INFORMATIVO EMBRAER PARA O BRASIL E EXTERIOR INFORMATION FROM EMBRAER TO BRAZIL AND ABROAD ANO 35 Nº 720



Documentos relacionados
Workshop: Riscos em Cronogramas. Gestão de Riscos dos Programas Embraer

EMBRAER ANUNCIA PERSPECTIVAS DE LONGO PRAZO PARA AVIAÇÃO Estimativas de demanda mundial abrangem os mercados de jatos comerciais e executivos

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

// gaiato private label

VI Seminário Franco- Brasileiro de Inteligência Estratégica da CCFB-SP

Caso Continental Airlines

DESFRUTE O LUXO QUE LEVA VOCÊ MAIS LONGE. VAI MAIS LONGE, MAIS RÁPIDO. DADOS DE DESEMPENHO

Guião A. Descrição das actividades

Soluções em. Cloud Computing. para Calçados Pegada

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

MBA IBMEC 30 anos. No Ibmec, proporcionamos a nossos alunos uma experiência singular de aprendizado. Aqui você encontra:

Pictures shown are artist s renderings Artist rendering

Corporativo. Transformar dados em informações claras e objetivas que. Star Soft.

Sistemas de energia completos. Responsabilidade por cada aspecto do fornecimento de energia nas dependências

Colégio São Paulo Geografia Prof. Eder Rubens

TAM: o espírito de servir no SAC 2.0

Institucional. Índice. Decolando com a vontade de bem-servir. Conheça um pouco da trajetória da TAM Aviação Executiva.

Conferência Internacional

VISÃO Crescer sustentavelmente e ser referência nacional em serviços imobiliários de qualidade.

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

Certificação da FAA: um profundo compromisso com a segurança

Distribuidor de Mobilidade GUIA OUTSOURCING

TI - GESTÃO DE PROJETOS

LOGÍSTICA MADE DIFFERENT LOGÍSTICA

CBA. Certification in Business Administration

Cinco principais qualidades dos melhores professores de Escolas de Negócios

EMBRAER PARTICIPA DO PRINCIPAL EVENTO RUSSO DE AVIAÇÃO EXECUTIVA Empresa apresentará o jato executivo Legacy 600 na JetExpo 2009, em Moscou

18 de setembro de /SAR-ANAC/ ASSUNTO

EMBRAER E BANK OF AMERICA SE UNEM PARA PROMOVER VENDAS DE JATOS EXECUTIVOS Programa inclui os jatos executivos da Embraer

Educação Vocacional e Técnica nos Estados Unidos. Érica Amorim Simon Schwartzman IETS

Esclarecimento à Sociedade

FMC: Alinhando Tradição com Inovação através da Integração de Pessoas e Processos com Soluções de TI

Como participar pequenos negócios Os parceiros O consumidor

Módulo 18 Avaliando desempenho

A GP no mercado imobiliário

LAN e TAM investem mais de US$100 milhões em tecnologias digitais para tornaro atendimento aos passageiros mais rápido e eficiente

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

Manutenção. Índice. De Check-up Geral a ajustes pontuais

Post excerpt to catch readers attention and describe the story in short

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

NET, Claro e Embratel se unem para transformar a oferta de telecomunicações e entretenimento no Brasil

GE Aviation e o Gripen NG - Manutenção do motor F-414 poderá ser feita no Brasil

MERITOR INVESTE EM AÇÕES DE RESPONSABILIDADE SOCIAL

São Paulo: múltiplas oportunidades que impulsionam seus negócios

multi media soluções em comunicação

SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo

Gestão de Ambientes de Saúde

A UTILIZAÇÃO ADEQUADA DO PLANEJAMENTO E CONTROLE DA PRODUÇÃO (PCP), EM UMA INDÚSTRIA.

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Sistema de Despacho de Serviços de Táxi

Gestão de Operações. Introdução a Engenharia de Produção

É Semipesado. É Scania. É seu negócio sempre em movimento.

The Challenges of Global Food Supply Chains Os Desafios da Cadeia Global de Alimentos. David Acheson, MD Leavitt Partners LLC

ESTUDO DE CASO. Monitoramento ambiental remoto no Ártico Canadense (Peregrine Diamonds, Projeto Chidliak)

Preposições em Inglês:

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

DESFRUTE O LUXO QUE LEVA VOCÊ MAIS LONGE. VAI MAIS LONGE. MAIS RÁPIDO. DADOS DE DESEMPENHO

Scitum reduz em 50% o tempo de produção de relatórios com CA Business Service Insight

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!!

O Banco do Futuro. Richard D. Chaves Gerente de Novas Tecnologias - Microsoft rchaves@microsoft.com

WBA Business Intelligence Catálogo de Produtos

Soluções em. Cloud Computing. Midia Indoor. para

Gerenciamento de projetos SMART GRID

Excelência em gente. Espírito de donos

Guião M. Descrição das actividades

CONFORTO INIGUALÁVEL. DESEMPENHO DE SUCESSO. DADOS DE DESEMPENHO

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Apresentação Institucional

Selling Platform. Ofereça um serviço personalizado e único aos seus clientes

Go for Bolsas de Estudos & Mobilidade Internacional. it!

Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 14/2014

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

JATOS PHENOM ESTRÉIAM NA EUROPA NA EBACE 2009 Phenom 100 foi recentemente certificado pela EASA para operar na região

SISTEMAS DE AUTOMAÇÃO

Maximize o desempenho das suas instalações. Gerenciamento Integrado de Facilities - Brasil

Alta performance: a base para os nossos clientes, a base para o seu futuro.

Caminhões para longas distâncias

SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE

ANÁLISE DA APLICAÇÃO DA FILOSOFIA LEAN CONSTRUCTION EM EMPRESAS DO SETOR DE CONSTRUÇÃO CIVIL DA REGIÃO METROPOLITANA DE BELO HORIZONTE ABSTRACT

Jato de água HyPrecision. Otimizando o desempenho do jato de água

ARQUITETURA CORPORATIVA PARA IMPLEMENTAÇÃO DE UMA ESTRATÉGIA DE GOVERNANÇA DE TI SUSTENTÁVEL. Março 2013

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

Inglês 12 Present perfect continuous

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

IMPORTANTES ÁREAS PARA SUCESSO DE UMA EMPRESA

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Como as empresas podem minimizar os efeitos da crise e manterem-se competitivas?

Uma empresa do grupo:

seu guia para a moradia edição do estudante internacional hospedagem estudantil na Temple University

COMO MANTER AERONAVES VOANDO COM CONFIABILIDADE? Eng. Luiz Fernando Salomão Gerente de Engenharia de Sistemas Fluído-Mecânicos -

O Grupo Gerdau incentiva o trabalho em equipe e o uso de ferramentas de gestão pela qualidade na busca de soluções para os problemas do dia-a-dia.

FORÇA LOCAL ALCANCE GLOBAL

Transcrição:

INFORMATIVO EMBRAER PARA O BRASIL E EXTERIOR INFORMATION FROM EMBRAER TO BRAZIL AND ABROAD ANO 35 Nº 720 EM CONSTANTE EVOLUÇÃO Melhorias mantêm Legacy Executive em destaque na aviação corporativa IN CONSTANT EVOLUTION Improvements in the Legacy Executive sustain the aircraft s strong position in the corporate aviation segment BANDEIRANTE

2 Embraer Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. Av. Brig. Faria Lima, 2.170 12227-901 São José dos Campos - São Paulo - Brasil Tel: +55 12 3927 1000 Fax: +55 12 3921 2394 Embraer - Fort Lauderdale 276 S.W. 34 th Street Fort Lauderdale, FL 33315 - USA Tel: +1 954 359 3700 Fax: +1 954 359 8170 Embraer Aircraft Maintenance Services - EAMS 10 Airways Blvd. Nashville, TN 37217 - USA Tel: +1 800 327 0446 Fax: +1 615 367 4327 Embraer - Europa Le Rameau Paris Nord 222 avenue des Nations BP 50356 Villepinte 95942 Roissy CDG Cedex - France Tel: +33 1 49 38 44 00 Fax: +33 1 49 38 44 01 Embraer - China 1, Jian Guo Men Wai Avenue Suite 3617 China World Tower I Chaoyang District Beijing 100004 People s Republic of China Tel: +86 10 6505 5045 Fax: +86 10 6505 5044 Embraer - Cingapura 391B Orchard Road #15-01 Ngee Ann City - Tower B Singapore - 238874 Tel: +65 6734 4321 Fax: +65 6734 8255 ELEB - Embraer Liebherr Equipamentos do Brasil S.A. Rua Itabaiana, 40 12237-540 - São José dos Campos - São Paulo - Brasil Tel: +55 12 3935 5221 Fax: +55 12 3927 7901 Indústria Aeronáutica Neiva S.A. Av. Alcides Cagliari, 2.281 18608-900 - Botucatu São Paulo - Brasil Tel: +14 6802 2000 Fax: +14 6821 2110 Embraer - Gavião Peixoto Estrada Municipal Euclides Martins, 2.170 14813 - Gavião Peixoto São Paulo - Brasil Tel: +55 16 3338 9000 Fax: +55 16 3338 9001 18 8

