvolvimento brasileiro. A AND, que vem orientando os trabalhos do Conselho desde a sua aprovação, propõe o desenvolvimento entendido em sua concepção mais ampla, que envolve aspectos sociais, econômicos, políticos, culturais e ambientais, e a promoção da equidade é o eixo fundamental. A Agenda foi levada ao debate junto à sociedade em 2006 e, diante das profundas mudanças pelas quais o Brasil passou nos últimos anos e da conjuntura internacional, o CDES sentiu a necessidade de um novo momento estratégico. O Seminário Internacional sobre Desenvolvimento, a ser realizado em 2009, busca retomar o debate sobre a AND, envolvendo profissionais, dirigentes, acadêmicos e instituições, em torno dos novos desafios e dos novos consensos necessários para um Brasil desenvolvido, mais dinâmico e mais eqüitativo. 3 DO RESULTADO Esta atividade faz parte do Produto 4. Conhecimentos, informações sobre desenvolvimento, promoção da eqüidade sistematizados, registrados, disseminados, e do Resultado 4 Observatório da Eqüidade fortalecido institucionalmente. 4 DOS SERVIÇOS 4. HOSPEDAGEM

Consiste na locação de 3 (trinta e um) apartamentos individuais para hospedagem dos palestrantes, nacionais e internacionais, incluídas as despesas com alimentação e taxa de serviços, em hotel de categoria cinco estrelas. Previsão para check in e check out x número de apartamentos x dia: Nº apartamentos - check in Nº apartamentos - chek out Nº total de apartamentos x dia Dia 3/3/09 3 0 3 Dia 4/3/09 7 0 20 Dia 5/3/09 30 Dia 6/3/09 0 7 23 Dia 7/3/09 0 23 23 Total de 09 diárias a) Não estão inclusas as despesas com bebida alcoólica, de qualquer espécie, ligações telefônicas locais, interurbanas e internacionais. b) O local de hospedagem não poderá exceder 0 quilômetros do local do evento. 4.2 ALIMENTAÇÃO Atender com a alimentação especificada abaixo, um total de 000 participantes. Fornecimento de água mineral em garrafas individuais, copos de vidro e bandejas para as mesas diretoras e sala VIP. Instalação e manutenção de bebedouros tipo geladeiras com garrafões de água mineral de 20 litros, copos descartáveis e lixeiras, pelo período do evento, na recepção do auditório, na sala de reunião, nas salas de apoio (coordenação e imprensa) e no foyer. Fornecimento de café em garrafas térmicas e copos descartáveis, açúcar, adoçante e lixeiras, pelo período do evento, na recepção do auditório, na sala de reunião, nas salas de apoio (coordenação e imprensa).. Coffee-break tipo Período da manhã, das 8h30 às 9h30. Cotar por pessoa. Bebidas quentes: chocolate, café e chá. Bebidas frias: suco de frutas ( opção). Petiscos: 2 (duas) opções de finger sandwinch, 2 (duas) opções de petit four doce, 2 (duas) opções de salgados quentes e seleção de frutas da estação. 2. Coffee-break- tipo 2 - Período da tarde, das 8h às 8h30. Cotar por pessoa. Bebidas quentes: chocolate, café e chá. Bebidas frias: suco de frutas (3 opção) e refrigerantes. Petiscos: 3 (três) opções de finger sandwinch, 4 (quatro) opções de petit four doce, 2 (duas) opções de salgados quentes e seleção de frutas da estação. 3. Brunch: Das 2h30 às 4h. Cotar por pessoa. Entrada: pratos frios (saladas/cremes/mousses e/ou frutas): 2 (duas) opções. Prato principal 2 (dois) tipos de carnes (vermelha e branca), com respectivas guarnições e bebidas. Sobremesa: 2 (dois) tipos de doces, frutas e sorvetes. 2

