Diseño de luz pionero Design de iluminação pioneiro



Documentos relacionados
PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO

PORT Technology A solução inteligente para o tráfego em seu edifício. Gerenciamento de Tráfego

Profissionais de Alta Performance

#10 PRODUZIR CONTEÚDO SUPER DICAS ATRATIVO DE PARA COMEÇAR A

Como criar um clube de vantagens para seus clientes

Ferreira Barros & Filhos, Lda.


LOGÍSTICA MADE DIFFERENT LOGÍSTICA

LANXESS AG. Rainier van Roessel Membro da Diretoria. Sustentabilidade em Borrachas: Hoje e Amanhã. Painel 1 Discurso de Abertura

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

Gestão do Conhecimento A Chave para o Sucesso Empresarial. José Renato Sátiro Santiago Jr.

Forneça a próxima onda de inovações empresariais com o Open Network Environment

Top Guia In.Fra: Perguntas para fazer ao seu fornecedor de CFTV

COMO FAZER A TRANSIÇÃO

MBA IBMEC 30 anos. No Ibmec, proporcionamos a nossos alunos uma experiência singular de aprendizado. Aqui você encontra:

Escolha da Objectiva. Quais as principais características das objectivas que servem de base para a escolha das suas lentes?

Enercoutim investe 18 milhões na plataforma de demonstração de energia solar em Martim Longo

Aumente sua velocidade e flexibilidade com a implantação da nuvem gerenciada de software da SAP

Como criar um clube de vantagens em sua empresa

Importância da normalização para as Micro e Pequenas Empresas 1. Normas só são importantes para as grandes empresas...

Soluções em. Cloud Computing. Midia Indoor. para

Seja dono. da sua ENERGIA

Valores & Princípios. Grupo Freudenberg

O Grupo Gerdau incentiva o trabalho em equipe e o uso de ferramentas de gestão pela qualidade na busca de soluções para os problemas do dia-a-dia.

Teoria Geral da Administração II

Logística e a Gestão da Cadeia de Suprimentos. "Uma arma verdadeiramente competitiva"

PlusPixel Marketing Digital SOMOS MAIS SOCIAIS DO QUE NUNCA

Processos Técnicos - Aulas 4 e 5

Press Release. Voith promove constantes mudanças

Pequenas e Médias Empresas no Canadá. Pequenos Negócios Conceito e Principais instituições de Apoio aos Pequenos Negócios

Programa de Serviços

TIPOS DE termômetros. e termômetros ESPECIAIS. Pirômetros ópticos

AQUECEDOR SOLAR A VÁCUO

A TNT Garante a Entrega de 4,4 Milhões de Pacotes por Semana

Projetos compartilhados

1. Introdução. 1.1 Contextualização do problema e questão-problema

Planejamento Estratégico de TI. Prof.: Fernando Ascani

1. Quem somos nós? A AGI Soluções nasceu em Belo Horizonte (BH), com a simples missão de entregar serviços de TI de forma rápida e com alta qualidade.

Roteiro VcPodMais#005

Pisa 2012: O que os dados dizem sobre o Brasil

ROTEIRO PARA ELABORAÇÃO DE PROJETOS


18/06/2009. Quando cuidar do meio-ambiente é um bom negócio. Blog:

LinkedIn - Tendências globais em recrutamento para

NOVA GERAÇÃO DE PORTAS DE ABERTURA RÁPIDA PARA ISOLAMENTO DE ÁREAS INTERNAS - LINHA RP

Melhorias da Infraestrutura

INOVAÇÃO NA ADVOCACIA A ESTRATÉGIA DO OCEANO AZUL NOS ESCRITÓRIOS JURÍDICOS

Calandra de 4 Rolos modelo VRM

OS 14 PONTOS DA FILOSOFIA DE DEMING

Como facilitar sua Gestão Empresarial

Mensagem do presidente

Energia Eólica e Solar

da integração de dados à partilha de informação, ao serviço da economia do mar e do turismo algarvios

CÓDIGO CRÉDITOS PERÍODO PRÉ-REQUISITO TURMA ANO INTRODUÇÃO

GRUPO ROLEAR. Porque há coisas que não podem parar!

Estratégia de Desenvolvimento de Pessoas em Ação

Processos de gerenciamento de projetos em um projeto

SAP Customer Success Story Turismo Hotel Urbano. Hotel Urbano automatiza controle financeiro e internaliza contabilidade com SAP Business One

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos

ebook Aprenda como aumentar o poder de captação do seu site. por Rodrigo Pereira Publicitário e CEO da Agência Retina Comunicação

Desvendando os segredos da concorrência

A EMPRESA. Criando um futuro com a iluminação OSRAM

Estratégia de TI. Posicionamento Estratégico da TI: como atingir o alinhamento com o negócio. Conhecimento em Tecnologia da Informação

Distribuidor de Mobilidade GUIA OUTSOURCING

Campus Capivari Análise e Desenvolvimento de Sistemas (ADS) Prof. André Luís Belini prof.andre.luis.belini@gmail.com /

Elevadores veiculares de plataforma com liberdade única de movimentos SKYLIFT

Planejamento estratégico

Solutions with flexibility

Tendências em Gestão de Pessoas

CONFIABILIDADE DESEMPENHO

Sistema de Gestão Integrado. La herramienta presenta una tendencia más fuerte hacia:

CAMARGUE PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS APLICAÇÕES

Sicredi aprimora monitoramento de data center com o CA Data Center Infrastructure Management

Welcome Call em Financeiras. Categoria Setor de Mercado Seguros

Cinco principais qualidades dos melhores professores de Escolas de Negócios

Comunicado à Imprensa

MÓDULO 4 Meios físicos de transmissão

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES Gabinete do Ministro INTERVENÇÃO DE SUA EXCELÊNCIA O MINISTRO DAS

NOKIA. Em destaque LEE FEINBERG

PROGRAMA DE SUSTENTABILIDADE NAS UNIDADES DE SAÚDE

Como motivar Millennials. Gerencie seus benefícios! Faça um teste em convenia.com.br/free

Inspiro a nova geração de metrôs da Siemens para o trânsito de massa

Tecnologia sociais entrevista com Larissa Barros (RTS)

junho/june Revista O Papel

Adicionando valor na produção

Visão & Valores. Código de Sustentabilidade Corporativa

Aprimoramento através da integração

Arquitetura dos ambientes de saúde

PRODUTOS PARA VOCÊ TRADIÇÃO E QUALIDADE EM SERVIÇOS!

A rede de franquias nº 1 em produtividade do mundo

Otimizada para Crescimento:

DESENVOLVER E GERIR COMPETÊNCIAS EM CONTEXTO DE MUDANÇA (Publicado na Revista Hotéis de Portugal Julho/Agosto 2004)

Ituran: compromisso com a qualidade de vida

POLÍTICA DA QUALIDADE POLÍTICA AMBIENTAL POLÍTICA DE SEGURANÇA, SAÚDE E BEM ESTAR NO TRABALHO

internacional MBA hispano-luso

Governança de TI. ITIL v.2&3. parte 1

COMO ADQUIRIR UMA FRANQUIA

o que é franquia? Na essência, o Franchising consiste em replicar, em diversos locais ou mercados, um mesmo conceito de negócio.

Transcrição:

Nº 1/2011 THE SCHOTT TECHNOLOGY MAGAZINE Foto : schott / L. Zimmermann / Montage: dw Diseño de luz pionero Design de iluminação pioneiro Con sus soluciones y escenarios innovadores schott es una fuente de inspiración para la iluminación interior inteligente en el tráfico ferroviario. A schott é fonte de inspiração em iluminação inteligente de interiores para o tráfego ferroviário, graças às suas soluções e cenários inovadores. www.schott.com/solutions gestión tecnológica Reconocida como Empresa con Prácticas Exitosas 2011 gestão tecnológica Reconhecida como uma empresa de prática bem-sucedida 2011 COVER & TOUCH Nueva área de competencia con vidrios especiales para cuatro tecnologías táctiles COVER & TOUCH Nova área de especialização oferece vidros especiais para quatro tecnologias de toquen

SCHOTT Xensation SCHOTT Xensation The New Brand for all Cover & Touch Technologies The New Brand for all Cover & Touch Technologies SCHOTT AG Hattenbergstrasse 10 55122 SCHOTT Mainz AG Hattenbergstrasse Germany 10 Phone: +49 (0)6131/66-3399 55122 Mainz Fax: +49 (0)3641/28889-311 Germany Phone: info.xensation@schott.com +49 (0)6131/66-3399 Fax: www.schott.com/xensation +49 (0)3641/28889-311 info.xensation@schott.com www.schott.com/xensation