Sumário Index 27 SEÇÕES SECTIONS 4 Palavra do Presidente A word from the President 6 Em foco In focus 2 BANDEIRANTE Ano 35 - nº 720 - Abril/April 2005 www.embraer.com.br - press@embraer.com.br Editado pela Diretoria de Comunicação da Embraer Jornalista responsável Rosana Dias Coordenação Editorial Gracielle Martins Krieger Stela Sachs Colaboram nesta edição Claudio Brodt Donizeti de Andrade (inglês) Elane Maciel Niels Andreas (foto) Paulo Pereira (inglês) Ruy Flemming Editor Chico Barbosa Revisão Oswaldo de Camargo Diretor de Arte Sérgio Steuer D-Vision Comunicações cbnews editora Al. Joaquim Eugênio de Lima, 881, 12º andar, conj. 1206 CEP 01403-001 - São Paulo - SP - Tel/fax 11 3253-7652 cbnews@cbnews.com.br - www.cbnews.com.br D-Vision Comunicações Rua Dr. Diogo de Faria, 1087, 8º andar, conj. 805/806 CEP 04037-003 - São Paulo - SP - Tel/fax 11 5904-3563 dvision@dvision.com.br - www.dvision.com.br Pré-impressão Eskenazi Impressão Eskenazi ANER 27 Ensaio Photo Essay REPORTAGENS ARTICLES 8 Capa Cover A satisfação de voar a bordo de um Legacy Executive The thrill of flying on the Legacy Executive 13 Mercado Market A importância da Embraer para as exportações brasileiras The importance of Embraer for Brazilian exports 16 Produto Product O 900º jato da família ERJ 145 é entregue à Luxair The 900 th ERJ 145 family jet is delivered to Luxair 18 Ação Social Social Action Alunos do colégio mantido pela Embraer se destacam em vestibular Students from Embraer-sponsored school get top university entry exam rankings 22 Perfil Profile Joseph Kovács cultiva em família a paixão pela aviação Joseph Kovács cultivates his love of aviation in his own family 24 Meio Ambiente Environment Embraer e empregados investem na reciclagem Embraer and its employees invest in recycling

PALAVRA DO PRESIDENTE A WORD FROM THE PRESIDENT Para ficar In this business to stay P OUCOS SETORES SE CARACTERIZAM POR UMA DINÂMICA tão intensa como o mundo da Aviação. A experiência sempre ajuda, mas é preciso ter humildade e atenção para saber identificar o que é preciso mudar, corrigir ou aperfeiçoar. Ao decidir pelo ingresso no sofisticado mercado de jatos para a Aviação Corporativa, há quatro anos, a Embraer se lançava em um nicho até então não dominado pela Empresa. A meta de crescimento e diversificação de negócios fez do Legacy o primeiro jato executivo da Embraer, com base na bem-sucedida plataforma da família ERJ 145. Além de lançar um novo produto, a Embraer soube demonstrar, com o Legacy, firmeza de propósitos. Consciente do potencial do mercado de Aviação Corporativa, a Empresa não poupou esforços para fazer aperfeiçoamentos e ajustes com o intuito de atender ainda mais ao que o criterioso consumidor desse tipo de aeronave almeja. O jato teve seu alcance estendido para 6.019 quilômetros (3.250 milhas náuticas), o que lhe permite voar de São Paulo a Nova York ou Paris com apenas uma escala para reabastecimento. O novo teto operacional de 41.000 pés de altitude significou atratividade adicional, pois o avião passou a poder voar acima do teto de operações das aeronaves comerciais. O cumprimento dos exigentes requisitos de ruído e steep approach necessários para a operação no aeroporto de London City, próximo ao centro financeiro de Londres e o preferido por pessoas que viajam a negócio, foi atendido. Alta confiabilidade e custo de operação 30% menor que o de aeronaves da mesma classe tornaram-se diferenciais muito atrativos dessa aeronave. O interior do modelo Executive, um dos grandes diferenciais de conforto e estilo desse produto, incorporou melhorias, como venezianas plissadas e sistema de iluminação artificial a LED, melhorando a percepção de espaço e a mobilidade dos passageiros. Este ano de 2005, no entanto, deverá ficar marcado como o de uma nova fase para a aviação executiva da Embraer. Se ainda existia alguma dúvida de que a Empresa está nesse mercado para ficar, elas se apagarão por completo. Para comandar a área em substituição a Antonio Pires Monteiro, recém-designado Presidente da OGMA Indústria Aeronáutica de Portugal, importante e tradicional empre- F EW SECTORS ARE SO INTENSELY DYNAMIC AS THE AVIAtion industry. Experience is essential, but it is necessary for us to be humble and careful in determining what has to be changed, corrected, or improved. When it decided to penetrate the sophisticated corporate jet market four years ago, Embraer ventured into an unexplored niche. The Company s growth and business diversification goals led to the creation of the Legacy, Embraer s first executive jet based on the ERJ 145 family platform. Beyond launching a new product, the Legacy represented the Company s determination. Aware of the possibilities offered by the Corporate Aviation market, the Company spared no efforts to make improvements and adjustments in order to provide everything the demanding users of this type of airplane require. The reach of the jet was extended to 3,250 nautical miles (6,019 km), allowing it to fly from São Paulo to New York or Paris stopping only once for refueling. The airplane s new 41,000 feet operational ceiling is an additional attraction it can fly above the commercial aircraft operation ceiling. It also met the strict noise and steep approach requirements to operate in London City Airport (LCY), located near London s financial district and a favorite of business travelers. High reliability and an operational cost 30% lower than that of other aircraft in the same class are some of the very attractive features of this airplane. The interior of the Executive model, one of this product s distinguishing comfort and style features, has been improved by adding pleated window shades and an LED illumination system, resulting in better space perception and facilitating passengers movement inside the cabin. The year of 2005, however, will be marked as the start of a new phase for Embraer s executive products. Any doubts that Embraer is in this business to stay will soon be dispelled. Antonio Pires Monteiro, who was recently appointed President of OGMA Indústria Aeronáutica de Portugal, an important and traditional European aircraft maintenance and overhaul company, will be 4 BANDEIRANTE ABRIL 2005

sa européia de manutenção e revisão aeronáutica, chega Luís Carlos Affonso, engenheiro e executivo com 22 anos de Companhia, que traz em seu currículo a responsabilidade pelo desenvolvimento da vitoriosa família de aeronaves EMBRAER 170/190, um dos exemplos do extremo sucesso e aceitação pelos clientes. Luís Carlos Affonso assume oficialmente o cargo neste início de abril. Com 49 aeronaves, voando em 12 países, o Legacy segue trajetória crescente de conquistas importantes. Lançamo-nos no mercado de Aviação Corporativa com um produto de baixo risco para o cliente e para nós, com o intuito de aprender sobre o negócio e crescer. Aprendemos, portanto estamos preparando a expansão de nossas ações neste mercado com segurança e determinação. Nada melhor do que o aprendizado para nos fazer evoluir, não só na vida profissional como na pessoal. Recentemente, tivemos um exemplo excepcional nesse sentido, quando se graduou, no último mês de dezembro, a primeira turma de alunos do Colégio Eng. Juarez Wanderley, principal projeto a cargo do Instituto Embraer de Educação e Pesquisa, responsável pela ação social da Embraer, com 198 formandos. Desses, 162 foram aprovados diretamente em exames vestibulares ao ensino superior, sem a necessidade dos famosos cursinhos, sendo que 83 em instituições públicas. Alunos originalmente egressos da rede pública de ensino e que, amparados com bolsas de estudo completas que incluem transporte, alimentação e jornada diária de 9 horas de aulas, souberam demonstrar competência, dedicação e seriedade para tirar o máximo partido da oportunidade que lhes foi oferecida e seguir para a vida adulta melhor preparados como profissionais e cidadãos. A eles, muito boa sorte e a certeza de que deixam uma ótima lembrança em nossos corações. Vamos em frente! MAURÍCIO BOTELHO Diretor-Presidente President and CEO replaced as head of the area by Luís Carlos Affonso, an engineer and Company officer for 22 years, whose achievements include being responsible for the development of the EMBRAER 170/190 family of jets, products that are extremely successful and appreciated by customers. Luís Carlos Affonso will officially take office in the beginning of April. With 49 airplanes flying in 12 countries, the Legacy has increasingly won important victories. We have entered the Corporate Aviation market by introducing a product that presents little risk both for the customers and for Embraer. As a result, we were able to get more familiar with this segment in order to grow. We have learned, and now we are getting ready to expand our operations in this market with assurance and determination. There is nothing like learning to make us advance in both our professional and personal lives. We had a telling example of this fact in December 2004 when the first group of 198 students graduated from the Eng. Juarez Wanderley High School (Colégio Eng. Wanderley Juarez), the secondary educational project implemented by the Embraer Education and Research Institute (Instituto Embraer de Educação e Pesquisa IEEP), which is responsible for Embraer s social initiatives. 162 of these students have passed college entrance exams, 83 of whom have joined public universities without having to resort to preparatory courses. These students originally came from public schools, but received complete school grants, including transportation, meals, and nine daily hours of classes, and were able to show their competence, dedication and determination in making the most of this opportunity and continuing into their adult life as better professionals and citizens. We wish these students good luck and they can rest assured that they have left a wonderful memory in our hearts. Let s Move Ahead! APRIL 2005 BANDEIRANTE 5

