Fio Retrator Gengival Somente Uso Profissional

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Fio Retrator Gengival Somente Uso Profissional"

Transcrição

1 Fio Retrator Gengival Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto e/ou até não haver mais interação do produto com seu último paciente. Descrição do Produto Pro-Retract é um fio de afastamento gengival confeccionado com fibras de algodão não impregnadas, com alto poder de absorção, fibras únicas dispostas paralelamente, garantindo também absorção por capilaridade. Após tecidas, as fibras passam por processo de amaciamento, conferindo menor atrito junto ao epitélio interno da gengiva, promovendo menor sangramento. Os fios retratores de algodão não impregnados com substâncias químicas consistem, de modo geral, na maneira mais segura e fácil de obter afastamento gengival temporário. O fio retrator, por si só, é seguro quanto ao fato de não alterar condições sistêmicas e locais (recessão gengival), sendo questionável apenas em detrimento ao mau uso em situações de pressão exagerada na colocação do fio no sulco gengival e tempo de permanência. Cabe ao cirurgião-dentista utilizar o fio de forma coerente e respeitando os padrões de uso. Formas de Apresentação Embalagem: 1 frasco contendo 250cm. Embalagem: 1 frasco contendo 150cm. O produto é apresentado em 07 espessuras diferentes para facilitar o procedimento do profissional: Pro-Retract 0000: (Ultra Ultra Fino)- Cor: Azul Marinho Pro-Retract 000 (Ultra Extra Fino) - Cor: Branco com Preto Pro-Retract 00 (Extra Fino) - Cor: Amarelo com Preto Pro-Retract 0 (Fino)- Cor: Violeta com Preto Pro-Retract 1 (Médio) - Cor: Azul com Preto Pro-Retract 2 (Grosso) - Cor: Verde com Preto Pro -Retract 3 (Extra Grosso) - Cor: Vermelho com Preto

2 Indicação e Finalidade A manobra de afastamento gengival é um método físico de realizar a retração gengival e é apenas para retração de gengiva saudável. Pode ser requisitada em situações tais como: em prótese na realização de facetas indiretas de preparos protéticos e seu refinamento (bordos do término cervical), bem como na moldagem final pós preparo para que se obtenha modelos otimizados de perfeito assentamento da peça protética. Na área de Dentística é útil em caso de preparos subgengivais facilitando o acesso e visibilidade dos tecidos aos quais estamos operando além de ajudar a prevenir danos no tecido gengival. Pode ser Utilizado nos Seguintes Casos Fraturas de coroa: permite visualização adequada do dente. Controle de fluidos bucais: tem por finalidade eliminar ou diminuir a umidade para a realização dos tratamentos dentais em condições assépticas e restaurar os dentes de acordo com as indicações do material. A utilização de Pro-Retract visa controlar a umidade durante os procedimentos clínicos. Esta umidade pode ser proveniente de fluidos do sulco gengival, saliva e sangramento gengival. Retração e acesso: os detalhes dos procedimentos restauradores são dificilmente controlados se não houver uma retração gengival apropriada e um afastamento das estruturas presentes na cavidade bucal que permitam o acesso ao tratamento. Moldagens de preparos protéticos: São utilizados os fios retratores para facilitar a exposição das margens cervicais do preparo. Lesões cervicais não-cariosas: o fio deve ser inserido antes do preparo cavitário. O fio deve permanecer cerca de 3 a 5 minutos para obter um afastamento satisfatório. Mecanismo de Ação O fio retrator, quando utilizado isoladamente (sem substâncias químicas impregnadas), atua afastando o tecido gengival mecanicamente após a inserção no interior do sulco. Desta maneira, permite adequada visualização e acesso ao local desejado. Paralelamente, devido ao elevado poder de absorção que suas fibras possuem, o fio retrator ajuda a controlar fluídos oriundos do sulco gengival. Composição Básica 100% fios de algodão trançados. Instruções de Uso 1. Selecione e corte os fios no comprimento desejado para que possam circundar o preparo. Determine a espessura desejada de acordo com a largura e profundidade do sulco.

