BILINGUISMO E AS CONTRIBUIÇÕES PARA O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS

Documentos relacionados
PRÁTICAS DE LETRAMENTO DE ALUNOS COM SURDEZ NA PERSPECTIVA BILÍNGUE EM ESPAÇOS DE AEE MINICURSO

Nome da disciplina: LIBRAS

PRÁTICAS PEDAGÓGICAS INCLUSIVAS NO CONTEXTO DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE ESTUDANTES SURDOS DOS ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL

Disciplina de LIBRAS. Professora: Edileuza de A. Cardoso

PROJETO MÃOS QUE FALAM DE LIBRAS: PELA ACESSIBILIDADE NA COMUNICAÇÃO

A PERCEPÇÃO DE FUTUROS PROFESSORES ACERCA DA LIBRAS NA EDUCAÇÃO DE SURDOS 1

DEFICIÊNCIA AUDITIVA: VAMOS FALAR SOBRE ISSO

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO

A ALFABETIZAÇÃO DA PESSOA SURDA: DESAFIOS E POSSIBILIDADES. Caderno de Educação Especial

Home Apresentação Comissões Programa. Datas importantes. Modalidades e normas de apresentação de trabalhos

Nome da disciplina: LIBRAS

PROJETO DE EXTENSÃO: FORMAÇÃO CONTINUADA PARA PROFESSORES DE ESTUDANTES SURDOS

A MATEMÁTICA E O ALUNO SURDO: INCLUSÃO, DESAFIOS E ESTRATÉGIAS NO CAMINHO DA APRENDIZAGEM

LÍNGUA PORTUGUESA PARA PESSOAS COM SURDEZ

Aprovação do curso e Autorização da oferta

Disciplina: Fundamentos da Educação dos Surdos Professora: Karin Lilian Strobel

Palavras-chave: Leitura. Escrita. Português como segunda língua (L2) para surdos

DEFICIÊNCIA AUDITIVA. Luciana Andrade Rodrigues Professor das Faculdades COC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO

DIFICULDADES DE ALUNOS SURDOS NO APRENDIZADO DE MATEMÁTICA

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO FACULDADE DE EDUCAÇÃO EMENTA

Ana Lúcia dos Santos de Lima. Letramento em. Língua Portuguesa. Volume I

SETEMBRO AZUL: INCLUSÃO EDUCACIONAL DOS SURDOS

PRÁTICAS DE LETRAMENTO DE ALUNOS COM SURDEZ EM SRMs 1 NO MUNICÍPIO DE MARABÁ-PA

A IMPORTANCIA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NO DESENVOLVIMENTO DAS PRÁXIS EDUCACIONAIS DO DEFICIENTE AUDITIVO

ATUAÇÃO DO TRADUTOR INTÉRPRETE DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS E LÍNGUA PORTUGUESA NO CONTEXTO EDUCACIONAL

A IMPORTÂNCIA DA CARTOGRAFIA ESCOLAR PARA ALUNOS COM DEFICIENCIA VISUAL: o papel da Cartografia Tátil

LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA ESCOLA BILÍNGUE PARA SURDOS: LÍNGUA DE INSTRUÇÃO

ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS

UTILIZAÇÃO DE MODELOS DIDÁTICOS TRIDIMENSIONAIS NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE ALUNOS SURDOS E OUVINTES NA DISCIPLINA DE CIÊNCIAS

Caderno 2 de Prova PR08. Educação Especial. Professor de. Prefeitura Municipal de Florianópolis Secretaria Municipal de Educação. Edital n o 003/2009

EDUCAÇÃO INCLUSIVA PARA SURDOS EM FACE À FORMAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DOCENTES NA CONTEMPORENEIDADE

UNIVERSIDADE FEDERAL DO VALE DO SÃO FRANCISCO PROGRAMA DE DISCIPLINA. Língua Brasileira de Sinais - Libras CCINAT/SRN CIEN

EDUCAÇÃO MATEMÁTICA INCLUSIVA: APONTAMENTOS ACERCA DO ENSINO PARA SURDOS E DEFICIENTES VISUAIS

PRÁTICAS DE LETRAMENTO PARA ALUNOS SURDOS A PARTIR DO MUSEU VIRTUAL DA HISTÓRIA E MEMÓRIA DA COMUNIDADE SURDA

ESPECIFICIDADES NA EDUCAÇÃO DE CRIANÇAS SURDAS EM PROCESSO DE ALFABETIZAÇÃO: O QUE DIZEM PROFESSORES DE SALAS REGULARES BILÍNGUES DA CIDADE DO RECIFE?