Editorial Prof. Dr.-Ing. Udo Ungeheuer Presidente del Consejo de Dirección de schott ag Presidente do Conselho Diretivo da SCHOTT AG Apreciados/as lectores/as, El mundo está cambiando con gran rapidez y aun así resulta difícil olvidar determinados acontecimientos. El 11 de marzo de 2011, por ejemplo. Japón fue sacudido por uno de los terremotos más fuertes de su historia, seguido de un tsunami devastador y del desastre de la central nuclear de Fukushima. Queremos expresar nuestra solidaridad con el pueblo de Japón. Los empleados de SCHOTT en el país tuvieron la fortuna de que tanto ellos como sus familias pudieron salir indemnes. Fukushima no es el tipo de accidente tras el cual todo retorna rápidamente a la normalidad. Ha estado alimentando un debate acerca de qué mix energético necesitamos para el futuro y ha puesto el foco sobre las energías renovables. SCHOTT ofrece soluciones basadas en dos tecnologías clave: la centrales termosolares y la fotovoltaica. El gran trabajo que hemos realizado se puede apreciar en el prestigioso galardón que se nos ha concedido en el campo de la gestión tecnológica (pág. 12) para desarrollar, por ejemplo, módulos solares innovadores (pág. 16). La protección del clima y del medio ambiente son temas que nos ocupan de muchas formas. Esto se puede apreciar, por ejemplo, en la exitosa certificación Cradle to Cradle obtenida por nuestra vitrocerámica de protección contra incendios Pyran Platinum (pág. 22). Esta ecoetiqueta exige procesos de producción respetuosos con el medio ambiente, el uso de energías renovables y un alto grado de reciclaje. Actuar con responsabilidad es un valor importante de la empresa, que se ha incluido en nuestra nueva Visión. Perseguimos un objetivo ambicioso: Convertimos a SCHOTT en parte de la vida de cada uno. Lo conseguimos con SCHOTT Xensation, la marca de vidrios especiales de nuestra nueva área de competencia Cover & Touch, que soportan todas las tecnologías táctiles más importantes (pág. 28). Esta no es la única actividad que nos ayuda a poner un pie en el importante mercado asiático. Gracias a nuestros vidrios especiales extraordinariamente resistentes (pág. 8) y a nuestra tecnología de iluminación (pág. 6) estamos encaminándonos a la velocidad récord de los trenes superexpresos chinos a un futuro en el que las naciones asiáticas emergentes desempeñarán un papel cada vez más importante. El mundo gira más rápidamente y SCHOTT está ayudando a diseñarlo. Les deseo una lectura amena! Caros(as) leitores(as), O mundo tem mudado rapidamente, mas não podemos esquecer determinados eventos. 11 de março de 2011, por exemplo. O Japão foi atingido por um dos terremotos mais graves de sua história e, em seguida, por uma tsunami devastadora, gerando o desastre na usina nuclear de Fukushima. Enviamos nossos pêsames ao povo japonês. Os funcionários da SCHOTT aqui ficaram muito felizes por eles e suas famílias escaparem ilesos. Fukushima não é um tipo de acidente após o qual tudo retorna imediatamente ao normal. Isso tem alimentado um debate sobre qual mix energético precisaremos no futuro e mudamos o foco para energia renovável. A SCHOTT oferece soluções baseadas em duas tecnologias fundamentais: usinas hidrelétricas termossolares e fotovoltaicas. E o ótimo trabalho que temos feito pode ser visto pelo prestigiado prêmio que recebemos na área de gestão tecnológica (p. 12) para o desenvolvimento de módulos solares inovadores (p. 16), por exemplo. O clima e a proteção ambiental são temas que nos preocupam de muitas maneiras. Isto pode ser constatado, por exemplo, no sucesso da certificação Cradle to Cradle de nosso vitrocerâmico Pyran Platinum resistente ao fogo (p. 22). Esse rótulo ecológico exige processos de produção ambientalmente amigáveis, utilizando energias renováveis e um alto nível de atividades de reciclagem. Agir com responsabilidade é um importante valor corporativo que está inserido até mesmo na nova visão da empresa. Isso exige nosso empenho em prol de uma meta ambiciosa: Fazemos da SCHOTT parte da vida de todos. E discutimos como fazemos isso nas páginas a seguir. Por exemplo, com a SCHOTT Xensation, nossa nova área de especialidade Cover & Touch, introduziu uma marca cujos produtos especiais de vidro suportam todas as importantes tecnologias de hoje (p. 28). Entretanto, esta não é a única atividade que nos ajuda a conquistar terreno no importante mercado asiático. Graças a nossos produtos de vidro especial extremamente duráveis (p. 8) e tecnologia de iluminação (p. 6), estamos nos movendo em direção a um futuro no qual as nações ascendentes asiáticas terão um papel mais importante na velocidade recorde dos supertrens expressos chineses. O mundo está girando mais rápido e a SCHOTT está ajudando a projetá-lo. Foto : schott/a. Sell Saludos cordiales, Espero que gostem desta edição! Meus cumprimentos, Prof. Dr.-Ing. Udo Ungeheuer schottsolutions Nº 1 / 2011 3

Contenido 06 Fotoo : schott/p. J. Phanse 08 Foto : Reuters 42 Foto : Fraunhofer IPT 14 28 36 Foto : schott/k.roelfsema Foto : Novo Nordisk Foto : schott/l. Zimmermann 30 Foto : MORITEX/H. Murakami Foto : SCHOTT 46 4 schottsolutions Nº 1 / 2011

Índice Título Capa Contenido Índice 06 08 12 28 Más tirón gracias a la luz SCHOTT ofrece soluciones de diseño creativas basadas en tecnologías LED, también en combinación con ópticas de fibras, para los medios de transporte del mañana. Mais atraente graças à luz A SCHOTT oferece soluções de design criativo para os meios de transporte do futuro com base em tecnologias de leds, em combinação com fibras ópticas. Destacados Destaques A la caza de records En los trenes de alta velocidad de China se emplea vidrio resistente a la rotura de SCHOTT. Em busca de novos recordes Trens de alta velocidade da China usam vidro resistente a estilhaçamento da schott. Excelencia en gestión tecnológica SCHOTT es reconocida por sus Prácticas Exitosas en gestión tecnológica Excelência em gestão tecnológica A SCHOTT reconheceu práticas de sucesso em gestão tecnológica Permitido tocar Con Xensation SCHOTT despega en el campo de los vidrios de cobertura y táctiles. Pode tocar A SCHOTT está pronta para decolar com vidros cover & touch e sua marca Xensation. 14 Los procesos uniformes son imperativos Entrevista al Prof. Günther Schuh, Director del Instituto Fraunhofer de Tecnología de la Producción IPT. Processos uniformes são decisivos Entrevista com o Prof. Günther Schuh, diretor do Instituto Fraunhofer de Tecnologia de Produção (IPT). 16 La fuerza está en la cara posterior Con los módulos solares de contacto posterior se puede alcanzar una eficiencia hasta un 10% superior. A energia está por detrás Uma eficiência até 10% maior pode ser conseguida com módulos solares inovadores de contato fixo. 18 Hacia la terapia del cáncer individualizada Unos portaobjetos recubiertos con nitrocelulosa abren nuevos caminos en la investigación clínica. A caminho do tratamento individualizado contra o câncer As lâminas de vidro revestidas de nitrocelulose abrem novos caminhos para pesquisa clínica. 22 Respeto al medio ambiente certificado SCHOTT ha obtenido en los EE.UU. la certificación Cradle to Cradle (C2C) para Pyran Platinum. Certificado de respeito ao meio ambiente A SCHOTT foi premiada com o certificado Cradle to Cradle (C2C) nos EUA com o Pyran Platinum. 26 Enfoque Modelo para un futuro sostenible / Modelo para um futuro sustentável 30 Posibilidades ilimitadas Unos innovadores sistemas de visión artificial permiten tests eficientes en la investigación MEMS. Possibilidades ilimitadas Sistemas inovadores de máquinas de inspeção visual permitem processos de testes eficientes para mems. 34 Tradición con futuro Al efectuar unas obras de rehabilitación se ha instalado en un hotel de Pamplona un diseño solar futurista. Tradição com futuro Design solar futurista é implantado em hotel de Pamplona, Espanha, durante reforma. 36 Alta tecnología contra una enfermedad social El fabricante de insulina Novo Nordisk utiliza cartuchos de vidrio de SCHOTT en sus sistemas pen. Alta tecnologia contra um mal que avança A Novo Nordisk, fabricante de insulina, utiliza carpules de vidro da schott em seus sistemas de caneta. 40 25 vueltas al mundo cada año El tubo de vidrio especial para uso en envases farmacéuticos Fiolax celebra su primer centenario. 25 vezes ao redor da terra a cada ano Os tubos de vidro especial Fiolax para uso em embalagens farmacêuticas celebram seu centenário. 42 Ejemplo de sostenibilidad para la natación Una solución fotovoltaica en una fachada hace posible una reducción anual de las emisiones de unas 3 t. Um exemplo de sustentabilidade Solução de energia solar em complexo permite economia anual de cerca de 3 t de emissões de CO2. Foto : CAPMM 18 44 Transparencia que ahorra energía Unos sistemas especiales de puerta permiten mejorar la eficiencia energética de las cámaras refrigeradas. A transparência que fornece energia A eficiência energética de unidades de refrigeração pode ser aumentada com os sistemas especiais de porta. 46 Tubos de vidrio no convencionales con efectos exquisitos El complejo de oficinas Wallbrook impresiona con su pared de tubos de vidrio Conturax. Tubos de vidro não convencio nais com efeitos extraordinários O complexo de escritórios Wallbrook é impressionante, com suas paredes de tubos de vidro Conturax. 48 Nuevas ideas para el museo del futuro El vidrio y la luz desempeñan un papel importante en las visiones del Museo del Futuro 2020. O museu do futuro com múltiplas possibilidade O vidro e a luz têm importante papel nas visões dos Museus do Futuro 2020. 25 / 50 Noticias / Notícias Ficha técnica / Impressum schottsolutions Nº 1 / 2011 5