3 2. A colocação do fio deve ser feita com a gengiva previamente desidratada com leve jato de ar para melhorar eficiência e facilidade de inserção. 3. Circunde o fio ao redor do preparo e utilizando um instrumento adequado insira para dentro do sulco gengival. Inicie por palatino ou proximal, com a espátula inclinada por volta de 45 e sempre pressionando o fio contra o dente durante a inserção. 4. Deixe o fio no local de 3 a 5 minutos, controlando visualmente o aspecto de afastamento da gengiva. A remoção ou não do fio antes de uma moldagem depende da técnica a ser utilizada. Notas: Não recomendamos utilizar espátula serrilhada. Pode lesionar o epitélio. Podem ser utilizadas soluções hemostátihcas (ex.: Hemosthase Gel) em conjunto com o fio, conforme a necessidade. Precauções e Contraindicações Mantenha fora de alcance de crianças. Somente para uso odontológico. Manipule o produto de acordo com as instruções de uso. Controle o tempo de aplicação e evite deixar o fio no sulco além do tempo indicado. Não se recomenda o uso de espátulas serrilhadas para a inserção do fio. Estas podem lesionar o epitélio. Não é recomendado para pessoas com relatada sensibilidade ao algodão. Advertências Tempos de permanência excessivamente longos podem causar recessão gengival permanente. Não utilize o produto se este estiver fora do prazo de validade. Para descarte do produto siga a legislação de seu país. Não reaproveite a embalagem vazia. Mantenha fora do alcance de crianças. Descarte o fio retrator após o uso. Conservação e Armazenamento Armazene o produto sempre em sua embalagem original, fechada, em temperatura ambiente (entre 15 e 30 C). Proteja da incidência direta da luz do Sol. Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as instruções de uso. O fabricante não é responsável por danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, se este material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada nestas instruções de uso. Descrições de dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.

4 DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 - CNPJ/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt - CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev: 00

5 Hilo Retractor Gingival Solamente Uso Profesional Lea con atención todas las informaciones contenidas en este manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Guárdelo para consulta, como mínimo, hasta el total consumo del producto y/o hasta que no haya más interacción del mismo con su último paciente. Descripción del Producto Pro Retract es un hilo de retractor gingival confeccionado con fibras de algodón con alto poder de absorción, fibras únicas dispuestas paralelamente, garantizando también absorción por capilaridad. Después de tejidas, las fibras pasan por un proceso de suavizado, otorgando menor fricción junto al epitelio interno de la encía, promoviendo menor sangramiento. Los hilos retractores de algodón no impregnados con sustancias químicas, consisten de modo general, en la manera más segura y fácil de obtener retracción gingival temporaria. El hilo retractor, por sí solo, es seguro por el hecho de no alterar condiciones sistémicas y locales (recesión gingival), siendo cuestionable apenas en detrimento al mal uso en situaciones de presión exagerada en la colocación del hilo en el surco gingival y al tiempo de permanencia. Cabe al cirujano dentista utilizar el hilo de forma coherente, respetando los patrones de uso. Formas de Presentación: Paquete: 1 frasco con 250cm Paquete: 1 frasco con 150cm El producto es presentado en 07 espesuras diferentes para facilitar el procedimiento del profesional: Pro-Retract 0000 (Ultra Ultra Fino) - Color: Azul oscuro. Pro-Retract 000 (Ultra Extra Fino) Color: Blanco con Negro. Pro-Retract 00 (Extra Fino) Color: Amarillo con Negro. Pro-Retract 0 (Fino) Color: Violeta con Negro. Pro-Retract 1 (Medio) Color: Azul con Negro. Pro-Retract 2 (Grueso) Color: Verde con Negro. Pro-Retract 3 (Extra Grueso) Colora: Rojo con Negro. Indicación y Finalidad La maniobra de retracción gingival es un método físico de realizarse la retracción gingival apenas para retracción de encía saludable. Puede ser necesaria en situaciones tales como: en prótesis, en la realización de facetas indirectas de preparaciones protéticas y su refinamiento (bordes del término cervical), bien como en la impresión final tras preparación para que se obtengan modelos optimizados de perfecto asentamiento de la pieza protética. En el área de Operatória es útil en caso de

