Guia de Exploração do Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês. Agora, preenche os desenhos com as letras do alfabeto que faltam.



Documentos relacionados
ABC. yfi. o. O dicionário e a ordem alfabética

ACTIVIDADES EXPLORAÇÃO. do DICIONÁRIO BÁSICO DE INGLÊS-PORTUGUÊS/PORTUGUÊS-INGLÊS

Biblioteca Escolar. O Dicionário

Relação Dígito-Quantidade

Are you having a good time?

Unidade 4: Página informativa para Mini-Teachers (sons difíceis estão sublinhados)

Fabíola Féo Período: Abril, Maio e Junho. NAPNE Núcleo de Atendimento as Pessoas com Necessidades Especiais.

PROGRAMA. Unidades e conteúdos temáticos. Centro Social de Santa Clara e Escola de Santa Clara

A Morfologia é o estudo da palavra e sua função na nossa língua. Na língua portuguesa, as palavras dividem-se nas seguintes categorias:

QUESTIONS AND ANSWERS

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil

Matemática. Prova a de Aferição de. 1.º Ciclo do Ensino Básico. Prova de Aferição de Matemática 1.º Ciclo do Ensino Básico. A preencher pelo Aluno

1. Substitui as palavras assinaladas pelos sinónimos (ao lado) que consideres mais adequados.

Como percebemos a duração do que é descrito por um verbo? *

Ano: 2012 Turma: 7.1 e 7.2

PLANO DE AULA SEMANAL

PLANIFICAÇÃO ANUAL. Planificação a longo prazo para o 7º ano de escolaridade. Língua Estrangeira I

PORTO EDITORA AREAL EDITORES LISBOA EDITORA. Manual do Utilizador. Aluno.

Programa de Formação Contínua em Matemática para Professores dos 1º e 2º Ciclos do Ensino Básico Tarefa: As roupas do Tomás

Planificação anual Inglês 3º Ano 1.º Período 2015 / 2016

ESCOLA ESTADUAL DR. JOSÉ MARQUES DE OLIVEIRA - ANO 2013 TRABALHO DE ESTUDOS INDEPENDENTES

Desvios de redações efetuadas por alunos do Ensino Médio

ESCOLA ESTADUAL DR. JOSÉ MARQUES DE OLIVEIRA - ANO 2013 TRABALHO ESTUDOS INDEPENDENTES

Present Simple Exercises

O Novo Acordo Ortográfico. Eduardo Fonseca Gorete Marques

b) I don't like [isto] but I'll try to help you. a) This b) That c) These d) Those

RIMAS PERFEITAS, IMPERFEITAS E MAIS-QUE-PERFEITAS JOGOS E ACTIVIDADES

Frequentemente você utiliza certos termos que não

Por que está estruturado assim?

LÍNGUA INGLESA INTERATIVIDADE FINAL CONTEÚDO E HABILIDADES DINÂMICA LOCAL INTERATIVA AULA. Conteúdo: Future with Will

C minutos. Prova de Aferição de Matemática. 1.º Ciclo do Ensino Básico 8 Páginas. Matemática/2012. PA Matemática/Cad.

2 o ano Ensino Fundamental Data: / / Atividades de Língua Portuguesa Literatura Nome: (Recorte e cole no caderno de Língua Portuguesa.

Prova de Aferição de Matemática

Prova de Aferição de Matemática

REVISÃO E AVALIAÇÃO DA MATEMÁTICA

Ensino Infantil - Pré I

Ler em família: viagens partilhadas (com a escola?)

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante?

Inglês Técnico. Unidade 4 - Plurals. QI ESCOLAS E FACULDADES Curso Técnico em Informática

PORTUGUÊS 2 o BIMESTRE

Disponível em: < Acesso em: abr. 2014

Atividade Enriquecimento Curricular de Inglês. Ano Letivo de 2014/2015. Manual: Teacher:

PALAVRAS DE DETETIVE

Brasileiros esperam ganhar salário três vezes maior após fazer MBA

ÁREA DA AUTONOMIA. Objectivos

CENTRO EDUCACIONAL SIGMA

Livro 1. Activity. Tradução para o Português

Centro Educacional Brasil Central Nível: Educação Básica Modalidade: Educação de Jovens e Adultos a Distância Etapa: Ensino Médio APOSTILA DE INGLÊS