Bebidas: frias, naturais, gasosas e coquetéis. a) Os preços devem incluir todas as taxas de serviços e impostos incidentes. b) As louças, talheres, cestas, bandejas, guardanapos e demais utensílios são de responsabilidade da contratada, incluindo mesas, cadeiras e toalhas. c) Considerar a necessidade de ambientação para refeição de até 000 (mil) pessoas. 4.3 TRANSLADO. Fornecimento de 62 (sessenta e dois) vouchers para traslado dos palestrantes, nacionais e internacionais, itinerário aeroporto x hotel x aeroporto, nos dias 2, 3 e 7/3/09). Disponibilidade de até 3 (três) recepcionistas bilíngües nos dias 2 e 3/3/09, para recepção dos palestrantes internacionais no aeroporto, nos turnos matutino, vespertino e noturno, em horários a serem fornecidos pelo Projeto, as quais deverão orientar e conduzir os palestrantes até o balcão da empresa fornecedora dos vouchers, e posteriormente até o motorista encarregado do traslado. 2. 0 (uma) van: direção hidráulica, com capacidade para até 6 (dezesseis) passageiros, com motorista, devidamente habilitado, combustível e ar condicionado. Itinerário hotel x evento x hotel, nos dias 4 a 6/3/09. 3. 0 (um) micro ônibus: direção hidráulica, com capacidade para até 20 passageiros, tipo executivo com motorista, devidamente habilitado, combustível e ar condicionado. Itinerário hotel x evento x hotel, nos dias 4 a 6/3/09. Observação: Diária de 0 (dez) horas e quilometragem livre, com seguro de cobertura integral, incluindo danos a terceiros. As horas excedentes serão pagas por fração não superior a 0% (dez por cento) do valor da diária. Os veículos deverão ser acompanhados pelos respectivos motoristas, que serão responsáveis por sua condução e direção legal e apropriada. 4.4 LOCAÇÃO DE ESPAÇOS FÍSICOS Consiste na locação de dependências adequadas para o evento, dentro ou fora do ambiente hoteleiro. ITEM ESPAÇO FÍSICO QUANT. 2 3 AUDITÓRIO com pé direito de no mínimo 5 metros, com capacidade para reunir confortavelmente até 000 (mil) pessoas, sentadas em formato auditório, com cadeiras estofadas, mesa diretora para 0 (dez) autoridades, iluminação regulável, ambiente climatizado, com temperatura regulável, sonorização (microfones goosneck, auricular e sem fio) disponível das 8h do dia 2/3 às 2h do dia 7/3/09. O auditório deverá comportar espaço para instalação de cabines e equipamentos a serem utilizados nos serviços de tradução simultânea. SALA DE REUNIÃO com pé direito de no mínimo 3,8 metros, com capacidade para reunir confortavelmente até 200 (duzentas) pessoas, sentadas em formato auditório, com cadeiras estofadas, com sofás de um lugar e respectivas mesas de canto, dispostas no palco para os palestrantes, com iluminação regulável, ambiente climatizado, temperatura regulável, sonorização (microfones goosneck, auricular e sem fio) e projeção completa, com dois telões, cada um de,80m x 2,40m, disponível das 8h do dia 2/3 às 2h do dia 7/3/09. SALA VIP com capacidade para reunir confortavelmente até 20 (vinte) pessoas, com jogos de sofás, mesas de centro e de canto, ponto de Internet, telefone e computador, ambiente climatizado, com temperatura regulável, periodicamente 3

ITEM ESPAÇO FÍSICO QUANT. 4 5 6 abastecido com petiscos, frutas da estação e bebidas, quentes e frias, disponível das 8h do dia 2/3 às 2h do dia 7/3/09. SALA DE APOIO próxima ao auditório e à sala de reunião, com temperatura regulável, com mesas, cadeiras, ponto de Internet, equipamentos, disponível das 8h do dia 2/3 às 2h do dia 7/3/09. SALA DE IMPRENSA com capacidade para reunir confortavelmente até 20 (vinte) pessoas, com temperatura regulável, com sofás, mesas de centro e de canto, cadeiras, pontos de Internet, tele/fax, computadores, impressora, disponível das 8h do dia 2/3 às 2h do dia 7/3/09. FOYER espaço para recepção / credenciamento, alimentação (coffee-break, brunch) e cyber café, com moveis (mesas e cadeiras), equipamentos (computadores, impressora, projetores, telões de,80m x 2,40m), necessários aos ambientes demandados, disponível das 8h do dia 2/3 às 2h do dia 7/3/09. a) As dependências a locar devem estar providas com os equipamentos, mobiliário, e instalações adequadas e necessárias ao cumprimento de sua finalidade, e devem estar em bom estado de conservação, limpeza