6 preparaciones subgingivales facilitando el acceso y visibilidad de los tejidos a los cuales estamos operando además de ayudar a prevenir daños en el tejido gingival. Puede ser utilizado en los siguientes casos: Fracturas de corona: permite visualización adecuada del diente. Control de fluidos bucales: tiene por finalidad eliminar o disminuir la humedad para la realización de los tratamientos dentales en condiciones asépticas y restaurar los dientes de acuerdo con las indicaciones del material. La utilización de Pro Retract visa controlar la humedad durante los procedimientos clínicos. Esta humedad puede ser proveniente de fluidos del surco gingival, saliva y sangramiento gingival. Retracción y acceso: los detalles de los procedimientos restauradores son difícilmente controlados si no hay una retracción gingival apropiada y un alejamiento de las estructuras presentes en la cavidad bucal que permita el acceso al tratamiento. Impresión de preparaciones protéticas: Son utilizados los hilos retractores para facilitar la exposición de los márgenes cervicales de la preparación. Lesiones Cervicales no Cariosas: el hilo debe ser inserido antes de la preparación cavitaria. El hilo debe permanecer cerca de 3 a 5 minutos para apartar los tejidos gingivales de manera satisfactoria. Mecanismo de acción Cuando el hilo retractor, es utilizado aisladamente (sin substancias químicas impregnadas), actúa mecánicamente apartando el tejido gingival tras su inserción en el interior del surco gingival. De esta manera, permite una adecuada visualización y acceso al local deseado. Paralelamente, debido al elevado poder de absorción que sus fibras poseen, el hilo retractor ayuda a controlar fluidos oriundos del surco gingival. Composición básica 100% Hilos de algodón trenzados. Instrucciones de Uso 1. Seleccione y corte el hilo en el largo deseado para que pueda circundar la preparación. Determine el espesor deseado de acuerdo con el ancho y profundidad del surco 2. La colocación del hilo debe ser realizada con la encía previamente seca con leve chorro de aire para una mejor eficacia y facilidad de inserción 3. Circunde el hilo alrededor de la preparación, utilice un instrumento e inserte para dentro del surco gingival e inicie por palatino o proximal con la espátula inclinada en más o menos 45 y siempre presionando el hilo contra el diente durante la inserción 4. Deje el hilo en el local de 3 a 5 minutos controlando visualmente el aspecto de alejamiento de la encía. La remoción o no del hilo antes de un moldaje depende de la técnica utilizada.

7 Nota: No recomendamos utilizar espátula serrillada. Puede lesionar el epitelio. Pueden ser utilizadas soluciones hemostáticas (ej. Hemosthase Gel) conjuntamente con el hilo, conforme la necesidad. Precauciones y Contraindicaciones - Mantenga fuera del alcance de los niños. - Solamente para uso odontológico. - Manipule el producto de acuerdo con las instrucciones de uso. - Controle el tiempo de aplicación y evite dejar el hilo en el interior del surco por tiempo mayor que el indicado. - No se recomienda el uso de espátulas serrilladas para la inserción del hilo. Estas pueden lesionar el epitelio. - No es recomendado para personas con sensibilidad al algodón. Advertencias Tiempos de permanencia excesivamente largos pueden causar recesión gingival permanente. No utilizar el producto si estuviera fuera del plazo de validad. Para descarte del producto siga la legislación de su país. No reutilizar el envase vacío. Mantener fuera del alcance de los niños. Después de su uso deseche el hilo retractor Conservación y Almacenaje Mantenga el producto en su envase original siempre bien cerrado. Almacence el producto a temperaturas entre 15 C y 30 C. Proteja de la incidencia de luz solar directa. Este material fue fabricado solamente para uso dental y debe ser manipulado de acuerdo con las instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza por mal uso del producto, o por manipulación incorrecta. Además de esto, el usuario está obligado a comprobar, antes de la utilización y bajo su entera responsabilidad, si este material es compatible con la utilización deseada, principalmente cuando ésta utilización no está indicada en las instrucciones de uso. Descripciones de datos no constituyen ningún tipo de garantía y, por esto, no poseen cualquier vínculo.

8 DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 - CNPJ/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt - CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev: 00

9 Gingival Retraction Cord Professional Use Only Read all the information carefully before using the product. Keep it for eventual consultation until the total consumption of the product or until there is no more product interaction with your last patient. Product Description Pro Retract is a gingival retraction cord made of cotton fibers not impregnated with high absorption power and unique parallel fibers which also guarantee absorption through capillarity. After being woven, the fibers undergo a softening process in order to cause less attrition to the internal epithelium of the gingiva and reduce bleeding. The retraction cotton cords which are not impregnated with chemical substances are usually the safest and easiest way to obtain temporary gingival retraction. The retraction cord does not alter local and systemic conditions (gingival recession), being questioned only in situations of misuse, such as exaggerated pressure when placing the cord in the gingival sulcus and long period of permanence. It is the dentist's responsibility to use the cord in a coherent way and respecting the use standards. Forms Presentation 1 flask containing 250 cm. Packing: 1 flask Containing 150cm The product is presented in 07 different thicknesses to facilitate the professional procedure: Pro-Retract 0000 (Ultra Ultra Fine) Navy Blue Pro-Retract 000 (Ultra Extra Fine) White with Black Pro-Retract 00 (Extra Fine) Yellow with Black Pro-Retract 0 (Fine) Violet with Black Pro-Retract 1 (Medium) Blue with Black Pro-Retract 2 (Thick) Green with Black Pro-Retract 3 (Extra Thick) Red with Black Indication and Purpose The gingival retraction maneuver is a physical method of accomplish the gingival retraction and is just indicated for the retraction of healthy gingiva. It can be necessary in situations such as: in prosthesis in the accomplishment of indirect veneers of prosthetic preparations and their refinement (limits of the cervical end), as well as in post-preparation final impression for obtaining optimized models of perfect adaptation of the prosthetic piece. In Dentistry, it is useful in cases of subgingival preparations facilitating the access and visualization of the tissues to be operated besides helping to prevent gingival damage.

