Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT 4028
|
|
|
- Juan Lameira Carvalho
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ALCATEL- LUCENT Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a ALCATEL-LUCENT 4028 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário ALCATEL-LUCENT 4028 Guia do usuário ALCATEL-LUCENT 4028 Manual de instruções ALCATEL-LUCENT 4028 Instruções de uso ALCATEL-LUCENT 4028 Instruções de utilização ALCATEL-LUCENT 4028 Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT
2 Resumo do manual: O seu telefone 4028 (IP)/4029 (digital) permite-lhe usufruir de todas as vantagens da nova ergonomia, para um melhor desempenho em termos de comunicação. Um ecrã gráfico de grandes dimensões permite-lhe telefonar, configurar e programar o seu telefone através das teclas e do navegador, um auscultador confortável: forma ergonómica e punho do auscultador em material flexível, teclas audio (escuta amplificada, mãos livres...) para facilitar a sua vida, um teclado alfabético muito cómodo para chamar os seus correspondentes pelo nome. Como utilizar este guia Acções Atender. Desligar. 2 Teclado 2ab c 3d ef 5 jkl 6 mno Teclado numérico. Teclado alfabético. Tecla específica do teclado numérico. Navegador Deslocar a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Para subir um nível (ligeira pressão) ou regressar à página inicial (pressão mais prolongada) ; em comunicação, permite aceder às várias páginas (Menu, Perso,...) e regressar aos ecrãs telefónicos. Visor e teclas dinâmicas do visor José da Silva Teclas audio Escuta amplificada, mãos livres. Regulação "menos". Regulação "mais". Vista parcial do visor. Tecla do visor.... Teclas programáveis e ícones Tecla de chamada. Ícone associado a uma tecla. Outras teclas fixas Tecla fixa. Tecla MENU. Tecla de acesso ao correio de voz. Outros símbolos utilizados menu pess info Significa que é possível aceder à funcionalidade a partir da página Menu. Significa que é possível aceder à funcionalidade a partir da página p.6 1. Descrição dos ecrãs.. p Ecrãs iniciais..... p.7 Ecrã de gestão das chamadas p. 8 Ecrã de aplicação.. p.8 Toc 5. Permanecer em
3 Reenviar as chamadas para outro destino (reenvio imediato). Reenviar as suas chamadas para o seu correio de voz Ao seu retorno, consultar o seu correio de voz.. Activar/desactivar o assistente pessoal.... O assistente pessoal: um só número para contactá-lo.. Reenviar as chamadas para o seu receptor portátil de procura de pessoas Reenviar as suas chamadas a partir de outro telefone (Follow me) Activar um reenvio selectivo.. Reenviar as chamadas do grupo..... Anular todos os reenvios..... Anular um determinado tipo de reenvio Reenviar as chamadas sempre que estiver em comunicação (reenvio sobre ocupação). Não incomodar
4 ... Programar uma mensagem de ausência destinada aos chamadores internos..... Visualizar as mensagens escritas recebidas durante a sua ausência... Notificação de mensagens.... p.20 p.20 p.20 p.20 p. 21 p.21 p.21 p.21 p.21 p. 22 p.22 p.22 p.22 p.22 p.23 p.23 p Telefonar p Efectuar uma chamada.. Receber uma chamada Telefonar em modo "Mãos-livres"... Activar o alto-falante durante a comunicação (com o auscultador fora do descanso).. Chamar uma extensão pelo nome (anuário da empresa)..... Telefonar através das teclas de chamada programadas.. Chamar por marcação abreviada colectiva....
5 .. Filtragem de chamadas recebidas pelo correio de voz Rechamar.. Pedir uma rechamada automática quando o seu correspondente interno estiver ocupado Activar o modo intercomunicação Sobremarcação MF 2.13 Desactivar o auscultador (sigilo).... p.9 p.9 p.9 p.10 p. 10 p.10 p.10 p.11 p.11 p.11 p.12 p.12 p Gestão dos custos.... p Imputar directamente o custo das chamadas a contas de clientes p. 25 Visualizar o custo de uma comunicação externa efectuada por um utilizador no seu telefone
6 .... p Durante a comunicação.... p Chamar um segundo correspondente durante uma comunicação Receber uma segunda chamada durante uma comunicação... Passar de um correspondente para outro (consulta alternada)..... Transferir uma chamada Comunicação simultânea com 2 correspondentes internos e/ou externos (conferência) Colocar o correspondente em espera..... Parqueamento de chamada externa.. Intrusão numa comunicação interna. Memorizar um número Ajustar o nível sonoro..
7 p.13 p.13 p.13 p.14 p.14 p.14 p.15 p.15 p.15 p O seu telefone adapta-se às suas necessidades p Inicializar o seu correio de voz Personalizar a sua mensagem de pré-anúncio.... Alterar o seu código pessoal.. Configurar o toque. Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT
8 .... Ajustar o contraste do écran.. Seleccionar a página inicial.... Escolher o idioma Programar as teclas de chamada directa... Programar as teclas de chamada directa... Programar hora de encontro (serviço de horas).. Visualizar o número do seu telefone. Activar difusão de música ambiente sobre alto-falante Bloquear/Desbloquear o seu telefone..
9 ... Configurar o conector de áudio do seu telefone Activar/desactivar o modo "auricular forçado"... p.26 p.26 p.26 p.26 p.27 p.27 p.28 p. 28 p.28 p.28 p.28 p.29 p.29 p.29 p O Espírito de Empresa..... p Sinalização sonora das chamadas supervisionadas Responder à chamada geral (sinalização sobre campainha).... Filtragem patrão/secretária.... Captura de uma chamada..... Apoio temporário ao posto de operadora Grupo de extensões.... Chamar um correspondente interno no seu receptor portátil (beeper)....
10 .... Responder a uma chamada sinalizada no seu receptor portátil..... Intrusão sobre alto-falante de extensão livre.... Enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno.. Enviar uma cópia de mensagem vocal Enviar uma mensagem vocal a um destinfixação do compartimento das teclas para si e levante o compartimento. Instale a etiqueta sob o bloco de teclas, no espaço previsto para esse efeito e coloque novamente o compartimento na respectiva posição. Teclas de função e teclas programáveis Tecla Informação: para obter informações sobre as funções da página "Menu" e para programar as teclas da página "Pess". Tecla Caixa de correio para aceder aos diferentes serviços da caixa de correio: se esta tecla estiver intermitente, assinala a existência de uma nova mensagem de voz ou de uma nova mensagem de do segundo de chamada programada. o primeiro tecla de chamada correspondente é cujo ícone se colocado em espera encontra em estado intermitente Para voltar à primeira chamada e terminar a chamada em curso: João em comunicação Paulo em comunicação ou ou Para terminar a sua segunda chamada e voltar à primeira: tecla associada ao ícone 'chamada em espera' João em comunicação Paulo em comunicação ou ou 3.3 Passar de um correspondente para outro (consulta alternada) tecla associada ao ícone 'chamada em espera' Durante uma comunicação, um segundo correspondente encontra-se em espera. Para o retomar: Em caso de falsa manobra, coloque o auscultador no descanso: O seu telefone toca e recupera o primeiro correspondente. João em comunicação Paulo em comunicação tecla associada ao ícone 'chamada em espera' o seu primeiro correspondenté é colocado em espera Durante a comunicação Se no fim da conferência, quiser deixar os seus dois correspondentes em comunicação: Conf Transferir uma chamada Transf Pretende transferir o seu correspondente para uma outra extensão: 2a Paulo em comunicação bc 3d ef cancelar a conferência João em comunicação 5 jkl 6 o mn encontra-se em comunicação Se o destinatário atender: Transf n do 2º telefone o primeiro correspondente é colocado em espera 3.6 Colocar o correspondente em espera Espera exclusiva: Encontra-se em conversação com um correspondente. Pode colocá-lo em espera e retomá-lo posteriormente no mesmo telefone. EspMan Paulo em comunicação Paulo em espera Pode também transferir a chamada imediatamente sem esperar que o seu correspondente atenda, por qualquer uma das duas possibilidades acima indicadas. encontra-se em comunicação Retomar o correspondente em espera: o seu correspondente é colocado em espera A transferência entre dois correspondentes externos geralmente não está autorizada (dependente do país e da programação do sistema). Paulo em espera Paulo em comunicação 3.5 Comunicação simultânea com 2 correspondentes internos e/ou externos (conferência) tecla associada ao ícone 'chamada em espera' Espera comum (sujeito a programação): Para recuperar o seu correspondente, a partir de qualquer telefone da sua instalação que supervisione a mesma linha. Encontra-se em comunicação com um correspondente, um segundo está em espera: EspMan Conf João em comunicação Paulo em comunicação Paulo em espera seleccionar a funcionalidade 'conferência' Anular a conferência e voltar ao seu primeiro correspondente (se a conferência estiver activa): encontra-se em comunicação o seu correspondente é colocado em espera Recuperar o correspondente em espera a partir de qualquer telefone: Paulo em comunicação Conf tecla associada ao ícone 'chamada em espera' Desligar de todos os correspondentes (se a conferência estiver activa): Durante a comunicação 3.9 Parqueamento de chamada externa Memorizar um número pess Pode colocar um correspondente externo em espera e recuperar a chamada noutro telefone da instalação: Durante uma chamada, para gravar o número numa tecla de chamada: Parque Paulo em comunicação»resp Paulo em comunicação encontra-se em comunicação Para voltar ao correspondente parqueado: Captur encontra-se em comunicação Recup 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn n da extensão que parqueou a chamada Se a comunicação colocada em parqueamento não for retomada após uma temporização (1mn 30 por defeito), a mesma é encaminhada para a operadora. Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT
11 premir uma tecla de chamada da página Pess introduzir o nome do seu correspondente validar 3.10 Ajustar o nível sonoro Durante uma chamada, para regular o nível sonoro da alta-voz ou do auscultador: 3.8 Intrusão numa comunicação interna Paulo em comunicação ou O telefone do seu correspondente está ocupado. Se essa extensão não estiver "protegida contra intrusão", e se estiver autorizado, pode efectuar uma intrusão na conversação em curso: encontra-se em comunicação ajustar o nível sonoro Intru Intru mesma tecla para sair Protecção contra intrusão: bc 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn tecla programada 'protecção de chamada' introduzir o número A protecção termina quando colocar o auscultador no descanso O Espírito de Empresa Other Sinalização sonora das chamadas supervisionadas pess 4.4 Captura de uma chamada menu Para activar a supervisão sonora correspondente às chamadas destinadas a um outro telefone: Uma chamada encontra-se em sinalização noutro telefone. Se estiver autorizado, pode atender essa chamada a partir do seu telefone. Se o telefone em sinalização pertencer ao seu grupo de captura: tecla programada "Sinalização sonora das chamadas supervisionadas" a mesma tecla para anular 4.2 Responder à chamada geral (sinalização sobre campainha) menu tecla programada 'captura de chamada de grupo' Se o telefone em sinalização não pertencer ao seu grupo de captura: Captur Na ausência da operadora, as chamadas externas que lhe são destinadas são, por exemplo, reencaminhadas para uma campainha de chamada geral. Para responder: menu CapExt 2a bc 3d ef o 5 jkl 6 mn menu Captur CapGen aceda à página 'Menu' n da extensão que está a sinalizar bc ef o aceda à página 'Menu' ou 2a 3d 5 jkl 6 mn 4.3 Filtragem patrão/secretária A programação do sistema permite criar conjuntos de secretariado, constituidos por telefones "director/secretária", permitindo encaminhar as chamadas do director para uma ou várias secretárias. tecla programada 'captura de chamada de telefone' n da extensão que está a sinalizar A partir do telefone director ou secretária: as chamadas são filtradas pela pessoa indicada (secretária,... ) Por programação do sistema, alguns telefones podem estar protegidos contra a intercepção. tecla programada "Dir Scr" a mesma tecla para anular A activação da filtragem é indicada no visor do telefone director e pelo ícone associado à tecla programada "Dir Scr" O Espírito de Empresa 4.7 Apoio temporário ao posto de operadora Chamar um correspondente interno no seu receptor portátil (beeper) O seu telefone sinaliza todas as chamadas externas destinadas ao posto de Operadora: o seu telefone sinalizará ao mesmo tempo que o posto operadora O telefone do seu correspondente não atende, mas ele possui um receptor portátil: Paulo alertado tecla programada "Apoio ao posto operadora" A cada chamada para o posto operadora: uma chamada para o posto de operadora é sinalizada no seu telefone a mesma tecla para anular o seu correspondente não atende tecla programada 'pesquisa de pessoa' visualização da procura tecla programada "Apoio ao posto operadora" 0 seu correspondente pode responder à sua chamada a partir de qualquer telefone da empresa. 4.6 Grupo de extensões 4.8 Determinados telefones podem constituir grupos de extensões; cada grupo encontra-se acessível através da marcação do número telefónico associado ao grupo. Chamada dos telefones de um grupo: Responder a uma chamada sinalizada no seu receptor portátil Pode atender uma chamada utilizando qualquer telefone da empresa. 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn o seu receptor portátil sinaliza uma chamada 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn n do grupo ao qual telefonar Sair temporariamente de um grupo de extensões:/reintegrar o grupo: bc tecla programada 'resposta à pesquisa de pessoa' n do seu grupo 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn tecla programada 'sair do grupo' n do seu grupo O facto de um telefone pertencer a um grupo não tem qualquer influência sobre a gestão das suas próprias chamadas directas. Continua a ser possível contactar um determinado telefone do grupo, através do seu próprio número O Espírito de Empresa As 27 mensagens são as seguintes: menu RECHAMAR SFF RECHAMAR AMANHÃ RECHAMAR ÀS xx : xx (*) RECHAMAR N. xx xx xx (*) LIGAR PARA A OPERADORA LIGAR PARA A SECRETÁRIA RECHAMAREI ÀS xx : xx (*) LIGAR PARA PROCURA PESSOAS FAVOR RECOLHER FAX FAVOR RECOLHER E.MAIL FAVOR ANULAR O REENVIO VISITANTES EM ESPERA ESTÃO À SUA ESPERA REUNIÃO ÀS xx : xx (*) (*) REUNIÃO EM xx.xx.xx (*) REUNIÃO EM xx.xx.xx ÀS xx : xx (*) AUSENTE DE MOMENTO AUSENTE ATÉ O FIM DO DIA VOLTAREI ÀS xx : xx (*) AUSENTE, VOLTAREI xx.xx. xx ÀS xx : xx (*) DE FÉRIAS, VOLTAREI xx.xx.xx (*) EM REUNIÃO NO EXTERIOR REUNIÃO EXTERNA, VOLTAREI xx.xx.xx (*) EM REUNIÃO - EXT N. xxxx (*) EM REUNIÃO - NÃO INCOMODAR HORA DE ALMOÇO INDISPONÍVEL Mensagens a completar via teclado numérico Intrusão sobre altofalante de extensão livre O seu correspondente interno não atende. Se estiver autorizado, pode forçar o atendimento através de modo remoto. Forçad Paulo alertado o seu correspondente não atende a comunicação é estabelecida sobre o alto-falante do telefone do seu correspondente (se este possuir a função mãos livres) Enviar uma cópia de mensagem vocal Enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno MsgVoz 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn visualização do número de mensagens novas e antigas Msg MsgUUS 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn ou código pessoal introduzir as primeiras letras do nome Copia bc n do telefone destinatário Mensagem predefinida: Mensg texto Rechamar 01/27 2a 3d ef o 5 jkl 6 mn ou ou Nºmsg escolher a mensagem a copiar por pressões sucessivas validar a sua opção Enviar ou n do telefone destinatário nome do destinatário primeira mensagem da lista (27) seleccionar a mensagem a enviar introduzir o n da mensagem a enviar (de 01 a 27) Gravar enviar a mensagem e/ou gravar um comentário* Idioma mudar o idioma da mensagem Mensagem pessoal: MsgPes validar a sua opção criar uma mensagem pessoal temporária (teclado alfabético) validar a sua opção 18 4 *Para gravar um comentário: Correio voz Pronto p/ gravar O Espírito de Empresa Gravar Correio voz Gravando ou Ouvir ou Gravar iniciar a gravação do comentário Fim gravação em curso ouvir novamente a mensagem gravar novamente uma mensagem validar Ouvir 4. Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT
12 13 Difundir uma mensagem pelos alto-falantes de um grupo de extensões Essa mensagem, sem resposta, é difundida pelos alto-falantes dos telefones do grupo de difusão: fim da gravação escutar novamente o comentário 5 2a bc 3d ef jkl 6 o mn fale, dispõe de 20 segundos ou ou Gravar ou n do grupo de difusão enviar a mensagem Só os telefones em repouso e equipados com alto-falantes difundirão a mensagem. gravar novamente um comentário 4.12 Enviar uma mensagem vocal a um destinatário / uma lista de difusão MsgVoz 2a bc 3d ef Enviar 5 jkl 6 o mn código pessoal bc 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn ou Adição n do destinatário ou da lista (de 00 a 50) Correio voz Pronto p/ gravar nome do destinatário ou da lista (de 00 a 50) outros destinatários, se necessário validar Gravar iniciar a gravação da mensagem Correio voz Gravando Fim gravação em curso fim da gravação validar Permanecer em contacto Other Escolha do tipo de chamadas a reenviar 5.3 Reenviar as suas chamadas para o seu correio de voz Quando activar um reenvio, pode escolher o tipo de chamadas que deseja reenviar: externas, internas, todas... Immed»VM TipRnv Reenvio Rnv: int/extern a aceitação do reenvio é visualizada seleccionar o tipo de chamada Ext/Int o visor indica o tipo de chamadas reenviadas 5.4 Ao seu retorno, consultar o seu correio de voz Escolh Perso Assist:OFF Rnv: int/extern O sinal luminoso do seu telefone indica a presença de mensagens. ou ef se o tipo de chamada não for o pretendido Perso Assist:OFF Rnv: internas todas as chamadas MsgVoz 2a bc 3d 5 jkl 6 o mn visualização do número de mensagens novas e antigas código pessoal Perso Assist:OFF ou Msg Rnv: externas visualização do nome do emissor, da data, da hora e do N de ordem da mensagem chamadas internas ou externas validar 5. 2 Reenviar as chamadas para outro destino (reenvio imediato) Audiç. seleccionar a mensagem da sua escolha Apagar O número de destino pode ser o de um assinante externo, de um portátil GSM, de um telefone de automóvel, do seu correio de voz, ou ainda o de uma extensão (operadora, etc.). ou ou Cham escutar a mensagem Imed» 2a bc apagar a mensagem 3d ef o 5 jkl 6 mn ou Remarc rechamar o autor da mensagem n do telefone destinatário AbrInd ou Copia copiar a mensagem ou a aceitação do reenvio é visualizada Pode continuar a efectuar chamadas. Só pode ser chamado pelo telefone interno de destino Permanecer em contacto menu Activar/desactivar o assistente pessoal 5.7 Reenviar as chamadas para o seu receptor portátil de procura de pessoas Os seus correspondentes poderão contactá-lo quando estiver em deslocação na empresa: menu Config Assist Config Telfs Apoio: OFF Proc» ou a aceitação do reenvio é visualizada aceda à página 'Menu' ON/OFF Escolh Config Telfs Apoio: ON tecla programada 'reencaminhamento para pesquisa de pessoa' validar Reenviar as suas chamadas a partir de outro telefone (Follow me) O assistente pessoal: um só número para contactá-lo menu Deseja que as suas chamadas sejam reeenviadas para o local onde se encontra: Deve activar a função no telefone de destino do reenvio. menu Config Assist Menu»Dist 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn aceda à página 'Menu' PlPrin escolher o tipo de reenvio NúmExt n do seu telefone bc ef e/ou e/ou TlfPrt ou 2a 3d 5 jkl 6 o mn a aceitação do reenvio é visualizada introduzir o n de um colega, o do seu assistente ou outro Operad introduzir um número externo introduzir o n do seu telefone móvel ou do seu DECT tecla programada 'reencaminhar as chamadas' n do seu telefone 5.9 Activar um reenvio selectivo e/ou Pode reenviar selectivamente as chamadas em função da identificação do chamador: activar / desactivar a transferência ao posto operadora validar a aceitação do reenvio é visualizada tecla programada 'reencaminha mento selectivo' Permanecer em contacto 5.13 Reenviar as chamadas do grupo Reenviar as chamadas sempre que estiver em comunicação (reenvio sobre ocupação) Pode reenviar todas as chamadas destinadas ao seu grupo para um destinatário interno: Assim, os seus interlocutores poderão telefonar para outro telefone quando já estiver em linha. 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn a aceitação do reenvio é visualizada Ocup» 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn é visualizada a aceitação do reencaminhamento tecla programada 'reencaminhame nto das chamadas do grupo' n de destino do reenvio n de destino do reenvio bc ou 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn Anular todos os reenvios tecla programada 'reencaminhamento se linha impedida' n de destino do reenvio Anular ou ou terminar 5.14 Não incomodar tecla programada 'cancelar todos os reencaminhamentos' Pode activar esta facilidade inibindo o acesso a qualquer chamada. NIncom ou a aceitação do reenvio é visualizada 5.12 Anular um determinado tipo de reenvio tecla programada 'não incomodar' A mensagem 'Não incomodar' é visualizada no telefone das pessoas que tentam entrar em contacto consigo. tecla programada correspondente ao tipo de reenvio (grupo ou selectivo) Permanecer em contacto 5.16 Programar uma mensagem de ausência destinada aos chamadores internos Visualizar as mensagens escritas recebidas durante a sua ausência Pode deixar no seu telefone uma mensagem escrita que será enviada para o visor do telefone dos correspondentes que o contactarem. O sinal luminoso do seu telefone indica a presença de mensagens. Texto» Mensagens Mensagens vocais: 0 Mensagens texto: 2 MsgUUS visualização da mensagem e do emissor no ecrã Mensagem predefinida: Mensg texto Rechamar 01/27 número de mensagens recebidas Nºmsg ou Ler+ visualização do resto da mensagem, bem como da data e da hora de envio primeira mensagem da lista (27) seleccionar a mensagem a enviar introduzir o n da mensagem a enviar (de 01 a 27) validar a sua opção Mensagem seguinte. Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT
13 e/ou Idioma Mensagem anterior. mudar o idioma da mensagem Mensagem pessoal: MsgPes validar a sua opção Apagar Apagar a mensagem. Cham Rechamar o autor da mensagem. Enviar Enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno. validar a sua criar uma mensagem opção pessoal temporária (teclado alfabético) As 27 mensagens são as seguintes: RECHAMAR SFF RECHAMAR AMANHÃ RECHAMAR ÀS xx : xx (*) RECHAMAR N. xx xx xx (*) LIGAR PARA A OPERADORA LIGAR PARA A SECRETÁRIA RECHAMAREI ÀS xx : xx (*) LIGAR PARA PROCURA PESSOAS FAVOR RECOLHER FAX FAVOR RECOLHER E. MAIL FAVOR ANULAR O REENVIO VISITANTES EM ESPERA ESTÃO À SUA ESPERA REUNIÃO ÀS xx : xx (*) (*) REUNIÃO EM xx.xx.xx (*) REUNIÃO EM xx.xx.xx ÀS xx : xx (*) AUSENTE DE MOMENTO AUSENTE ATÉ O FIM DO DIA VOLTAREI ÀS xx : xx (*) AUSENTE, VOLTAREI xx.xx.xx ÀS xx : xx (*) DE FÉRIAS, VOLTAREI xx.xx.xx (*) EM REUNIÃO NO EXTERIOR REUNIÃO EXTERNA, VOLTAREI xx.xx. xx (*) EM REUNIÃO - EXT N. xxxx (*) EM REUNIÃO - NÃO INCOMODAR HORA DE ALMOÇO INDISPONÍVEL Mensagens a completar via teclado numérico»resp Gravar o número do emissor na agenda. Terminar a consulta Permanecer em contacto menu Notificação de mensagens É recebida uma mensagem na sua caixa de correio de voz, mas não se encontra no seu gabinete. É possível configurar o seu telefone, de modo a ser notificado da recepção de uma mensagem noutro telefone. menu Config Notif. aceda à página 'Menu' Activar/desactivar a notificação de mensagens: ON/OFF Escolh pressões sucessivas validar para activar/desactivar para interromper temporariamente a gravação Número 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn É possível alterar o período de tempo durante o qual a notificação se encontra activa. introduzir o número Alterar o período de tempo: validar Horári 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn alterar os horários validar Gestão dos custos Other Quando terminar a comunicação, o seu telefone é rechamado permitindo: 1. Ler as informações relativas à comunicação (custo, duração, número de impulsos...). Valid Imputar directamente o custo das chamadas a contas de clientes Pode imputar directamente o custo das suas comunicações externas a números de contas associados aos clientes. nome do utilizador interno e custo da comunicação 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2. Imprimir um recibo de taxação. 3. Terminar a consulta. Imprim palavra-passe deste introduzir introduzir o tecla programada telefone interno 0+número do numero do "Código de correspondente destinatario imputação" Para acrescentar ou modificar um código de imputação durante a comunicação: tecla programada "Código de imputação durante a comunicação" Valid 6. 2 Visualizar o custo de uma comunicação externa efectuada por um utilizador no seu telefone Paulo em comunicação o seu interlocutor é colocado em espera em comunicação com o correspondente interno tecla programada "Rechamada com info de custo" Transf 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn n externo chamado transferência da chamada ao seu correspondente em espera 25 7 O seu telefone adapta-se às suas necessidades Other 7.3 Alterar o seu código pessoal menu 7.1 Inicializar o seu correio de voz O código pessoal é utilizado para aceder ao seu correio de voz e para bloquear o acesso ao exterior no seu telefone. menu o sinal luminoso está intermitente entrar a sua senha e em seguida gravar o seu nome de acordo com as instruções do guia vocal Config Minhas opções Código aceda à página 'Menu' bc 2a 3d ef O código pessoal é utilizado para aceder ao seu correio de voz e para bloquear o acesso ao exterior no seu telefone. 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 7.2 Personalizar a sua mensagem de pré-anúncio menu introduzir código antigo (4 dígitos) introduzir novo código (4 dígitos) Pode substituir a mensagem de pré-anúncio por defeito por um anúncio pessoal. Enquanto o seu correio de voz não for inicializado, o código pessoal é Person menu Config CxCvoz aceda à página 'Menu' Correio voz Pronto p/ gravar 7.4 Configurar o toque menu Gravar Correio voz Gravando menu Config Meu telefone Ringing para iniciar a gravação Fim gravação em curso Pausa aceda à página 'Menu' Seleccionar toque: ou ou Defeit fim da gravação para interromper temporariamente a gravação para voltar ao anúncio por defeito validar Tonal+ seleccionar a melodia da sua escolha (16 melodias) validar a sua opção 26 7 Ajustar o volume da melodia de chamada: O seu telefone adapta-se às suas necessidades 7.5 Ajustar o contraste do écran menu Nível+ seleccionar o nível sonoro da sua escolha (12 níveis) Activar/desactivar o modo silencioso: validar a sua opção menu Config Meu telefone Contrs aceda à página 'Menu' Visor Silent ON OFF ou Ícone para activar para desactivar validar a sua opção Activar/desactivar o modo reunião (melodia progressiva): aumentar ou diminuir o contraste do ecrã ou das teclas (da caixa de extensão) premindo sucessivamente as teclas correspondentes Progress. ON OFF 7.6 Seleccionar a página inicial menu para activar Activar/desactivar o modo de toque discreto: para desactivar validar a sua opção Esta funcionalidade permite seleccionar a página visualizada, por predefinição, no telefone. menu Config Minhas opções Homepage Beeps ON OFF Escolh para activar para desactivar validar a sua opção Regular o volume do toque ao receber uma chamada: seleccionar a página predefinida (premir sucessivamente) validar a sua opção Paulo chamando o seu telefone toca ajustar o volume da melodia de chamada Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT
14 Powered by TCPDF ( 7 O seu telefone adapta-se às suas necessidades menu Escolher o idioma 7.10 Programar hora de encontro (serviço de horas) menu Pode definir uma hora de encontro temporária (uma vez em 24 horas) ou permanente (todos os dias à mesma hora). menu Config Minhas opções menu SvHora Escolh aceda à página 'Menu' Idioma Escolh aceda à página 'Menu' seleccionar o tipo de compromisso (temporário ou permanente) seleccionar o idioma de sua escolha validar a sua opção 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 7.8 Programar as teclas de chamada directa (Página pess) pess marcar a hora da validar a hora do chamada compromisso À hora programada o seu telefone sinaliza: Identi premir uma tecla de chamada da página Pess Número bc ef introduzir o nome Se estiver em comunicação, o visor informa-o em estado intermitente e é emitida uma tonalidade. Após uma terceira rechamada sem resposta, um pedido temporário é anulado, mas mantem-se em memória um pedido do tipo permanente. Se o seu telefone estiver reenviado para outro, a rechamada não é reenviada. 2a 3d 5 jkl 6 o mn introduzir o número Para anular o serviço de horas: SvHora 7. 9 Programar as teclas de chamada directa (Teclas F1 e F2) menu Escolh Apagar aceda à página 'Menu' Identi seleccionar o tipo de compromisso (temporário ou permanente) premir uma tecla programável (F1 ou F2) Número bc introduzir o nome 7.11 Visualizar o número do seu telefone info O número do seu telefone aparece na página "Info". 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn Aceda à página Info através do browser. introduzir o número O seu telefone adaptase às suas necessidades 7.15 Activar difusão de música ambiente sobre alto-falante Activar/desactivar o modo 'auricular forçado' menu Pode activar a difusão de música ambiente através do alto-falante do seu telefone (se a facilidade estiver disponível no seu sistema): O modo 'auricular forçado' tem de ser activado assim se instalar um auricular em vez do auscultador. com o telefone em repouso, a música é difundida menu Config Meu telefone McrTlf (pressão contínua) a mesma tecla para anular (Pressão contínua) aceda à página 'Menu' ON ou OFF activar/desactivar o modo 'auricular forçado' A difusão de música é interrompida durante uma comunicação e recomeçará quando terminar a chamada Bloquear/Desbloquear o seu telefone menu menu Bloq 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn o seu telefone está bloqueado/ desbloqueado aceda à página 'Menu' conforme as instruções que aparecem no ecrã, introduza a sua palavra-passe ou valide 7.14 Configurar o conector de áudio do seu telefone menu Por predefinição, o conector de áudio do seu telefone permite ligar um auricular, um kit de mãos-livres ou um altifalante. menu Config Meu telefone Jack aceda à página 'Menu' Headset ou Handsfree ou Ldspeaker 29 Garantia e cláusulas Independentemente da garantia legal de que beneficia, este aparelho é garantido por um ano, peças e mão de obra, a contar da data indicada na sua factura. A apresentação da factura será exigida quando a garantia for aplique produtos de limpeza com vaporizador. O auscultador do telefone pode atrair objectos metálicos que podem provocar lesões na orelha. As etiquetas não são contratuais e podem ser sujeitas a alterações Algumas funções do seu telefone dependem da configuração do sistema e da activação de uma chave de software. Declaração de conformidade EC: Nós, Alcatel Business Systems, declaramos que o produto Alcatel 4028/ 4029 cumpre todas as principais exigências da Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho. Pode obter uma cópia do original desta declaração de conformidade junto do técnico responsável pela instalação. Alcatel Business Systems reserva-se o direito, no interesse dos seus clientes, de modificar sem aviso prévio as características dos seus produtos. Copyright (C) Alcatel Business Systems Todos os direitos reservados. MU19003BQAA-O400ed howtoc. Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT
Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT 4039 http://pt.yourpdfguides.com/dref/189572
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ALCATEL- LUCENT 4039. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT 4029 http://pt.yourpdfguides.com/dref/189529
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ALCATEL- LUCENT 4029. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à
aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização
aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização Manual das condições gerais que regulam a utilização dos serviços disponibilizados pela aplicação Arquivo, plataforma de gestão de informação, do Municipio
Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation
Controlo parental AVISO PARA OS PAIS Defina o controlo parental no sistema Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. 4-419-422-01(1) O sistema Vita oferece funções para ajudar os pais e tutores
Conhecendo Seu Telefone
Conhecendo Seu Telefone Fone de ouvido Telefone com a função viva-voz Intensidade do Sinal Intensidade da Bateria Porta Celular Anexo Tecla de Ação Y Tecla Enviar N Teclado de Navegação Tecla da Agenda
Gestão Documental. Gestão Documental
Alcides Marques, 2007 Actualizado por Ricardo Matos em Junho de 2009 Neste capítulo pretende-se analisar a temática da, começando por apresentar um breve resumo dos conceitos subjacentes e apresentando
Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager
Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks
Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P
Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Efetuar chamadas... 3 2.1 Chamada para ramais IFRN... 3 2.2 Chamada local externa (para fixo ou celular)... 3
Formas de Pagamento Resumida... 34 Vendas Vendedor... 34 Vendas Vendedor Resumido... 35 Vendas Vendedor Caixa... 35 Vendas por Artigos...
Manual POS Conteúdo Configuração no Servidor... 3 Gestão de Stocks... 3 Manutenção de Artigos... 3 Gestão de Clientes... 4 Gestão de Fornecedores... 5 Sistema POS... 6 Manutenção de Series de Armazéns...
Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo
Vodafone Negócios Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo Vodafone One Net A embalagem completa do telefone SNOM821 inclui: 1. Telefone 2. Base de apoio e suporte de plástico com dois parafusos 3. Auscultador
E1750 HSUPA USB Modem
E1750 HSUPA USB Modem 1 Guia do Utilizador Copyright 2009 Huawei Technologies Co., Ltd. Todos os direitos reservados Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida por qualquer forma ou
CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD
CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR PARA PRODUTOS DE SOFTWARE DA STONERIDGE ELECTRONICS LTD AO OBTER UM CÓDIGO DE ACTIVAÇÃO E AO INTRODUZIR O MESMO PARA ACTIVAR A LICENÇA DO PROGRAMA DE SOFTWARE E AO INSTALAR
5.2.4 Análise de LCR segundo o tempo. 5.2.5 Regras de marcação LCR
Dial-In Control Server (servidor de controlo do acesso telefónico) O sistema selecciona o operador desejado por meio de um prefixo e marca, em seguida, o Dial-In Control Server (DICS). O código de autorização
Gestão de Actas Escolares. Manual Utilizador. (Versão 4)
inovar TI Gestão de Actas Escolares Manual Utilizador (Versão 4) ÍNDICE: INTRODUÇÃO... 3 FUNCIONALIDADES DO UTILACTAS... 3 1.ENTRAR NO PROGRAMA... 4 2.CONVOCAR UMA REUNIÃO... 5 2.1. CRIAR... 5 2.2. EDITAR...
Instruções para utilização dos Fóruns pelo Grupo dos Consensos Psiquiátricos para Clínicos Gerais 2005
Instruções para utilização dos Fóruns pelo Grupo dos Consensos Psiquiátricos para CONTEÚDO Pág. 1 Introdução 3 2 - Aceder ao site 2.1 Entrar em www.saude-mental.net 3 2.3 Introdução do seu login e password
Sistema de Recuperação da Senha nos Sistemas Informáticos da FEUP
Sistema de Recuperação da Senha nos Sistemas Informáticos da FEUP Unidade de Sistemas de Informação Centro de Informática Prof. Correia de Araújo Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Índice
Guia rápido de instruções
Guia rápido de instruções 1 Visão superior e frontal Ecrã OLED Botão liga/desliga/modo Botão do obturador LED 1 de operação / estado Porta HDMI Ranhura para cartão MicroSD Altifalante LED 2 de operação/estado/bateria
Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
EGEA ESAPL - IPVC. Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel
EGEA ESAPL - IPVC Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel Os Suplementos do Excel Em primeiro lugar deverá certificar-se que tem o Excel preparado para resolver problemas de
Telefone AVAYA 9620 / 9640
Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de
Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador
Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho
1. IDENTIFICAÇÃO FUNDAÇÃO FIAT SAÚDE E BEM ESTAR
1 1 2 1. IDENTIFICAÇÃO FUNDAÇÃO FIAT SAÚDE E BEM ESTAR Razão Social: FUNDAÇÃO FIAT SAÚDE E BEM ESTAR CNPJ: 12.838.821/0001-80 Registro ANS: 41828-5 Inscrição Municipal: 130973/001-6 Inscrição Estadual:
EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica
EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2
Manual do utilizador do representado da Bomgar
Manual do utilizador do representado da Bomgar Índice remissivo Introdução 2 Cliente representante 2 Descrição geral do cliente representante 4 Configurações 5 Painel 6 Teclas de sessão 6 Filas 6 Jumpoint
,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas
,QVWDODomR 5HTXLVLWRV0tQLPRV Para a instalação do software 0RQLWXV, é necessário: - Processador 333 MHz ou superior (700 MHz Recomendado); - 128 MB ou mais de Memória RAM; - 150 MB de espaço disponível
Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Linux Caixa Mágica. Documentos Técnicos CM. Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G 00904/2007 28
Linux Documentos Técnicos CM Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G Date: Pages: Issue: State: Access: Reference: 00904/2007 28 Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas
SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset 3005. Manual de Instruções
SETIN CSUP - STEL s euroset 3005 Manual de Instruções Conhecendo o seu aparelho 9 10 3 4 5 1 6 7 8 A outra ponta do cordão liso deve ser conectada na linha telefônica (RJ11). Pode ser necessária a utilização
PROGRAMA DE CERTIFICAÇÃO PROFISSIONAL DO IIA: CIA, CCSA, CFSA, CGAP
PROGRAMA DE CERTIFICAÇÃO PROFISSIONAL DO IIA: CIA, CCSA, CFSA, CGAP PRINCIPAIS ALTERAÇÕES NO PROCESSO DE REGISTO E REALIZAÇAO DOS EXAMES Como é sabido, operou-se em 2008 uma alteração significativa no
Colocar em prática. Colocar em prática. Tópicos para aprender
Usar o Microsoft Power Point num quadro interactivo SMART Board TM Quando elabora uma apresentação em Power Point, fá-lo com um objectivo comunicar uma mensagem. Com o quadro interactivo SMART Board, poderá
Índice. Especificações Técnicas...3 Instalação...3 Impacta 16 e 68... 3 Impacta 94, 140 e 220... 4
guia de instalação Índice Especificações Técnicas...3 Instalação...3 Impacta 16 e 68... 3 Impacta 94, 140 e 220... 4 Programação...4 Categoria de acesso ao correio... 4 Desvios para correio... 4 Senha
Rentabilize a sua assistência pós-venda e, em simultâneo, surpreenda os seus clientes com o seu profissionalismo
Descritivo completo Suporte 2008 Rentabilize a sua assistência pós-venda e, em simultâneo, surpreenda os seus clientes com o seu profissionalismo Benefícios Help-desk e suporte pósvenda controlados; Integrado
G6 Guia do Utilizador
G6 Guia do Utilizador Índice Prefácio Primeiros passos 2 Breve descrição do telefone 3 Carregar a bateria 4 Ligar e desligar o telefone Introdução 6 Conhecer o ecrã Início 8 Utilizar o painel de notificações
Portal de Sistemas Integrados. Manual do Usuário. Versão: 1.0
Portal de Sistemas Integrados Manual do Usuário Versão: 1.0 Página: 1/33 Índice 1. Apresentação... 3 2. Descrição do Sistema... 3 3. Orientações Gerais ao Usuário...4 3.1. Senhas de Acesso... 4 4. Funcionalidades
Seu manual do usuário ALCATEL-LUCENT PREMIUM REFLEXES http://pt.yourpdfguides.com/dref/189636
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ALCATEL- LUCENT PREMIUM REFLEXES. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre
Competições Nacionais de Ciência Manual de procedimentos
Competições Nacionais de Ciência Manual de procedimentos COMPETIÇÕES NACIONAIS DE CIÊNCIA Atualmente o PmatE promove 12 competições nacionais de ciência que se podem esquematizar da seguinte forma: Competição
APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL
APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL Profa Responsável Fabiana P. Masson Caravieri Colaboração Empresa Júnior da Fatec Jales Monitora: Ângela Lopes Manente SUMÁRIO 1. INTERNET... 3 2. ACESSANDO A
SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID
Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 Introdução Protegido... 3 3 Instalação do APLICATIVO DOS PAIS... 4 3.1 Local de instalação do Filho Protegido... 5 3.2 Tela de
Anabela Viegas, Recursos Humanos Portal de Gestão Documental do Colaborador Guia para consulta rápida
Anabela Viegas, Recursos Humanos Portal de Gestão Documental do Colaborador Slide 1 Agenda Portal de Gestão Documental do Colaborador Introdução Como aceder à plataforma? Como sair da plataforma? Problemas
Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização
título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03
SOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB
SOFTWARE VIAWEB Como instalar o Software VIAWEB O Software VIAWEB é na verdade um receptor de eventos. A única diferença é que os eventos são recebidos via INTERNET. Portanto, a empresa de monitoramento
Gerenciador de Ambiente Laboratorial - GAL Manual do Usuário Módulo Controle de Qualidade Analítico
Ministério da Saúde Secretaria Executiva Departamento de Informática do SUS DATASUS Gerenciador de Ambiente Laboratorial GAL Manual do Usuário Módulo Laboratório Manual de Operação_Módulo Laboratório_Controle
PLANIFICAÇÃO INTRODUÇÃO ÀS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO BLOCO I
PLANIFICAÇÃO INTRODUÇÃO ÀS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO BLOCO I MÉDIO PRAZO 1 TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO E INFORMÁTICA OBJECTIVOS CONTEÚDOS DATA Conceitos Introdutórios Conhecer os conceitos básicos relacionados
Manual do Utilizador do Nokia 6700 slide
Manual do Utilizador do Nokia 6700 slide Edição 3.0 2 Índice Índice Segurança 4 Acerca do seu dispositivo 4 Serviços de rede 5 Obter ajuda 6 Suporte 6 Actualizações de software "over the air" 6 Actualizar
ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM
ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM MINEDU Manual de configuração da rede sem fios 1 - Configuração do cliente para Windows Exemplo de configuração de 802.1x com Certificados de Servidor para
Manual do Fénix. Gestão da ficha de unidade curricular (Portal de coordenador de ECTS) DSI 28-01-2010 (Versão 1.0)
Manual do Fénix Gestão da ficha de unidade curricular (Portal de coordenador de ECTS) DSI 28-01-2010 (Versão 1.0) Este manual tem como objectivo auxiliar a tarefa de gestão de versões da ficha de unidade
OI CLOUD SEJA BEM-VINDO!
OI CLOUD SEJA BEM-VINDO! O QUE É O OI CLOUD? O Oi Cloud é um serviço de armazenamento, compartilhamento e sincronização de arquivos. Esses arquivos ficarão acessíveis a partir de qualquer dispositivo,
Apontamento técnico No. 5, Fevereiro de 2014 Como pedir apoio através do Ajuda Online do CAICC
Apontamento técnico No. 5, Fevereiro de 2014 Como pedir apoio através do Ajuda Online do CAICC Sumário Enquadramento... 1 1. Introdução... 1 1º Passo: Como aceder o Ajuda Online?... 2 2º Passo: Página
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução
UNIVERSIDADE FEDERAL DO VALE DO SÃO FRANCISCO UNIVASF SECRETARIA DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO STI DEPARTAMENTO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÕES
UNIVERSIDADE FEDERAL DO VALE DO SÃO FRANCISCO UNIVASF SECRETARIA DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO STI DEPARTAMENTO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÕES MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE TRAMITAÇÃO DE DOCUMENTOS Versão 3.0
Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos
Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos Birigui SP Setembro - 2013 1. Configurando o Ambiente. Este documento mostra como configurar o ambiente do GigaChef para usar o Tablet
Manual de Utilizador. Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA
Manual de Utilizador Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA Índice de Figuras Figura 1 - Ecrã de Login Figura 2 - Mensagem
1 Visão Geral. 2 Instalação e Primeira Utilização. Manual de Instalação do Gold Pedido
Manual de Instalação do Gold Pedido 1 Visão Geral Programa completo para enviar pedidos e ficha cadastral de clientes pela internet sem usar fax e interurbano. Reduz a conta telefônica e tempo. Importa
SISTEMA VIDEO PORTEIRO 2EASY
DT25SD SISTEMA VIDEO PORTEIRO 2EASY MANUAL UTILIZADOR RLB-DT25SD-V2 rmsv CONTEUDO 1. Partes e Funções- ------------------------1 2. Instalação Monitor ------------------------1 3. Instruções Operação ----------------------2
Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)
Índice 1. Áudio... 1 2. Telefone... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galeria... 7 6. Outros... 8 1. Áudio P: Como posso alterar a fonte de áudio, por exemplo, de rádio FM para USB? R: Para
GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA SOCIEDADE PONTO VERDE
GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA SOCIEDADE PONTO VERDE Versão: 1.0 Data: 05-06-2009 Índice Acesso e estados dos Formulários... 3 Escolha do Formulário e submissão... 4 Bases para
e Autorizador Odontológico
1 CONTROLE DE DOCUMENTO Revisor Versão Data Publicação Diego Ortiz Costa 1.0 08/08/2010 Diego Ortiz Costa 1.1 09/06/2011 Diego Ortiz Costa 1.2 07/07/2011 2 Sumário CONTROLE DE DOCUMENTO... 2 1. Informações
PREFEITURA DO MUNICÍPIO DE PORTO VELHO SECRETARIA MUNICIPAL DE ADMINISTRAÇÃO SEMAD DEPARTAMENTO DE RECURSOS DA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO DRTI
PREFEITURA DO MUNICÍPIO DE PORTO VELHO SECRETARIA MUNICIPAL DE ADMINISTRAÇÃO SEMAD DEPARTAMENTO DE RECURSOS DA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO DRTI GUIA DO USUÁRIO COMUNICADOR SPARK INÍCIO O comunicador SPARK
APOSTILA DE INFORMÁTICA WORD PAD E TECLADO
APOSTILA DE INFORMÁTICA WORD PAD E TECLADO Profa Responsável Fabiana P. Masson Caravieri Colaboração das monitoras: Cindy Berti e Laysla Araujo Giovanini SUMÁRIO 1. EDITOR DE TEXTO... 3 1.1. WORDPAD...
COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS
Esse guia considera que o catálogo já esteja atualizado, caso haja dúvidas de como atualizar o catálogo favor consultar o Guia de Atualização do Catálogo. Abra o programa e clique no botão Clique aqui
MANUAL HAE - WEB MANUAL WEB HAE
MANUAL HAE - WEB MANUAL WEB HAE PROJETO HAE - WEB www.cpscetec.com.br/hae *NÃO DEVERÃO ser lançados os projetos de Coordenação de Curso, Responsável por Laboratório, Coordenação de Projetos Responsável
UNIMED LITORAL MANUAL DE PROCESSOS E SISTEMAS DE INFORMAÇÃO
UNIMED LITORAL MANUAL DE PROCESSOS E SISTEMAS DE INFORMAÇÃO MANUAL PORTAL UNIMED AUTORIZAÇÃO Site: www.unimedlitoral.com.br/planodesaude A senha e login será sempre o CPF do Médico Desenvolvido por: Larissa
ACESSO HABITAÇÃO MUNICIPAL Candidatura online Manual do Utilizador
ACESSO HABITAÇÃO MUNICIPAL Candidatura online Advertências e Indicações Antes das candidaturas serem formalizadas os candidatos deverão: Confirmar se reúnem as condições de acesso ao abrigo do Artigo 5º
Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português
Câmara Câmara Bullet de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2012-I, DS-2CD2032-I UD.6L0201B1268A01EU 1 Informações regulamentares Declaração
Eder Dias Suporte Técnico. Eder Dias Suporte Técnico [email protected]
Eder Dias Suporte Técnico Eder Dias Suporte Técnico [email protected] QUEM SOMOS? Empresa iniciada pela Alcatel para comercializar, distribuir e manter soluções e equipamentos da linha Enterprise(comunicação
Módulo de Aprendizagem I
Módulo de Aprendizagem I Digitalizar fotografias para a base de dados do SiFEUP Notas: No decorrer deste módulo de aprendizagem, pressupõe-se que o utilizador já tem o scanner devidamente instalado no
Manual do Utilizador do Nokia 6111. PT 9241586 Edição 2
Manual do Utilizador do Nokia 6111 PT 9241586 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto RM-82 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1.0 Informações de hardware
1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão
Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex França
Caro/Cara cliente, Comprou um rádio Sagemcom da nova geração e agradecemos a confiança que demonstrou ter em nós. Este produto foi fabricado com todo o cuidado. Segue uma estratégia de desenvolvimento
Introdução Nokia N70-1
Introdução Nokia N70-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados
Cisco IP Phone Messenger para Cisco Unified Presence Release 6.0(1)
Cisco IP Phone Messenger para Cisco Unified Presence Release 6.0(1) INCLUINDO LICENÇA E GARANTIA Sede nas Américas Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 EUA http://www.cisco.com
User manual Manual do utilizador
Manual User manual do utilizador Tab speed VF-1397 Índice 1 O seu dispositivo... 1 1.1 Teclas e conectores...1 1.2 Início...4 1.3 Ecrã inicial...7 2 Introdução de texto...17 2.1 Utilizar o teclado no ecrã...
Treinamento de e-commerce
Treinamento de e-commerce Bem vindo ao treinamento de e commerce mais rápido e direto de todos! Utilize este documento para se orientar sempre que necessário e não se preocupe, em caso de necessidade,
HiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Manual de programação
HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Manual de programação Introdução Introdução A família HiPath 1100 é composta pelos sistemas:hipath 1120, HiPath 1130, HiPath 1150 e HiPath 1190.
Módulo Odontologia. Sumário. Odontologia
Módulo Odontologia Sumário Odontologia Este módulo contêm as informações referentes como lançar os dados do atendimento odontológico dos pacientes, bem como a(s) receita(s) a ele fornecidas e o(s) exame(s)
NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL
NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL COMO ACESSAR O APLICATIVO SAFE DOC CAPTURE Acesse o aplicativo SAFE-DOC CAPTURE clicando no ícone na sua área de trabalho: SAFE-DOC Capture Digite o endereço do portal que é
FORMAÇÃO WORDPRESS. Desenvolvimento de sites com a plataforma Wordpress. Abel Soares [email protected]
FORMAÇÃO Desenvolvimento de sites com a plataforma Wordpress Abel Soares [email protected] O QUE É O Sistema de gestão de conteúdos que lhe permite criar e manter, de maneira simples e robusta,
Manual de Utilizador
Manual de Utilizador Instruções Básicas Painel Frontal Painel Traseiro LNB IN: ligue à parabólica LNB OUT: ligue a outro recetor AUDIO R/L: ligue à TV ou aparelho de áudio CVBS: ligue à TV via RCA RS-232:
Sumário. CEAD - FACEL Manual do Aluno, 02
Manual CEAD - FACEL Sumário 03... Acesso ao Ambiente Virtual de Aprendizagem Atualizando seu perfil Esqueceu sua senha de acesso 09... O meu AVA Conhecendo meu AVA Navegando na disciplina Barra de navegação
PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA À OPERAÇÃO E ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA INFORMÁTICO
PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA À OPERAÇÃO E ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA INFORMÁTICO DEPARTAMENTO TECNICO OUTSOURCING Rua da Eira, nº18 Letra I e J Algés de Cima 1495-050 Algés Portugal Tel.:
Módulo: M_CONFIRMA_AGENDAMENTO - Confirmação dos Agendamentos
Page 1 of 16 145806 Módulo: M_CONFIRMA_AGENDAMENTO - Confirmação dos Agendamentos PDA 145806: Aumento do Campo "Telefone". SOLICITAÇÃO DO CLIENTE Aumentar o campo "Telefone" nas telas de agendamento, para
Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados
Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados (As seguintes informações são só para referência, em caso de dúvida consulte a operadora.) 1. Como se podem utilizar os serviços móveis de dados?
www.sysdevsolutions.com Driver Next Versão 1.0 de 07-03-2011 Português
Driver Next Versão 1.0 de 07-03-2011 Português Índice Configuração dos documentos no Backofficce... 3 O Driver ERP Next... 6 Configurações principais... 6 Configurações do vendedor... 7 Configurações do
Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital
Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital Página 1 de 16 Índice DonD - Sistema para Teste de Acuidade Visual...3 Componentes do Produto...4 Instalação...5 Abrindo o sistema do DonD...5 Configuração...6
Manual Webmail GUIA GERAL UNIVERSIDADE TECNOLÓGIA FEDERAL DO PARANÁ DIRETORIA DE GESTÃO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - DIRGTI 2015
2015 Manual Webmail GUIA GERAL UNIVERSIDADE TECNOLÓGIA FEDERAL DO PARANÁ DIRETORIA DE GESTÃO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - DIRGTI 2015 2 Sumário 1 Acessando o Correio Eletrônico... 4 1.1 Cota de e-mail...
Guia de configuração rápida
FAX-2825 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar o aparelho
MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER
*Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil
Guia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação Caro Usuário, Queremos parabenizá-lo por escolher o PlugData MG100T e dar-lhe as boas vindas a um conjunto de facilidades que serão conseguidas com o uso deste equipamento. Apresentação
Parabéns pela escolha do cartão TOURS.
Manual de utilizador Cartão Tours Parabéns pela escolha do cartão TOURS. Para obter o melhor desempenho, recomendamos ler atentamente este Manual de Instruções antes de realizar as operações. Índice Segurança...
O que é uma rede social virtual?
O que é uma rede social virtual? Uma rede social virtual é, portanto, o reflexo da necessidade de comunicar, aplicado às redes Web. É através de páginas pessoais ou de blogues que o sujeito se apresenta
02.02.2012 PORTAL JUD
02.02.2012 PORTAL JUD A ferramenta O Portal Jud tem como objetivo propiciar as autoridades o envio de ordens judiciais ou extrajudiciais e consultar às informações cadastrais de clientes de telefonia móvel
