Apresentação. Tem um aluno surdo em minha turma! E agora? Camila Francisco Módulo1 Vídeo 1

Documentos relacionados
Hélio Fonseca de Araújo

Disciplina de LIBRAS. Professora: Edileuza de A. Cardoso

L I B R A R I A ESTÚDIO LIBRARIA. Todos os direitos reservados para Libraria

ATENA CURSOS GREICY AEE E O DEFICIENTE AUDITIVO. Passo Fundo

Girleane Rodrigues Florentino, Bruno Lopes Oliveira da Silva

A EDUCAÇÃO DE SURDOS: HISTÓRICO E BASES LEGAIS

DEFICIÊNCIA AUDITIVA: VAMOS FALAR SOBRE ISSO

Curso Técnico Subsequente em Tradução e Interpretação de Libras Nome do Curso

Serviin MANUAL DE UTILIZAÇÃO. gestos que valem palavras. Serviço de Vídeo Intérprete

Libras (Língua Brasileira de Sinais) Professora Esp. Renata Rossi

Unidade I. Profa. Ana Camargo

Presidência da República

DEFICIÊNCIA AUDITIVA. Luciana Andrade Rodrigues Professor das Faculdades COC

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

Área Audi*va Aula 2 Surdez no contexto da inclusão

A PERCEPÇÃO DO INDIVÍDUO SURDO PELA SOCIEDADE OUVINTE

Componente Curricular: LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS PLANO DE CURSO

A PESSOA COM SURDEZ PROFESSOR ESP. GERALDO VENCESLAU DE LIMA JUNIOR - UFCG

Palavras-chave: Educação de surdo; Educação Matemática; Linguagem de Sinais

LEI DA LIBRAS E O ENSINO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NOS CURSOS DE FORMAÇÃO DE PROFESSORES.

PROJETO APRENDIZ Curso de Libras. WHARLLEY MARTINS Intérprete e Instrutor de Libras - FMPB Prolibras 2008

LIBRAS. Profª Marcia Regina Zemella Luccas

O Direito da Acessibilidade e comunicação dos surdos. Neivaldo Zovico Diretor Regional da Feneis/SP

LIBRAS LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS LIBRAS LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

Caderno de Prova 2 AE05. LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) ( ) prova de questões Objetivas. Auxiliar de Ensino de

Projeto de Pesquisa / Edital nº 01 de 30 abril de 2015 / Unidade de Pesquisa e Extensão RELATÓRIO DE CONCLUSAO DE PROJETO DE EXTENSÃO ANO DE EXECUÇÃO

PROJETO MÃOS QUE FALAM DE LIBRAS: PELA ACESSIBILIDADE NA COMUNICAÇÃO

Daniel no mundo do silêncio

A IMPORTANCIA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NO DESENVOLVIMENTO DAS PRÁXIS EDUCACIONAIS DO DEFICIENTE AUDITIVO

Secretaria Municipal de Educação

INSCRIÇÃO NOME DO CANDIDATO ASSINATURA

TRADUÇÃO DOS INFORMATIVOS DO INSTITUTO FEDERAL CATARINENSE PARA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS RESUMO

A ALFABETIZAÇÃO DA PESSOA SURDA: DESAFIOS E POSSIBILIDADES. Caderno de Educação Especial

A IMPORTÂNCIA DA LIBRAS NA FORMAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DE SAÚDE

TECNOLOGIAS ASSISTIVAS PARA A COMUNICAÇÃO DE DEFICIENTES AUDITIVOS

A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS E A SUA IMPORTÂNCIA NO ÂMBITO EDUCACIONAL E SOCIAL: A Prática De Educacional e Social.

O CONSELHO DO ENSINO, DA PESQUISA E DA EXTENSÃO da Universidade Federal de Sergipe, no uso de suas atribuições legais,

A PERCEPÇÃO DE FUTUROS PROFESSORES ACERCA DA LIBRAS NA EDUCAÇÃO DE SURDOS 1

O Tradutor/Intérprete de Libras/Português (TILSP) no IFSP. Quem é o tradutor/intérprete de Libras/Português?