e organização. b) O local a ser disponibilizado deverá situar-se em Brasília numa distância máxima de 8 (oito) quilômetros, tendo como referência a rodoviária do Plano Piloto. c) A depender do local proposto, este deverá ser disponibilizado com antecedência de pelo menos 4 (quatro) dias, para adequação dos ambientes físicos e montagem dos equipamentos necessários para a execução dos serviços especializados requeridos neste Termo de Referência. d) Para desmontagem da infraestrutura montada para realização do evento, a contratada contará com mais (um) dia. e) Os espaços físicos propostos serão avaliados, de acordo com as características físicas e as demandas do evento, presentes neste Termo de Referência. Os espaços físicos que se mostrarem inadequados, por não atenderem aos critérios estabelecidos, serão desconsiderados e suas propostas serão desclassificadas. 4.5 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS Fornecer durante o evento os serviços de:. Cobertura fotográfica, com qualidade jornalística, devendo ser entregue em material digital (foto digital de 5 cm x 2 cm), de resolução mínima de 8 Mega Pixels, com no mínimo 200 (duzentas) fotos. 2. Filmagem com edição: em BETACAM, com finalização computadorizada, produção de vinheta, elaboração de trilha sonora especial com fornecimento de matriz em BETACAM e uma cópia do documentário em VHS e em DVD. 3. Projeção tipo watch out, em tela de tamanho de aproximadamente 2m de comprimento x 3m de altura, a ser instalado e executado no auditório. 4. Sistema de gravação digital de áudio, profissional, de todo o evento, com posterior entrega das mídias. 4

5. Sistema de sonorização para ambiente de até 000 pessoas (caixas acústicas com tripé, mesa de som, cabeamento, mixer para microfone, amplificador, microfones - goosneck, auricular e sem fio). 6. Sistema de sonorização para ambiente de até 200 pessoas (caixas acústicas com tripé, mesa de som, cabeamento, mixer para microfone, amplificador, microfones - goosneck, auricular e sem fio). a) Os serviços ora demandados deverão cobrir todo o evento, tanto as atividades a serem realizadas no auditório como as atividades a serem realizadas na sala de reunião. b) Deverão ser incluídos na composição de custo os softwares, equipamentos e técnicos necessários a cada um dos serviços especializados demandados neste Termo de Referência. c) O sistema de tradução simultânea, incluindo central de intérpretes, um canal para idiomas e demais aparelhos necessários à transmissão e recepção de áudio em interpretação simultânea, sonorização ambiente e cabine de isolamento acústico, e os intérpretes e técnico de operador de som, serão fornecidos por empresa já contratada pelo Projeto BRA06/07. d) A empresa prestadora dos serviços de tradução simultânea ficará sob a coordenação do profissional designado pela empresa de eventos vencedora do certame. 4.6 LOCAÇÃO E INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTOS Locação e instalação dos equipamentos, necessários para a realização do evento, conforme quadro abaixo: Item Equipamento Especificação técnica Quant. Localização Mínimo: Processador Core 2 Duo, com freqüência de operação de 2,0 GHz; Computador Memória RAM: 2 GB; DVD-RW/CD- Credenciamento: 6 Mouse: Ótico; 2 botões e scroll wheel; Sala de reunião: Monitor 7 LCD no mínimo 04 portas 2 Sala de apoio: USB V2.0, sendo 2 (duas) portas USB Sala de imprensa: 4 V2.0 frontais ao gabinete; controladora de rede wireless. Computadores completos, devidamente instalados. 2 Notebook 3 Impressora laser monocromática Microprocessador Core 2 duo com freqüência de operação interna mínima de 2.0 GHz. Memória RAM GB. Saída para conexão de vídeo externo padrão SVGA DB5; 03 (duas) portas USB externas; Mínimo de 0 (um) slot PCMCIA, tipo II ou superior compatível; Unidade de disco rígido 20GB. Unidade de DVD/DVD RW, Saída para auto falantes/fone de ouvido. TELA LCD colorido mínimo de 5" TFT (Matriz Ativa) XGA 024x768, 6.7M cores. Display simultâneo LCD/CRT a 024x768, ADAPTADOR DE REDE WIRELESS. Devidamente instalados. HP ou Lexmark, instalada e configurada para acesso pela rede. 3 5 Auditório: 2 Sala de reunião: Cyber café: 0 Credenciamento: Auditório: Sala de reunião: 5