Em foco In focus Asas do Brasil A Embraer engajou-se nos eventos comemorativos do centenário do primeiro vôo do avião 14-Bis, realizado por Alberto Santos-Dumont, o Pai da Aviação, em 23 de outubro de 1906. O início das comemorações deverá coincidir com a realização do Paris Air Show, no próximo mês de junho. A primeira de três réplicas em construção do célebre 14-Bis deverá estar presente em Le Bourget (próximo a Paris), compartilhando com as aeronaves da Embraer a mesma área da chamada exposição estática. Ao mesmo tempo, uma mostra sobre a vida e obra Santos-Dumont terá lugar no Museu de l Air et de l Espace, também localizado no aeroporto de Le Bourget. Ambos os eventos contam com patrocínio Embraer. Wings of Brazil Embraer has engaged in the celebrations to mark the first flight of the 14-Bis, a feat of Father of Aviation Alberto Santos-Dumont on October 23, 1906.The beginning of festivities is expected to coincide with the Paris Air Show in June. The first of three replicas of the prestigious 14-Bis will be presented in Le Bourget (near Paris), sharing space with Embraer aircraft on the static display at the show. At the same time, an exhibit on the life and work of Santos-Dumont will be held at the L Air et L Espace Museum, also located at Le Bourget airport. Both events are sponsored by Embraer. Embraer obtém recordes em 2004 No dia 18 de março, a Embraer apresentou os resultados financeiros de 2004 a jornalistas e analistas em São Paulo. O mesmo deve acontecer no final de março nos EUA. A receita líquida de R$ 10,23 bilhões e o lucro líquido de R$ 1,26 bilhão foram os maiores valores registrados na história da Empresa, resultado que se deve principalmente ao sucesso do avião EMBRAER 170. Reflexo também dos investimentos realizados pela Embraer no desenvolvimento de produtos, melhoria da capacidade industrial, aumento de produtividade e treinamento e desenvolvimento de pessoas, que totalizaram R$ 627 milhões. Maurício Botelho, Diretor-Presidente da Embraer Maurício Botelho, Embraer President and CEO Embraer posts record 2004 results On March 18, Embraer presented its financial results for 2004 to journalists and analysts in São Paulo.The same will happen at the end of March in the United States. Net sales were US$ 3.44 billion and net income hit US$ 380.2 million, the highest recorded in the history of Embraer.The result reflects mainly the success of the EMBRAER 170. It also owes to investments made by Embraer in product development, industrial capacity improvements, as well as to increase productivity, and to offer training and people development schemes, which totaled more than US$ 210 million. AGÊNCIA ESTADO DIVULGAÇÃO 6 BANDEIRANTE ABRIL 2005

Certificação do EMBRAER 190 avança com sucesso Importantes etapas da campanha de certificação do jato de 100 passageiros da Embraer, o EMBRAER 190, foram concluídas com sucesso nos últimos meses: os testes de cold soak, realizados no Alasca sob temperaturas médias de até -40 o C, mostraram que o EMBRAER 190 é capaz de operar com segurança em temperaturas baixas; os ensaios de flutter (vibração) provaram que a estrutura do avião é capaz de amortecer as vibrações sem sofrer danos. Os testes avançam e os resultados obtidos são satisfatórios. Certification of the EMBRAER 190 progresses as planned Important stages of the certification campaign of Embraer s 100-passenger EMBRAER 190 have been concluded successfully in the past few months: the cold soak tests conducted in Alaska in average temperatures of up to -40 Fahrenheit showed that the EMBRAER 190 is capable of operating safely in low temperatures; the flutter tests proved that the airplane s structure is capable of withstanding the vibrations without damages.testing is in progress and results obtained are satisfactory. Motor do EMBRAER 190 é certificado pelo FAA O motor CF34-10E, fabricado pela GE para equipar o EMBRAER 190 e o EMBRAER 195, recebeu recentemente certificação final de tipo da Federal Aviation Administration (FAA). Este motor possui 8.391 kg de empuxo (18.500 pounds) e inclui importantes avanços tecnológicos, tais como maior eficiência, menor emissão de poluentes e baixo nível de ruído. A campanha de testes envolveu 1.800 horas de ensaios e a sua conclusão foi mais um importante passo para a certificação do EMBRAER 190, prevista para o segundo semestre de 2005. ELEB forma terceira turma em computação A ELEB Embraer Liebherr Equipamentos do Brasil S.A. comemorou no dia 18 de março a formatura da terceira turma de alunos matriculados no curso de computação patrocinado pela Empresa, com o apoio pedagógico e logístico da ATPS Informática, da Microsoft e do Instituto Embraer de Educação e Pesquisa (IEEP). Desde o início do projeto Transformando Informação em Conhecimento (TIC), em novembro de 2003, já foram qualificados 376 alunos. A cerimônia de entrega dos certificados contou com a presença dos representantes das empresas envolvidas na iniciativa, convidados da Petrobras, da Johnson Controls e da Associação dos Empresários do Bairro Chácaras Reunidas (ASSECRE), que vieram conhecer o projeto, e teve ainda a participação dos diretores das escolas públicas beneficiadas. Resultados obtidos em testes no Alasca são satisfatórios Results of Alaska tests satisfactory EMBRAER 190 engine is certified by the FAA The CF34-10E engine, manufactured by General Electric to power the EMBRAER 190 and EMBRAER 195, recently received type certification from the U.S. Federation Aviation Administration (FAA).The CF34-10E, rated at 18,500 pounds, incorporates key technological advancements, resulting in greater efficiency, and lower levels of emission and noise.the test campaign encompassed 1,800 hours and its conclusion was another important step for the certification of the EMBRAER 190, expected for the second half of 2005. ELEB graduates third class in computer course ELEB-Embraer Liebherr Equipamentos do Brasil S.A. celebrated on March 18 the graduation of the third class of students enrolled in a company-sponsored computing course, which has the instructional and logistical support of ATPS Informática, Microsoft, and the Embraer Education and Research Institute (IEEP). Since the start of the Transforming Information in Knowledge (TIC) project in November 2003, 376 students were trained.the graduation ceremony was attended by the companies involved in the initiative, representatives from Petrobras, Johnson Controls and from the ASSECRE, a local business association, which came to learn about the TIC. The directors of schools benefiting from the project also attended. DIVULGAÇÃO DIVULGAÇÃO APRIL 2005 BANDEIRANTE 7

S EATED ON A COMFORTABLE AND EXCLUSIVELY DESIGNED SEAT, the entrepreneur talks to his team while going over the presentation prepared with a multimedia tool. Linked to headquarters through a global high speed data connection, he gets the latest news on the meeting that will take place in a few hours.the atmosphere expresses style and personality. Natural light, filtered by pleated window shades, allows the appropriate amount of light to enter.the air conditioning set to pleasant 24 degrees Celsius contrasts with the external cold, and the background musical notes of Samba do Avião (Jet Samba)* being sung by the unmistakable voice of Tom Jobim completes the scene offering a pleasant ambience. This scene could be taking place in São Paulo City, the Brazilian economic nerve center, at the top of an office building on the Paulista or Luiz Carlos Berrini avenues.** Yet, one is not talking about an office built from heavy steel and concrete structures. In fact, a similar situation can be developing at this exact moment, in any place of the world, aboard one of the beautiful Embraer Legacy Executives, cutting through the atmosphere with the aerodynamically elegant profile flying at Mach.80 The experience of flying a Legacy is certainly one of the most delightful. Comfort and well-being are the motto. Inside its cabin of 39.9 cubic meters, 60 percent more than the other super mid-size executive jets, Embraer s designers conceived three different environments that accommodate up to 16 passengers seated with total comfort and first-class privacy.the customer has the freedom to choose furniture and materials to arrange the aircraft in a way to meet specific needs. Movement aboard the aircraft flows naturally, aided in part by the redesign of seat armrests. The 8 BANDEIRANTE ABRIL 2005