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

Nome: Turma: _ Nº: Data:

Histórias Tradicionais Portuguesas. Alice Vieira AS MOEDAS DE OURO. Autora: Lina. Publicado em:

PROVA 358. (Dec.- Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) 2014/ ª e 2.ª Fases

Muito prazer Curso de português do Brasil para estrangeiros

TRABALHANDO VOCABULÁRIO EM SALA DE AULA: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA

GRADUADO EM EDUCAÇÃO SECUNDÁRIA PROVA LIVRE. Exercício 3 ÂMBITO DE COMUNICAÇÃO: PORTUGUÊS

Versão 1. Identifica claramente, na folha de respostas, a versão do teste (1 ou 2) a que respondes.

Objeto de avaliação. Compreensão. Funcionamento da Língua Inglesa INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS

1. Usa-se o Simple Present para falar de hábitos, rotina, acontecimentos ou ações que acorrem regularmente, com frequência. Ex: I always use the

Projeto O maravilhoso nos contos de origem africana

Configurando um Sensor

Agrupamento de Escolas de Eixo Escola Básica de Eixo Departamento de Línguas Ano Letivo 2015/2016 Disciplina: Inglês - 6ºano Planificação Anual

MATRIZ CURRICULAR DE INGLÊS ENSINO FUNDAMENTAL

Planificação de Inglês a longo e médio prazo gerindo o manual Tween 5 Ano letivo 2014/2015

What do you do? Na aula de hoje o tema ainda é o tempo. Ian - Vou buscar o jogo dos desenhos. Virgínia - I don t know this game! Is it easy?

Actividades de Enriquecimento Curricular - Inglês PLANIFICAÇÃO 2º ANO

Formando rectângulos (ou áreas)

MANUAL DO UTILIZADOR

DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS - Grupo 120. Planificação Anual/Critérios de avaliação

PRÉ-ESCOLAR ATIVIDADES DE ANIMAÇÃO E APOIO À FAMÍLIA Inglês

Quanto à classificação das orações coordenadas, temos dois tipos: Coordenadas Assindéticas e Coordenadas Sindéticas.

Colégio Social Madre Clélia

ACTIVIDADES: NOTA: A utilização destes símbolos em documentos impressos e electrónicos encontra-se protegida por copyright:

Propostas de Escrita Criativa. Envelope com as possíveis propostas de texto de escrita criativa

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado

PARFOR 2014 CURSO INTENSIVO DE ATUALIZAÇÃO DE PROFESSORES DE PORTUGUÊS LÍNGUA MATERNA FLUP

Professora: Tacyana Bomfim

Rio, 14/11/12 Circular n 176/12. Assunto: CONTEÚDO E CALENDÁRIO DE PROVAS DO 4º BIMESTRE 1º ANO (101 MANHÃ)

TIMI 3. 1 Observa a imagem e escreve frases. 2 Lê e completa. Ex.: No quarto há duas camas. do segundo esquerdo. um irmão.

Actividades de Enriquecimento Curricular Educoach ECO - English Ensino do Inglês 1º e 2º ano Ano Lectivo: 2015/ º Período

COMO SE PREPARA UMA REPORTAGEM i DICAS PARA PREPARAR UMA REPORTAGEM

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 1ª PROVA SUBSTITUTIVA DE INGLÊS

Artigos. Artigo Subclasse de determinantes que se antepõem ao nome para identificar e determinar o que este exprime. Artigo. Definido.

Planificação de Inglês a longo e médio prazo gerindo o manual Tween 5 Ano letivo 2015/2016

Exercício de Reforço de Língua Portuguesa 3º ano

Atividade Extra Curricular de Inglês. Ano Lectivo de 2014/2015. Manual: Teacher:

COLÉGIO SHALOM Ensino Fundamental 7º Ano Profª: Ludmilla Vilas Boas Disciplina: Inglês. Estudante:. No. "Foco, Força e Fé

DIAS DA SEMANA EM INGLÊS: explicação, exemplos e áudio

Aapple v a l mappleæê Dapple@a t@a@: Papple r@o fæe s s@o r@(@a@): Eapple Eapple@d@u@c@.:

Ensino Infantil - Pré II

Gosto muito de alimentos diferentes!