Item Equipamento Especificação técnica Quant. Localização Sala de apoio: Sala de imprensa: 4 5 Máquina fotocopiadora. Pontos Internet de Acesso rápido ADSL 5 6 Ponto lógico Para acesso à rede entre os computadores 3 7 Porta banner. 6 8 Projetores Multimídia / Data Show De alta resolução e brilho (4000 ansi lumens). Sala de apoio: 4 Auditório: Sala de reunião: Sala de apoio: Sala de imprensa: 2 Cyber café: 0 Foyer: 2 Auditório: 2 Sala de reunião: 2 Sala de reunião: 2 Foyer: 2 9 Púlpito Em acrílico Auditório: Tela para Sala de reunião: 2 0 De,80m x 2,40m 4 Projeção Foyer: 2 Tele/fax Sala de apoio: 2 Grupo gerador De 220 KVA a) As diárias compreendem o período de 24 (vinte e quatro) horas, podendo ser cobrada a fração, se necessário; b) A locação de cada equipamento compreende todos os insumos necessários para a sua utilização, tais como: fitas, discos compactos, tonner, papel A4, estabilizadores com 500 VA bivolt, dentre outros; c) Os equipamentos deverão ser instalados de forma a garantir a sua integridade física, ficando a contratada responsável pela guarda e segurança. 4.7 RECURSOS HUMANOS A equipe de profissionais deverá possuir larga experiência em eventos de grande porte, nacionais e internacionais, constituindo-se de:. Auxiliar de serviços gerais: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de apoio logístico. 2. Brigada socorrista. 3. Coordenador geral: coordenador para o período de realização do evento, incluindo montagem, realização e desmontagem do evento. 4. Garçom. 5. Mestre de cerimônia: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de cerimonial e protocolo. 6. Operador de equipamentos audiovisuais: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de operação de equipamentos audiovisuais. 7. Operador de fotocopiadora: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de operação de fotocopiadoras. 8. Recepcionista bilíngüe: disponibilização de profissional capacitado(a) para a realização de serviço de recepção nos idiomas inglês e espanhol. 6

9. Segurança diurno: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de segurança desarmada. 0. Segurança noturno: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de segurança desarmada.. Servente: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de limpeza. 2. Técnico em informática: disponibilização de profissional capacitado para a realização de serviço de informática (sistemas, suporte e web site). a) O turno do segurança será de 2 (doze) horas. b) A diária será de 8 (oito) horas para os demais profissionais. c) As diárias devem incluir despesas como uniforme, transporte e alimentação da equipe de apoio. Em caso de ultrapassagem das diárias previamente estipuladas, as horasextras, assumidas pelo Projeto, serão calculadas de forma proporcional ao tempo excedido. d) As recepcionistas deverão possuir experiência no trato com autoridades e devem estar devidamente uniformizadas. e) Para ver a quantidade mínima de cada profissional, favor consultar a planilha anexa. 4.8 ASSISTÊNCIA MÉDICA Disponibilizar uma ambulância tipo UTI móvel, com medico clínico pronto-socorrista e técnico de enfermagem, para que seja previamente assegurada aos participantes, a assistência médica necessária em casos de emergência ou acidente. 4.0 DECORAÇÃO E SINALIZAÇÃO Devem ser cotados preços para:. 0 arranjo floral de metro para o auditório; 2. 