Tráfico ferroviario Fotos : schott/l. Zimmermann Más tirón gracias a la luz Mais atraente graças à luz Las soluciones de iluminación inteligentes para compartimentos de tren están allanando el camino para un mayor confort también para atraer clientes de las compañías aéreas. As soluções de iluminação inteligente para compartimentos de trem estão preparando o caminho para um maior conforto e atraindo passageiros das companhias aéreas. Una visión en vías de hacerse realidad: también en el transporte ferroviario se considera cada vez más la luz como elemento para orientar, crear ambiente y dotar de confort, ya sea en el diseño de coches restaurante (arriba) o en soluciones de asiento VIP (ver pág. 7, abajo). Uma visão a caminho de se tornar realidade: a luz já é vista como instrumento que oferece orientação, cria estados de espírito e conforto, independentemente de ter sido projetada para restaurantes em trens (acima) ou soluções para assentos VIP (veja a página 7 abaixo). Thilo Horvatitsch La tremenda velocidad de un tren de pasajeros, que a finales de 2010 rompió un récord (ver también la pág. 8), no fue el único aspecto del mismo que creó la sensación de ir a bordo de un reactor. Gracias a las lámparas de lectura personales montadas en sus asientos, los pasajeros de la clase vip pudieron disfrutar del mismo nivel de confort que en un avión. Llevamos entregadas más de 2.000 lámparas de lectura LED para uso en los trenes de alta velocidad chinos. El cliente está muy contento con la alta calidad y el diseño armonizado, de modo que las expectativas de recibir nuevos pedidos son bastante grandes, explica el Dr. Armin Plichta, General Manager of Transportation en SCHOTT Lighting and Imaging. El ejemplo de la iluminación para asientos sugiere que despunta una nueva tendencia: también en el transporte ferroviario se considera cada vez más la luz como elemento para orientar, crear ambiente y dotar de confort, especialmente durante los viajes de larga distancia. Los diseñadores y los fabricantes están haciendo todo lo posible para que el interiorismo de los trenes esté a la altura de los estándares de impressionante velocidade não A foi o único destaque da viagem recordista de um trem chinês (veja também a p. 8) no final de 2010, que criou a sensação de estar em um avião a jato. Graças às luzes de leitura pessoal disponíveis nos assentos, os passageiros da classe VIP desfrutam o mesmo nível de conforto de um avião. Já entregamos mais de 2.000 luzes d e l e i tura d e LED para uso em trens de alta velocidade chineses. O cliente está muito feliz com a alta qualidade e design; portanto, as chances de recebermos mais pedidos são muito boas, diz o Dr. Armin Plichta, gerente geral de transportes do departamento de iluminação e imagem da SCHOTT. A iluminação para os assentos já representa uma nova tendência. Cada vez mais, a luz é vista como instrumento que oferece orientação, cria estados de espírito e conforto, principalmente em viagens longas. Neste caso, a maior velocidade do trem expresso não basta para convencer os passageiros a optar por ele. Designers e fabricantes de interiores de trem fazem o possível para atender aos padrões de conforto com os quais os passageiros das companhias aéreas estão acostumados a encontrar nas primeiras classes. O objetivo é tornar a viagem de trem uma experiência o mais confortável possível, principalmente nas classes mais elevadas. Entretanto, o desafio tam- 6 schottsolutions Nº 1 / 2011

Tráfego Ferroviário confort de determinadas clases aéreas. El objetivo es hacer que los viajes en tren se conviertan en una experiencia lo más confortable posible. Pero el reto consiste también en satisfacer mejor las necesidades de los viajeros. Mientras que los viajeros por negocios a menudo solicitan sentarse en zonas tranquilas, los pasajeros de 1ª clase prefieren un ambiente de sala de estar o de bar. Los diseños de iluminación personalizados ayudan a satisfacer muy eficazmente ambas exigencias. Pero las soluciones técnicas de iluminación no sólo resultan idóneas para crear ambientes en viajes de larga distancia. Se ha visto que la utilización de materiales de alta calidad en los transportes públicos eleva el umbral para el cometimiento de actos de vandalismo. Este efecto se puede potenciar también mediante la tecnología de iluminación, porque la luz influye sobre el comportamiento de las personas. SCHOTT ofrece una amplia gama de productos para todas estas aplicaciones, desde soluciones de iluminación funcionales para cabinas, techos y luces de emergencia, pasando por lámparas spot y para asientos, hasta las iluminaciones de contorno, de ambiente y de creación de atmósfera. Para ello se emplean principalmente iluminadores LED, combinados en determinados casos con conductores de luz fibroópticos. Estos sistemas híbridos ofrecen importantes ventajas, especialmente para el transporte ferroviario. La separación entre conductor y fuente de luz favorece una instalación flexible y que ocupa poco espacio, un manejo sencillo y unas menores necesidades de mantenimiento. El sistema, además de fiable, es muy resistente a las agresiones vandálicas, las vibraciones, la suciedad, la humedad y el calor. La gran durabilidad y el bajo consumo eléctrico de los diodos luminosos son otra ventaja clave. Una lámpara LED plana muy fina, que ilumina homogéneamente y está diseñada para integrarse en los paneles de pared y techo, es sólo uno de los nuevos productos para uso en el transporte ferroviario con una gran demanda. Este panel LED ultraplano tiene un espesor de tan solo 6 mm, se puede montar también curvado y es adecuado para trenes de doble piso, en los que el espacio de montaje es reducido. Siguiendo la filosofía de nuestro lema Diseño y simplicidad, queremos que nuestros clientes puedan obtener de forma rápida y sencilla soluciones de diseño de alta calidad, resalta Plichta. < yvonne.winter@schott.com bém é atender a uma variedade de diferentes necessidades de viagem. Enquanto os passageiros que viajam a negócio geralmente pedem para sentar-se em áreas silenciosas para trabalhar e fazer reuniões, o normal entre os passageiros da primeira classe é a preferência por um ambiente de salão ou bar. Projetos de iluminação personalizados podem ajudar a atender a ambas as demandas com bastante eficácia. Contudo, soluções de iluminação técnica não são ideais apenas para projetar cenários de viagens longas. O uso de materiais de alta qualidade no transporte público também demonstrou coibir o vandalismo. A tecnologia de iluminação provoca também este efeito, pois demonstrou-se que a luz afeta o comportamento das pessoas. A SCHOTT oferece uma grande variedade de produtos para todas essas aplicações desde soluções de iluminação funcional até cabines e tetos para iluminação de emergência através de holofotes e iluminação para assentos, contorno, ambiente e que cria um estado de espírito específico. As fontes de luz de LED são usadas principalmente para essa finalidade, muitas vezes combinadas com condutores de luz de fibra óptica. Esses sistemas híbridos oferecem vantagens importantes, principalmente para o tráfego ferroviário. Separar a transmissão de luz de sua fonte favorece uma instalação flexível e ocupa pouco espaço, além de facilitar a operação e reduzir a manutenção. O sistema também resiste bem às tentativas de vandalismo, vibrações, sujeira, umidade e calor. E é extremamente confiável, graças às fibras de vidro que não conduzem eletricidade. A longa durabilidade e o baixo consumo de energia dos diodos emissores de luz são também outras vantagens principais. A luz plana com LEDs muito finos que brilham de forma homogênea projetada para integração em paredes e painéis de cobertura, é apenas um dos novos produtos para uso em viagens de trem que já tem alta demanda. Este painel de LED ultrafino tem apenas seis milímetros de espessura, pode ser usado em aplicações curvas e é particularmente adequado para trens de dois andares com espaço limitado. Para viver nosso lema, Design e Simplicidade, queremos que nossos clientes também nos proponham soluções de design de alta qualidade de maneira rápida e fácil, ressalta Armin Plichta. < yvonne.winter@schott.com Queremos que nuestros clientes puedan obtener de forma rápida y sencilla soluciones de diseño de alta calidad. Queremos que nossos clientes possam obter, de forma rápida e simples, soluções de design de alta qualidade. Dr. Armin Plichta, General Manager Transportation schott Lighting and Imaging schottsolutions Nº 1 / 2011 7

Tráfico ferroviario A l a c a z a d e records E m b u s c a d e novos recordes China expande su gigantesca red ferroviaria siguiendo una consigna principal: alta velocidad. Pero el vidrio para las ventanas de estos trenes superexpresos también tiene que estar a la altura. Una misión para schott LAS80. O principal lema da China na expansão de sua gigantesca rede ferroviária é alta velocidade. Mas o vidro das janelas usado nesses supertrens expressos também precisa estar à altura. Esse é um trabalho para a schott LAS80. Foto : Reuters / Montage: dw Thilo Horvatitsch El 3 de diciembre de 2010, el esbelto tren del tipo crh 380 cubrió el tramo para ferrocarril de alta velocidad entre Shanghai y Hangzhou a 486 km/h un nuevo récord de velocidad entre los trenes de pasajeros convencionales. Un mes después, los ferrocarriles estatales chinos continuaban pisando el acelerador: el Ministerio de Ferrocarriles anunciaba que el trayecto de prestigio Pekín - Shanghai, de 1.300 km de longitud, sería abierto ya en junio de 2011, meses antes de lo previsto. El Ministerio añadió que para el final del año se habrá ampliado la red de ferrocarriles de alta velocidad en casi 5.000 km, hasta sumar más de 13.000 km. Los planes de inversión en construc- Dia 3 de dezembro de 2010, o trem tipo CRH 380 percorreu o trajeto de alta velocidade entre Xangai e Hangzhou, que ainda não foi inaugurado oficialmente, mas permite uma velocidade de 486 km novo recorde para trens convencionais de passageiros. Um mês depois, a companhia ferroviária estatal da China continuou a apressar as coisas. O Ministério dos Transportes Ferroviários anunciou que a rota de 1.300 km de Pequim a Xangai seria inaugurada em junho de 2011, meses antes do planejado e que a rede ferroviária para trens de alta velocidade seria ampliada em cerca de 5.000 km, chegando a mais de 13.000 até o final do ano. Os planos de investimento para a construção de ferrovias foram estimados em 700 bilhões de yuans (80 bilhões de euros) praticamente o mesmo valor de 2010. 8 schottsolutions Nº 1 / 2011