CAPA COVER Surpreendente Surprising Legacy Executive coloca a Embraer à frente no mercado de aviação corporativa Legacy Executive puts Embraer ahead in the corporate aviation market Texto Text Ruy Flemming Fotos Photos Embraer S ENTADO NUMA POLTRONA CONFORTÁVEL DE DESIGN EXCLUSIvo, o empresário conversa com sua equipe enquanto revê a apresentação preparada num programa multimídia. Conectado com sua sede, por meio de um canal duplo de transmissão global de dados em alta velocidade, recebe os últimos informes acerca da reunião que se realizará dali a poucas horas. A atmosfera traduz estilo e personalidade. A luz natural cortada por persianas plissadas permite uma claridade apropriada. O arcondicionado regulado em aprazíveis 24 C contrasta com o frio exterior, e os acordes do Samba do Avião, com a voz inconfundível de Tom Jobim, ao fundo, completam a cena, deixando o ambiente agradável. A altura da voz é normal e perfeitamente audível para toda a equipe, acomodada em ambientes privativos. Não há interferência de grupos vizinhos. Essa cena poderia ser registrada na cidade de São Paulo, centro nervoso da economia do Brasil, no alto de algum edifício cercado de janelas anti-ruído das avenidas Paulista ou Luiz Carlos Berrini. Porém, não se trata de um escritório construído dentro de pesadas estruturas de aço e concreto. Na verdade, essa situação pode estar se desenrolando neste exato momento, em qualquer lugar do mundo, a bordo de um dos belos Legacy Executive da Embraer, cortando a atmosfera com seu perfil aerodinamicamente elegante, a uma velocidade de Mach 0,80. lavatory is very large and there is an option of installing a second one in the front part of the cabin.the galley is complete and functional, allowing passengers to be served hot and cold meals. Spacious cupboards and wardrobes are available for more convenience. DVD and 6.5-inch-screen liquid crystal monitors permit entertaining during the flight. Finally, the luggage compartment boasts a capacity of 6.8 cubic meters, one of the largest of all executive jets in operation, and is accessible in flight. Loyal to the philosophy of promoting a constant evolution of its products, Embraer has incorporated improvements to the Legacy as well. Operatating changes are good examples.the increase in service ceiling to 41,000 feet will permit the aircraft to fly above unfavorable weather conditions, and result in cost savings from burning less fuel while taking advantage of less congested routes. The increase of the fuel storage compartment allowed a range increase up to 6,019 kilometers (3,250 nautical miles), with IFR NBAA reserves. It is possible, for example, to take off from Congonhas, in São Paulo, and fly to New York stopping only once.the First Principles software, entirely developed by Embraer, helps calculate the aircraft s weight with more precision, yielding gains in take-off performance. With it, the Legacy Executive became the largest corporate aircraft allowed to operate at London City s airport, right in the center of the English capital. This airport, beyond an optimal take-off performance, also requires a specific landing procedure (steep approach), which was possible until now only for smaller business aircraft. Two quiet Rolls-Royce AE 3007 A1E turbofan engines power the Legacy. The Legacy is equipped with dual Full Authority Digital Electronic Control APRIL 2005 BANDEIRANTE 9

CAPA COVER Fiel à sua filosofia de promover a constante evolução dos produtos, a Embraer vem incorporando melhorias também no Legacy Loyal to the philosophy of promoting a constant evolution of its products, Embraer has incorporated improvements to the Legacy as well A experiência de voar um Legacy certamente é uma das mais agradáveis. Conforto e bem-estar são palavras de ordem. Em sua cabine de 39,9 metros cúbicos, 60% maior que os jatos executivos super mid-size, os designers da Embraer conceberam três diferentes ambientes, que acomodam até 16 passageiros instalados com todo o conforto e privacidade de primeira classe. O cliente tem a sua disposição uma ampla variação de móveis e materiais, para configurá-lo de modo a privilegiar necessidades específicas. A mobilidade a bordo da aeronave foi facilitada com a remodelagem dos descansos de braço das poltronas. O lavatório é bastante amplo e existe a opção da instalação de um segundo na parte dianteira da cabine. A galley é completa e funcional, permitindo atender os passageiros com refeições quentes ou frias. Amplos guarda-roupas e armários foram colocados para maior comodidade. Equipamentos de DVD e monitores de cristal líquido de 6,5 polegadas permitem entretenimento durante o vôo. O compartimento de bagagem é outro diferencial. Com capacidade para 6,8 metros cúbicos, é um dos maiores dos jatos executivos em operação, e ainda permite seu acesso durante o vôo. Fiel à sua filosofia de promover a constante evolução dos produtos, a Embraer vem incorporando melhorias também no Legacy. Alterações na operacionalidade são bons exemplos. A ampliação do teto de serviço para 41.000 pés permitirá que se voe acima de condições meteorológicas desfavoráveis, sem falar de vantagens como a redução de custo e opções por rotas menos congestionadas. O aumento da capacidade de armazenamento de combustível permitiu um alcance de até 6.019 quilômetros (3.250 milhas náuticas), com as devidas reservas IFR NBAA. É possível, por exemplo, decolar de Congonhas, em São Paulo, e voar até Nova York com apenas uma parada. O software denominado First Principles, inteiramente desenvolvido pela engenharia da Embraer, ajuda a calcular com mais precisão o peso da aeronave, proporcionando ganhos expressivos em desempenho na decolagem. Com ele, o Legacy Executive passou a ser o maior avião executivo a operar a partir de London City, bem no centro da capital inglesa. O aeroporto, além de requerer um ótimo desempenho de decolagem, demanda operação específica de pouso (aproximação íngreme), que até hoje só foi possível para aviões menores. Os responsáveis por impulsionar todo esse aparato são dois motores turbofan ultra-silenciosos Rolls-Royce AE 3007 A1E, equipados com FADEC (Full Authority Digital Electronic Control), que gerenciam seu funcionamento reduzindo o desgaste e tornando ideal o consumo de combustível, além de reduzir a carga de trabalho dos pilotos e auxiliar a manutenção. Os motores carregam consigo toda a tradição e experiência da marca para desenvolver produtos altamente confiáveis e de tecnologia comprovada. A cabine, cuidadosamente desenhada, privilegia a ergonomia e convida a tripulação para o vôo. Os pilotos têm a sua disposição o que há de mais moderno no mercado para tornar o vôo mais seguro e preciso: conjunto de aviônicos Primus II, sistema de alerta para evitar colisões em vôo (TCAS), aviso de proximidade do solo (EGPWS), sistema duplo de gerenciamento de vôo (FMS), sistema de posicionamento global por satélite (GPS), sistema duplo de referência inercial (Laseref IV), AMPLA ACOMODAÇÃO Em sua cabine de 39,9 metros cúbicos, os designers conceberam três ambientes, que acomodam até 16 passageiros SPACIOUS CABIN The three-zone 39.9 cubic meter cabin accommodates up to 16 passengers 10 BANDEIRANTE ABRIL 2005

(FADEC), which manages engine operation, reducing engine wear while optimizing fuel consumption, and reducing pilot workload and decreasing maintenance.the engines bear all the tradition and experience of their Rolls- Royce heritage for highly reliable and technologically-proved products. The flight deck, carefully designed, focuses on ergonomics and invites the crew to flying.the pilots use the market s most modern equipment to make flight safer and more precise: Primus II avionics, with in-flight traffic collision avoidance system (TCAS), electronic ground proximity warning system (EGPWS), dual flight management system (FMS), satellite global positioning system (GPS), double inertial reference system (Laseref IV), weather radar, satellite communication and Category II automatic pilot flight director. Information is presented to the flight crew on five 20.3-by- 17.8-centimeter flat-screen colored monitors, two with primary flight information (PFD), two multifunction displays and one EICAS (Engine Indication and Crew Alerting System).The performance of most of the airplane systems is registered by test and failure monitoring equipment to allow ease of maintenance. The Legacy put Embraer in the business jet market with value and reliability that give it a great advantage over its competitors. It is the corporate version of the ERJ 135, a proven performer that bears in its design all the reliability coming from more than 900 delivered units in the family, most of them operating in the demanding North American market. Six million flight hours were surpassed with a dispatch reliability rate greater than 99 percent, one of the best in the world.the Legacy Executive version was conceived to fulfill the needs of the demanding corporate aviation market with a proven platform, which makes it even more attractive. APRIL 2005 BANDEIRANTE 11