LIBRAS: UMA PROPOSTA BILINGUE PARA A INCLUSÃO EDUCACIONAL DOS SURDOS

COMUNICAÇÃO: UM DESAFIO ENFRENTADO POR ALUNOS SURDOS NO ENSINO REGULAR

D.O.E. DE 15 DE JANEIRO DE 2015

DIFICULDADES DE ALUNOS SURDOS NO APRENDIZADO DE MATEMÁTICA

Língua Brasileira de Sinais para policiais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO VALE DO SÃO FRANCISCO PROGRAMA DE DISCIPLINA. Língua Brasileira de Sinais - Libras CCINAT/SRN CIEN

UTILIZAÇÃO DE RECURSOS VIRTUAIS NO ENSINO DE MATEMÁTICA PARA SURDOS: APLICATIVO PRODEAF

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO FACULDADE DE EDUCAÇÃO EMENTA

EDUCAÇÃO INCLUSIVA PARA SURDOS EM FACE À FORMAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DOCENTES NA CONTEMPORENEIDADE

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL FUNDAÇÃO UNIVERSADADE NÚCLEO DE CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO CURSO DE PEDAGOGIA

PESSOA PORTADORA DE DEFICIÊNCIA AUDITIVA

Revista Brasileira de Linguística Aplicada ISSN: Universidade Federal de Minas Gerais Brasil

TRABALHANDO O PARÂMETRO EXNM EM LIBRAS ATRAVÉS DO LÚDICO: JOGO DOS SENTIMENTOS

O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa

Letras Língua Inglesa

Libras. Prof (a) Tutor (a) de Aprendizagem: Fernando Rafaeli

EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE SURDOS: ANÁLISE DE PRÁTICAS PEDAGÓGICAS 1

MANUAL DE ORIENTAÇÃO PARA SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS E RECURSOS DE ACESSIBILIDADE POR CANDIDATOS COM DEFICIÊNCIA E OUTRAS CONDIÇÕES ESPECIAIS COMPERVE

Letras língua Espanhola

SDE0183 TEORIA E PRÁTICA DA EDUCAÇÃO FÍSICA ADAPTADA Aula 5: Atividade Motora Adaptada as PcD s Auditivas

PORTARIA DETRAN Nº 41, DE

Letras Língua Inglesa

SURDOS SINALIZANTES: ACESSO AO CURRÍCULO. Profª Mcs Gisele Maciel Monteiro Rangel Professora Libras IFRS Campus Alvorada Doutoranda PPGE/UFPEL

Curso de Licenciatura em Enfermagem 2015/2016. Língua gestual portuguesa 2ºS. Componente: Teórica. AULA n.º: 1. Local: SJ2C17

As línguas de sinais, usadas pelas comunidades surdas, são constituídas de elementos próprios

Especialização em Educação Especial com ênfase em Libras LIBRAS I

Decreto nº 5.296/2004

Curso de Licenciatura em Enfermagem 2016/2017. Língua gestual portuguesa 1ºS. Componente: Teórica. AULA n.º: 1. Local: SJ2C07

Letras Língua Inglesa

CURSO DE CAPACITAÇÃO LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE CONSELHO DO ENSINO, DA PESQUISA E DA EXTENSÃO

DEFICIÊNCIA AUDITIVA/ SURDEZ: ALUNOS QUE SOFREM SILENCIOSAMENTE

1º A disciplina Introdução à Língua Brasileira de Sinais Libras terá duração de 30 horas.

CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Pró-Reitoria de Ensino de Graduação Departamento de Administração Escolar

ALFABETIZAÇÃO DOS SURDOS SANTOS, A. A.¹; SANTOS, L. F.¹ ; MENEGHIN, E. M.¹; PEDERSOLI, G. R. R.¹; MOYA,P.T.²

Secretaria Municipal de Educação

EMENTA OBJETIVOS. Geral:

SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE CIÊNCIAS INTEGRADAS DA UNAERP CAMPUS GUARUJÁ. Alfabetização bilíngüe para surdos:uma prática a ser investigada

Conteúdos e Didática de Libras


O que se pensa sobre surdez...

CURSO DE CAPACITAÇÃO

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO E PESQUISA RESOLUÇÃO N.º 3.588, DE 04 DE SETEMBRO DE 2007

PRÁTICAS DE LETRAMENTO DE ALUNOS COM SURDEZ NA PERSPECTIVA BILÍNGUE EM ESPAÇOS DE AEE MINICURSO

Desse modo, sugiro a realização do evento Ciclo de Palestras na escola, com enfoque na inclusão escolar dos surdos.

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

OS PROFESSORES DE EDUCAÇÃO FÍSICA E O ALUNO SURDO: SABERES NECESSÁRIOS PARA A INCLUSÃO

Letras Língua Inglesa

A MATEMÁTICA E O ALUNO SURDO: INCLUSÃO, DESAFIOS E ESTRATÉGIAS NO CAMINHO DA APRENDIZAGEM

LEITURA COMPLEMENTAR. Alunos surdos cantam, dançam e interpretam na aula de Arte

Instituto Politécnico de Coimbra, ESTESC - Coimbra Health School, Audiologia

Secretaria Municipal de Educação

Agrupamento de Escolas D. Dinis Escola Secundária Afonso Lopes Vieira Educação Bilingue de Alunos Surdos

Libras Língua Brasileira de Sinais. Prof. Responsável: Julio Cesar Correia Carmona