Tráfego Ferroviário El amanecer de la era de los trenes de alta velocidad chinos (arriba). Modelos como los CRH 2 y 3, así como el CRH 380, están viajando ya con unidades de vidrio aislante de altísima resistencia LAS80 de 6 8 mm de espesor, tanto en el parabrisas como en las ventanas laterales (abajo a la dcha.). Nasce a era dos trens chineses de alta velocidade (acima). Modelos como o CRH 2 e 3, além do CRH 380, já estão circulando com painéis de unidades de vidro isolante LAS80 de seis a oito milímetros de espessura e alta resistência nas janelas frontais e laterais (canto inferior direito). Hoje, a China tem os trens mais rápidos e a maior rede ferroviária de alta velocidade do mundo (veja também a p. 11). No entanto, seu lema não é apenas alta velocidade, mas também alta tecnologia, onde ainda não é líder. Nos últimos anos, houve um grande fluxo de know-how do oeste para o leste, com a importação de plataformas da Europa e do Japão. Mas, hoje, a China desenvolve e constrói mais de seus supertrens de maneira independente. O desafio atual enfrentado pelas empresas Shinkansen ( Japão), TGV (França) ou ICE (Alemanha) chama-se CRH (Rede Ferroviária Chinesa de Alta Velocidade). Empresas chinesas como CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock ou CNR Tanghsan Railway Vehicles agora fabricam trens que alcançam velocidades de 400 km por hora e mais com essa marca. Velocidades tão altas exigem precauções especiais de segurança e uso de tecnologia capaz de fazer frente a essas condições extremas: trilhos especiais que suportem as altas velocidades de, no mínimo, 200 quilômetros por hora, e um sistema de controle e segurança de trens de alto desempenho. Fatores como construção leve, acionadores elétricos, uniformidade, aderência das rodas aos trilhos, incluindo transferência de energia, resistência do ar e desenvolvimento de ruídos são essenciais. As tensões às quais os vidros do trem estão expostas também não devem ser menosprezadas, como mudanças repentinas de pressão ao entrar ou sair de túneis ou ao encontrar um trem que esteja na direção oposta dentro de um túnel. Essas diferenças de pressão causariam mudanças desconfortáveis ou mesmo deficiências de audição e inconsciência para os passageiros e a tripulação do trem se óculos especiais de alta resistência e sistemas de proteção não fossem utilizados. Objetos ou animais que atingem o para-brisa são outra ameaça. A velocidades de diversas centenas de quilômetros por hora, esse impacto é semelhante ao de uma bala. Resistente a extrema pressão: schott LAS80 Os laminados convencionais de vidro plano são incapazes de resistir a essas cargas ou simplesmente são grossos e pesados demais para supertrens expressos projetados para serem leves. No entanto, isso não ocorre com o SCHOTT LAS80. Esse vidro de aluminossilicato de lítio é fabricado com processo microflutuação e, então, é quimicamente curado. Graças ao knowhow sofisticado do processo da fábrica localizada em Jena, Alemanha, na área de pós-tratamento, é dada a devida consideração à grande dureza contra fraturas e resistência a riscos e pressão bem como à resistência extremamente > ción ferroviaria de este año han sido fijados en 700 millardos de yuanes (80 millardos de euros). En la actualidad China ya tiene los trenes más rápidos y la red de ferrocarril de alta velocidad más larga del mundo (ver también la pág. 11). Sin embargo, su lema no es sólo alta velocidad, sino también alta tecnología. En años pasados sin duda fluyó un gran caudal de know how desde el oeste al este, dado que se importaron de Europa y Japón plataformas para trenes de alta velocidad. Pero hoy en día China está desarrollando y fabricando sus trenes súper expresos ella misma. El tren que ahora reta al Shinkansen japonés, al TGV francés o al ICE alemán lleva el Foto : Reuters schottsolutions Nº 1 / 2011 9

Tráfico ferroviario nombre de crh (China Railway Highspeed). Empresas chinas como CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock o cnr Tanghsan Railway Vehicles fabrican, ahora bajo esta denominación, trenes que alcanzan velocidades de 400 km/h o más. Estas velocidades tan elevadas requieren adoptar unas medidas de seguridad extraordinarias y utilizar una tecnología que sea capaz de hacer frente a estas condiciones extremas. Empezando por unas vías especiales, capaces de soportar velocidades de mín. 200 km/h, pero incluyendo también un sistema de control y seguridad de los trenes con unas prestaciones en consonancia con ello. Factores como la construcción ligera, los motores eléctricos, las suavidad de marcha, la adherencia de las ruedas a las vías y la transferencia del par motor, la resistencia al aire y la generación de ruido desempeñan todos ellos un papel clave a la hora de construir trenes súper expresos. Tampoco se deben subestimar los esfuerzos a los que se ve sometido el acristalamiento del tren, que incluyen cambios de presión repentinos al ingresar en un túnel o abandonarlo, así como al coincidir con un tren que viaja en dirección opuesta dentro de un túnel. De no utilizarse vidrios de alta resistencia y sistemas protectores, estas diferencias de presión podrían causar incómodas sensaciones de presión o, incluso, dificultades de audición y pérdida de conocimiento en los pasajeros y la tripulación del tren. Otro riesgo lo representan los objetos y animales que impactan contra los vidrios. A velocidades de varios cientos de km/hora, su efecto es similar al de un proyectil. 500 km/h sem sofrer dano. O incrível foi que, embora o choque causado por um projétil de alumínio de 1 kg à velocidade de 450 km/h tenha quebrado o vidro, não conseguiu penetrar o laminado de 6 mm. Essas qualidades também convenceram a empresa chinesa Haian, que equipa os supertrens expressos com vidros especiais. Neste caso, a empresa de processamento se beneficiou de mais uma vantagem: a baixa temperaelevada contra quebras, a qual é até cinco vezes maior do que a do vidro plano convencional. Portanto, é altamente resistente, mesmo quando é muito fina, de acordo com exames especiais. No chamado Teste de Impacto contra Rochas (Rock Strike Test), um laminado composto de três painéis LAS80, com espessura total de seis milímetros, resistiu ao bombardeio de balas afiadas de alumínio de 20 g atiradas contra o vidro a uma velocidade de Soporta esfuerzos extremos: SCHOTT LAS80 Los laminados de vidrio plano convencionales no soportan estas cargas o resultan demasiado gruesos y pesados para su uso en los trenes súperexpresos. Sin embargo, no es el caso de SCHOTT LAS80. Este vidrio litio-aluminosilicato se fabrica mediante microflotado y se templa químicamente. Gracias al sofisticado know how en el postprocesado que atesora la sede de producción de Jena (Alemania), el vidrio adquiere una extraordinaria resistencia a la rotura, a la rayadura y a la presión. Gracias a ello es extraordinariamente resistente para su reducido espesor, como ha quedado demostrado en unos ensayos especiales. En el denominado Rock Strike Test, un laminado consistente en 3 hojas de LAS80, con un espesor total de 6 mm, resistió sin sufrir daños el impacto de un afilado proyectil de aluminio, de 20 g de peso, disparado contra el vidrio, con una velocidad de 500 km/h. Increíble: aunque el impacto de un objeto de aluminio de 1 kg de peso, viajando a una velocidad de 450 km/h, rompió el vidrio, no fue capaz de penetrar a través del laminado de 6 mm. Estas cualidades convencieron por ejemplo a la empresa Haian, que equipa los trenes súper expresos con acristalamientos especiales. En este sentido, la empresa procesadora se benefició aquí de una ventaja adicional: la baja temperatura de transformación de SCHOTT LAS80 facilita la producción de formas 3D complejas y permite, de esta forma, una mayor libertad de Foto : Reuters SCHOTT LAS80 (abajo) también hace posible un disfrute máximo del viaje en los trenes de alta velocidad (arriba). El vidrio especial empleado en las ventanas laterales soporta cambios de presión bruscos, como los que se producen al ingresar en un túnel o al abandonarlo. O SCHOTT LAS80 (abaixo) também oferece o máximo prazer em viagens em trens de alta velocidade (acima). O vidro especial utilizado nas janelas laterais resiste a mudanças bruscas de pressão quando um trem entra ou sai de um túnel. 10 schottsolutions Nº 1 / 2011 Foto : schott/r. Weitnauer