10 It can be used in the following cases: Crown fractures: allows an appropriate visualization of the tooth. Control of oral fluids: where the purpose is to eliminate or to reduce humidity for the accomplishment of the dental treatments in aseptic conditions and to restore the teeth according to the indications of the material. The use of Pro Retract is aimed at controlling humidity during clinical procedures. Such humidity may be originated from gingival sulcus fluids, saliva, and gingival bleeding. Retraction and access: the details of restorative procedures are of difficult control if there is no appropriate gingival retraction and no retraction of the present structures in the oral cavity which allows access to the treatment. Impression of prosthetic preparations: retraction cords are used to facilitate the exposure of the cervical margins of the preparation. Non-carious cervical lesions: the cord must be inserted before the cavity preparation and must remain in place for about 3 to 5 minutes to obtain a satisfactory retraction. Action Mechanism The retraction cord, when used isolated (without impregnated substances), acts only by mechanical retraction after being inserted into the gingival sulcus. By doing that, it allows adequate visualization and access to the area. Additionally, because of the high absorption power of its fibers, it also controls the fluids from gingival sulcus. Basic Composition 100% braided cotton threads. Instructions of Use 1. Select and cut the cord in the desired length so that it can surround the preparation. Determine the desired thickness according to the width and depth of the gingival sulcus 2. The placement of the cord should be accomplished with the gingiva previously dehydrated by a slight jet of air for better efficiency and easiness of insertion 3. Surround the preparation with the cord and, with an instrument, insert it in the gingival sulcus. Initiate for palatine or proximal, with the spatula downward 45º and always pressing the cord against the tooth during the insertionz. 4. Leave the cord in place from 3 to 5 minutes controlling visually the aspect of the gingival retraction. The removal or not of the cord before a casting depend on the technique used. Note: We do not recommend the use of a serrated spatula as it can harm the epithelium. Haemostatic solutions (i.e. Hemosthase Gel) can be used ensemble with the cord, according to the necessity.

11 Precautions and Contraindications Keep out of children's reach. For dental use only. Manipulate the product according to the instructions of use. Control the time of application and avoid leave the cord on the sulcus beyond the indicated time. It is not recommended the use of serrated spatula for the insertion of the cord. It can harm the epithelium. It is not recommended for people with sensitivity to cotton. Warnings Control the time of application and avoid leave the cord on the sulcus beyond the indicated time. Time of permanence exceedingly long can cause permanent gingival recession. Do not use the product if it is expired. Discard the product according to the legislation of your country. Do not reuse the empty packing. Keep out of children's reach. Detach the gingival retraction cord after use. Storage and Maintenance Always keep the product in its original packing and well closed. Store the product at temperatures between 15 C and 30 C/59 F and 86 F. Protect it from direct sunlight. This material was only manufactured for dental use and must be handled according to the instructions for use. The manufacturer is not responsible for damage caused by other uses or incorrect handling. Besides this, the user is obliged to prove, before use and under his or her responsibility that this material is compatible with the use desired, mainly when this use is not indicated in the instructions for use. Data descriptions do not constitute any type of guarantee and so are not in way linked. DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 - CNPJ/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt - CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev: 00

Composição Básica Óxido de Alumínio, Carbowax, Espessante, Essência de Menta e Água.

Composição Básica Óxido de Alumínio, Carbowax, Espessante, Essência de Menta e Água. Pasta de Polimento Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto

Leia mais

Embalagem contendo 1 seringa de pasta Diamond ACI com 4g e 1 seringa de pasta Diamond ACII com 4g.

Embalagem contendo 1 seringa de pasta Diamond ACI com 4g e 1 seringa de pasta Diamond ACII com 4g. Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto e/ou até não haver mais interação do produto

Leia mais

Composição Básica Diamante Micronizado, base lubrificante, espessante e emulsionante.

Composição Básica Diamante Micronizado, base lubrificante, espessante e emulsionante. Pasta de Polimento Diamantada Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo

Leia mais

Formas de Apresentação Embalagem contendo: 1 seringa com 2,5g de gel e 5 ponteiras descartáveis.