0 arranjo floral de mesa para a sala VIP; 3. 0 placas de sinalização. 5. PROPOSTA DE PREÇOS 5. As propostas serão julgadas segundo o critério de MENOR PREÇO GLOBAL. 5.2 Na planilha de preços deverá constar o valor unitário, para servir de parâmetro na composição dos preços. 5.3 Cotar todos os itens. 6 OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA 6. OBRIGAÇÕES GERAIS DA CONTRATADA 6.. Prestar os serviços conforme o objeto deste Termo de Referência e declarado na proposta vencedora, com eficiência, presteza e pontualidade. 6..2 Acatar todas as orientações da CONTRATANTE, desde que sejam exigências estabelecidas no contrato, no Termo de Referência e/ou legislação pertinente. 7

6..3 Permitir a fiscalização dos serviços a serem prestados. 6..4 Assumir a responsabilidade por todos os encargos previdenciários e obrigações sociais previstos na legislação social e trabalhista em vigor, obrigando-se a saldá-los na época própria, uma vez que seus empregados não manterão nenhum vínculo empregatício com o PNUD; 6..5 É de inteira, única e exclusiva responsabilidade da CONTRATADA a observância da legislação aplicável ao pessoal por ela contratado, bem como sobre todos os encargos, tributos e demais obrigações de natureza trabalhista, previdenciária, fiscal, comercial e civil. 6..6 Assumir, também, a responsabilidade por todas as providências e obrigações estabelecidas na legislação específica de acidentes do trabalho, quando forem vítimas os seus empregados na execução dos serviços ou em conexão com eles, ainda que ocorridos nas dependências da Presidência da República ou nas dependências das instituições parceiras vinculadas ao Projeto. 6..7 É proibida, por parte da empresa, a contratação de servidor pertencente ao quadro de pessoal da Presidência da República e das instituições parceiras vinculadas ao Projeto, bem como do PNUD; 6..8 É proibida a veiculação de publicidade da empresa durante o evento, salvo se houver prévia autorização da coordenação técnica do Projeto; 6..9 Responder por quaisquer danos causados diretamente a bens de propriedade da Presidência da República, das instituições parceiras, vinculadas ao Projeto, quando ocasionados pelos empregados da empresa durante a realização do evento; 6..0 Manter, ainda, seus empregados identificados por crachá e uniforme quando em trabalho, devendo substituí-los, imediatamente, caso sejam considerados inconvenientes à boa ordem e às normas disciplinares da Presidência da República e das instituições parceiras vinculadas ao Projeto; 6.. Arcar com as despesas decorrentes de qualquer infração praticada por seus empregados, quando da realização dos serviços; 6..2 Comunicar à coordenação técnica do Projeto, por escrito, qualquer anormalidade ou impropriedade verificada e prestar os esclarecimentos necessários, para deliberação e mudança dos detalhes por parte do Projeto, durante a fase de planejamento do evento; 6..3 Manter, em compatibilidade com as obrigações a serem assumidas e com as exigências deste Termo de Referência, todas as condições de habilitação e qualificação exigidas no processo, durante a vigência contratual; 6..4 Zelar pela perfeita execução dos serviços, sanando as falhas eventuais, imediatamente após sua verificação; 6..5 A empresa poderá subcontratar os serviços especificados no item 4, quando necessário, sendo obrigatório, sempre, a prévia e expressa anuência do Projeto; 6..6 A empresa deverá manter preposto responsável pela execução do contrato, aceito pela coordenação técnica do Projeto, durante o período de vigência do contrato, para representá-la sempre que for preciso; 6..7 Apresentar a relação nominal das equipes especializadas para a execução dos serviços requeridos no objeto deste Termo de Referência, com antecedência mínima de 2 (dois) dias úteis. 6.2 OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA NA PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS DE LOCAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS INSTALAÇÕES FÍSICAS 8