GERIR ENERGIA: A VERDADE SOBRE A GESTÃO DO TEMPO

Em primeiro lugar, deverá encaixar a frase 2 dentro da frase 1, tal como nos exemplos seguintes:

5º Ano O amor é paciente. (I Coríntios 13:4 a)

Exercício de Reforço de Língua Portuguesa 2º ano

WORKSHOPS DE INGLÊS TEENS

INQUÉRITO POR QUESTIONÁRIO AOS ALUNOS. A Motivação no Ensino Aprendizagem. Questionário sobre as aulas de Inglês

What is your occupation?

Transcrição:

ATIVIDADE 1 O dicionário e a ordem alfabética Num dicionário, as palavras (entradas) são colocadas por ordem alfabética. Portanto, para consultares um dicionário é importante que conheças bem o alfabeto e a ordem de todas as letras. Se reparares com atenção nas letras que formam as palavras, não terás dificuldade em resolver as atividades que te propomos a seguir. Começa por observar o verso da capa do teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português- -Inglês, onde vais encontrar uma explicação de Como encontrar uma palavra no dicionário. Lê essa explicação com atenção, para que percebas muito bem a importância de dominares perfeitamente o alfabeto e a ordem alfabética. Agora, preenche os desenhos com as letras do alfabeto que faltam. a@ g@ flj@ ø@ flß yfi flt@ o d@ 1. Escreve a letra que vem antes das seguintes letras: C D R Z G S Q I L W 2. Escreve a letra que vem depois das seguintes letras: E L G N Z I O T X J 3. Escreve as letras que vêm antes e depois das seguintes letras: D M S B V H F R

ATIVIDADE 2 Letras do alfabeto 1. Escreve as duas letras que vêm antes ou depois das seguintes letras: E Q K U G R V D 2. Completa a barra alfabética com as letras que faltam, colocando-as no devido lugar. a c b e d f g i j h l k t s n o r p z y u m q v w x

ATIVIDADE 3 Ordem alfabética Coloca as seguintes palavras por ordem alfabética, numerando-as de 1 a 10. hobby kite leg snake pen umbrella three blue car bus Palavras com a mesma letra inicial Repara nas palavras web, whale e wall. Todas começam pela letra w. Mas, se reparares com atenção, as letras seguintes não são iguais (wall, web, e whale). Para colocares as palavras por ordem alfabética, presta atenção à segunda letra de cada palavra. Neste caso, a ordem alfabética é: wall 1 web 2 whale 3 1. Ordena alfabeticamente as palavras dentro dos seguintes grupos, numerando-as de 1 a 3. kite day teddy bear kangaroo dictionary theatre kennel drum taxi cheese cat cereal mug mouse magician ladybird lighthouse lemon fruit finger fan reindeer rabbit ruler umbrella UK under 2. Procura no teu dicionário 3 palavras inglesas começadas por r e escreve-as por ordem alfabética. 1 ; 2 ; 3.

ATIVIDADE 4 Palavras com as duas letras iniciais iguais Repara nas palavras bag, balcony e bar. Todas começam pelas letras ba. Mas as letras seguintes não são iguais (bag, balcony, bar). Para colocares as palavras por ordem alfabética, presta atenção à terceira letra de cada palavra. Neste caso, a ordem alfabética é: bag 1 balcony 2 bar 3 1. Ordena alfabeticamente as palavras dentro dos seguintes grupos, numerando-as de 1 a 3. journal gate accelerate rage joke galaxy academy range job garden ache race coin hamburger market star comet harm machine street collision half mass steak Palavras com as três letras iniciais iguais Nas palavras killjoy, kilo e kilt as três letras iniciais de cada palavra são iguais (killjoy, kilo, kilt). Para colocares as palavras por ordem alfabética, presta atenção à quarta letra de cada palavra. Neste caso, a ordem alfabética é: killjoy 1 kilo 2 kilt 3 1. Ordena as palavras dentro dos seguintes grupos, numerando-as de 1 a 3. modern modal modest trap trade tram restaurant responsibility rest warm wardrobe warmth native national invitation invoice contrast contract ready reader nature inventor contact reading