Formas de Apresentação Embalagem contendo: 1 seringa com 2,5g de gel e 5 ponteiras descartáveis. hemosthasegel Gel Hemostático Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Análogos para pilares e implante...02

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Análogos para pilares e implante...02 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Análogos para pilares e implante...02 Espanõl Análogos para pilares e implante...04 English Implant and Abutment Analog...06

Leia mais

Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2,5g de produto e 1 ponteira descartável.

Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2,5g de produto e 1 ponteira descartável. Dessensibilizante Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

Perfil Técnico. Rev Abr/10. Gel Hemostático. hemosthasegel. Você merece.

Perfil Técnico. Rev Abr/10. Gel Hemostático. hemosthasegel. Você merece. Perfil Técnico Rev. - Abr/10 Gel Hemostático Você merece. ÍNDICE 1. Apresentação 2. Indicação do Produto 3. Composição Básica 4. Formas de Apresentação do Produto 5. Informações Gerais 5.1 Mecanismo de

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible

Leia mais

ISOLANTE. FICHA TÉCNICA Português. Indicação: Para isolamento em gesso para trabalhos protéticos. 1. Identificação do produto

ISOLANTE. FICHA TÉCNICA Português. Indicação: Para isolamento em gesso para trabalhos protéticos. 1. Identificação do produto ISOLANTE FICHA TÉCNICA Português FRANCO & MARTINS IND. E COM. RESINAS ACRÍLICAS LTDA-EPP BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.

Leia mais

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes. MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información

Leia mais

Perfil Técnico. Rev Ago/08. Arco de Afastamento Labial. arcflex. Você merece.

Perfil Técnico. Rev Ago/08. Arco de Afastamento Labial. arcflex. Você merece. Perfil Técnico Rev. - Ago/08 Arco de Afastamento Labial arcflex Você merece. INDEX 1. Apresentação 2. Indicação do Produto 3. Composição Básica 4. Formas de Apresentação do Produto 5. Informações Gerais

Leia mais

Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa de 2g e três ponteiras descartáveis para aplicação do produto.

Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa de 2g e três ponteiras descartáveis para aplicação do produto. Barreira Gengival Fotopolimerizável Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo

Leia mais

CERAS ODONTOLÓGICAS. FICHA TÉCNICA Português. Waxes

CERAS ODONTOLÓGICAS. FICHA TÉCNICA Português. Waxes CERAS ODONTOLÓGICAS Waxes FICHA TÉCNICA Português FRANCO & MARTINS IND. E COM. RESINAS ACRÍLICAS LTDA-EPP BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ

Leia mais

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Fabricadas desde 1966, as pontas diamantadas KG SORENSEN para uso em odontologia e prótese dentária, são produzidas com know-how Europeu. Todos os produtos

Leia mais

Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth

Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem

Leia mais

MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04

MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04 MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04 L: 330 A: 630 P: 350 W: 12.99" H: 24.8" D: 13.78" 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Patch Panel Descarregado Angular/ Patch Panel Descargado Angular/ Angled Modular Patch Panel youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

ADEGA BODEGA WINE CABINET BPP 200

ADEGA BODEGA WINE CABINET BPP 200 ADEGA BODEGA WINE CABINET BPP 200 L: 900 A: 630 P: 350 W: 35.43" H: 24.8" D: 13.78" 5kg 11lb 13kg 28.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar el montaje, lea

Leia mais

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente

Leia mais

MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71

MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71 MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71 L: 900 A: 389 P: 380 W: 35.43" H: 15.31" D: 14.96" 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página.

Leia mais

RACK RACK TV Stand BPI 41

RACK RACK TV Stand BPI 41 RACK RACK TV Stand BPI 41 L: 675 A: 960 P: 350 W: 26,57 H: 37,8 D: 13,78 15kg 33lb 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar

Leia mais

Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth

Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem

Leia mais

Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth

Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem

Leia mais

Especificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015

Especificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015 Pre-Roll (Mobile) Última atualização 16/10/2015 Especificação do formato O vídeo anúncio pre-roll é exibido antes do vídeo de conteúdo de acordo com a frequência pré-definida no canal. O vídeo anúncio

Leia mais

Perfeita para quem segue o movimento da vida.

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. Perfeita para quem segue o movimento da vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La

Leia mais

ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 02

ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 02 ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 02 L: 675 A: 1860 P: 350 W: 26.57" H: 73.23" D: 13.78" 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb Antes de iniciar a montagem leia

Leia mais

RACK RACK TV Stand BPI 41

RACK RACK TV Stand BPI 41 RACK RACK TV Stand BPI 41 L: 675 A: 960 P: 350 W: 26,57 H: 37,8 D: 13,78 1 33lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar el montaje, lea las notas de la última

Leia mais

GAVETEIRO 4 GAVETAS CAJONERA CON 4 CAJONES CABINET WITH 4 DRAWERS BHO 27

GAVETEIRO 4 GAVETAS CAJONERA CON 4 CAJONES CABINET WITH 4 DRAWERS BHO 27 GAVETEIRO 4 GAVETAS CAJONERA CON 4 CAJONES CABINET WITH 4 DRAWERS BHO 27 L: 445 A: 735 P: 350 W: 17.52" H: 28.94" D: 13.78" 5kg 11lb 3kg 6.6lb 17kg 37.4lb 01 02 01 21 20 01 20 01 06 01 03 01 04 05 01 COD.

