Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Documentos relacionados
Construção de varandas e terraços. Variantes 1-6

Ralos lineares. Características do ralo linear de parede

Construção de varandas e terraços Variantes 1-8

Escoamento. Escoamentos de água no solo para impermeabilizações conjuntas

Calhas de duche Advantix. Técnica de drenagem. PT 3/15 Tabela de Preços 2015 Reservados os direitos a alteracoes tecnicas.

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS

kit imperband standard

Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967

de limpeza frontal com corrente

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

BEDIENUNGSANWEISUNG EMA mit Montageanweisungen

Técnica de escoamento

Fachadas Fichas de Aplicação

Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões BDE 2205 / brekon 2000 BDE 2206 / brekon 151-3

SFS intec programa Easy 3D

Instruções de montagem

A estrutura patenteada

Técnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145

Informação para Profissionais

Soluções Recomendadas

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável

Lâminas em PVC-p para selagem de juntas. Isento de chumbo. Isento de plastificantes DOP.

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.

CONFORTO EM ÁGUA QUENTE

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada

Descrição Geral...2. Aplicação em Obra...2. Pontos Singulares Manutenção Ambiente Segurança Sistemas de Impermeabilização...

Instruções de montagem e de manutenção

06.06-PORB. Adaptadores Vic-Flange. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TUBO DE AÇO-CARBONO ACOPLAMENTOS RANHURADOS

Catálogo Airnet. rápido simples confiável

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

Para utilização em coberturas Ajardinadas, acessíveis a pessoas quando com protecção mecânica pesada ou acessíveis para manutenção.

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA abr/ de 6 COBERTURAS DIRETORIA DE ENGENHARIA. Edificações. Coberturas. PR /18/DE/2006 ET-DE-K00/005

N.14 Abril 2003 PAREDES DIVISÓRIAS PAINEIS PRÉFABRICADOS DE ALVENARIA DE TIJOLO REVESTIDA A GESSO. Estudo Comparativo.

Inovação e Qualidade. Gama de produtos. Prémios:

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO

SP/E. Instruções de Serviço

BETUMINOSOS NO CONCELHO DE VIANA DO ALENTEJO 3.1 MEMÓRIA DESCRITIVA

Iluminação LED de nível alto

CANAIS DE DRENAGEM D.I.Y. MARKET. 3 Metros de linha de drenagen. feita por si mesmo GARAGEM WATER CONVEYING SISTEMS

BK 212. Instruções de Instalação Purgador BK 212

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

ACO Drain. Canal Profissional Classes de carga D400, E600 e F900 ACO MONOBLOCK. Catálogo técnico

PROCEDIMENTOS PARA EXECUÇÃO DE REVESTIMENTO INTERNO COM PROGESSO PROJETÁVEL

Válvulas e sifões para lava-louças, pias e aparelhos. Técnica de drenagem. PT 3/15 Tabela de Preços 2015 Reservados os direitos a alteracoes tecnicas.

Processo de Pedido de Patente e de Desenho para Ferramenta de. Soldadura e Processamento por Fricção Linear

Instruções para utilização

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Base de duche Concept XPS standard

PROJETO DE CHURRASQUEIRA EM ALVENARIA SC 584 SC.

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG Manual de instruções Electrodos de condutividade ERL 16-1, LRG 16-4


Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás)

ALTERAÇÃO DE VIAS. Distribuidor circular giratório. Tipo: MWW

Horário Segunda a Sexta 08,00-12,00 14,00-18,00. Coordenadas: " N " W. catm@catm.pt SEIXAL

VIGAS HT 20 E HT / - 2,0 mm - 1,5 % - 1,5 % + / - 0,5 mm. Características da capacidade de carga. Q adm. = 7 kn M adm.

Metalo. Modular. Sistema de Andaimes em Alumínio. Instruções Técnicas

Instruções de montagem

Câmara PTZ AUTODOME pt Manual de instalação

Pressostatos de ar e água, Tipo CS

Instruções de montagem

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior

PROJETO DE CHURRASQUEIRA EM ALVENARIA

3M Produtos de Protecção Pessoal. Fatos de Protecção. Desenhados para proteger. Criados pelo. conforto. A Força para Proteger o seu Mundo

Instruções de montagem

Pág.2. Pag.3. Pág.4. Pág. 5. Pág.6. Pag.7. Pág.8. Pág.9

BK 45 BK 45U. Manual de Instruções Purgador de Condensado BK 45, BK 45U

JULHO

Schlüter -KERDI-SHOWER. Sistemas para bases de duche

BARGOA. Conjunto de Emenda Aérea Selada Vertical - CEASV

INFORMATIVO DE PRODUTO

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem incorporada no telhado (2011/08) PT

veneza Armário de automação IP 55

Keystone RMI DUBEX Válvula Borboleta

Desenho de máquinas. Aula 3

Instruções de encastramento

M7 Estantes para picking

Memorial de Projeto: Instalações Hidráulicas

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41

Projecto de uma mini mini-hídrica

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Coluna de Elevação Hidráulica

VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic / / Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA

ANEXO 01. Figura 1 - Planta da área a ser trabalhada. DW indica os locais a serem trabalhados com drywall.

Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente

APLICAÇÃO DO GEOTÊXTIL BIDIM NO SISTEMA DE DRENAGEM DA QUADRA DE TÊNIS DO GRANDE HOTEL CANELA

ANEXO II - PLANILHA DE COTAÇÃO (PCT)

Instruções de montagem e operação EB 2430 PT. Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43

1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado Início de trabalho 05 A - Testes 05

SIVAL 2. Plásticos. Catálogo Geral

Instruções de instalação

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ELEVAÇÃO DE ÁGUAS RESIDUAIS DOMÉSTICAS

COBERTURAS AUTOMÁTICAS PARA PISCINAS

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal

Válvula Redutora de Pressão Tipo 2422/2424. Instruções de Montagem e Operação EB 2547 PT

TABELA JOGOS BANHEIRAS. Figura/Desenho Código do Art.º Designação do Artigo un. Preço un. ( ) A501

Transcrição:

Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento 8.2 Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Aplicação e funcionamento Schlüter -KERDI-DRAIN é um sistema de escoamento de águas no solo destinado à ligação simples e segura de impermeabilizações conjuntas ao sistema de escoamento de águas do edifício. De acordo com o boletim informativo da ZDB, estas são consideradas como técnica garantida. Na grande flange de ligação trapezoidal perfurada e revestida com um geotêxtil do encaixe para argamassa fina é colada a guarnição Schlüter -KERDI fornecida como ligação impermeável para obter uma impermeabilização conjunta. Os escoamentos Schlüter -KERDI-DRAIN possuem uma estrutura modular e podem ser individualmente conjugados para qualquer exigência. Os diferentes desenhos de grelha podem ser combinados entre si com diferentes caixas de descarga verticais ou horizontais, com ou sem sifão. Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE é um escoamento de água no solo com uma altura particularmente baixa, adequado para a montagem em chuveiros à face do solo convencionais ou construídos com elementos para o solo Schlüter -KERDI-SHOWER. Material As caixas de descarga são fabricadas em polipropileno (PP) resistente ao impacto. fendas de polietileno flexível revestida de ambos os lados com um geotêxtil especial para assegurar uma eficaz aderência na cola para tijoleira. A grelha em aço inoxidável é fabricada em V2A (material 1.4301) e também está disponível em aço inoxidável V4A (material 1.4404). A grelha é de acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS) com uma flange de ligação que apresenta uma superfície revestida com geotêxtil. A guarnição Schlüter -KERDI é uma membrana de impermeabilização que cobre

Schlüter -KERDI-DRAIN para áreas interiores a Caixa de escoamento horizontal com sifão b Peça de drenagem c Guarnição Schlüter -KERDI d Anel de fixação em altura e Grelha em aço inoxidável com suporte Schlüter -KERDI-DRAIN para áreas exteriores (e) (d) (c) (b) (a) (e) (d) (c) a Escoamento para varandas sem sifão b Peça de drenagem c Guarnição Schlüter -KERDI d Anel de fixação em altura e Grelha em aço inoxidável com suporte (b) (a) Características dos materiais e áreas de aplicação: As caixas de descarga, as peças de drenagem e as coberturas são classificadas na categoria K3 de acordo com a norma DIN EN 1253 referente a escoamentos de água para edifícios. Esta classificação refere-se a áreas sem tráfego pesado, p. ex., zonas húmidas em habitações, lares de idosos, hotéis, escolas, instalações de chuveiros e de lavatórios, em terraços, espaços comerciais e varandas. Os escoamentos montados em áreas susceptíveis de ocorrer gelo não podem possuir nenhum sifão. No entanto, se for necessário um sifão, este deve ser instalado num local protegido do gelo, p. ex. dentro de edifícios. Todas as caixas de descarga horizontais, à excepção de Schlüter -KERDI-DRAIN- BASE, têm uma entrada e saída de água. A entrada de água vem equipada de fábrica com uma tampa. A esta entrada pode ser ligado p. ex. um lavatório, de modo a assegurar que o sifão se encha regularmente. Em determinados casos, a aplicação do sistema de escoamento de águas previsto deve ser verificado com base nas solicitações químicas, mecânicas ou outras. Instalação de Schlüter -KERDI-DRAIN com caixa de descarga 1. A caixa de descarga Schlüter -KERDI- DRAIN (a) é montada na estrutura de suporte e é depois ligada ao tubo de drenagem (fig. 1). 2. Se necessário, é possível instalar a seguir um isolamento acústico ou térmico (fig. 2). 3. Após a remoção da tampa protectora (fig. 3), a peça de drenagem Schlüter -KERDI- DRAIN (b) é encurtado à altura da estrutura do solo (fig. 4) e colocada e assente sobre o sifão (fig. 5/6) (utilizar um agente antifricção, se necessário). Nota fig. 6: De modo a assegurar movimentos em altura de revestimentos com isolamento, a peça de drenagem deve ser encurtada de modo a que não fique assente sobre o sifão. 4. Em seguida, a betonilha é instalada de modo a que o flange trapezoidal perfurado da peça de descarga Schlüter - KERDI-DRAIN (b) fique ao nível do rebordo superior da betonilha. 5. A colagem da guarnição Schlüter -KERDI (c) com a cola vedante Schlüter -KERDI- COLL permite obter uma transição impermeável à superfície da betonilha (fig. 7). A impermeabilização posterior da superfície com Schlüter -KERDI ou massa vedante aplicável com espátula é aplicada para que fique suficientemente sobreposta sobre a guarnição. Se for utilizada como impermeabilização de superfície, Schlüter -DITRA 25 deve ser colocada até ao rebordo perfurado do encaixe. Em seguida, a guarnição Schlüter -KERDI deve ser colada em toda a superfície e de forma a sobrepor-se à membrana DITRA 25. Para colar a guarnição Schlüter - KERDI deve ser utilizada a cola vedante Schlüter -KERDI-COLL. 6. Como material de revestimento também podem ser colocados outros revestimentos ou tijoleira. A altura da grelha (e) deve ser ajustada mediante a regulação do anel de fixação em altura (d) e o enchimento com argamassa de modo a ficar ao nível da superfície do revestimento (fig. 8). Como a parte inferior da grelha (e) tem um diâmetro inferior ao peça de drenagem (b), a grelha pode ser adaptada ao retículo de juntas do revestimento de tijoleira. Nota: A instalação de Schlüter -KERDI-DRAIN também pode ser feita em construções de madeira. Os detalhes correspondentes podem ser obtidos mediante solicitação. Notas Schlüter -KERDI-DRAIN não requer qualquer tipo de cuidados especiais ou manutenção. As superfícies em aço inoxidável expostas ao ar livre ou a substâncias agressivas devem ser regularmente limpas utilizando um agente de limpeza suave. A limpeza regular não só ajuda a manter um aspecto limpo do aço inoxidável, como também reduz o risco de corrosão. Todos os agentes de limpeza devem estar isentos de ácido clorídrico e fluorídrico. A grelha em aço inoxidável e o sifão podem ser retirados para limpar a caixa de descarga e os tubos de drenagem. 2

Fig. 1 Fig. 2 (b) Fig. 3 Fig. 4 (c) 5 Fig. 5 Exemplo de montagem de saída de água vertical Fig. 6 (C) (e) Fig. 7 Fig. 8 3

Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE (a) Exemplo de montagem a Escoamento horizontal b adaptador DN 40/50 c Peça de descarga d Guarnição Schlüter -Kerdi e Grelha em aço inoxidável com parte inferior e sifão (e) (d) (c) (b) Instalação de Schlüter - KERDI-DRAIN-BASE 1. A peça de escoamento horizontal Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE (a) é colocada sobre a estrutura de suporte (se necessário, sobre um isolamento acústico adequado) e ligada ao tubo de drenagem. Se necessário, deve ser utilizado o adaptador DN 40/50 (b) fornecido. 2. A betonilha é instalada de modo a que o flange trapezoidal perfurado da peça de drenagem Schlüter -KERDI-DRAIN (c) fique ao nível do rebordo superior da betonilha (fig. 1). 3. A colagem da guarnição Schlüter -KERDI (d) com a cola vedante Schlüter -KERDI- COLL permite obter uma transição impermeável à superfície da betonilha. A impermeabilização posterior da superfície com Schlüter -KERDI ou massa vedante aplicável com espátula é aplicada para que fique suficientemente sobreposta sobre a guarnição. Se for utilizada como impermeabilização de superfície, Schlüter -DITRA 25 deve ser colocada até ao rebordo perfurado do encaixe. Em seguida, a guarnição Schlüter -KERDI deve ser colada em toda a superfície e de forma a sobrepor-se à membrana Schlüter -DITRA 25. Para colar a guarnição Schlüter -KERDI deve ser utilizada a cola vedante Schlüter -KERDI-COLL. Na montagem de Schlüter -KERDI-DRAIN- BASE em conjunto com Schlüter - KERDI-SHOWER (fig. 2) devem ser observadas as instruções de montagem correspondentes. 4. Como material de revestimento também podem ser colocados outros revestimentos ou tijoleira (espessuras de revestimento 3-15 mm). A altura da grelha, sem a utilização de um agente antifricção, deve ser regulada mediante o assentar da grelha em aço inoxidável (fig. 3) e o enchimento com argamassa (fig. 4) de modo a ficar ao nível da superfície do revestimento. 5. Antes de colocar em funcionamento, é necessário desparafusar a grelha em aço inoxidável e verificar o correcto assentamento do sifão, exercendo para o efeito uma ligeira pressão (fig. 5; se necessário aplicar agente antifricção no O-ring). Nota: A instalação de Schlüter -KERDI-DRAIN- BASE também pode ser feita em construções de madeira. Os detalhes correspondentes podem ser obtidos mediante solicitação. Notas Schlüter -KERDI-DRAIN-BASE não requer qualquer tipo de cuidados especiais ou manutenção. As superfícies em aço inoxidável expostas ao ar livre ou a substâncias agressivas devem ser regularmente limpas utilizando um agente de limpeza suave. A limpeza regular não só ajuda a manter um aspecto limpo do aço inoxidável, como também reduz o risco de corrosão. Todos os agentes de limpeza devem estar isentos de ácido clorídrico e fluorídrico. A grelha em aço inoxidável e o sifão podem ser retirados para limpar a caixa de descarga e os tubos de drenagem. 4

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 5

Peça de drenagem vertical Schlüter -KERDI-DRAIN Exemplo de montagem a Peça de drenagem vertical b Guarnição Schlüter -KERDI c Sifão de duas peças d Anel de fixação em altura e Grelha em aço inoxidável com parte inferior regulável (e) (d) (c) (b) (a) Instalação da peça de drenagem vertical Schlüter - KERDI-DRAIN 1. Após a eventual instalação de um isolamento acústico ou térmico, a peça de drenagem vertical (a) é ligado à altura correspondente da estrutura do solo e ligado à drenagem. 2. Em seguida, a betonilha é instalada de modo a que o flange trapezoidal perfurado do encaixe Schlüter -KERDI-DRAIN (fig. 1) fique ao nível do rebordo superior da betonilha. 3. A colagem da guarnição Schlüter -KERDI (b) com a cola vedante Schlüter -KERDI- COLL permite obter uma transição impermeável à superfície da betonilha (fig. 2). A impermeabilização posterior da superfície com Schlüter -KERDI ou massa vedante aplicável com espátula é aplicada para que fique suficientemente sobreposta sobre a guarnição. Se for utilizada como impermeabilização de superfície, Schlüter -DITRA 25 deve ser colocada até ao rebordo perfurado do escoamento. Em seguida, a guarnição Schlüter -KERDI deve ser colada em toda a superfície e de forma a sobrepor-se à membrana DITRA 25. Para colar a guarnição Schlüter -KERDI deve ser utilizada a cola vedante Schlüter -KERDI-COLL. 4. Como material de revestimento também podem ser colocados outros revestimentos ou tijoleira (fig. 3). Nota: A instalação de Schlüter -KERDI-DRAIN também pode ser feita em construções de madeira. Os detalhes correspondentes podem ser obtidos mediante solicitação. Notas Schlüter -KERDI-DRAIN não requer qualquer tipo de cuidados especiais ou manutenção. As superfícies em aço inoxidável expostas ao ar livre ou a substâncias agressivas devem ser regularmente limpas utilizando um agente de limpeza suave. A limpeza regular não só ajuda a manter um aspecto limpo do aço inoxidável, como também reduz o risco de corrosão. Todos os agentes de limpeza devem estar isentos de ácido clorídrico e fluorídrico. A grelha em aço inoxidável e o sifão podem ser retirados para limpar a caixa de descarga e os tubos de drenagem. 6

Área interior Área exterior (a) (a) Fig. 1 Fig. 1a (b) (b) Fig. 2 Fig. 2a (e) (e) Fig. 3 Fig. 3a 7

8,2 cm 8.2 Schlüter -KERDI-DRAIN Instalação do suporte de revestimento Schlüter -KERDI-DRAIN 1. Logo após a colagem da guarnição Schlüter -KERDI com a cola vedante KERDI-COLL pode-se iniciar a colocação do revestimento. Como material de revestimento pode ser colocada tijoleira ou pedra natural. 2. Suporte de revestimento com parte inferior e anel de fixação em altura. Aplicar argamassa fina no escoamento de água no solo para argamassa fina (fig. 1a). O caixilho em aço inoxidável é colocado com os furos roscados nas reentrâncias do anel de fixação em altura (fig. 2a) e assente na argamassa fina (fig. 3a). Suporte de revestimento com parte inferior e sifão integrado. A grelha em aço inoxidável com parte inferior deve ser colocada no encaixe para argamassa fina (fig. 1b), preenchida com argamassa fina (fig. 2b) e depois comprimida até à profundidade máxima (fig. 3b). 3. Logo após a colocação da peça distanciadora pode-se iniciar a colocação do revestimento. Neste processo, é necessário prestar atenção para que o revestimento seja aplicado directamente junto à peça distanciadora sobre o remate (fig. 4). Depois de ser removida a peça distanciadora, é necessário limpar a argamassa que tenha saído pelas uniões. 4. Sobre o suporte de revestimento é aplicada argamassa fina (fig. 5) e é colado o revestimento cortado à medida de 8,2 x 8,2 cm (fig. 6), de modo a criar uma ranhura de escoamento com pelo menos 5 mm de largura (fig. 7). Nota: Para obter um corte bem executado, o material de revestimento deve ser preferencialmente cortado à medida com uma máquina de cortar com ligação de água e deve-se segurar nas arestas. Também devem ser respeitadas as instruções de montagem fornecidas com o sifão. Fig. 1a Fig. 2a Fig. 3a Fig. 1b Fig. 2b Fig. 3b Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 8

Drenagem a dois níveis KD 10 MSB Para a montagem da guarnição Schlüter - KERDI-DRAIN-MSB é necessário retirar a junta de refluxo do escoamento de água no solo Schlüter -KERDI-DRAIN instalado. Isso é efectuado desenroscando os três parafusos. A seguir, a junta circular (a) é inserida na depressão. Agora existem dois métodos para ligar a membrana de isolamento: 1. A guarnição de ligação de EPDM (b) é colocada sobre a flange do escoamento de água no solo. Nota: Schlüter -KERDI-DRAIN-MSB KD 10 MSB Não é possível efectuar uma ligação directa (por chama) da guarnição com uma soldadura com material betuminoso. A ligação com uma soldadura com material betuminoso deve ser efectuada com uma cola a frio adequada. Ou: 2. A membrana de isolamento deve ser instalada e recortada de acordo com o diâmetro interno da guarnição de ligação. a Junta circular b Guarnição de ligação de EPDM c Anel de junta de flange em aço inoxidável d Elemento de entrada (d) (c) (b) (a) Em seguida, colocar o anel de junta de flange em aço inoxidável (c) (a parte superior está identificada) sobre a guarnição, devendo as reentrâncias assentar nos pinos em plástico da flange. O anel de junta de flange em aço inoxidável deve ser aparafusado com os parafusos fornecidos, passando através da guarnição. Em seguida, o componente de escoamento de água perfurado (d) é encaixado no anel de junta de flange. O encaixe Schlüter -KERDI- DRAIN é encurtado de acordo com a altura de construção e colocado sobre o elemento de entrada perfurado. Nota: Segundo as directivas de coberturas planas, em superfícies de cobertura com um parapeito em redor tem de ser aplicado um escoadouro de segurança. Para esse efeito adequa-se a nossa gárgula em aço inoxidável Schlüter -KERDI-DRAIN- SP-E. 9

Conjunto de guarnições para a criação de um escoamento de 2 níveis para o escoamento da água de superfície e infiltrada em conjunto com as caixas de descarga. Unidade de entrega: guarnição de ligação ø 420 mm Anel de aperto em aço inoxidável Elemento de entrada perfurado N.º art.: KD 10 MSB Exemplo de montagem horizontal Exemplo de montagem vertical Encaixe para renovação como acessório Caixilho para renovação em aço inoxidável com grelha 15 x 15 cm para a montagem posterior Unidade de entrega: caixilho com grelha N.º art.: KD 15 R Caixilho para renovação de duas peças com 15 x 15 cm em aço inoxidável e grelha de duas peças em plástico para a montagem posterior à volta de um tubo de queda com ø 70 mm Unidade de entrega: caixilho com grelha N.º art.: KD 15 RL 10

Conjunto de grelha/caixilho com parte inferior e anel de fixação em altura anel de fixação em altura Grelha com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 30 mm N.º art.: KD R10 ED1 S anel de fixação em altura Grelha com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, V4A com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 30 mm N.º art.: KD R10 V4A D1 S anel de fixação em altura Grelha 10 x 10 cm, desenho 1, com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 30 mm N.º art.: KD R10 ED1 anel de fixação em altura Grelha com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, aço inoxidável bronze polido a óleo, com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 30 mm N.º art.: KD R10 EOB D1 S anel de fixação em altura Grelha 10 x 10 cm, desenho 2, com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 30 mm N.º art.: KD R10 ED2 anel de fixação em altura Grelha 10 x 10 cm, desenho 3, com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 30 mm N.º art.: KD R10 ED3 Suporte de revestimento com parte inferior e anel de fixação em altura Revestimento 10 x 10 cm, desenho 4, com deslocação lateral em todos os sentidos Independente da espessura do revestimento N.º art.: KD R10 ED4 100 11

anel de fixação em altura Grelha 15 x 15 cm, desenho 1, com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 20 mm N.º art.: KD R15 ED1 S 150 46 anel de fixação em altura Grelha ø 15 cm, desenho 1, com deslocação lateral em todos os sentidos Para espessuras de revestimento de 3 a 20 mm N.º art.: KD R15 ED1 SR 150 46 12

Conjunto de grelha/caixilho com parte inferior e sifão integrado sifão integrado Grelha com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, altura de retenção de água: 3 cm Para espessuras de revestimento de 3 a 15 mm N.º art.: KD R10 ED1 SGV sifão integrado Grelha com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, V4A, altura de retenção de água: 3 cm Para espessuras de revestimento de 3 a 15 mm N.º art.: KD R10 V4A D1 SGV sifão integrado Grelha 10 x 10 cm, desenho 1, altura de retenção de água: 3 cm Para espessuras de revestimento de 3 a 15 mm N.º art.: KD R10 ED1 GV sifão integrado Grelha com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, aço inoxidável bronze polido a óleo, altura de retenção de água: 3 cm Para espessuras de revestimento de 3 a 15 mm N.º art.: KD R10 EOB D1 SGV sifão integrado Grelha 10 x 10 cm, desenho 2, altura de retenção de água: 3 cm Para espessuras de revestimento de 3 a 15 mm N.º art.: KD R10 ED2 SGV sifão integrado Grelha 10 x 10 cm, desenho 3, altura de retenção de água: 3 cm Para espessuras de revestimento de 3 a 15 mm N.º art.: KD R10 ED3 SGV Suporte de revestimento com parte inferior e sifão integrado Revestimento 10 x 10 cm, desenho 4, altura de retenção de água: 3 cm Independente da espessura do revestimento N.º art.: KD R10 ED4 SGV 100 100 100 100 100 100 100 43 43 43 43 43 43 43 13

Escoamento horizontal Schlüter -KERDI-DRAIN Conjunto de escoamento de água no solo DN 40 sem sifão Saída de água DN 40 (40 mm) com ligação rígida Capacidade de escoamento: 0,4 l/s (24 l/min) Altura de retenção de água: 3 cm N.º art.: KD BH-40 Unidade de entrega: - Caixa de descarga - Transição de DN 40 para DN 50 - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI min. 75 (70*) max. 90 47 ø 300 ø 110 (DN 100) H** 12 ø 40 (DN 40) Conjunto de escoamento de água no solo DN 50 com sifão Entrada de água DN 40 (40 mm), saída de água DN 50 (50 mm) com ligação articulada Capacidade de escoamento: 0,6 l/s (36 l/min) Altura de retenção de água: 3 cm N.º art.: KD BH-50GV Unidade de entrega: - Peça de escoamento com sifão - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI ø 110 (DN 100) ø 50 (DN 50) Conjunto de escoamento de água no solo DN 50/70 com sifão Entrada de água DN 40 (40 mm), saída de água DN 50/75 (50/70 mm) com ligação articulada Capacidade de escoamento: 0,8 l/s (48 l/min) Altura de retenção de água: 5 cm N.º art.: KD BH-5070 GV Unidade de entrega: - Peça de escoamento com sifão - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI ø 110 (DN 100) ø 50 (DN 50) ø 75 (DN 70) Conjunto de escoamento de água no solo DN 50 sem sifão Escoamento DN 50 (50 mm) com ligação rígida Capacidade de escoamento: caixa 5,79 l/s com grelha/caixilho 1,4 l/s N.º art.: KD BH-50 Unidade de entrega: - Peça de escoamento - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI ø 110 (DN 100) ø 50 (DN 50) 14

A remoção do anel deslizante permite reduzir a altura de montagem em 5 mm para 70 mm. Para cumprir a norma DIN 1253 e atingir a capacidade de escoamento de 0,4 l/s, deve ser assegurada uma secção transversal (A**) de 32 mm. Se for utilizado um suporte de revestimento, a peça de drenagem e a parte inferior devem ser respectivamente encurtados. Utilização: área interior Altura mín. da construção: 75 (70 mm) Utilização: área interior Altura mín. da construção: 105 mm Utilização: área interior Altura mín. da construção: 140 mm Corresponde à norma EN 1253 Utilização: área exterior Altura mín. da construção: 75 mm 15

Escoamento vertical Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento de água no solo para argamassa fina com sifão Saída de água DN 50 (50 mm) Capacidade de escoamento: 0,6 l/s (36 l/min) Altura de retenção de água: 4 cm N.º art.: KD BV-50 GV Unidade de entrega: - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI - Sifão de duas peças ø 50 (DN 50) ø 110 (DN 100) 70 Alternativamente: Grelha em aço inoxidável com parte inferior e sifão integrado Capacidade de escoamento: 0,8 l/s (48 l/min) Altura de retenção de água: 3 cm N.º art.: KD R10 ED1 SGV Peça de drenagem sem sifão Saída de água DN 50 (50 mm) N.º art.: KD BV 50 ou 70 ou 100 ø 50 (DN 50) ø 110 (DN 100) 70 Conjunto de escoamento de água no solo sem sifão Saída de água DN 50 (50 mm) Capacidade de escoamento: caixa 5,79 l/s com grelha/caixilho 1,4 l/s N.º art.: KD BV 50A Unidade de entrega: - Peça de escoamento - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI ø 110 (DN 100) ø 50 (DN 50) 16

8.2 S c hlüte r - KE R DI -DR A I N Utilização: área interior Utilização: área interior Utilização: área exterior 17

Escoamento vertical Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento de água no solo para argamassa fina sem sifão Saída de água DN 50 (50 mm) Capacidade de escoamento: com grelha/caixilho 1,4 l/s N.º art.: KD BV 50 Unidade de entrega: - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI ø 50 (DN 50) ø 110 (DN 100) 70 Escoamento de água no solo para argamassa fina sem sifão Saída de água DN 70 (75 mm) Capacidade de escoamento: com grelha/caixilho 1,4 l/s N.º art.: KD BV 70 Unidade de entrega: - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI ø 75 (DN 70) ø 110 (DN 100) 70 Escoamento de água no solo para argamassa fina sem sifão Saída de água DN 100 (110 mm) Capacidade de escoamento: com grelha/caixilho 1,4 l/s N.º art.: KD BV 100 Unidade de entrega: - Peça de drenagem - Guarnição Schlüter -KERDI ø 110 (DN 100) 18

Utilização: área exterior Utilização: área exterior Utilização: área exterior 19

Modelos de texto para ofertas Schlüter -KERDI-DRAIN Instalar unidades conjuntos grelha/caixilho de Schlüter -KERDI-DRAIN como grelha em aço inoxidável com parte inferior e anel de fixação em altura à altura adequada no âmbito da colocação do revestimento. Fornecer: Grelha em aço inoxidável com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável com parafusos V4A 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável com parafusos, polido a óleo, bronze 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável 10 x 10 cm, desenho 2, Grelha em aço inoxidável 10 x 10 cm, desenho 3, Suporte de revestimento 10 x 10 cm, desenho 4, Grelha em aço inoxidável com parafusos 15 x 15 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável com parafusos ø 15 cm, desenho 1 Instalar unidades conjuntos grelha/caixilho de Schlüter -KERDI-DRAIN como grelha em aço inoxidável com parte inferior e sifão integrado, no âmbito da colocação do revestimento e considerando a altura adequada. Fornecer: Grelha em aço inoxidável com parafusos 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável com parafusos V4A 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável com parafusos, polido a óleo, bronze 10 x 10 cm, desenho 1, Grelha em aço inoxidável 10 x 10 cm, desenho 2, Grelha em aço inoxidável 10 x 10 cm, desenho 3, Suporte de revestimento 10 x 10 cm, desenho 4, Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD BH 40 como conjunto de escoamento horizontal de água no solo sem sifão, saída de água DN 40 (40 mm) com ligação rígida, Utilização: área interior Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD BH 50 GV como conjunto de escoamento horizontal de água no solo com sifão, entrada de água DN 40 (40 mm), saída de água DN 50 (50 mm) com ligação articulada, Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD BH 50/70 GV como conjunto de escoamento horizontal de água no solo com sifão, entrada de água DN 40 (40 mm), saída de água DN 50/70 (50/75 mm) com ligação articulada, Utilização: área interior Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD BH 50 como conjunto de escoamento horizontal de água no solo sem sifão, saída de água DN 50 (50 mm) com ligação rígida, Utilização: área exterior Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD BV 50 GV como escoamento vertical de água no solo para argamassa com sifão, saída de água DN 50 (50 mm), Utilização: área interior Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD BV 50 A como conjunto de escoamento vertical de água no solo sem sifão, saída de água DN 50 (50 mm), Utilização: área exterior Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD BV como escoamento vertical de água no solo para argamassa sem sifão KD BV 50 saída de água DN50 (50 mm) KD BV 70 saída de água DN70 (75 mm) KD BV 100 saída de água DN100 (110 mm) Utilização: área interior/exterior Modelos de texto para acessórios: Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD 10 MSB como escoamento de 2 níveis para a ligação do nível de impermeabilização inferior e da superfície, com uma guarnição de ligação, um anel de aperto em aço inoxidável e um elemento de entrada perfurado Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD 15 R como encaixe para renovação em aço inoxidável para a montagem em novos revestimentos de tijoleira sobre escoamentos antigos Fornecer unidades de Schlüter -KERDI- DRAIN KD 15 RL como caixilho para renovação de duas peças em aço inoxidável e grelha de duas peças em plástico para a montagem posterior à volta de um tubo de queda com ø 50-75 mm Schlüter-Systems KG Schmölestraße 7 D-58640 Iserlohn Tel.: +49 2371 971-0 Fax: +49 2371 971-111 www.schlueter-systems.com Gabinete de Apoio ao Cliente Portugal Rua do Passadouro, 31 3750-458 Fermentelos Tel. 234/72 00 20 Fax 234/24 09 37 www.schluter.pt Art. o n. o 551 756 Edição 03/12 No caso de uma edição nova, esta edição fica sem efeito.