ATIVIDADE 5 Palavras-guia Abre o teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês nas páginas 92-93 e repara nas palavras a azul que estão no canto superior, à esquerda e à direita de cada página: godchild e granny, na página 92 e grant e grope na página 93. As palavras que aparecem no canto da página da esquerda são a primeira (godchild) e a última (granny) entradas dessa página; as palavras no canto superior da página da direita são a primeira e a última entradas dessa página (grant e grope). Estas palavras, as cabeças ou palavras-guia, estão em todas as páginas do dicionário e servem para te indicar que as entradas registadas nessas páginas se situam alfabeticamente entre as palavras que formam as cabeças. Assim, se procuras, por exemplo, a tradução da palavra green, vais encontrá-la na página 93, entre Greek e greengrocer. 1. Ordena alfabeticamente as seguintes palavras-guia e indica as páginas onde aparecem no teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês (procura o primeiro conjunto de palavras na parte Inglês-Português e o segundo conjunto na parte Português-Inglês). airmail-also pág. significado-sino pág. pin-please pág. esperar-esquadro pág. hobby-hopeful pág. forno-frango pág. economical-elect pág. talho-tática pág. opponent-other pág. oh-onda pág. severe-shock pág. vinda-visita pág. tree-tuna pág. picotar-pintainho pág. unit-update pág. quarenta-quem pág. 2. Agora já não terás dificuldade em fazer o exercício seguinte, completando os espaços com as palavras-guia que faltam. Onde podes encontrar as seguintes palavras no dicionário? yes: entre @yæe l l@o w e @yæe s tæe r@d@a@yfi peace: entre e me: entre e expression: entre e responsible: entre e big: entre e art: entre e room: entre e sport: entre e

ATIVIDADE 6 rrival coin- : a chegada a partida ia; by coin- t go out in m este frio cold: aparação (num al) coleira tar; reunir amp colleccompilação; tories: uma ollective ef- e não tem e colégio em inglês, 2 cobrador s da América) instituto; esr; the two h other: os te; head-on formal nia da América) Estrutura do dicionário coincide commemorate Os colour dicionários dão-te várias informações sobre as palavras de uma língua. No Dicionário Básico de n. cor; dark colour: cor escura; a light/bright colour: cor clara v. colorir; pintar b encontras várias indicações úteis, que estão explicadas no Guia Inglês-Português/Português-Inglês coloured adj. colorido; de cor; coloured de Utilização (páginas iniciais c do dicionário). pencil: lápis de cor colourful adj. colorido colourless adj. incolor colt n. potro column n. (edifício) coluna 1. Repara comb n. pente v. pentear; to comb em alguns dos elementos que fazem parte das entradas do dicionário e liga cada one s hair: pentear o cabelo; pentear - g -se um deles à respectiva designação. combat n. combate v. combater; lutar contra combination n. combinação combustion n. combustão come v. 1 vir; come here!: vem cá! 2 aproximar -se; to come near: aproximar -se comedian n. cómico; humorista comedy n. [pl. comedies] comédia comet n. cometa comfort n. conforto; bem -estar v. consolar; confortar comfortable adj. 1 confortável; cómodo; comfortable shoes: sapatos cómodos 2 bem; à vontade; to feel comfortable: sentir -se bem As palavras inglesas comfort e comfortable escrevem-se com m, mas, em português, conforto e confortável escrevem-se com n. comic adj. cómico n. ator cómico comics n.pl. banda desenhada coming n. vinda; chegada comma n. vírgula; inverted commas: aspas command n. ordem commander n. comandante commandment n. mandamento commemorate v. comemorar; celebrar d e f h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 1) palavra a traduzir (entrada) 2) expressão 3) classificação gramatical 4) diferentes sentidos da entrada 5) formação do plural 6) nota explicativa 7) tradução da expressão 8) tradução da entrada 9) nova grafia 10) diferentes categorias gramaticais Apesar de os dicionários registarem muitas palavras, nenhum dicionário regista todas as palavras de uma língua, nem todas as formas de uma palavra: no caso dos verbos, regista-se o infinitivo (se procuras a tradução das palavras vi (em português) ou saw (em inglês) deves procurá-las em ver e see, respetivamente; no caso do nomes e adjetivos regista-se geralmente o masculino singular (se procuras a tradução das palavras amigos ou friends deves procurá-las em amigo e friend); O feminino e o plural estão registados quando têm um sentido diferente do masculino singular. 2. Agora que já conheces algumas das regras de apresentação das entradas no dicionário, escreve cada uma das formas onde podes encontrar a tradução das seguintes palavras: campeã c@a m pæe@ã@o aulas livros zangada falei piores disse grandes médica felizes temas perita