Decreto Lei de LIBRAS

Ementa. FGV ONLINE l 1 SUMÁRIO

Libras é a sigla da Língua Brasileira de Sinais. As Línguas de Sinais (LS) são as línguas naturais das comunidades surdas. Ao contrário do que muitos

Transcrição:

Universidade do Vale do Itajaí Campus Itajaí Tem um aluno surdo em minha turma! E agora? Camila Francisco Módulo1 Vídeo 1 Apresentação Camila Francisco Bacharel em Letras Libras - UFSC Tradutora e intérprete educacional no município de Navegantes Tradutora e intérprete na UNIVALI Secretária da Associação Catarinense de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais - ACATILS 1

Justificativa A Universidade do Vale do Itajaí UNIVALI está de portas abertas para receber novos alunos e entre eles vêm aumentando o acesso do educando surdo em diferentes níveis de educação. Entretanto, receber um aluno surdo pode vir a ser uma novidade para os educadores desta Instituição. Pensando nisto, propomos este minicurso, tendo como objetivo tranquilizar os professores que irão trabalhar com esses acadêmicos. Objetivos Dialogar sobre o surdo e a surdez. Desfazer mitos em torno da Libras. Apresentar as atribuições do profissional intérprete. Discutir sobre as principais dificuldades do educando surdo. Demonstrar sinais básicos que podem contribuir para a melhoria da relação entre professor e aluno surdo. 2

O sujeito surdo e a surdez Distinções: Surdo: pessoa que, por ter perda auditiva, compreende e interage com o mundo por meio de experiências visuais. Tratando-se de brasileiro, manifesta sua cultura principalmente pelo uso da Língua Brasileira de Sinais - Libras. Deficiente Auditivo (D.A.): pessoa diagnosticada com perda de audição bilateral, parcial ou total, de quarenta e um decibéis (db) ou mais, aferida por audiograma nas frequências de 500Hz, 1.000Hz, 2.000Hz e 3.000Hz. O deficiente auditivo não tem a Libras como língua materna. Mudo: é uma deficiência que indica incapacidade (total ou parcial) de produzir fala. Obs.: para falar uma língua oral, o surdo necessita de alguns recursos que envolvem sessões com fonoaudiólogos, leitura labial, uso de aparelhos auditivos, implantes cocleares, sonorização especial de ambientes, equipamentos para facilitar a comunicação. 3

Mundo do surdo: cultura e comunidade Pessoas surdas têm hábitos visuais, acordam com um simples acender/apagar de luz, gostam de ritmos e vibrações fortes e de relacionar-se com outros surdos. Adotam um estilo de viver e utilizam a visão como meio principal de obter conhecimento. Utilizam a LIBRAS para se comunicar. A cultura surda é também híbrida e mestiça, pois não se encontra isolada no mundo, está sempre em contato direto com outras culturas. Comunidade São locais frequentados por surdos ou não, geralmente os ouvintes, que sabem Libras. Ambientes como associações, escolas para surdos, igrejas, etc., onde os frequentadores se unem lutando por um mesmo ideal: a acessibilidade das pessoas surdas. Os surdos são organizados social e politicamente (associações e esportes). 4

Língua brasileira de sinais (Libras) Libras é a sigla para Língua Brasileira de Sinais. É a língua natural das pessoas surdas, não são simplesmente mímicas e gestos soltos para facilitar a comunicação. Tem estruturas gramaticais próprias e atribui-se a este código o status de língua pois também é composto por níveis linguísticos: fonológico, morfológico,sintático, semântico, lexical e pragmático. Reconhecimento da Libras Lei 10.098, de 19 de dezembro de 2000 - Dispõe sobre a formação de profissionais intérpretes de linguagem de sinais e de guias-intérpretes, a fim de facilitar a comunicação direta à pessoa portadora de deficiência sensorial e com dificuldade de comunicação. Lei 10.436, de 24 de abril de 2002 - Reconhece a Libras como meio legal de comunicação e expressão. Lei 5.626, de 22 de dezembro de 2005 - Reconhece a Libras como meio legal de comunicação e expressão e dá outras providências como: formação de intérpretes e professores de Libras, direitos da pessoa surda, etc. 5

E é por meio da Libras que os acadêmicos surdos (os que utilizam a Libras como meio de comunicação) irão se expressar e ouvir os conteúdos ministrados. Todos os conceitos são interpretados, sejam eles concretos ou abstratos. Alguns pensam que apenas conceitos concretos podem ser sinalizados, mas não! Libras é uma língua e através dela podemos expressar sentimentos, emoções, conceitos concretos e abstratos. Mitos Libras é universal É mímica Não é possível expressar com ela todos os conceitos Alfabeto manual = Libras 6

Até logo! 7