UNIVERSIDADE DO ESTADO DE SANTA CATARINA Centro de Educação do Planalto Norte CEPLAN P L A NO D E E N S I N O DISCIPLINA: LINGUA BRASILEIRA DE SINAIS

Área Audi*va Aula 2 Surdez no contexto da inclusão

III SEMINÁRIO EM PROL DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA Desafios Educacionais

Anais ISSN online:

PROJETO MÃOS QUE FALAM DE LIBRAS: PELA ACESSIBILIDADE NA COMUNICAÇÃO


EDUCAÇÃO BILÍNGUE: DESAFIO EDUCACIONAL PARA A PESSOA SURDA

ENSINO DE LÍNGUA PORTUGESA PARA SURDOS

Girleane Rodrigues Florentino, Bruno Lopes Oliveira da Silva

CULTURA SURDA E LITERATURA NO ESPAÇO ESCOLAR: UM EXERCÍCIO DE DIREITO AO ESTUDANTE SURDO

Palavras-chave: Cálculo Diferencial e Integral. Inclusão. Libras. Surdos.

Oficina de Libras: uma ação de extensão necessária à sociedade nos diferentes contextos; histórico, político e social

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA

Palavras chave: aluno surdo, prática inclusiva, e vocabulário.

Unidade I. Profa. Ana Camargo

A IMPORTÂNCIA DO MATERIAL BILINGUE PARA FORMAÇÃO DO PROFESSOR

Desse modo, sugiro a realização do evento Ciclo de Palestras na escola, com enfoque na inclusão escolar dos surdos.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM EDUCAÇÃO ÁREA DE CONCENTRAÇÃO EDUCAÇÃO DE SURDOS

ESCOLAS ATENDIDAS POR INTÉRPRETES DE LIBRAS NA CIDADE DE JOÃO PESSOA/PB

Libras Língua Brasileira de Sinais. Prof (a): Julio Carmona e Fernando Rafaeli

A TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DO GÊNERO BILHETE: UM CAMINHO DE APRENDIZAGEM PARA O ALUNO SURDO

O LUGAR DO LÚDICO NO ENSINO DE PORTUGUÊS COMO L2 EM UM AEE

A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS COMO DISCIPLINA NO ENSINO FUNDAMENTAL : UM OLHAR EM DUAS ESCOLAS PÚBLICAS MUNICIPAIS DE PARNAÍBA.

(RE)DEFININDO A ATUAÇÃO DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL DE LIBRAS- PORTUGUÊS 1

AVALIAÇÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR NA EDUCAÇÃO INFANTIL DE ALUNOS COM SURDEZ: POSSÍVEIS PESPECTIVAS. 1

O ENSINO DE LEITURA PARA SURDOS. Débora Rodrigues Moura Universidade Presbiteriana Mackenzie

Conteúdos e Didática de Libras

EDUCAÇÃO BILÍNGUE: ENTRE OLHARES E EXPERIÊNCIAS

CURSO PÓS-GRADUAÇÃO EM ALFABETIZAÇÃO E LETRAMENTO

FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES ALFABETIZADORES EM FOCO

Educação de surdos e o português como segunda língua: reflexões e uma experiência de ensino

Palavras-chave: Surdez. Aprendizado. Ensino. Matemática.

DESAFIOS E PERSPECTIVAS DE ENSINO E APRENDIZAGEM NA EDUCAÇÃO ESPECIAL E INCLUSIVA

Caderno 2 de Prova AE02. Educação Especial. Auxiliar de Ensino de. Prefeitura Municipal de Florianópolis Secretaria Municipal de Educação

SURDOS SINALIZANTES: ACESSO AO CURRÍCULO. Profª Mcs Gisele Maciel Monteiro Rangel Professora Libras IFRS Campus Alvorada Doutoranda PPGE/UFPEL

A ALFABETIZAÇÃO MATEMÁTICA PARA CRIANÇAS COM DEFICIÊNCIA VISUAL CONGÊNITA E ADQUIRIDA ATRAVÉS DE JOGOS PEDAGÓGICOS.