ATIVIDADE 7 Abreviaturas do dicionário Como já reparaste, no dicionário usam-se abreviaturas para indicar as classificações gramaticais das palavras e para dar outras informações (plurais, femininos, etc.). As abreviaturas são usadas para evitar repetir informações que aparecem muitas vezes ao longo do dicionário. 1. Com a ajuda da lista de Abreviaturas que encontras no início do teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês, liga cada uma das abreviaturas à palavra correspondente: abrev. plural adj. adjetivo adv. definido art. interjeição conj. abreviatura card. masculino contr. interrogativo def. feminino dem. indefinido det. advérbio f. possessivo indef. conjunção interj. pronome interr. preposição m. quantificador mult. determinante n. contração num. multiplicativo ord. demonstrativo pess. numeral pl. verbo poss. relativo prep. pessoal pron. artigo quant. ordinal rel. cardinal v. nome

ATIVIDADE 8 A tradução de alguns nomes Procura no teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês as traduções para inglês e para português das palavras indicadas nas colunas abaixo. Copia o primeiro sentido de cada uma das palavras (no caso de haver mais de um) e escreve o número da página onde encontraste a tradução. palavras tradução página palavras tradução página May µ@a@i@o 122 ação a@c t@i@o n@ 231 food cato jewel fish school shirt boat dinner weekend potato ring correct dress trousers arm sapo jipe pássaro noz relógio maçã livro lápis cubo ioió copo bota abril bread dog home tea classroom noite fogo rosa otimismo bolo pet cracker autocarro vento coelho almoço

ATIVIDADE 9 Como se escreve? No teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês encontras diversas notas explicativas, destacadas num fundo azul, que te alertam para erros frequentes, por exemplo, quando as palavras portuguesas e inglesas se escrevem ou pronunciam de forma semelhante mas têm um significado diferente. 1. Repara nas palavras seguintes da coluna da esquerda e, com a ajuda do dicionário, liga cada uma delas à respectiva tradução, na coluna da direita. bookshop library assist actual current custom sensible push attend pull college costume public school sensitive atual livraria assistir verdadeiro puxar biblioteca costume sensato colégio traje sensível empurrar universidade ajudar 2. Agora procura no teu dicionário a forma correta em inglês das seguintes palavras portuguesas, colocando um x dentro do quadrado correspondente. elefante favor turma sapato elephant elefant parente relative parent favore favour vulcão vulcane volcano turn class confortável confortable comfortable show shoe responsável responsible responsable feira fare roupa rope fabric fabric êxito success fair clothes factory exit

ATIVIDADE 10 Sentidos figurados e expressões Muitas vezes, usamos uma palavra num sentido diferente do seu sentido principal. Quando o fazemos, usamos as palavras em sentido figurado. No teu Dicionário Básico de Inglês-Português/ Português-Inglês, os sentidos figurados estão assinalados em itálico, entre parênteses, antes da respetiva tradução. 1. Liga cada uma das palavras da coluna da esquerda ao seu sentido figurado em inglês, na coluna da direita (procura a palavra na parte Português-Inglês e encontra o seu sentido figurado, como no caso de garra, que encontras na pág. 346 do teu dicionário): garra coração mão faro vaga semente madrinha pulso feitiço ferir suor limar laço peso custo opaco seio revolta maré grito difficulty guts source to hurt effort kindness bond help charm intuition heart hit burden streak to polish indignation wave strength obscure patron