CAPA COVER CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA O cliente tem a sua disposição uma ampla variedade de móveis e materiais CUSTOMIZED CONFIGURATION Customers can choose from a wide variety of furniture and materials radar meteorológico, comunicação via satélite e piloto automático com diretor de vôo categoria II. Todas as informações estão condensadas no painel em cinco monitores coloridos de tela plana com 20,3 por 17,8 centímetros, dois primários (PFD), dois multifunção (MFD) e um EICAS (Engine Indication and Crew Alerting System). O desempenho da maioria dos sistemas do avião é registrado por equipamentos de testes e de monitoração de falhas, para permitir maior agilidade nas manutenções. O Legacy colocou a Embraer definitivamente no mercado da Aviação Corporativa com ampla vantagem frente aos seus concorrentes. É a versão executiva da família ERJ 145, êxito comprovado de vendas que encerra em seu projeto toda a confiabilidade de mais de 900 unidades entregues, grande parte delas no exigente mercado norteamericano. Foram ultrapassados seis milhões de horas voadas sem registro de acidentes por falha da plataforma, com uma taxa de despachabilidade superior a 99%, uma das maiores do mundo. A versão Executive do Legacy foi concebida visando atender às necessidades do não menos exigente mercado corporativo, tornando-o ainda mais atrativo. As vantagens de se ter uma versão executiva baseada em jatos comerciais de sucesso são inúmeras. O cliente Embraer conta com vasta rede de suporte por meio de seus centros de serviços, que fornecem apoio técnico, treinamento, serviços e reposição de peças no Brasil, Estados Unidos, Reino Unido, França, China, Cingapura e Austrália. A manutenção é simples e o tempo ocioso para as revisões é mínimo. O novo Plano de Manutenção do Legacy diminuiu o número de paradas, programadas para quatro por ano, reduzindo em 23% o número de horas despendidas. São exigidas apenas duas paradas anuais e duas inspeções visuais, que podem ser feitas em trânsito por técnicos qualificados. Essas facilidades permitem ao Legacy permanecer muito mais tempo cumprindo o papel de encurtar distâncias, garantindo o retorno do investimento no menor prazo. Além de proporcionar privacidade e ajudar a impulsionar os negócios, o jato executivo da Embraer oferece todo o conforto e estilo de uma cabine elegante, espaçosa e personalizada. É fácil entender por que 49 Legacys se encontram em operação em 12 países no mundo. São números surpreendentes para um modelo que entrou em operação somente em dezembro de 2001. There are many advantages to having a corporate version that is based on a successful commercial jet platform.the Embraer customer relies on a wide support network based on service centers that provide technical support, training, services and spare parts in Brazil, the United States, the United Kingdom, France, China, Singapore and Australia.The new Legacy Maintenance Plain lowered the number of scheduled maintenance stops to four per year, reducing by 23 percent the number of labor maintenance hours required. The Legacy remains one of the best value propositions in corporate aviation through enhanced performance, decreased maintenance, superior cabin comfort and productivity features, and cockpit sophistication. It is easy to understand why, in just three short years, 49 Legacy aircraft have entered service in 12 countries. * A famous Brazilian Bossa Nova song, immortalized by Brazilian maestro Tom Jobim.The song describes the emotion of someone who is about to land at the beautiful city of Rio de Janeiro, whose international airport is now named after the famous musician. ** Avenida Paulista is São Paulo s most famous avenue and the heart its majestic corporate buildings; Luiz Carlos Berrini is a famous avenue in São Paulo. It is booming with real estate developments, now concentrating the headquarters of several Internet companies 12 BANDEIRANTE ABRIL 2005

MERCADO MARKET Vocação exportadora Texto Text Elane Maciel Fotos Photos Embraer Exporting vocation Resultado da balança comercial brasileira evidencia importância estratégica da Embraer para a economia Brazilian trade balance results emphasize Embraer s strategic importance to the economy S EGUNDA MAIOR EMPRESA EXPORTADORA BRASILEIRA, ATRÁS APENAS DA Petrobras, a Embraer comemora os 30 anos de sua estréia no mercado internacional exibindo fôlego: somente em 2004 as vendas externas da Empresa representaram 3,47% da exportação recorde brasileira, de US$ 96,5 bilhões. O desempenho rendeu ao País US$ 3,3 bilhões em divisas. Esse resultado expressivo é fruto da consolidação do processo de internacionalização da Empresa, que, nos últimos dez anos, exportou mais de US$ 17 bilhões e contribuiu com quase US$ 7 bilhões líquidos para as reservas cambiais do Brasil. As vendas realizadas no exterior representam 95% da receita global da Embraer, uma demonstração da aceitação de suas aeronaves nos mercados mundiais da Aviação Comercial, Aviação Corporativa e de Defesa. A bem-sucedida trajetória da Embraer rumo ao exterior começou por um país vizinho. Em 1975, a Empresa assinou seu primeiro contrato para fornecer cinco aviões Bandeirante e dez modelos Ipanema para a Força Aérea do Uruguai. Dois anos depois, estreou no segmento comercial, com a venda de um avião Bandeirante para a francesa Air Littoral. A chegada ao cobiçado e exigente mercado americano se deu em 1979, com a venda de um Bandeirante para a Mountain West. NÚMERO 1 A norte-americana Continental Express comprou o jato regional ERJ 145 em 1996 NUMBER 1 U.S. airline Continental Express purchased ERJ 145 regional jet in 1996 B RAZIL S SECOND LARGEST EXPORTING COMPANY, BEHIND ONLY OIL CONCERN PETROBRAS, EMBRAER celebrated its 30 th anniversary in 2004 with a show of strength in the international market: in 2004, the Company s exports represented 3.74 percent of Brazil s record exports of US$ 96.5 billion.the Company s performance generated US$ 3.3 billion in foreign currency to the country. This total is the result of the consolidation of the Company s process of internationalization which, in the last ten years, exported more than US$ 17 billion and contributed more than US$ 7 billion to the Brazilian foreign currency reserves. Sales abroad yielded 95 percent of Embraer s total revenues, a demonstration of acceptance of its aircraft in the world markets of Commercial Aviation, Corporate Aviation, and Defense. Embraer s successful path toward the external market started with a neighboring country. In 1975, the Company signed up its first contract to provide five Bandeirante airplanes and ten Ipanema models to the Uruguayan Air Force.Two years later, the Company entered into the Commercial aircraft segment with the sale of one Bandeirante airplane to French airline Air Littoral.The debut in the attractive and demanding American market happened in 1979 with the sale of one Bandeirante to Mountain West. Embraer is the world s leading manufacturer of commercial jets up to 110 seats. It is also responsible for APRIL 2005 BANDEIRANTE 13

MERCADO MARKET CONQUISTANDO A EUROPA O EMBRAER 170 fez seu primeiro vôo comercial com as cores da polonesa LOT WINNING OVER EUROPE The EMBRAER 170 took its first commercial flight in the colors of Polish airline LOT A Embraer é líder mundial na fabricação de jatos comerciais de até 110 assentos. Também é responsável pelo projeto de desenvolvimento e fabricação do primeiro jato regional do Brasil, o ERJ 145, que vem obtendo enorme aceitação no mercado internacional. O cliente número um dessa aeronave foi a empresa norte-americana Continental Express, em 1996. Época em que a Embraer fixou a meta de vender, em dez anos, 400 unidades da família ERJ 145, com três modelos: ERJ 145, ERJ 135 e ERJ 140. O desafio foi vencido com folga, dois anos antes do previsto. Basta dizer que, em fevereiro deste ano, a Empresa entregou o jato comercial ERJ 135 de número 900 à companhia aérea Luxair, de Luxemburgo (veja pág. 16). A plataforma dessa família serviu de base para o lançamento de novas linhas de produtos Embraer, como o jato executivo Legacy, os aviões de defesa EMB 145 AEW&C, o EMB 145 RS/AGS para sensoriamento remoto, e o P-99, para patrulhamento marítimo e guerra anti-submarino. A Força Aérea Brasileira (FAB) contratou oito aviões desse tipo para o SIVAM Sistema de Vigilância da Amazônia: cinco EMB 145 AS (para alerta aéreo antecipado e controle) e três EMB 145 RS, para sensoriamento remoto. IMPORTANTE CHANCELA O sucesso desses modelos foi tamanho que, em agosto de 2004, a Embraer, como empresa integrante do consórcio formado pela Lockheed Martin e a Harris Corporation, conquistou o direito de fornecer 57 aeronaves para o Programa Aerial Common Sensor (ACS) para o Exército e para Marinha dos Estados Unidos. Ser aprovado pelo rígido sistema de defesa norte-americano constitui importante chancela para vendas futuras nesse segmento. O desempenho internacional da Embraer com os aviões de plataforma ERJ 145 é de tal ordem que estimulou a Empresa a desenvolver nova família de jatos, de maior porte, com capacidade para 70, 78, 98 e 108 passageiros. Essa nova família, composta pelos EMBRAER 170, 175, 190 e 195, fez sua estréia nos mercados europeu e americano em 2004, com a entrada em operação dos modelos da versão 170. A despeito da posição confortável, a Embraer é incansável no trabalho de tentar atrair novos fornecedores para montar fábricas no Brasil. Mas, comparada com outras nações, ainda esbarramos na escassez de incentivos, diz Almir Borges, Diretor de Suprimentos da Embraer: As empresas gostam da qualidade da mão-de-obra brasileira. O the development and manufacturing project of the first regional jet in Brazil, the ERJ 145, which has been achieving enormous acceptance in the international market. In the early days of the program in the mid-1990s, Embraer set the goal of selling, in ten years, 400 units of the ERJ 145 family, which has grown now to include the ERJ 145, ERJ 140 and ERJ 135. The goal was easily beaten two years in advance. In February 2005, the Company delivered the 900 th ERJ 135 commercial jet, this one to Luxembourg-based airline Luxair (see page 16). The family s platform served as the basis for the launch of new Embraer product lines, such as the Legacy corporate jet, the defense aircraft EMB 145 AEW&C, EMB 145 RS/AGS for remote sensing, and P-99, for maritime patrol and anti-submarine war.the Brazilian Air Force (FAB) signed a contract for eight aircraft of this type for the Amazon Surveillance Program (SIVAM), five EMB 145 AS (for early warning and control) and three EMB 145 RS models for remote sensing. IMPORTANT HALLMARK The success of these defense version was such that, in August 2004, Embraer, as part of a team led by Lockheed Martin, won the bid to provide 57 aircraft for the Aerial Common Sensor Program (ACS) of the US Army and US Navy.To be approved by the strict North American Defense market constitutes an important reference for future sales in this segment. Embraer s international performance success with the ERJ 145 platform led the Company to develop a new family of larger jets, with capacity for 70, 78, 100, and 108 passengers.this new family, composed of the EMBRAER 170, 175, 190, and 195, made its debut in the European and U.S. markets in 2004 when the EMBRAER 170 entered commercial service. This part comes out of nowhere we completely change the subject on the reader very confusing needs a subhead at least International Partners Despite its comfortable position, Embraer is eager to attract new suppliers to set up new facilities in Brazil. Compared to other 14 BANDEIRANTE ABRIL 2005

trabalhador é flexível e tem muito interesse em aprender e crescer junto com a Companhia. O esforço da Embraer tem surtido efeito. Empresas de vários países começam a se instalar em São José dos Campos e adjacências. Desde 1999, 300 novos postos de trabalho foram criados na região e vieram se somar aos dois mil empregos indiretos gerados pelas encomendas feitas aos fornecedores locais. É importante consolidar o Brasil como um importante pólo aeronáutico, afirma o executivo da Embraer. Prova de que o movimento vem ganhando força, num feito inédito, a japonesa Kawasaki, com sede em Gifu, responsável pela fabricação da asa do modelo EMBRAER 190, implantou na unidade de Gavião Peixoto da Embraer a primeira fábrica fora do Japão. A belga Sonaca criou a subsidiária brasileira Sobraer, empresa que produz a fuselagem traseira do ERJ 145. A mesma rota foi seguida pela C&D Aerospace, norte-americana, da Califórnia, instalando em São José dos Campos uma fábrica que produz partes e peças do interior das aeronaves. Do norte da Espanha, País Basco, veio a Gamesa Aeronáutica, responsável pela produção da asa da família ERJ 145 e elementos estabilizadores das versões 170 e 190. Fornecedora de segmentos de fuselagem central das aeronaves modelos EMBRAER 170 e 190, a francesa Latecoere também já iniciou sua operação no Brasil. Por tudo isso, a Embraer que tem aviões civis e militares voando em 58 países, nos cinco continentes, escritórios e bases de serviços na Austrália, China, França, Cingapura e nos Estados Unidos segue firme na estratégia de fortalecer sua posição no mercado internacional. As encomendas estão aí para provar que a internacionalização continua sendo um caminho bastante promissor para a Empresa: a carteira de pedidos contabiliza a cifra de US$ 10,1 bilhões. Contribuição na balança comercial (em milhões de US$) Contribution to trade balance (in USD million) 2702 2897 3348 Exportação Export 2396 Importação Import Balanço de divisas Trade balance 1692 1843 2007 1992 1377 1325 1302 1356 1173 1178 1220 1175 1054 881 705 634 469 514 264 292 220 165 44 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 nations, we still have to overcome the lack of incentives, says Almir Borges, Embraer s Supply Director: The companies appreciate the quality of Brazilian workmanship.the worker is flexible and has a lot of interest in learning and growing along with the company. Embraer s effort has paid off. Companies of several countries opened facilities in and around São José dos Campos. Since 1999, 300 new jobs were created in the region in addition to 2,000 indirect jobs created from orders taken by local suppliers. It is important to continue to help Brazil grow as an important aerospace hub, said Borges. Evidence that the initiative is gaining momentum was seen when Japanese company Kawasaki, responsible for the manufacturing of the EMBRAER 190 s wings, set up a facility at Embraer s Gavião Peixoto plant, the first such facility outside Japan.The Belgian company Sonaca created the Brazilian subsidiary Sobraer, a firm that makes the rear fuselage of the ERJ 145. North American C&D Aerospace, based in California, followed suit, establishing in São José dos Campos a plant that makes parts and aircraft interior items. From Northern Spaincame Gamesa Aeronáutica, responsible for making the wing of the ERJ 145 family and stabilizers for the EMBRAER 170 and EMBRAER 190. Supplier of the central fuselage segments of the EMBRAER 170 and EMBRAER 190 aircraft, French Latecoere has already started its operations in Brazil. For all of this, Embraer which has civil and military airplanes flying in 58 countries and five continents, and with offices and service centers in Australia, China, France, Singapore, and the United States continues firmly with the strategy of strengthening its international market position. But the most convincing sign of success continues to be the Company s order book which now exceeds US$ 10,1 billion. APRIL 2005 BANDEIRANTE 15

PRODUTO PRODUCT Pronto para voar Texto Text Claudio Brodt Foto Photo Embraer Ready to take flight Cerimônia oficializa entrega à Luxair da 900ª aeronave da família ERJ 145 900 th ERJ 145 family jet delivered to Luxair during official ceremony M ANTENDO O TRADICIONAL EVENTO REALIZADO desde 1998 para comemorar a entrega de cada 100 aeronaves da família ERJ 145, Embraer homenageou um cliente. A Luxair, de Luxemburgo, recebeu oficialmente o 900 o jato em 28 de fevereiro. A cerimônia foi mais uma oportunidade de estar próximo de um cliente tão importante, que muito tem contribuído para o sucesso e a visibilidade da Embraer. A relação entre as duas empresas tem se mostrado cada vez mais sólida, e uma amostra dessa condição pode ser conferida no depoimento do CEO da Luxair, Jean-Pierre Walesch, na página ao lado. A comemoração de entrega do ERJ 135 ocorreu na sede da Embraer, em São José dos Campos, e contou com a presença de jornalistas brasileiros e europeus e de executivos de ambas as companhias. Da Luxair vieram Lucien Friob, Vice-Presidente de Operações; e Marc Galowich, Vice-Presidente de Serviços Técnicos. Pela Embraer, estavam Flávio Rimoli, Vice-Presidente para o Mercado de Aviação Comercial, e Luiz Fuchs, Vice-Presidente para o Mercado da Europa, África e Oriente Médio. Todos os dias, cerca de 200 mil passageiros voam em aeronaves da família ERJ 145. A marca histórica de 900 jatos produzidos e entregues ratifica o sucesso dessa família e é resultante do forte comprometimento da Embraer com a satisfação de seus clientes, afirmou Flávio Rimoli. Segundo Lucien Friob, a entrega do jato representa um importante passo na melhoria dos serviços oferecidos pela companhia. Em março de 2005, a Luxair virou uma importante página de sua história ao realizar o último vôo de uma aeronave turboélice, comentou Lucien Friob. A aeronave entregue decolou do aeroporto de São José dos Campos às 17h15 do mesmo dia de sua entrega (28 de fevereiro) rumo a Natal (RN), local de sua primeira escala. A chegada em Luxemburgo do décimo Eurojet, como a Luxair denomina sua frota de Embraer ERJ (dois ERJ 135 e os oito ERJ 145), ocorreu no dia seguinte. Na Europa, essa aeronave está sendo utilizada pela Luxair para aumentar a freqüência de vôos para o aeroporto de London City (LCY), localizado no centro financeiro de Londres e o preferido pelas pessoas que viajam a negócios àquele destino. Para esse tipo de operação, o ERJ 135, assim como o jato executivo Legacy da Embraer, cumpre os rigorosos requisitos de ruído e de steep approach (condição de aproximação em ângulos maiores que o padrão) característicos desse aeroporto. E MBRAER HAS HONORED ANOTHER CUSTOMER FOLLOWING ITS traditional ceremony of delivery of each 100 th ERJ, first held in 1998. Luxair, from Luxembourg, officially took delivery of the 900 th ERJ 145 family jet on February 28 th.the event was yet another chance for Embraer to get together with such an important customer, which has made great contributions to Embraer s success and visibility. Relations between the two companies are more solid than ever, as can be seen in the interview on the opposite page with Luxair s CEO Jean-Pierre Walesch. The ceremony of delivery of the ERJ 135 took place at Embraer s headquarters in São José dos Campos, attended by Brazilian and European journalists and officers of both companies, such as Luxair s Lucien Friob, 16 BANDEIRANTE ABRIL 2005

DIVULGAÇÃO Entrevista JEAN-PIERRE WALESCH, CEO da Luxair Por que a Luxair escolheu o Embraer ERJ como espinha dorsal de sua frota de vôos entre os países europeus? O Embraer Eurojet preenche os requisitos estratégicos da frota e rede da Luxair. Sua capacidade e alcance, assim como sua tecnologia de ponta, fazem dele uma excelente opção para conectar as capitais e os centros financeiros e comerciais. A Luxair recentemente incluiu o ERJ 135 em sua frota de jatos ERJ 145. Qual a importância das peças e componentes em comum entre os dois modelos em seu processo de seleção? Diversos aspectos e considerações estratégicas levaram a Luxair a incluir em sua frota o ERJ 135. Em primeiro lugar, o aeroporto de London City (LCY) é um destino de importância. Como o ERJ 135 é um dos poucos jatos qualificados para pousar ali, a decisão de usá-lo para consolidar esse aeroporto como um destino no futuro veio de maneira natural. Ao escolher o ERJ 135, a Luxair pretende unificar sua frota, permitindo que opere de maneira mais funcional e eficiente. Além disso, a cabine de piloto do ERJ 135 e sua estrutura são quase idênticas à cabine e à estrutura do ERJ 145, permitindo redução de custos de manutenção e treinamento de pilotos. Que tipo de comentário a empresa tem recebido de seus clientes que agora voam em jato entre Luxemburgo e o aeroporto de London City? O alto nível de conforto oferecido pelo ERJ 135 e o tempo de vôo são apenas alguns entre os numerosos comentários positivos. Qual a sensação da Luxair ao receber o jato de 900 0 da família 145? A Luxair sente-se honrada em receber o 900º jato da família ERJ 145. Isso prova para a Luxair, hoje operando dez aviões Embraer em sua frota de 15 aeronaves, que a sua escolha foi a correta. O ERJ 145 e o ERJ 135 são as aeronaves mais avançadas e eficientes de sua categoria. Interview JEAN-PIERRE WALESCH, CEO of Luxair Why did Luxair choose the Embraer ERJ as the backbone of its Intra-European fleet? The Embraer Eurojet perfectly matches the needs of the Luxair fleet and network strategy.the Embraer ERJ s capacity and range, as well as their state of the art technology, make them an excellent choice to connect Europe s capitals and financial and business centers. Luxair recently added the ERJ 135 to its fleet of ERJ 145s. What was the importance of the commonality between the two models in your selection process? Several aspects and strategic reflections led the Luxair management to this conclusion. First of all, London City Airport (LCY) is an important destination. As the Embraer ERJ 135 is one of the few jets certified to operate at London City Airport, the decision for this aircraft to develop the LCY destination in the future was a natural choice. By choosing the Embraer ERJ 135, Luxair also aims to homogenize its fleet, allowing it to operate its fleet in a more functional and efficient way. In addition, the cockpit of the Embraer ERJ 135 and its structure is nearly identical to the Embraer ERJ 145 cockpit and structure thus allowing Luxair to reduce maintenance and pilot training costs. What kind of feedback do you get from your customers who are now flying a jet to go from Luxemburg to London City Airport? The high level of comfort offered by the Embraer ERJ 135 and the reduced flight time are some of their numerous positive comments. How does Luxair feel about receiving the 900th ERJ? Luxair is honored to receive the 900 th jet of the ERJ family. It also shows to Luxair, which now operates 10 Embraer jets in its 15 aircraft fleet, that the Embraer ERJ fleet has been the right choice.the ERJ 145 and ERJ 135 are the most advanced and efficient airplanes in their class. Vice President Operations, Marc Galowich,Vice President Technical Services, Embraer s Flávio Rimoli,Vice President Commercial Aviation Market, and Luiz Fuchs,Vice President Europe, Africa, and Middle East Markets. Every day, about 200,000 passengers fly on ERJ 145 family jets.the historical mark of 900 jets manufactured and delivered ratifies the success of this family, a result of Embraer s strong commitment to customer satisfaction, said Flávio Rimoli. According to Lucien Friob, this jet delivery represents an important step towards improving Luxair s services. In March 2005, Luxair turned an important page of its history with the last flight of a turboprop airplane, remarked Friob. The ERJ 135 took off from the São José dos Campos airport at 5:15 p.m. on delivery day to its first stop in Natal, state of Rio Grande do Norte. Luxair s 10th Eurojet, as the Company calls its Embraer ERJ fleet (two ERJ 135s and eight ERJ 145s), arrived in Luxembourg on the following day. Luxair will use the ERJ 135 to increase its frequency of flights to London City Airport (LCY), located in London s financial center and a favorite of business travelers coming to London.To operate at LCY, both the ERJ 135 and the Legacy (Embraer s business jet version) had to meet its rigorous noise and steep approach (approach at higher angles than usual) requirements. APRIL 2005 BANDEIRANTE 17

AÇÃO SOCIAL SOCIAL ACTION Aprovados com louvor Fotos Photos Niels Andreas Graduated with honor Alunos formados pelo colégio mantido pela Embraer se destacam em vestibular de instituições públicas e privadas Students graduating from high school funded by Embraer have noteworthy performance in entrance exams of both public and private institutions E M 2002, QUANDO O INSTITUTO EMBRAER DE Educação e Pesquisa inaugurou o Colégio Eng. Juarez Wanderley, a meta traçada era garantir o desenvolvimento pleno da personalidade dos estudantes, fortalecendo a consciência social e o espírito de cidadania. Alunos, patrocinador e educadores são unânimes em reconhecer o sucesso da iniciativa desde a sua criação. O projeto pedagógico da escola, orientado para o alto desempenho acadêmico, além da formação de lideranças na região do Vale do Paraíba, também está se mostrando vencedor, pelo que revelam os resultados do vestibular 2005. Para começar, praticamente todos os 198 formandos prestaram vestibular, com uma única exceção. Em termos globais, o nível de aprovação entre os alunos do Colégio Eng. Juarez Wanderley foi destacável, com 82%, ou 162 estudantes. Passaram em universidades públicas 82 estudantes (42%), sendo 70% na USP, UNICAMP ou UNESP, instituições que figuram entre as melhores do País. Outros 80 cursarão universidades privadas, sendo que 51% deles terão bolsas de estudo do ProUni programa do Governo Federal, do IBMEC e da IBM. Além das bolsas de estudo, 40 alunos aprovados receberão do Unibanco R$ 400 mensais, por toda a duração do curso universitário. O valor deverá ser devolvido pelo aluno, ao final do curso, para compor um fundo de apoio financeiro aos estudantes das turmas seguintes. Entre os aprovados, alguns tiveram resultados que se destacam. Seis passaram no vestibular das três principais universidades públicas (USP, UNICAMP e UNESP). Douglas Diego Felix Ferreira foi um deles. Determinado a cursar Engenharia ou Física, fez prova em seis universidades e foi aprovado em todas elas. O investimento em educação é a melhor estratégia para a construção de capital social, afirma o Diretor- Superintendente do Instituto Embraer de Educação e Pesquisa, Luiz Sérgio de Oliveira. A escola da Embraer já I N 2002,WHEN THE INSTITUTO EMBRAER DE EDUCAÇÃO E PESQUISA (Embraer Institute of Education and Research) inaugurated the Colégio Eng. Juarez Wanderley (Eng. Juarez Wanderley High School), the goal was guaranteeing the full development of the students personalities, and strengthening social awareness and citizenship spirit. Students, sponsor and educators are unanimous in recognizing the success of the initiative from the onset.the school s pedagogical project, focused on high academic performance, in addition to the formation of leadership in the Vale do Paraíba region has proved itself a winner, based on the results of the 2005 university entrance exams. To begin with, all but one of the 198 graduates took the entrance exams. In total, the level of university acceptance among the Colégio Eng. Juarez Wanderley students was excellent, with 82 percent, or 162 students passing entrance exams (some students applied to more than one institution). Eighty-two students (42 percent) were approved in public schools, while 70 percent were accepted at USP (University of São Paulo), UNICAMP (University of Campinas) or UNESP (São Paulo State University), institutions which are among the best in the country. Another 80 students were accepted at private universities, 51 percent of them with scholarships from ProUni---a Federal Government program--- IBMEC and IBM. Besides the scholarships, 40 approved students will receive a R$ 400 monthly stipend from Unibanco for the duration of their university studies. The money is to be paid back by the student at the end of the course and will support a similar fund for future students. Among the students approved, several had notable results. Six were approved at all three major public universities (USP, UNICAMP and UNESP). Douglas Diego Felix Ferreira was one of them. Determined to take engineering or physics, he took the exams for six universities and was approved for all of them. 18 BANDEIRANTE ABRIL 2005

se tornou uma referência para o ensino médio no Vale do Paraíba. A proposta educacional do Colégio Eng. Juarez Wanderley tem sido comparada às das melhores escolas particulares da região. Temos observado o surgimento de vários cursinhos de preparação para o exame de admissão da escola da Embraer, o que demonstra que o impacto do projeto vai muito além dos alunos admitidos e de suas famílias, continua Oliveira. As profissões que mais atraíram os alunos do Colégio foram Engenharia, Administração, Economia e Direito. A turma 2004, ao término do curso universitário, deverá graduar cerca de 50 engenheiros, 30 economistas ou administradores, entre outras profissões. RAZÃO PARA SORRIR Os primeiros formandos do Colégio Eng. Juarez Wanderley REASON TO SMILE First group of graduates from the Eng. Juarez Wanderley School Our investment in education is the best strategy for the expansion in Brazil of social capital, said the Director-Superintendent of the Instituto Embraer de Educação e Pesquisa, Luiz Sérgio de Oliveira. Embraer s school is now a benchmark for high school education in the region of the Vale do Paraíba.The academic goal of the Colégio Eng. Juarez Wanderley has been favorably compared to that of the best private schools in the region. We have noticed the rise of several preparatory schools for the admission exam of Embraer s high school, which shows that the impact of the project goes beyond the enrolled students and their families, says Oliveira. The most appealing careers for Embraer s high school students were engineering, business administration, economics, and law.the 2004 class, at the end of the university course, is expected to graduate 50 engineers, and 30 economists or business administrators, among other professions. BELIEF IN THE POTENTIAL The distant dream of going to law school turned into a realistic goal for student Marina Honório Reis de Lima, who graduated in the first class and entered PUCCAMP (the Campinas Catholic University), earning a ProUni scholarship. Embraer s school taught me to believe in my potential. Before coming to Embraer s high school, Marina worked as shop-assistant at a small store close to her home to raise the family income. Geison Leonino de Souza Ferreira, another student of the just-graduated class, wanted a military career in the Força Aérea Brasileira (FAB, Brazilian Air Force). He took his first step entering Embraer s school, whose competitive selection exam attracts more than six thousand candidates annually.the selection criteria, in addition to individual talent, includes the requirement that the student attended the last four of his junior-high years in one of region s public schools. I came to prepare APRIL 2005 BANDEIRANTE 19

AÇÃO SOCIAL SOCIAL ACTION ACREDITAR NO POTENCIAL O sonho distante de fazer uma faculdade de Direito virou uma meta mais próxima de ser atingida pela aluna Marina Honório Reis de Lima, que se formou na primeira turma e conquistou uma vaga na PUCCAMP, com direito a bolsa do ProUni: A escola da Embraer me ensinou a acreditar no meu potencial. Antes de vir para o colégio da Embraer, Marina trabalhava como balconista de uma pequena loja perto de sua casa para ajudar no orçamento familiar. Geison Leonino de Souza Ferreira, outro aluno da turma recém-formada, queria seguir carreira militar na Força Aérea Brasileira (FAB). Deu o primeiro passo ao entrar para a escola da Embraer, cujo disputado exame de seleção atrai anualmente mais de seis mil candidatos. O critério de seleção, além do talento individual, inclui para o aluno a obrigatoriedade de ter cursado os últimos quatro anos do ensino fundamental na rede pública da região. Eu cheguei a me preparar para o exame da Escola Preparatória de Cadetes do Ar antes de entrar para o Colégio Eng. Juarez Wanderley, mas nem cheguei a prestar, pois não tive dinheiro para pagar a inscrição, conta Souza, que foi aprova- do na Escola de Especialistas em Aeronáutica (EEAR), na UNIFEI, na FATEC, e na PUC-RJ. Além de uma boa proposta pedagógica, desenvolvida pelo Sistema Pitágoras, com tradição de mais de 30 anos no setor educacional, a instituição de ensino chama a atenção dos jovens da região pelos inúmeros benefícios oferecidos. Com 200 alunos por série, a escola oferece gratuidade de ensino, alimentação no local, transporte, uniforme e material didático. Os alunos também têm à disposição uma infra-estrutura de ensino moderna, com equipamentos multimídia, biblioteca, laboratórios de física, química e biologia, artes, cursos de idiomas e informática de última geração nas salas de aula. Na jornada diária de nove horas, eles se dividem entre aulas teóricas e práticas, refeições, estudo dirigido e projetos especiais. Para alguns alunos, estudar no Colégio tem um significado que vai além dos benefícios proporcionados pelo ensino de qualidade. A escola mudou minha vida e de toda a minha família. Hoje minha mãe, que trabalha como empregada doméstica, voltou a estudar e está fazendo magistério, conta Ana Paula Moreira. Antes, ela, que também era empregada doméstica, nunca tinha ouvido falar em vestibular, e o casamento era visto como a única alternativa para mudar seu padrão de vida. Histórias de vida como a de Ana Paula, marcadas por dificuldades financeiras e sociais e muita garra para enfrentar desafios, são comuns no Colégio Eng. Juarez Wanderley. Órfã de pai e mãe, myself for the exam of Escola Preparatória de Cadetes do Ar (Air Cadets Preparatory School) before entering Colégio Eng. Juarez Wanderley, but could not even take the exam, because I had no money to pay for the application fee, says Souza, who was approved in the Escola de Especialistas da Aeronáutica (EEAR, Aeronautics Specialists School), in UNIFEI (Industrial Engineering Federal University), in FATEC (College of Technology), and in PUC-RJ (Rio de Janeiro Catholic Pontifical University). In addition to the instructional philosophy of the school, developed by the Sistema Pitágoras (Pitágoras System) and based on more than 30 years of tradition in the educational sector, the school draws the attention of young people in the region for the several benefits offered.with more than 200 students per grade, the school offers free classes, meals, transportation, uniforms and books. Students have for their use a modern teaching infrastructure, with multimedia equipment, library, physics, chemistry and biology laboratories, arts, language courses and advanced computer equipment in the classroom. In the nine-hour school day, they take part in theoretical and practical classes, eat their meals, engage in applied studies and special projects. For some students, attending the Colégio has a meaning that goes beyond the benefits coming from the quality education offered. The school changed my life and the life of my whole family.today my mother, who works as a maid, has gone back to school and is studying to become a teacher, says Ana Paula Moreira. Beforehand, the student, who also worked as a maid, had never heard about university entrance exams, and marriage was seen as the only alternative to changing her life style. Life stories like Ana Paula s, marked by financial and social difficulties and a lot of strength to face challenges, are common at the Colégio Eng. Juarez Wanderley. Another such story is that of Helena Maria Aureliano das Graças, 19, an orphan with little motivation to study, had to repeat the 20 BANDEIRANTE ABRIL 2005