IMPLICAÇÕES E CONTRIBUIÇÕES DA ESCRITA DE SINAIS NA PRODUÇÃO TEXTUAL DE ALUNOS SURDOS

ESCOLA BILÍNGUE (LIBRAS/PORTUGUÊS): RESPEITO À CONSTITUIÇÃO E AO CIDADÃO SURDO. Cleide da Luz Andrade 1 Lucas Santos Campos 2 INTRODUÇÃO

LIBRAS (L1) COMO INSTRUMENTO FACILITADOR NO PROCESSO DE ENSINO APRENDIZAGEM DA LINGUA PORTUGUESA (L2) PARA SURDOS. Marisa Dias Lima UFU 1

OS TERMOS ESSENCIAIS DA ORAÇÃO NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS

LIBRAS. Prof (a): () Julio Carmona e Fernando Rafaeli

ATENA CURSOS GREICY AEE E O DEFICIENTE AUDITIVO. Passo Fundo

DE OU PARA: UM EFEITO DEVASTADOR DAS PREPOSIÇÕES NA POLÍTICA PÚBLICA EDUCACIONAL NA COMUNIDADE SURDA BRASILEIRA

AS CONTRIBUIÇÕES DA EAD NO APRENDIZADO DE UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA POR ALUNOS SURDOS

LIBRAS NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES: CURRÍCULO, APRENDIZAGEM E EDUCAÇÃO DE SURDOS

As contribuições da EAD no aprendizado de uma língua estrangeira por alunos surdos

AÇÃO DOCENTE NAS SÉRIES INICIAIS E O PROGRAMA NACIONAL PELA ALFABETIZAÇÃO NA IDADE CERTA

Componentes Curriculares Comuns dos Cursos de Licenciatura em Pedagogia do IFC

Desafios na formação de profissionais na área da surdez

A AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM/LIBRAS E O ALUNO SURDO: UM ESTUDO SOBRE O IMPACTO DA ATUAÇÃO DO INTÉRPRETE EM SALA DE AULA

LIBRAS PÓS-GRADUAÇÃO NATAL/RN TRADUÇÃO / INTERPRETAÇÃO E DOCÊNCIA

Análise de software. 1 o software analisado: Workshop Vila Sésamo

A FORMAÇÃO CONTINUADA EM LIBRAS PARA PROFESSORES DA EDUCAÇÃO BÁSICA: A EXPERIÊNCIA DA SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DE JATAÍ-GO

PROJETO PEDAGÓGICO DE CURSO DE FORMAÇÃO INICIAL E CONTINUADA (FIC)

ALFABETIZAÇÃO E MEMÓRIA: produção acadêmica sobre história de professores alfabetizadores de pessoas com deficiência ( )

A EDUCAÇÃO DE SURDOS: HISTÓRICO E BASES LEGAIS

PROJETO MÃOS AMIGAS: UMA EXPERIÊNCIA DIDÁTICA DO ENSINO DE LIBRAS EM SALA DE AULA

Ementa. FGV ONLINE l 1 SUMÁRIO

A EXPERIÊNCIA NO ENSINO E APRENDIZAGEM MATEMÁTICA PARA ALUNOS SURDOS

DESAFIOS DA INCLUSÃO NA EDUCAÇÃO DE JOVENS E DULTOS: Uma reflexão sobre a inclusão de alunos com deficiência na modalidade da EJA.

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA NÚCLEO DE CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LIBRAS

ANEXO II EDITAL Nº 80/2013/PIBID/UFG PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA - PIBID

DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR

Libras (Língua Brasileira de Sinais) Professora Esp. Renata Rossi

Transcrição:

BILINGUISMO E AS CONTRIBUIÇÕES PARA O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS Palavras-chave: Bilinguismo; Aluno surdo; Língua Portuguesa. Thaís Aquino Sigarini Universidade Federal de Mato Grosso do Sul Maurício Loubet Universidade Federal de Mato Grosso do Sul Práticas Pedagógicas Inclusivas 1. Introdução Antes da possibilidade de se comunicarem através da língua de sinais e, diante da impossibilidade de se socializarem em língua oral, os surdos sofreram várias formas de exclusão, castigo e abandono, chegando a ser considerados loucos. Nesse contexto, a educação formal do aluno surdo passou por um longo e árduo processo para que se pudesse pensar em uma articulação entre a aprendizagem e a inclusão. Frizanco e Honora (2009) esclarecem três diferentes metodologias usadas para a aprendizagem dos surdos: o Oralismo, a Comunicação Total e o Bilinguismo. Conforme as autoras: A primeira tendência que apareceu na educação dos surdos foi o Oralismo, que tem como objetivo capacitá-los na compreensão e na produção de uma língua oral. Nesse método, a língua de sinais é vista como um impedimento para o desenvolvimento da fala. A segunda abordagem é a Comunicação total [...] que traz como princípios que toda forma de comunicação é válida na tentativa de que a criança deficiente auditiva tenha uma língua. O terceiro é o Bilinguismo [...] teve como princípio metodológico fundamental que a língua de sinais fosse vista como a primeira língua (língua materna) da Comunidade Surda.(FRIZANCO; HONORA, 2009, p.15). Segundo Frizanco e Honora (2009), quando se iniciaram essas tendências, os surdos eram totalmente excluídos da sociedade, sendo considerados doentes passíveis de cura através da realização de tais métodos, como o do Oralismo, desconsiderando-se totalmente a identidade singular desse sujeito como participante em uma sociedade. Buscava-se uma forma de normalizar o indivíduo surdo para que assim não fosse preciso interferir nos padrões impostos pela sociedade.