6.2. Prestar os serviços de forma meticulosa e constante, mantendo o local do evento sempre em perfeita ordem; 6.2.2 Prever atividades de asseio e higienização para os espaços físicos alocados ao evento, inclusive atenção à pronta reposição de materiais de higienização, tais como papéis, sabonetes e outros produtos de limpeza e higiene. 6.3 OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA NA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE LOCAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS 6.3. Todo o equipamento deverá ser entregue, instalado e testado na véspera (antecedência mínima de 2 horas antes do início do evento). A empresa deverá estar com os equipamentos em pleno funcionamento uma hora antes do início do evento, devendo ser recolhidos ao final sem ônus adicional para o Projeto. 6.3.2 Providenciar a imediata troca de todo equipamento que vier a apresentar defeito durante a realização do evento; 6.4 OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA NA PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS DE TRANSLADO 6.4. Substituir seus funcionários e/ou veículos imediatamente, quando apresentem problemas, de maneira a evitar a descontinuidade dos serviços; 6.4.2 Atender os horários e itinerários indicados pela CONTRATANTE para o transporte dos palestrantes, nacionais e internacionais; 6.4.3 Orientar os passageiros quanto aos pontos de embarque, desembarque e procedimentos no interior do veículo; 6.4.4 Observar as normas de segurança requeridas pela legislação vigente no transporte urbano de passageiros; 6.4.5 Manter os veículos em perfeitas condições de uso, com licenciamento em dia e seguro de vida para os seus condutores. 7 OBRIGAÇÕES DO CONTRATANTE 7. Cabe ao Projeto prestar as informações e os esclarecimentos pertinentes ao evento, solicitados pelo preposto da empresa; 7.2 Permitir o acesso dos empregados da empresa às dependências da Presidência da República para execução dos serviços referentes ao objeto do contrato, quando se fizer necessário, desde que estejam identificados com o crachá da empresa; 7.3 Confirmar o número de participantes, com antecedência mínima de 3 (três) dias úteis, para dimensionamento de nº de refeições, e de fornecimento de água e café, a serem fornecidas pela CONTRATADA durante a realização do evento; 7.4 Confirmar tipo e quantitativo de equipamentos a serem utilizados, com antecedência mínima de 3 (três) dias úteis; 7.5 Confirmar o quantitativo de profissionais requeridos, com antecedência mínima de 3 (três) dias úteis; 7.6 Verificar a preparação dos ambientes e a disponibilização dos equipamentos 2 (doze) horas antes da data de realização do evento; 7.7 Solicitar, em tempo hábil, a substituição ou correção dos serviços ou equipamentos que não tenham sido considerados adequados; 7.8 Assegurar-se da boa prestação e do bom desempenho dos serviços; 9

7.9 Assegurar-se de que os preços contratados estão compatíveis com os praticados no mercado pelas demais empresas do ramo, de forma a garantir que continuem sendo os mais vantajosos para o Projeto; 7.0 Fiscalizar o cumprimento das obrigações e acompanhar o andamento dos serviços da empresa; 7. Anotar em registro próprio todas as ocorrências relacionadas com a execução dos serviços, determinando o que for necessário à regularização das faltas ou defeitos observados. 7.2 Emitir, por intermédio da unidade solicitante do evento, pareceres sobre os atos relativos à execução do contrato, em especial, quanto ao acompanhamento e fiscalização da prestação dos serviços e à exigência de condições estabelecidas neste Termo de Referência e nas cláusulas do contrato; 7.2 Efetuar o pagamento na data e prazo estipulado em contrato. 8 DA FISCALIZAÇÃO 8. A execução dos serviços será acompanhada e fiscalizada por servidor, na condição de representante do Projeto, o qual deverá atestar os documentos da despesa, quando comprovada a fiel e correta execução do serviço, para fins de pagamento. 8.2 No curso da execução dos serviços, objeto do contrato, caberá ao Projeto, diretamente ou por quem vier a indicar, o direito de fiscalizar o cumprimento das especificações exigidas, sem prejuízo daquela exercida pela empresa contratada; 8.3 O Projeto comunicará à empresa contratada, por escrito, as deficiências porventura verificadas na execução dos serviços, para imediata correção, sem prejuízo das sanções cabíveis; 8.4 A presença da fiscalização do Projeto não elide nem diminui a responsabilidade da empresa contratada. 9 DO PAGAMENTO 9. O pagamento será efetuado conforme a efetiva prestação dos serviços, nas quantidades previamente confirmadas pelo Projeto, conforme estabelecido nos subitens 7.3, 7.4 e 7.5 deste Termo de Referencia, bem como de acordo com o tempo efetivamente demandado para a montagem e desmontagem da infraestrutura. O valor deverá ser calculado de acordo com os preços constantes na proposta, acompanhado de Fatura (Nota Fiscal), após conferência por fiscal a ser designado para este fim. 0 DOS ACRÉSCIMOS E SUPRESSÕES 0. A Contratada obriga-se a aceitar, nas mesmas condições contratuais mediante Termo Aditivo, os acréscimos ou supressões que se fizerem necessários, no montante de até 20% (vinte por cento) do valor inicial atualizado do Contrato. DAS SANÇÕES. Pela inexecução total ou parcial do objeto deste Contrato, o Projeto poderá, garantida a prévia defesa, aplicar à Contratada as seguintes sanções: a) Advertência, que será aplicada através de notificação por meio de ofício, mediante contra-recibo do representante legal da contratada estabelecendo o prazo de 05 (cinco) 0

dias úteis para que a Contratada apresente justificativas para o atraso, que só serão aceitas mediante crivo do Projeto. b) Multa de % (um por cento) por dia de atraso e por descumprimento das obrigações estabelecidas neste Termo de Referência, até o máximo de 0% (dez por cento) sobre o valor do equipamento não entregue, recolhida no prazo máximo de 5 (quinze) dias corridos, uma vez comunicada oficialmente. c) Multa de 0% (dez por cento) sobre o valor do equipamento não entregue, no caso de inexecução total ou parcial do objeto contratado, recolhida no prazo de 5 (quinze) dias corridos, contado da comunicação oficial, sem embargo de indenização dos prejuízos porventura causados ao Projeto pela não execução parcial ou total deste Contrato. Se a multa for de valor superior ao valor da garantia prestada, além da perda desta, responderá a empresa Contratada pela sua diferença, a qual será descontada dos pagamentos devidos pela Administração ou, quando for o caso, cobrada judicialmente. 2 DA PROPOSTA DOS ESPAÇOS FÍSICOS 2. Os espaços físicos propostos pelas licitantes serão avaliados, de acordo com as necessidades do evento e as características físicas estabelecidas no presente Termo de Referência. Os espaços físicos que se mostrarem inadequados, por não atenderem aos critérios estabelecidos, serão desconsiderados e suas propostas serão desclassificadas. 3 DA QUALIFICAÇÃO TÉCNICA 3. Apresentar (um) Atestado de Capacidade Técnica, compatível em características e quantidades com o objeto deste Termo de Referência, emitidos nos últimos 24 (vinte e quatro) meses. 4 DA PROPOSTA COMERCIAL 4. Apresentar a proposta pelo valor unitário de cada item, devendo cotar todos os itens. A não observância deste item implicará a desclassificação da proposta. 4.2 Apresentar o prazo de validade da proposta, devendo ser de no mínimo 60 (sessenta) dias.