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Motors Energy Automation Coatings External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação

Leia mais

ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 03

ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 03 ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 03 L: 675 A: 1410 P: 350 W: 26.57" H: 55.51" D: 13.78" 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Scan Body Arcsys Espanõl Scan Body Arcsys...05

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Scan Body Arcsys Espanõl Scan Body Arcsys...05 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Scan Body Arcsys...02 Espanõl Scan Body Arcsys...05 English Arcsys Scan Body...08 MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan body Arcsys Somente

Leia mais

POLYPLAY SUPER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:

POLYPLAY SUPER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO

BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO Português 1/2 BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para diluir amostras antes de serem dosadas nas células de fluxo dos eletrodos. Somente para uso diagnóstico in vitro.

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: COD BR: COD US: REV.

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: COD BR: COD US: REV. MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 11700 COD US: 11700 COD BR: 109300 COD US: 109300 REV. 02 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES IMPORTANT REMARKS OBSERVACIONES IMPORTANTES!!!

Leia mais

POLYPLAY MEGA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:

POLYPLAY MEGA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Parallax (1260x800px) Última atualização: 12/02/2014 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Dimensões SWF 1260x800px

Leia mais

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Dimensões 950x90px Formato retraído 950x460 px Total Expandido*

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Dimensões 950x90px Formato retraído 950x460 px Total Expandido* Slider (950x550px) Última atualização: 03/09/2015 Especificação do formato Sobreposição de uma barra na parte inferior da página, que quando clicada, leva o usuário a uma página com conteúdo publicitário.

Leia mais

BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO

BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO Português 1/2 BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para a limpeza de módulo ISE em analisadores automáticos de bioquímica. Somente para uso diagnóstico in vitro. Indicado

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px. Parallax Reduzido (1260x400px) Última atualização - 03/02/2015 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Leia mais

DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL HC021-HC022

DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL HC021-HC022 DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL BÁSCULA DIGITAL HC021-HC022 DE INSTRUÇÕES DE INSTRUCIONES 05/2015 2 AVISOS Utilize a balança em superfícies firmes e planas para obter maior precisão e acuracidade nos resultados.

Leia mais

User s Manual ENGLISH. Manual del Usuario ESPAÑOL. Manual do Usuário PORTUGUES

User s Manual ENGLISH. Manual del Usuario ESPAÑOL. Manual do Usuário PORTUGUES User s Manual ENGLISH M-70-15-0862(02) Manual del Usuario ESPAÑOL Manual do Usuário PORTUGUES USER MANUAL DESCRIPTION PLEASE NOTE! This product is packed sterile (ETO sterilization) and intended for disposal

Leia mais

Instruções de Montagem Assembly instructions

Instruções de Montagem Assembly instructions Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAR-10MB LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAR-10MB LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO LAR-10MB MANUAL DE INSTRUCCIONES WWW.SIEMSEN.COM.BR METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. CNPJ: 82.983.032/0001-19 Brusque - Santa Catarina

Leia mais

Aspirador de Pó Automotivo 12 V

Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL

Leia mais

Formas de Apresentação Embalagem com 1 Seringa contendo 2g de Whiteness RM, 10 Ponteiras Descartáveis, 1 Espátula e Instruções para o Profissional.

Formas de Apresentação Embalagem com 1 Seringa contendo 2g de Whiteness RM, 10 Ponteiras Descartáveis, 1 Espátula e Instruções para o Profissional. Removedor de Manchas por Microabrasão Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Cicatrizador Multifuncional Espanõl Cicatrizador Multifuncional...

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Cicatrizador Multifuncional Espanõl Cicatrizador Multifuncional... MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Multifuncional...02 Espanõl Multifuncional...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Multifuncional Somente Uso Profissional Leia com atenção todas

Leia mais

Ref Herramientas Tools Ferramentas. Personas Necessarias People Required Pessoas Necessárias. 60 min.