ATIVIDADE 11 As palavras combinam-se muitas vezes com outras palavras, formando expressões que estão registadas no teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês. 1. Com a ajuda do dicionário, liga cada uma das expressões ao significado correto, procurando a tradução na palavra sublinhada. Primeiro apresentamos frases em português, para procurares a sua tradução na parte Português-Inglês do teu dicionário. por exemplo andar de bicicleta sala de aula de manhã ao/no sábado dor de barriga ficar em casa festa de aniversário faltar às aulas viajar de avião férias de Natal há muito tempo dizer a verdade ver televisão sumo de laranja jardim zoológico jogador de futebol 2. Agora repara que as frases estão em inglês; deves procurar a sua tradução na parte Inglês- -Português do teu dicionário. a piece of cake árvore de Natal football match on Saturday birthday party to ride a bicycle to travel by plane to tell the truth zoo for example Christmas tree to stay at home a long time ago football player Christmas holidays in the morning classroom stomach ache orange juice to miss classes to watch television to go on foot to go bald foreign language what time is it? I m late to miss the train to have flu

ATIVIDADE 12 O feminino e o plural dos nomes Além das traduções das palavras, no teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português- -Inglês, encontras diversas informações úteis, como a formação do plural, indicada junto da respetiva entrada. 1. Indica o plural das seguintes palavras inglesas (atenção: algumas palavras podem ter mais de uma forma de plural!): tooth fltæeæe t h@ story man volcano leaf lady wolf foot sheep ox baby toy family child woman knife zero shelf tomato glass difficulty hobby 2. A seguir, indica a forma feminina das seguintes palavras portuguesas, consultando a parte Português-Inglês do teu dicionário. diretor ladrão juiz glutão português inquilino primo enfermeiro doutor explorador editor d@i ræe t@o r@a@ estrangeiro campeão alemão médico cidadão coelho

ATIVIDADE 13 Variantes geográficas Como sabes, o inglês é a língua oficial da Grã-Bretanha e dos Estados Unidos da América. No entanto, apesar de falarem a mesma língua, os habitantes daqueles países pronunciam e escrevem algumas palavras de forma diferente e, por vezes, utilizam palavras diferentes para designar uma mesma coisa. No teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês encontras a indicação e para assinalar se a palavra é usada na Grã-Bretanha ou nos Estados Unidos da América. Por exemplo, automóvel tem duas traduções, como podes verificar na página 253 do teu dicionário (na Grã-Bretanha diz-se car e nos Estados Unidos da América diz-se automobile). 1. Procura as formas de cada uma das seguintes palavras: outono passeio médico armário colégio telemóvel quintal abre-latas biscoito matrícula carrinha caravana cheque veterinário

ATIVIDADE 14 Vocabulário ilustrado Completa as legendas que faltam nas páginas seguintes com o auxílio dos quadros temáticos que aparecem no teu Dicionário Básico de Inglês-Português/Português-Inglês. Se tiveres dúvidas, consulta as páginas 210-211 do teu dicionário. My O meu corpo head cabeça ombro pescoço arm braço cotovelo belly barriga mão finger dedo da mão pé joelho leg perna toe dedo do pé tornozelo

ATIVIDADE 15 My A minha cara hair cabelo sobrancelha eyelid pálpebra orelha olho dente boca lábio hair cabelo louro red hair ruivo grey cabelo grisalho dark hair escuro

ATIVIDADE 16 Como podes reparar ao analisar a capa e ao consultar as entradas do Dicionário Básico de Inglês- -Português/Português-Inglês, esta edição encontra-se atualizada com a nova ortografia. O Acordo Ortográfico é um documento que pretende aproximar a grafia (a maneira de escrever as palavras) da fonética (a maneira como se pronunciam as palavras). Na parte Inglês-Português as traduções seguem a nova ortografia. Na parte Português-Inglês registam-se novas grafia, assim com as anteriores (que enviam para as novas), com podes ver na explicação no Guia de Utlização (págs. 12-13). 1. Começa por procurar as palavras seguintes no dicionário, circundando aquelas que sofrem alterações com o Acordo Ortográfico: óptimo opção actual Outubro herói fato-de-treino acto Primavera facto adepto pacto Primavera egípcio activo excepcional acção olfacto bóia erupção directo ficção fim-de-semana Páscoa Março pôr-do-sol Carnaval recta bactéria 2. Agora, indica a tradução de cada uma das seguintes palavras inglesas (segundo a nova ortografia, claro!): pear pæe r@a@ December activity weekend actress collection Egypt fact rectangle act Egyptian insect summer Sunday objective characteristic January subtraction Friday