Com a evolução dos estudos referentes à forma de ensino dos surdos e com os direitos por eles conquistados, passou a se pensar em um método cujo objetivo fosse possibilitar-lhes oportunidades de aquisição de conhecimentos, respeitando a sua maneira específica de aprendizagem. O bilinguismo para surdos requer o uso da língua de sinais, para atender às necessidades deste grupo linguístico específico. O objetivo, em uma dimensão mais ampla, é garantir o direito de ser surdo, de se comunicar por meio da língua de sinais e aprender a Língua Portuguesa em sua expressão escrita. Atualmente ocorrem diversos debates sobre as práticas de ensino dos alunos e alunas surdas na escola regular. Com o advento da inclusão, as práticas pedagógicas tiveram que ser repensadas e reorganizadas a fim de que a escola consiga cumprir o seu papel educacional (GLAT e PLETSCH, 2013). Nessa perspectiva, este estudo tem por objetivo analisar as práticas de ensino da Língua Portuguesa como segunda língua para surdos; embasado em leituras de artigos, livros contendo relatos de experiências, relatos de atividades e práticas pedagógicas estratégias relacionadas à aprendizagem visual do idioma (e não aprendizagem sonora). 2. Desenvolvimento Atualmente o método mais utilizado no ensino dos surdos nas escolas regulares é o bilinguismo, que enfatiza aquisição da Libras como primeira língua e Língua Portuguesa como segunda, em sua modalidade escrita (FRIZANCO; HONORA, 2009). Faz-se necessário repensar nas práticas de ensino da língua de sinais para os alunos, pois nem todos dominam essa língua. A aprendizagem da Língua Portuguesa oportuniza a aquisição de conhecimentos, entre eles os dispostos no/pelo grupo majoritário. Logo, percebe-se a necessidade de práticas educacionais que favoreçam a aquisição de ambas as línguas, sendo que tais aprendizagens permitem contribuir para o desenvolvimento pleno da linguagem e inclusão do surdo. Partindo de tais necessidades, segundo Favoritto (1999) o professor necessita de conhecimentos específicos sobre metodologia de ensino de Língua Portuguesa como segunda língua para que, assim, ele consiga intermediar o processo de aprendizagem dos alunos surdos. No sentido de atender as demandas sociais dos surdos, foram firmadas leis que visam garantir a inclusão da Língua de Sinais nas escolas regulares, a fim de atender de forma

integral os alunos surdos. Dentre elas, apresenta-se a Lei nº 10.436 de 24 de abril de 2002, regulamentada pelo Decreto nº 5.626 de 22 de dezembro de 2005, que prevê a inclusão do ensino da Língua Brasileira de Sinais nos cursos de formação dos profissionais da educação, a fim de garantir uma melhor qualificação dos professores que trabalham com a educação inclusiva na proposta bilíngue. A professora surda Shirley Vilhalva (2001) relata em seu livro toda a sua trajetória de vida. A autora narra diversos acontecimentos e, dentre eles, as suas dificuldades de comunicação com a família, com os amigos, nas instituições de ensino regulares, dentre outros. Em certo episódio, a autora relata o momento em que descobriu que as coisas têm nome ao observar que o desenho de algo tinha o nome escrito ao lado: Observei na oportunidade de ficar na porta que sempre desenhavam algo também colocavam o nome do objeto ensinado do lado. Exemplos, o professor desenhava uma bola e escrevia bola, eu não ouvia, mas prestava atenção quando ele falava, assim fiz minha primeira descoberta que o desenho exposto tinha nome e aquela escrita seria o nome e era isso que saia da boca do professor. (VILHALVA, 2001, p.14). Em outro momento, Shirley narra que, entre 4 e 5 anos, gostava muito de brincar de escolinha com uma vizinha, por sua vez a vizinha ensinava as palavras para ela por meio de figuras. Shirley narra o seguinte episódio: Um fato interessante foi quando eu aprendi a palavra HOMEM e fui beber água, ao chegar perto do pote de barro, eu vi uma cobra cega e logo gritei: HOMEM...HOMEM... olhando para a cobra [...] e ao passar do tempo fui entender que era cobra e não homem, como também entendi que cada pessoa e objeto tem nome, o difícil foi usar tantas palavras que tinha aprendido a falar com a boca e fazer uso destas no dia-a-dia. (VILHALVA, 2001, p.15-16). Muitas pesquisas baseadas na escolarização do surdo têm apontado inúmeras problemáticas envolvendo o processo de escolarização do aluno referente ao letramento na Língua Portuguesa. Segundo Fernandes: A maioria dos encaminhamentos metodológicos envolvendo alunos surdos utiliza-se dos mesmos recursos e estratégias realizadas na alfabetização de crianças e jovens não-surdos, pressupondo a oralidade como requisito fundamental ao domínio da escrita. (FERNANDES, 2006, p.6)