Tráfego Ferroviário 1.300 kilómetros en tren, en cinco horas 1.300 quilômetros de trem em cinco horas La red ferroviaria china lleva varios años creciendo a un ritmo vertiginoso, hasta los aprox. 91.000 km actuales. Para 2020 se prevé que comprenda 120.000 km, más de 18.000 Há vários anos, a rede ferroviária na China cresce a um ritmo alucinante para incluir cerca de 91.000 km, por enquanto. Espera-se chegar a 120.000 km, mais de 18.000 dos quais para atender aos supertrens expressos até 2020. de ellos preparados para la alta velocidad. China ha invertido entre 2005 y 2010 1,98 billones de yuanes (aprox. 226 millardos de ). El próximo plan quinquenal, que cubre hasta 2015, tiene un presupuesto incluso mayor. La red de tren de alta velocidad prevista rede planejada de alta velocidade 300 350 km/h 200 250 km/h Harbin Entre 2005 e 2010, a China investiu 1,98 trilhões de yuans (cerca de 226 bilhões de euros). Até 2015, o valor será ainda maior. A rede ferroviária de alta velocidade, que hoje tem 8.358 km e já red de ferrocarril de alta velocidad, era a maior do mundo no final Tangshan que con 8.358 km era ya a finales de de 2010, é de imensa importância. 2010 la más larga del mundo, tiene Pekín É assim que a segunda maior una importancia inmensa en este sentido. Ürümqi economia do mundo busca assegurar La segunda economía del mun- do persigue de esta forma procurar que sus trabajadores puedan cubrir Lanzhou Tianjin Qingdao que seus funcionários percorram longas distâncias com uma rapidez muito maior. largas distancias mucho más rápidamente. Las empresas necesitan cons- Afinal, as empresas aqui precisam construir mais fábricas no China Shanghai Wuhan truir sus sedes cada vez más en el interior del país, donde existe una dis- funcionários capacitados estão interior do país, onde terras e Chengdu ponibilidad todavía mayor y son más ainda mais disponíveis e a um Kunming Xiamen asequibles terrenos y trabajadores custo mais acessível do que na cualificados, que en la urbanizada y Guangzhou costa oeste, cara e urbanizada. Shenzhen cara costa este. Los trenes de alta velocidad Por isso, os trens que circulam à interconectarán en todas las direcciones importantes nodos. Así, los pasajeros del tren Pekín - Shanghai, Hong Kong Macao 500 km velocidade do relâmpago conectarão importantes centros de transporte em todas as direções. de 1.318 km de recorrido, y de pronta inauguración, tendrán Assim, os passageiros que faze o trajeto de 1.318 km entre Pequim e Xangai em que viajar sólo la mitad del tiempo: cinco horas. < breve viajarão apenas durante cinco horas ou metade desse tempo. < Fuente Fonte : schott tura de transformação do SCHOTT LAS80 torna mais fácil produzir formas 3D complexas e, portanto, oferece maior liberdade de design. Nesse meio tempo, os supertrens expressos chineses já estão em movimento com unidades de vidro isolante LAS80 de seis ou oito milímetros de espessura em janelas frontais e laterais. Estes incluem não apenas os modelos de trem CRH 2 e 3, mas também a série 380 mais rápida, que abrange tanto os trajetos de Xangai a Pequim e o trajeto recorde, de Xangai a Hangzhou. Com certeza haverá outras velocidades rediseño. Mientras tanto, ya hay trenes súper expresos chinos viajando con unidades de vidrio aislante LAS80 de 6 8 mm de espesor como parabrisas o ventanas laterales. Entre éstos se cuentan no sólo los modelos CRH 2 y 3, sino también la serie 380, más rápida, que cubre tanto el trayecto Shanghai Pekín como el trayecto Shanghai Hangzhou en el que se logró el récord. Es seguro que se batirán nuevos records de velocidad. Según la prensa, los laboratorios estatales ya están trabajando en trenes que serán capaces de viajar a velocidades de hasta 600 km/h. Esto es también una buena noticia para SCHOTT: Esperamos un negocio continuado, señala el Dr. Lutz Wehmeier, General Manager of Sales & Marketing de SCHOTT Technical Glass Solutions, en Jena. Este negocio incluye asimismo soluciones de iluminación de SCHOTT (ver también la pág. 6). < alexandra.geithe@schott.com corde. Segundo a imprensa, laboratórios estatais já estão trabalhando nos trens que serão capazes de viajar a velocidades de até 600 quilômetros por hora. Isso também soa como uma boa notícia para a SCHOTT: Esperamos um fluxo constante de negócios, diz o Dr. Lutz Wehmeier, gerente geral de vendas e marketing das Soluções Técnicas de Vidro da SCHOTT em Jena. Aliás, o negócio também inclui soluções de iluminação da SCHOTT (veja também a p. 6). < alexandra.geithe@schott.com schottsolutions Nº 1 / 2011 11

Gestión tecnológica Photo Foto : schott/a. Sell Orgullosos de recibir esta prestigiosa distinción: el Dr. Hans-Joachim Konz, miembro del Consejo de Dirección de SCHOTT (3º por la izda.), Michaela Thiel, el Dr. Rüdiger Sprengard, el Dr. Stefan Peter, la Dra. Hildegard Römer, Oliver Baumann y el Dr. Roland Langfeld (de izda. a dcha.). Orgulhosos por receber este prestigiado prêmio: o Conselho Diretivo da SCHOTT: Dr. Hans-Joachim Konz (o terceiro a partir da esquerda), Michaela Thiel, Dr. Rüdiger Sprengard, Dr. Stefan Peter, Dr. Hildegard Römer, Oliver Baumann e Dr. Roland Langfeld (a partir da esquerda). Excelencia en gestión tecnológica Excelência em gestão tecnológico schott recibe el prestigioso galardón Empresa con Prácticas Exitosas en el campo de la gestión de las innovaciones y la tecnología. A schott recebe prestigioso prêmio como Empresa de Práticas de Sucesso no setor de gestão de inovação e tecnologia. Christine Fuhr Se atribuyen a Thomas Watson, fundador de ibm, las palabras siguientes, dichas en 1943: Creo que hay un mercado mundial para no más de 5 computadoras. En aquella época resultaba bastante difícil predecir el éxito de las tecnologías en el mercado. Sigue siéndolo hoy en día, a pesar del hecho de que las empresas tienen ahora acceso, para su gestión de las innovaciones y las tecnologías, procesos, métodos e instrumentos de tic sistemáticos, que facilitan la planificación estratégica de las innovaciones y ayuda a su exitosa materialización e introducción en el mercado. El Instituto Fraunhofer de Tecnología de la Producción (ipt), en Aquisgrán (Alemania), es uno de los centros que investigan en este campo y elaboran para las empresas soluciones en forma de sistemas. En la primavera de 2010, el Instituto Fraunhofer ipt inició junto con un consorcio empresarial de alto nivel un amplio estudio internacional, en el que participan 298 empresas de diversos sectores procedentes de Dizem que Thomas Watson, o fundador da IBM, afirmou, em 1943: Acho que há um mercado mundial para talvez cinco computadores. Na época, era muito difícil prever o sucesso do mercado de tecnologias. E isso ainda ocorre hoje, apesar de as empresas agora terem acesso a processos sistemáticos, métodos e instrumentos de TI para uso em sua gestão de inovação e tecnologia. Isso facilita o planejamento estratégico das inovações e apoia uma execução exitosa e introdução no mercado. O Instituto Fraunhofer de Tecnologia de Produção (IPT), em Aachen, Alemanha realiza a pesquisas nessa área e desenvolve soluções de sistemas para empresas. O Fraunhofer IPT iniciou um amplo estudo internacional que envolveu 298 empresas em diversos setores da Alemanha, outros países europeus, EUA e Ásia, em 2010. Com base em pesquisa por escrito, entrevistas e estudos de caso em profundidade, o consórcio identificou as cinco melhores empresas e fez, em seguida, uma análise final no local. O grupo de tecnologia schott foi uma das premiadas Empresas de Prática de Sucesso. Quando se trata de processo sistemático de gestão de inovação e tecnologia, as diver- 12 schottsolutions Nº 1 / 2011