Ref Herramientas Tools Ferramentas. Personas Necessarias People Required Pessoas Necessárias. 60 min. Rua Nelson Carraro, 00 - ento Gonçalves - Rio Grande do Sul -rasil - Cep: 90-98 Fone: () - www.carraro.com.br - Cód. Manual: 0 - Fevereiro 08 Ref. 898 Opcional / Optional 0 Kit Luminárias Tomada + Interruptor

Leia mais

Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado

Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma instalação correta do produto; Caso a instalação não esteja correta há risco de queda

Leia mais

Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII

Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII Instruções de Uso Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII ATENÇÃO! PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Os Estojos Autoclaváveis para esterilização são fornecidos NÃO-ESTÉREIS devendo ser esterilizados

Leia mais

Cimento/Adesivo para Fixação de Bráquetes Ortodônticos - Somente Uso Profissional

Cimento/Adesivo para Fixação de Bráquetes Ortodônticos - Somente Uso Profissional Cimento/Adesivo para Fixação de Bráquetes Ortodônticos - Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no

Leia mais

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida.

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004 BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona

Leia mais

Estante Clean. 298 x 1508 Clean Shelf

Estante Clean. 298 x 1508 Clean Shelf Estante Clean 298 x 1508 Clean Shelf Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br Know another products in: www.artany.com.br

Leia mais

Brick Rosso* 31x59 12"x23" PEI 2. Brick Mixed* 31x59 12"x23" PEI 2. *Produtos com diferentes faces na mesma caixa.

Brick Rosso* 31x59 12x23 PEI 2. Brick Mixed* 31x59 12x23 PEI 2. *Produtos com diferentes faces na mesma caixa. Coleção 2017 Brick Brick Rosso* 31x59 12"x23" PEI 2 Brick Mixed* 31x59 12"x23" PEI 2 *Produtos com diferentes faces na mesma caixa. *Productos con diferentes faces de diseño en la misma caja. *Products

Leia mais

1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction

1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction WC System . WC SYSTEM Technical characteristics: Electro-pneumatic system The toilet mechanism works with pneumatic energy supplied by the chassis's pneumatic system. The water timer is done by a relay,

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP COD US: 3AMC Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL

DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL SEÇÃO I IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA / PREPARO / FABRICANTE Data: 22/05/2014 MSDS nº 18 Data Revisão: 22/05/2014 Revisão nº. 01 Nome do material: Maxxion C Líquido (ácido

Leia mais

CRIMP OD & PRODUCT GUIDE HOSE ID

CRIMP OD & PRODUCT GUIDE HOSE ID .50 0.58 0.660.049 05022C50** E05C E05E 0.60 0.676.049 05022CS** 05C 05E 0.62 0.692.049 (.688 ) CF50C CF50E 0.64 0.707.049 05024C50** 0.66 0.723.049 05024CS** 0.68 0.738.049 (.750 ) 0.70 0.754.049 05026C50**

Leia mais

Escrivaninha Due Due Desk

Escrivaninha Due Due Desk Escrivaninha Due Due Desk Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br Know another products in: www.artany.com.br Siga atentamente

Leia mais

(03) / 15-SEP Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES

(03) / 15-SEP Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES 70-15-2868 (03) / 15-SEP-2015 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION The InDrive ureteral access sheath is made up of two components:

Leia mais

Quick start guide LED series

Quick start guide LED series Quick start guide 3000 LED series Before using your product, read all accompanying safety information Antes de usar o produto, leia todas as informações de segurança em anexo. Antes de usar el producto,

Leia mais

ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES.

ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES. ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES. Quando idealizamos a Ergos Shell, pensamos em todos os lugares onde passamos tempo sentados: no escritório, nas salas de aula ou formação, mesmo para

Leia mais

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación Enclosure Size 2 Ventilation Kit Kit Ventilación para Tamaño 2 Kit Ventilação para Mecânica 2 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5542 / 02 Guia de Instalación

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Transfer Multifuncional FGM Espanõl Transfer Multifuncional FGM...

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Transfer Multifuncional FGM Espanõl Transfer Multifuncional FGM... MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português FGM...02 Espanõl FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES FGM Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 116AMC152 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 116AMC152 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 65-7 COD US: 6AMC5 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

CORREIAS DE TRANSMISSÃO CORREAS DE TRANSMISIÓN TRANSMITION BELTS

CORREIAS DE TRANSMISSÃO CORREAS DE TRANSMISIÓN TRANSMITION BELTS CORREIAS DE TRANSMISSÃO CORREAS DE TRANSMISIÓN TRANSMITION BELTS ESTRUTURA DA CORREIA ESTRUCTURA DE LA CORREA BELT STRUCTURE Envelope / Capa / Envelope Cordonel Cordaje Cord Elemento Isolante Elemento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