Atualmente, mais do que nunca, existe a real necessidade de pensar e reestruturar as metodologias habitualmente utilizadas nas salas de aula, direcionando o olhar para a educação do aluno surdo como ação do cotidiano escolar. Para isso, o professor deve considerar em seus planejamentos, práticas de letramento que envolva esse aluno, possibilitando uma aprendizagem que seja significativa no contexto social para ele. Assim, teria sentido a aquisição da Língua Portuguesa letrada para o indivíduo com surdez. Considerada a importância do aprendizado da Língua Portuguesa escrita para o aluno surdo, faz-se necessário que o docente organize suas atividades de modo a contemplar todos os alunos, surdos e ouvintes. Ampliando perspectivas na área da educação especial, propõe-se uma prática pedagógica lúdica, que trabalhe a aquisição deste processo de escrita da Língua Portuguesa e promova a inclusão de todos os educandos. Na sequência, exemplificamos uma atividade lúdica que contempla as duas línguas. O jogo da memória é um material que pode ser trabalhado com os alunos desde a sua confecção. Para a confecção do jogo, são necessárias fichas de papel cartão e lápis. Baseados em um tema, os alunos devem registrar nas fichas os pares, podendo este ser em figura e palavra ou sinal e palavra. No momento do jogo, o aluno ou aluna deve anotar os pares que conseguir encontrar. Exemplos de fichas para o tema meios de transporte : 3. Conclusões A aquisição da Língua Portuguesa escrita para o educando surdo visa à imersão em um amplo espaço de aprendizagem, a fim de garantir oportunidades de participação social ativa.

Dentre as leituras realizadas, são enfatizados os benefícios provenientes deste método de ensino, baseando-se no cumprimento da lei, que visa garantir um atendimento de forma integral a todos os alunos, independentemente de suas singularidades. Quando vivenciamos tais métodos, nos é permitido visualizar as múltiplas facetas presentes por traz da teoria. Na prática ainda existe uma grande barreira em relação à educação bilíngue, em que ao aluno surdo possa ser ensinado primeiramente a Libras e, posteriormente, em Língua Portuguesa escrita, evidenciando que ainda existe um despreparo na efetuação de atividades destinadas a tais práticas em salas de aula. Referências FAVORITO, W. Educação Bilíngue para Surdos. In: III Congresso sobre Educação Especial, 1999, Curitiba. Anais do III Congresso sobre Educação Especial. Curitiba: Futuro Eventos, 1999. FERNANDES, S. Práticas de letramento na educação Bilíngue para surdos.curitiba: SEED, Disponível em:www.educacaobilingue.com.acesso em: 31 março 2016. GLAT, Rosana; PLETSCH, Márcia Denise. Estratégias educacionais diferenciadas. Rio de Janeiro: EDUERJ, 2013. HONORA, M.; FRIZANCO, M. L. E. Livro ilustrado de língua brasileira de Sinais: desvendando a comunicação usada pelas pessoas com surdez. São Paulo: Ciranda Cultural, 2009. SCHMIEDT, M. L. P.; QUADROS, R. M. de. Ideias para ensinar português para alunos surdos. Brasília: MEC, SEESP, VILHALVA, S. Recortes de uma vida: descobrindo o amanhã. 1. Ed. Campo Grande/MS., 2001.