Gestão da tecnologia Alemania, otros países europeos, los ee.uu. y Asia. A partir de una encuesta por escrito, entrevistas detalladas y estudios de casos, este consorcio ha identificado las cinco mejores compañías y, a continuación, ha realizado un análisis final in situ. El grupo tecnológico schott ha sido una de las Empresas con Prácticas Exitosas premiadas. Dentro del proceso sistemático de gestión de las innovaciones y las tecnologías, las diferentes Unidades de Negocio y Unidades centrales, tales como Gestión y Controlling de las Innovaciones, i+d y el Dpto. de Patentes, colaboran muy estrechamente. Para schott es muy importante describir de forma concreta posibles desarrollos en los mapas de carreteras específicos para cada mercado. Esto permite coordinar el rumbo y los proyectos entre las bus y el Dpto. Central de Investigación y asignar prioridades. Así nos concentramos en lo importante, podemos actuar con rapidez y no desperdiciamos valiosos recursos, explica el Dr. Hans-Joachim Konz, miembro del Consejo de Dirección de schott ag responsable de i+d. Por esta razón, el proceso de planificación anual de las bus integra la estrategia. Constituye la base para los mapas de carreteras de innovaciones, en los que se relacionan los proyectos de innovación (productos y tecnologías) de cada bu, que contribuyen a cumplir la estrategia de innovación. Hay disponible un InnoMarketKit, que ayuda a encontrar ideas de una forma sistemática. Informa sobre métodos de mercado modernos, como la Innovación Abierta. Estos métodos están pensados para abrir el proceso de innovación al mundo exterior. El cumplimiento de los objetivos de innovación fijados se controla mediante indicadores clave de desempeño (KPI) específicos de la compañía y de cada departamento. El Dpto. Central de Investigación desempeña, con su know how tecnológico, un importante papel en la gestión de las innovaciones y las tecnologías. Las bus y los dptos. centrales de Investigación y Análisis están enlazados entre sí de muchas formas distintas. Nuestro personal es el factor clave del éxito de nuestra gestión tecnológica. Es sólo gracias a ellos que podemos tener nuevas ideas y, además, tienen los vínculos internos y externos con clientes y universidades, explica el Dr. Konz. Por esta razón, schott concede mucha importancia a los premios y a las carreras de los expertos y reserva un presupuesto para nuevas ideas. El éxito es palpable: la tasa de nuevos productos supera ahora el 30%. El Dpto. de Patentes también está firmemente anclado en la gestión tecnológica. Este departamento ayuda con éxito a los dptos. de i+d, Producción y Ventas a alcanzar sus objetivos. schott tiene registradas actualmente más de 2.500 patentes globales. La compañía ha brillado en el benchmarking, con ejemplos prácticos como el desarrollo de módulos de contacto posterior (ver la pág. 16) y módulos fotovoltaicos, en los que se ha mejorado la tecnología de las células y módulos. Estamos muy satisfechos con el reconocimiento como Empresa con Prácticas Exitosas. Esto confirma que, con nuestra estrategia, vamos por el buen camino, concluye el Dr. Konz. < michaela.thiel@schott.com Nos mantenemos concentrados, actuamos con rapidez y no derrochamos recursos valiosos. Mantemos o foco, agimos rapidamente e não desperdiçamos recursos valiosos. Dr. Hans-Joachim Konz, Miembro del Consejo de Dirección de SCHOTT AG sas Unidades de Negócio (BU) e unidades centrais, como a de Gestão e Controle de Inovação, o setor de P&D e o departamento de patentes trabalham em estreita colaboração. Para a schott, descrever possíveis desenvolvimentos com alto nível de detalhe nos planos de inovação específicos da BU é muito importante. Assim, a empresa consegue discutir a diretriz geral e os projetos com as BUs e o departamento de pesquisa central, e atribuir prioridades. Com isso mantemos o foco e agimos rapidamente sem desperdiçar nenhum recurso valioso, explica Dr. Hans-Joachim Konz, membro do Conselho Diretivo da schott ag, responsável por Pesquisa e Desenvolvimento. Por isso, a estratégia de inovação está incluída no processo de planejamento anual das BUs. É a base para planos de inovação que relacionam os projetos de inovação específicos (produtos e tecnologias) que podem ajudar na execução da estratégia de inovação para a respectiva BU. O InnoMarketKit serve para ajudar os funcionários a procurar ideias de forma sistemática, oferecendo informações sobre conceitos modernos de mercado, como Inovação Aberta. Eslógica, mas que também oferece suporte às BUs com suas atividades, o departamento de pesquisa central tem importante papel na gestão de inovação e tecnologia. As BUs e a análise e pesquisa centrais estão conectadas de várias maneiras. Nossos funcionários são o fator-chave de sucesso na gestão de nossa tecnologia. Só podemos ter ideias novas com a ajuda deles, e eles também têm os vínculos internos e externos com nossos clientes e as universidades, explica o Dr. Konz. Por isso, a schott dá muita importância aos prêmios, às carreiras dos especialistas e reserva um orçamento para apoiar novas ideias, a fim de motivar e reconhecer seu pessoal. E faz isso com sucesso: o índice de novos produtos hoje supera a casa dos 30%. O departamento de patentes também está firmemente ancorado na gestão tecnológica. Esse departamento auxilia com sucesso os departamentos de pesquisa, desenvolvimento, fabricação e vendas a atingir seus objetivos e gerencia todas as maneiras relacionadas com patentes. Por exemplo, atualmente a schott possui mais de 2.500 patentes globais. A empresa se superou em benchmarking, apresentando exemplos prátisas abordagens abrem o processo de inovação para o mundo externo. Os indicadores principais de desempenho (KPIs) da empresa e do departamento monitoraram se os objetivos de inovação definidos na estratégia de inovação estão sendo alcançados. Como uma unidade que executa o trabalho de desenvolvimento e realiza pesquisas com base em sua experiência tecnocos, como o desenvolvimento de módulos de contato posterior (veja a página 16) e módulos fotovoltaicos com uma tecnologia aprimorada de células e módulos. Estamos muito satisfeitos por sermos reconhecidos como uma Empresa de Práticas de Sucesso. Isso confirma que nossa estratégia está no caminho certo, conclui Dr. Konz. < michaela.thiel@schott.com schottsolutions Nº 1 / 2011 13

Entrevista Los procesos uniformes son imperativos Processos uniformes são imperativos El Profesor Günther Schuh, Director del Instituto Fraunhofer de Tecnología de la Producción IPT, nos habla acerca de los resultados del benchmarking en el ámbito de la gestión tecnológica. O Professor Günther Schuh, diretor do Instituto Fraunhofer de Tecnologia de Produção IPT, fala sobre os conhecimentos adquiridos através de benchmarking de consórcio na área de gestão tecnológica. Christine Fuhr solutions: Qual é a abordagem do Fraunhofer IPT em relação à pesquisa? Professor Schuh: Nosso principal objetivo é desenvolver soluções práticas e sustentáveis para uso no trabalho com as tecnologias. As abordagens que desenvolvemos para gestão tecnolósolutions: Cuál es el enfoque de la labor investigadora del Fraunhofer IPT? Profesor Schuh: Nuestro objetivo principal es desarrollar soluciones de manejo de tecnologías aptas para la práctica y sostenibles. Los enfoques que desarrollamos para la gestión tecnológica están diseñados para que las empresas sean exitosas y les aporten un valor añadido frente a la competencia. solutions: Cuáles son actualmente los retos en el campo de la gestión tecnológica? Profesor Schuh: Las empresas necesitan saber dónde se origina el conocimiento y, para identificar tempranamente tecnologías, configurar redes adecuadas en forma de comunidades. Necesitan preguntarse cómo orientarán su planificación a largo plazo en línea con las megatendencias de la sociedad, para así anticipar las expectativas latentes en los clientes. Aparte de esto, han de procurar tener bajo control sus propios procesos, pero mantener la flexibilidad suficiente para poder adaptarse a los cambios en las condiciones marco. Además, hay que fomentar una cultura que incentive la creatividad y las innovaciones, para aprovechar intensivamente las capacidades que existen dentro de la propia empresa. solutions: Qué hacen las empresas con unas Prácticas Exitosas mejor que las demás? Profesor Schuh: Hemos aprendido que los procesos aplicados consistentemente y unificados para toda la organización son la columna vertebral de una gestión tecnológica exitosa. Pero igual de importante es colocar a las perso- Fotos : Fraunhofer IPT nas en el centro de la cultura corporativa. Esto les anima a encontrar soluciones innovadoras! Y si se diseñan los procedimientos para ser flexibles desde un principio, la empresa normalmente será capaz de lidiar incluso con las situaciones imprevistas. 14 schottsolutions Nº 1 / 2011

Entrevista El Fraunhofer IPT desarrolla soluciones sistematizadas para empresas de producción. Se centra, entre otras cosas, en la tecnología de procesos y en la gestión tecnológica. O IPT Fraunhofer desenvolve soluções de sistemas para produção. Dentre outras coisas, seu foco incide sobre os tópicos de tecnologia de processos e gestão tecnológica. gica são projetadas proporcionar sucesso e vantagem competitiva às empresas. solutions: Quais são os desafios atuais na área de gestão tecnológica? Professor Schuh: As empresas precisam saber onde o conhecimento se origina e configurar redes apropriadas para detectar com antecedência as tecnologias na forma de comunidades. Elas precisam se perguntar como conseguirão alinhar seus planejamentos de longo prazo para se adequar às megatendências na sociedade, e se anteciparem às expectativas dos clientes. Além disso, elas devem garantir que seus próprios processos estejam sob controle, mas ainda assim permanecer flexíveis o suficiente para serem capazes de se adaptar às condições de mudança da estrutura. Além do mais, uma cultura que incentiva a criatividade e a inovação precisa ser divulgada para usar as habilidades que existem dentro da própria empresa. solutions: O que as empresas com Práticas de Sucesso fazem melhor do que as outras? Professor Schuh: Aprendemos que processos completos e uniformes em toda a organização são a espinha dorsal do gerenciamento tecnológico de sucesso. Mas colocar as pessoas no meio da cultura corporativa é igualmente importante. Isso os estimula a propor soluções inovadoras! E se os procedimentos forem projetados para serem flexíveis desde o início, em geral, a empresa poderá lidar até mesmo com situações imprevistas. solutions: Quais fatores foram cruciais para o sucesso no caso específico da SCHOTT? Professor Schuh: A consistência dos processos teve destaque positivo na SCHOTT. Isso solutions: Qué (tres) factores han resultado cruciales para el éxito en el caso de SCHOTT? Profesor Schuh: En SCHOTT ha destacado positivamente la consistencia de los procesos, que permiten identificar sistemáticamente nuevas tecnologías y traducirlas en productos concretos en las diferentes Unidades de Negocio. Además, SCHOTT explota en la mayor medida posible el potencial de cada tecnología con mucho éxito. No utiliza las tecnologías que desarrolla únicamente en sus propios productos, sino que busca activamente otras posibilidades para comercializarlas fuera de la empresa, p.ej. mediante la concesión de licencias. Esto se complementa con un controlling eficaz y eficiente, basado en los indicadores cuantitativos y cualitativos relevantes, que dan a la empresa una idea del éxito que realmente tienen sus propias estrategias, procesos y estructuras. solutions: Qué quiere decir con quien tiene todo bajo control es demasiado lento? Profesor Schuh: Hay que entenderlo en relación con el controlling. Quien mide el desempeño de su gestión tecnológica hasta la segunda posición decimal invierte una cantidad de tiempo increíble, para finalmente obtener sólo una impresión de la situación real. solutions: Cuándo empezarán a trabajar en su siguiente proyecto de benchmarking? Profesor Schuh: El benchmarking de la gestión tecnológica se realiza anualmente, en alternancia con el benchmarking de las compras, así que la siguiente ronda de gestión tecnológica está prevista para 2012. Pero, por supuesto, la inscripción está ya abierta. < permite a identificação de novas tecnologias e, então, sua transformação em produtos reais de forma sistemática para as diversas divisões. Além disso, a SCHOTT também é muito bemsucedida em colher ao máximo os benefícios do potencial de uma tecnologia. As tecnologias desenvolvidas não são utilizadas apenas em seus próprios produtos. Em vez disso, a empresa busca ativamente outras formas de comercializar essas tecnologias fora da organização, por meio de licenciamento, por exemplo. Este é, então, apoiado por um controle eficaz e eficiente, que conta com relevantes indicadores de desempenho quantitativos e qualitativos que dão à empresa um sentimento do verdadeiro sucesso de suas próprias estratégias, processos e estruturas. solutions: O que o sr. quer dizer quando afirma que as empresas que têm tudo sob controle são muito lentas? Professor Schuh: Isso diz respeito ao controle. Empresas que medem o desempenho de sua gestão tecnológica até a segunda posição depois do ponto decimal precisarão de uma incrível quantidade de tempo apenas para conquistar o sentimento de uma situação real no final. solutions: Quando vocês começarão a trabalhar em seu próximo projeto de benchmarking? Professor Schuh: O benchmarking de consórcio em gestão tecnológica ocorre a cada ano alternadamente com o benchmarking de consórcio em compra. Portanto, estamos planejando a próxima rodada na área de gerenciamento tecnológico para 2012. Mas é claro que já estamos aceitando inscrições! < schottsolutions Nº 1 / 2011 15

Tecnología solar Gracias a la primera tecnología para células solares de contacto posterior totalmente integrada del mundo, se puede alcanzar una eficiencia un 10% mayor. Uma eficiência 10% maior pode ser alcançada com a primeira tecnologia mundial totalmente integrada para células solares de contato posterior. La fuerza está en la cara posterior A energia está do lado de trás Fotos : Solland Solar schott Solar y Solland Solar unen su know how para producir en serie unos innovadores módulos solares de contacto posterior. A schott Solar e a Solland Solar combinam seus respectivos know-how para a fabricação em massa de inovadores módulos solares de contato posterior. Thilo Horvatitsch El patrón parece copiado de la naturaleza: la estructura de la cara delantera de la célula Sunweb se parece mucho a la fina nervadura de las hojas. Y, como su modelo, la célula solar capta también la luz del sol. Sin embargo, el hecho de hacerlo extraordinariamente bien tiene que ver más con su cara trasera. A diferencia de la tecnología solar convencional, aquí la corriente eléctrica es conducida a través de la célula desde la cara anterior a la posterior, donde están ubicados los contactos. De esta forma, no sólo se agranda el área expuesta al sol, sino que se reduce también la pérdida de energía causada por la resistencia eléctrica. La tecnología utilizada se llama MWT (Metal Wrap Through). Las células solares de contacto posterior se conocen desde hace algún tiempo. Ahora hay dos empresas trabajando para que alcancen el éxito en el mercado: SCHOTT Solar y el fabricante holandés de células solares Solland Solar han sellado una alianza, que incluye acuerdos de licencia y labor de i+d conjunta. SCHOTT Solar obtiene el acceso a la tecnología para células solares y módulos fotovoltaicos de contacto posterior Sunweb Aparentemente, o modelo tem origem na natureza: a estrutura na parte frontal da célula da Sunweb se parece muito com os finos veios das folhas. E, tal qual seu modelo, a célula solar também capta a luz solar. No entanto, o fato de conseguir fazer isso muito bem tem a ver com o verso da folha. Ao contrário da tecnologia solar convencional, a corrente elétrica é guiada através da célula de frente para trás, onde todos os contatos estão localizados. Isso não só aumenta o tamanho da superfície iluminada pelo sol, mas também reduz a perda de energia causada pela resistência elétrica. A tecnologia usada chama-se MWT (Metal Wrap Through). Já faz algum tempo que as células solares de contato posterior são conhecidas. Agora, duas empresas estão trabalhando para garantir o sucesso no mercado: a SCHOTT Solar e a Solland Solar, fabricante holandesa de produtos solares, assinaram um acordo de parceria que inclui acordos de licença de tecnologia, pesquisas conjuntas e esforços de desenvolvimento. Isso concederá à SCHOTT Solar acesso à tecnologia Sunweb, exclusiva da Solland, para células solares de contato posterior e módulos fotovoltaicos. A Solland, por outro lado, será beneficiada pela experiência da SCHOTT Solar em engenharia e fabricação de módulos e, assim, permitir que os módulos 16 schottsolutions Nº 1 / 2011

Tecnologia Fuente Fomte : Solland Solar Vista de sección: Gracias a la tecnología Metal Wrap Through para células de contacto posterior, la corriente eléctrica es guiada a través de la célula desde la cara anterior a la posterior, donde están todos los contactos. < Secção transversal: Com a tecnologia de célula de contato posterior com metal wrap through, a corrente elétrica é orientada através da célula de frente para trás, na qual todos os contatos estão localizados. < de Solland, única en su género. Por su parte, Solland se beneficia del know how de SCHOTT Solar en diseño y fabricación de módulos. Las dos empresas están construyendo ahora una línea de producción piloto de módulos en la fábrica de Solland, en Holanda. Combinando nuestras tecnologías innovadoras queremos mejorar la eficiencia de nuestros productos y rebajar en el futuro los costes de fabricación. Esto reforzará todavía más la marca SCHOTT Solar. Y estaremos en condiciones de garantizar unos altos niveles de calidad y, con ello, una gran durabilidad de todos nuestros módulos, señala el Dr. Martin Heming, CEO de SCHOTT Solar. Henk Roelofs, Director General de Solland Solar, añade, Estamos muy satisfechos con SCHOTT Solar, nuestro primer partner para Sunweb. El amplio know how de la empresa en materia de ensayos y perfeccionamiento de tecnologías de módulo, y su experiencia con la producción en serie nos permiten introducirnos rápidamente en el mercado con un módulo de altas prestaciones, basado en una tecnología avanzada. Se trata de la primera tecnología de módulo para células solares de contacto posterior totalmente integrada del mundo, que utiliza la tecnología ILS (In-Laminated Soldering) de Solland. Aquí las células ya no están soldadas entre sí, sino unidas e interconectadas utilizando una película especial. Los módulos fabricados de esta forma presentan una eficiencia un 10% más elevada que los módulos convencionales. Gracias a su alta potencia y aspecto atractivo, están pensados principalmente para el mercado residencial. < christina.rettig@schottsolar.com Sunweb cheguem ao mercado mais rapidamente. Hoje, as duas empresas estão construindo uma linha de produção piloto para os módulos na fábrica da Solland na Holanda. Combinando nossas tecnologias inovadoras, desejamos atingir uma eficiência de produtos muito maior e, ao mesmo tempo, diminuir nossos custos de produção no futuro. Isso fortalecerá ainda mais a marca da SCHOTT Solar em benefício de nossos clientes. E nós poderemos garantir elevados padrões de qualidade e, dessa forma, um amplo atendimento ao vivo para todos os nossos módulos, observa o Dr. Martin Heming, CEO da SCHOTT Solar. Henk Roelofs, diretor administrativo da Solland Solar, acrescenta: Estamos extremamente satisfeitos com a SCHOTT Solar, nosso primeiro parceiro para a Sunweb. O profundo know-how da empresa em testes e desenvolvimentos de tecnologias de módulos bem como sua experiência em fabricação em série permite que entremos no mercado mais rapidamente com um módulo de alto desempenho com base na tecnologia de células do futuro. Esta é a primeira tecnologia mundial totalmente integrada para células solares e contato posterior que se vale da tecnologia de Soldagem em Laminados (ILS) da Solland, para a qual uma patente já foi apresentada. Aqui, as células não são mais soldadas juntas, mas conectadas e interligadas usando uma folha especial. Os módulos fabricados desta forma oferecem uma eficiência 10% superior aos módulos convencionais. Graças a seu alto desempenho e aparência atraente, destinam-se principalmente ao mercado residencial. < christina.rettig@schottsolar.com schottsolutions Nº 1 / 2011 17

Biotecnología Hacia la terapia del cáncer individualizada A caminho do tratamento individualizado contra o câncer Los portaobjetos recubiertos con nitrocelulosa de schott Nexterion desempeñan un papel clave en el desarrollo de nuevos tests diagnósticos para el tratamiento personalizado del cáncer. As lâminas de vidro revestido de nitrocelulose schott Nexterion têm um papel fundamental no desenvolvimento de novos testes de diagnóstico para o tratamento personalizado contra o câncer. Virginia Espina & Claudius Müller Hoy en día la mayoría de nosotros tiene un amigo o un familiar al que ha sido diagnosticado cáncer. A pesar de que se están dando grandes pasos en la terapia del cáncer, en demasiadas ocasiones ésta falla o causa efectos secundarios sin beneficios terapéuticos. Los científicos y los médicos coinciden en que la próxima revolución en el tratamiento del cáncer será la terapia individualizada. La terapia individualizada utiliza los maioria das pessoas conhece um A amigo ou familiar que recebeu um diagnóstico de câncer. Embora grandes avanços estejam sendo feitos no tratamento do câncer, muitas vezes há falha ou acaba por provocar efeitos colaterais sem nenhum benefício terapêutico. Cientistas e médicos concordam que a próxima revolução no tratamento contra o câncer será a terapia individualizada, que utiliza indicadores biológicos específicos (biomarcadores) para orientar o tratamento certo para o paciente certo. A esperança é 18 schottsolutions Nº 1 / 2011

Biotecnologia En la terapia individualizada del cáncer se asigna a cada paciente la terapia correcta con la ayuda de biomarcadores, para incrementar la tasa de supervivencia y reducir los efectos secundarios. La utilización de biochips basados en portaobjetos recubiertos con nitrocelulosa es un método prometedor para identificar y clasificar estos biomarcadores. No tratamento personalizada contra o câncer, cada paciente recebe apenas a terapia certa com a ajuda de biomarcadores para melhorar a taxa de sobrevida e reduzir os efeitos colaterais. O uso de biochips com base em lâminas microscópicas revestidas de nitrocelulose representa uma poderosa ferramenta de identificação e classificação de biomarcadores. denominados biomarcadores para asignar a cada paciente la terapia adecuada. Un método prometedor para identificar y clasificar estos biomarcadores es la utilización de biochips basados en portaobjetos de vidrio recubiertos con nitrocelulosa. En los estudios clínicos actuales se utilizan portaobjetos recubiertos con nitrocelulosa Nexterion para representar la anatomía de las células cancerosas de los pacientes. Estas representaciones Foto : schott + CAPMM / Montage : dw que essa abordagem melhore a sobrevida do paciente e reduza os efeitos colaterais. Uma ferramenta poderosa de identificação e classificação desses biomarcadores é o uso de biochips baseados em lâminas microscópicas de vidro revestido de nitrocelulose. Experimentos de pesquisa clínica que atualmente recrutam pacientes estão usando as lâminas microscópicas Nexterion de vidro revestido com nitrocelulose para mapear o circuito de controle interno das células cancerígenas do paciente. O mapa destaca as regiões do circuito de células cancerígenas que podem estar fazendo o câncer se desenvolver ou invadir e se espalhar pelo corpo do paciente. O relatório de diagnóstico é semelhante ao mapa de um GPS - mostrando os caminhos das células como se fossem estradas, com uma rota destacada, que é alvo de novos tratamentos contra o câncer. Estas informações são usadas pelo médico, segundo o protocolo de pesquisa, para selecionar a melhor terapia para o paciente. É fundamental que as lâminas de nitrocelulose utilizados neste teste sejam da mais alta qualidade, pois a amostra do paciente é insubstituível, e uma decisão de tratamento estar baseada nos resultados, explica o Dr. Lance Liotta, diretor adjunto do Centro de Proteômica Aplicada e Medicina Molecular (CAPMM) da Universidade George Mason, em Manassas, Virgínia. As lâminas Nexterion NC-C atendem às nossas exigências de alta capacidade de ligação, com a adequada reprodutibilidade lote a lote, o que é bom para nosso teste clínico de câncer de mama. A superfície com uma elevada capacidade de ligação às proteínas é necessária em função do pequeno número de células obtidas da amostra de um paciente, acrescenta. O mercado de diagnóstico associado está explodindo Os biochips impressos nas lâminas revestidas de nitrocelulose são uma maneira de medir muitas proteínas a partir da amostra de um paciente em um único teste. Antes, os biochips eram utilizados como ferramenta de pesquisa, mas agora passaram a ser usados em testes clínicos de pesquisa com sensibilidade e precisão de nível clínico. Como os biochips feitos e usados pela Universidade George Mason são classificados como um teste desenvolvido em laboratório (LDT) e, no momento, não exigem aprovação da FDA, os produtos Nexterion são hoje destinados apenas para fins de pesquisa, mas não para uso em procedimentos diagnósticos. A plataforma do biochip é usada para medir as proteínas de sinalização celular em amostras humanas de pacientes com melanoma, leucemia, câncer de mama, pulmão ou ovário. Esse teste também é aplicado à doença ocular, como a degeneração macular relacionada à idade, uma das principais causas de cegueira. Os dados do biochip podem ser aplicados a complexas questões clínicas, como determinar quais moléculas, em quais células, são afetadas pelo tratamento medicamentoso, prevendo o resultado em diferentes populações de pacientes ou comparando os efeitos do tratamento em vários tipos de tumor. O mercado de diagnóstico associado está literalmente explodindo agora, e podemos facilmente imaginar um futuro em que qualquer terapia aprovada pela FDA exigirá a medição de um biomarcador usada para selecionar os pacientes para a terapia. O uso de lâminas de nitrocelulose como substrato preferencial pelo qual muitos biomarcadores são medidos pode confirmar a maioria desses testes, diz Emanuel Petricoin, diretor adjunto do CAPMM. Alguém pode perguntar por que a nitrocelulose é essencial para os biochips de proteína de alta qualidade. Em primeiro lugar, os revestimentos de nitrocelulose têm uma capacidade elevada de ligação às proteínas que possibilita a utilização de amostras > schottsolutions Nº 1 / 2011 19

Biotecnología destacan aquellas regiones del circuito de las células cancerosas que podrían estar causando el crecimiento o la propagación invasiva de las mismas. El médico utiliza esta información dentro del marco del estudio de investigación para seleccionar la terapia idónea para cada paciente. Es imprescindible que los portaobjetos recubiertos con nitrocelulosa utilizados en estos estudios sean de la máxima calidad, porque las muestras de los pacientes son irreemplazable y las decisiones de tratamiento pueden estar basadas en estos resultados, explica el Dr. Lance Liotta, codirector del CAPMM (siglas inglesas de Centro de Proteómica Aplicada y Medicina Molecular), de la Universidad George Mason, en Manassas, Virginia. Los portaobjetos Nexterion NC-C cumplen nuestros requisitos de alta capacidad de unión, con una buena reproducibilidad entre lotes, para nuestro estudio clínico del cáncer de mama. Se precisa una superficie con una elevada alta de unión a proteínas, debido al reducido número de células obtenidas de la muestra del paciente, añade. Crecimiento explosivo del mercado diagnóstico com um número muito limitado de células do paciente, como uma pequena biópsia por agulha. Em segundo lugar, os polímeros de nitrocelulose moldados nas lâminas de vidro formam um revestimento uniforme que é essencial para maximizar o número de amostras de pacientes por lâmina. Além disso, a nitrocelulose pode ser moldada em diversas geometrias, como um único bloco grande ou diversos blocos pequenos. Los biochips basados en portaobjetos recubiertos con nitrocelulosa abren vías para analizar muchas muestras distintas de pacientes con un único test. Hasta hace poco, estos biochips eran exclusivamente una herramienta de la investigación, pero ahora han madurado hasta ser aptos para estudios clínicos. Los biochips confeccionados y utilizados en la Universidad George Mason están clasificados todavía como ensayo desarrollado en laboratorio (LDT) y, por ello, no están obligados a obtener una aprobación de la FDA. Actualmente los productos Nexterion están destinados sólo a usos de investigación, pero no para procedimientos diagnósticos. La tecnología del biochip se utiliza para medir proteínas de señalización de células en muestras de tejidos de pacientes con melanoma, leucemia, cáncer de mama, de pulmón o de ovarios. Se aplica asimismo en enfermedades oculares, tales como la degeneración macular. Los datos de los biochips se pueden utilizar para responder cuestiones clínicas complejas, tales como determinar qué moléculas y en qué célula responden al tratamiento farmacológico, lo cual permite predecir el resultado del tratamiento en diferentes poblaciones de pacientes o comparar los efectos de un tratamiento sobre diversos tipos de tumor. El mercado de los métodos diagnósticos está viviendo ahora mismo un crecimiento explosivo y podemos imaginarnos fácilmente un futuro en el que toda terapia aprobada por la FDA requiera una medición de biomarcadores, para seleccionar los pacientes aptos para la terapia. El empleo de portaobjetos de nitrocelulosa como substrato para medir muchos de los biomarcadores constituirá posiblemente la base de la mayoría de estos métodos diagnósticos, comenta Emanuel Petricoin, codirector del capmm. Por qué es la nitrocelulosa tan decisiva para los biochips de proteínas de alta calidad? En primer lugar, los recubrimientos de nitrocelulosa tiene una gran capacidad de unión a proteínas, El capmm de EE.UU. crea y patenta nuevas tecnologías para investigación aplicada y las aplica en terapias individualizadas, en la detección temprana de enfermedades y en la quimioprevención. O Centro de Proteômica Aplicada e Medicina Molecular (CAPMM), nos Estados Unidos, cria e patenteia novas tecnologias de pesquisa de translação e aplica essas tecnologias à terapia individualizada, detecção precoce da doença e quimioprevenção. Foto : CAPMM 20 schottsolutions Nº 1 / 2011