Immersive. Register your product and get support at series. Quick start guide

Immersive. Register your product and get support at series. Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome Immersive 5000 series Quick start guide HTS556_55_QSG_A5_9Dec.indd /9/0 0:9:54 AM EN Before using your product, read all accompanying safety

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Cilindro Calcinável CoCr FGM...02

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Cilindro Calcinável CoCr FGM...02 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Cilindro Calcinável CoCr FGM...02 Espanõl Cilindro Calcinable CoCr FGM...07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Cilindro Calcinável CoCr FGM Somente

Leia mais

NOVO TRATAMENTO INOVADOR NUEVO TRATAMIENTO INNOVADOR UM PRODUTO QUE NÃO SE LIMITA A REPARAR OS DANOS NOS CABELOS. PREVINE-OS

NOVO TRATAMENTO INOVADOR NUEVO TRATAMIENTO INNOVADOR UM PRODUTO QUE NÃO SE LIMITA A REPARAR OS DANOS NOS CABELOS. PREVINE-OS ANTES ANTES DEPOIS DESPUÉS NOVO TRATAMENTO INOVADOR NUEVO TRATAMIENTO INNOVADOR UM PRODUTO QUE NÃO SE LIMITA A REPARAR OS DANOS NOS CABELOS. PREVINE-OS Recobond: O sistema profissional realizado pelos

Leia mais

Bomba p/ Transferência de Óleos

Bomba p/ Transferência de Óleos Bomba p/ Transferência de Óleos Tipo Seringa Bomba para transferencia de aceite Tipo jeringa Imagens ilustrativas/imágenes ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea

Leia mais

60 Hz e 1750 rpm

60 Hz e 1750 rpm Manual de Curvas Características / Performance Curves Booklet / Manual de Curvas Características Nº A2740/42/44.1P/E/S/7 KSB Meganorm KSB Megabloc KSB Megachem KSB Megachem V Bomba centrífuga com corpo

Leia mais

(02) / 1-Dec Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES

(02) / 1-Dec Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES 70-15-1792 (02) / 1-Dec-2013 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE KIT CONTENTS AND DESCRIPTION PERSTONE Kit (REF ST-PCNL-6-30), containing:

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO

INSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO 1. Formas de Apresentação do Produto As Uclas são produtos de uso único, não esterilizados, embalados individualmente e comercializados em caixas com 1, 2, 5 ou 10 unidades. UCLAS Desenho Descrição UCCI

Leia mais

CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR TIPO CUÑA. Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL

CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR TIPO CUÑA. Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR CUÑA Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL NBR 5370-9326, ANSI C 119.4 Utilizados para conexões elétricas envolvendo fios e cabos nas combinações

Leia mais

Productos para el pulido Produtos para polimento

Productos para el pulido Produtos para polimento En el acabado de una pieza, el pulido de la misma es el último paso del proceso y uno de los más importantes ya que de él depende su buena imagen final, es por ello que los productos de pulido que ofrecemos

Leia mais

REF.: 20050/20051/20052

REF.: 20050/20051/20052 controleantimicrobianonatural REF.: 20050/20051/20052 Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e

Leia mais

TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILIZANTE Dessensibilizante Dental Português USO SOMENTE SOB A SUPERVISÃO DE UM CIRURGIÃO-DENTISTA.

TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILIZANTE Dessensibilizante Dental Português USO SOMENTE SOB A SUPERVISÃO DE UM CIRURGIÃO-DENTISTA. TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILIZANTE Dessensibilizante Dental Português USO SOMENTE SOB A SUPERVISÃO DE UM CIRURGIÃO-DENTISTA. TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILI-ZANTE é um gel a base de Fluoreto de Sódio

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 33AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO 1 SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: 80739420013 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: É imprescindível a leitura deste manual antes da utilização do produto. ESTÉRIL PRODUTO DE USO ÚNICO

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation

Leia mais

FRANTINS MOLD. Resina acrílica autopolimerizável (pó/líquido), para moldeira e base de prova

FRANTINS MOLD. Resina acrílica autopolimerizável (pó/líquido), para moldeira e base de prova RESINA ACRÍLICA FICHA TÉCNICA Português BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01 I.E.: 536.143.205.114 Resina acrílica autopolimerizável

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:86100 COD US:89600 V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:86100 COD US:89600 V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:8600 COD US:89600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 86000 COD US: 89700 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

14. BASE DE DATOS ErgoBD

14. BASE DE DATOS ErgoBD 14. BASE DE DATOS ErgoBD Introducción Criterios de diseño Buenas prácticas Catálogo de productos Bibliografía Legislación y normativa Enlaces web Otros documentos de interés INTRODUCCIÓN Descripción y

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 89500 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais