Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2,5g de produto e 1 ponteira descartável.
|
|
- Bianca Belo Aranha
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Dessensibilizante Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto e/ou até não haver mais interação do produto com seu último paciente. Descrição do Produto Desensibilize KF 0,2% é um gel dessensibilizante de baixa viscosidade que possui essencialmente a ação neural do Nitrato de Potássio e, portanto, não interfere na velocidade do clareamento dental. Pode ser utilizado antes, durante e após o clareamento podendo, nessa concentração, ser levado para a casa pelo paciente. É indicado para o tratamento de sensibilidade dental baixa, antes, durante e/ou após clareamento dental. Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2,5g de produto e 1 ponteira descartável. Composição Básica Ingredientes Ativos: Nitrato de Potássio a 5% e Fluoreto de Sódio a 0,2%. Ingredientes Inativos: Água Deionizada, Glicerina, agente neutralizante e espessante. Indicação do Produto É indicado no tratamento de dentes com sensibilidade moderada a baixa a variações de temperatura e a alimentos (Hiperestesia dentinária) e no tratamento de sensibilidade que pode ser causada por clareamento dental. Precauções e Contraindicações Evite a ingestão proposital e excessiva do produto. Não aplique o produto sobre gengivas em mau estado de saúde. Não utilize em pacientes com anemia e/ou qualquer sensibilidade aos componentes do produto. Descontinue o uso se o paciente apresentar alguma reação indesejável aos componentes do produto. Não injetável. Não reutilize a seringa. Efeitos Colaterais A ingestão de grandes quantidades do produto pode causar náuseas e acentuar estados de anemia (efeitos do Nitrato de Potássio). Instruções de Uso 1) Limpe a superfície dos dentes eliminando placa, cálculo e outros depósitos que possam impedir a penetração do produto nos dentes;
2 2) Aplique o gel dessensibilizante uniformemente sobre os dentes (utilize um pincel ou microaplicador Cavibrush - FGM) e aguarde um tempo mínimo de 10 minutos. Alternativamente o gel pode ser aplicado com auxílio da moldeira de clareamento fazendo a aplicação como se fosse o próprio clareador; 3) Decorrido o tempo de aplicação, remova o gel dos dentes com algodão e água em abundância. Evite que o paciente degluta o dessensibilizante; 4) Repita a aplicação do dessensibilizante conforme a necessidade ou no caso de clareamento dental acompanhando o tempo do tratamento. O número de aplicações não deve exceder uma vez ao dia. Nota: Decorrido o tempo de aplicação do dessensibilizante e com este ainda sobre os dentes sugere-se friccionar o produto com microaplicador, escova ou discos de feltro em baixa rotação e movimentos circulares intermitentes (baixa pressão). Este procedimento auxilia mecanicamente a penetração do agente dessensibilizante no dente melhorando assim sua performace. Se houver necessidade, o paciente pode fazer aplicação em sua moldeira de clareamento em casa. Deve-se, entretanto, orientar rigorosamente o paciente para que este siga as instruções pertinentes e de segurança e evite a ingestão do produto. Nestes casos é importante que o paciente tenha consciência de sua responsabilidade. Conservação e Armazenamento Mantenha o produto em sua embalagem original sempre bem fechada. Armazene o produto em temperaturas entre 5 e 30 C. Não congele o produto. Advertências Não utilize o produto se este estiver fora do prazo de validade. Para o descarte do produto siga a legislação de seu país. Mantenha fora do alcance de crianças. Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as instruções de uso. O fabricante não é responsável por danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, se este material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada nestas instruções de uso. Descrições de dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação. DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, 474 Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 CNPJ/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt - CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev.00
3 Desensibilizante Solamente Uso Profesional Lea con atención todas las informaciones contenidas en estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Guárdelo para consulta, por lo menos, hasta el total consumo del producto y/o hasta que el producto no sea mas utilizado con su último paciente. Descripción del Producto Desensibilize KF 0,2% es un gel desensibilizante de baja viscosidad que posee esencialmente la acción neural del Nitrato de Potasio y, por lo tanto, no interfiere en la velocidad del blanqueamiento dental. Puede ser utilizado antes, durante y después del blanqueamiento pudiendo, en esa concentración, ser llevado para la casa por el paciente. Está indicado para el tratamiento de sensibilidad dental baja, antes, durante y/o después del blanqueamiento dental. Formas de Presentación Envase conteniendo una jeringa con 2,5g del producto y 1 puntera desechable. Composición Básica Ingredientes Activos: Nitrato de Potasio al 5% y Fluoruro de Sodio al 0,2%. Ingredientes Inactivos: Agua Desonizada, Glicerina, agente neutralizante y espesante. Indicación del Producto Está indicado en el tratamiento de dientes con sensibilidad moderada y baja a variaciones de temperatura y a alimentos (Hiperestesia dentinaria) y en el tratamiento de la sensibilidad que puede ser causada por blanqueamiento dental. Precauciones y Contraindicaciones Evite la ingestión proposital y excesiva del producto. No aplique el producto sobre la encía en mal estado de salud. No utilice en pacientes con anemia y/o cualquier sensibilidad a los componentes del producto. Descontínue el uso si el paciente presenta alguna reacción indeseable a los componentes del producto. No inyectable. No reutilice la jeringa. Efectos Colaterales La ingestión de grandes cantidades del producto puede causar náuseas y acentuar estados de anemia (efectos del Nitrato de Potasio). Instrucciones de Uso 1) Limpie la superficie de los dientes eliminando placa, cálculo y otros depósitos que puedan impedir la penetración del producto en los dientes; 2) Aplique el gel desensibilizante uniformemente sobre los dientes (utilice un pincel o micro aplicador Cavibrush - FGM) y aguarde un tiempo mínimo de 10 minutos. alternativamente el
4 gel puede ser aplicado con auxilio de la férula de blanqueamiento, haciendo la aplicación como se fuese el propio blanqueador; 3) Pasado el tiempo de aplicación, remueva el gel de los dientes con algodón y agua en abundancia. Evite que el paciente degluta el desensibilizante; 4) Repita la aplicación del desensibilizante conforme a la necesidad o en caso de blanqueamientos dentales, acompañando el tiempo del tratamiento. El número de aplicaciones no debe exceder una vez al día. Nota: Pasado el tiempo de aplicación del desensibilizante y con éste aun sobre los dientes se sugiere friccionar el producto con micro aplicador, cepillo o discos de fieltro en baja rotación y movimientos circulares intermitentes (baja presión). Este procedimiento auxilia mecánicamente a la penetración del agente desensibilizante en el diente mejorando así sus cualidades. De ser necesario, el paciente puede hacer aplicación en su férula de blanqueamiento en casa. Se debe, sin embargo, orientar rigurosamente al paciente para que éste siga las instrucciones pertinentes y de seguridad y evite la ingestión del producto. En estos casos es importante que el paciente tenga conciencia de su responsabilidad. Conservación y Almacenaje Mantenga el producto en su envase original siempre bien cerrado. Almacene el producto a temperaturas entre 5 y 30 C. No congele el producto. Advertencias No utilice el producto si estuviera fuera del plazo de validad. Para descartar el producto, hágio siguiendo las normas de su país. Mantenga fuera del alcance de los niños. Este material fue fabricado solamente para uso dental y debe ser manipulado de acuerdo con las instrucciones de uso. El fabricante no es responsable por daños causados por otros usos o por manipulación incorrecta. Además de esto, el usuário está obligado a comprobar, antes del empleo y bajo su responsabilidad, si este material es compatible con la utilización deseada, principalmente cuando esta utilización no está indicada en estas instrucciones de uso. Descripciones de datos no constituyen ningún tipo de garantía y, por eso, no poseen cualquier vínculo. DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, 474 Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 CNPJ/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt - CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev.00
5 Desensitizer Professional Use Only Read all the information of these directions carefully before using the product. Keep them for consultation, at least until the product has been totally used or there is no more interaction of the product with your last patient. Product Description Desensibilize KF 0.2% is a desensitizing gel of low viscosity which basically has the neural action of the Potassium Nitrate and so does not interfere with the speed of the dental bleaching. It can be used before, during and after the bleaching. Moreover, with this concentration the patient can take it home. It is indicated for treating low dental sensitivity before, during and/or after dental bleaching. Forms of Presentation Packaging containing one syringe with 2.5g of product and 1 disposable application tip. Basic Composition Active Ingredients: Potassium Nitrate at 5% and Sodium Fluoride at 0.2%. Inactive Ingredients: Deionized Water, Glycerine, neutralizing agent and thickener. Product Indication It is indicated in the treatment of teeth with moderate to low sensitivity to temperature variances and food (dentinal Hyperaesthesia) and in the treatment of sensitivity caused by dental bleaching. Precautions and Contraindications *Avoid excessive ingestion of the product on purpose. *Do not apply the product on gingiva in a poor conditions of health. *Do not use it on patients with anaemia and/or any sensitivity to the product components. *Discontinue using it if the patient has any undesirable reaction to the product components. *Not injectable. Do not reuse the syringe. Side Effects Ingestion of the product in large quantities can cause nausea and accentuate states of anaemia (effects of the Potassium Nitrate). Instructions for Use 1)Clean the surface of the teeth eliminating plaque, calculus and other deposits which can prevent the product from penetrating the teeth. 2)Apply the desensitizing gel uniformly on the teeth (use a brush or Cavibrush micro-applier) and wait for at least 10 minutes. Alternatively the gel can be applied with the help of the bleaching tray, executing the application as if it were the bleaching agent itself. 3)After the application time has ended, remove the gel from the teeth with cotton wool and plenty of water. Do not allow the patient to swallow the desensitizing agent.
6 4)Repeat the application of the desensitizing agent as required or, in the case of dental bleaching, following up the treatment time. The number of applications must not exceed once a day. Note: After the application time of the desensitizing agent has ended and while it is still on the teeth, it is advisable to rub the product with the micro-applier, brush or felt disks at a low rotation in intermittent circular movements (low pressure). This procedure mechanically helps the desensitizing agent to penetrate the tooth and so enhances its performance. If required, the patient can execute the application in his or her bleaching tray at home. However, the patient must be fully guided about following the relevant safety instructions and not ingesting the product. In these cases it is important that the patient is fully aware of his or her responsibility. Preservation and Storage Keep the product in its original packaging always well sealed. Store the product at F. Do not freeze the product. Warning Do not use the product after expiry date. In order to discard the product, follow the legislation of your country. Keep out of reach of children. This material was only manufactured for dental use and must be handled according to the instructions for use. The manufacturer is not responsible for damage caused by other uses or incorrect handling. Besides this, the user is obliged to prove, before use and under his or her responsibility, that this material is compatible with the use desired, mainly when this use is not indicated in the instructions for use. Data descriptions do not constitute any type of guarantee and so are not in way linked. DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, 474 Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 CNPJ/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt - CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev.00
Composição Básica Óxido de Alumínio, Carbowax, Espessante, Essência de Menta e Água.
Pasta de Polimento Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
Embalagem contendo 1 seringa de pasta Diamond ACI com 4g e 1 seringa de pasta Diamond ACII com 4g.
Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto e/ou até não haver mais interação do produto
Composição Básica Diamante Micronizado, base lubrificante, espessante e emulsionante.
Pasta de Polimento Diamantada Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILIZANTE Dessensibilizante Dental Português USO SOMENTE SOB A SUPERVISÃO DE UM CIRURGIÃO-DENTISTA.
TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILIZANTE Dessensibilizante Dental Português USO SOMENTE SOB A SUPERVISÃO DE UM CIRURGIÃO-DENTISTA. TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILI-ZANTE é um gel a base de Fluoreto de Sódio
Formas de Apresentação Embalagem contendo: 1 seringa com 2,5g de gel e 5 ponteiras descartáveis.
hemosthasegel Gel Hemostático Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
ISOLANTE. FICHA TÉCNICA Português. Indicação: Para isolamento em gesso para trabalhos protéticos. 1. Identificação do produto
ISOLANTE FICHA TÉCNICA Português FRANCO & MARTINS IND. E COM. RESINAS ACRÍLICAS LTDA-EPP BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01
Formas de Apresentação Embalagem com 1 Seringa contendo 2g de Whiteness RM, 10 Ponteiras Descartáveis, 1 Espátula e Instruções para o Profissional.
Removedor de Manchas por Microabrasão Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Análogos para pilares e implante...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Análogos para pilares e implante...02 Espanõl Análogos para pilares e implante...04 English Implant and Abutment Analog...06
Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa de 2g e três ponteiras descartáveis para aplicação do produto.
Barreira Gengival Fotopolimerizável Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información
TOTAL BLANC HOME C CLAREADOR DENTAL Peróxido de Carbamida a 10%, 16% ou 22%
SOMENTE PARA USO PROFISSIONAL TOTAL BLANC HOME C CLAREADOR DENTAL Peróxido de Carbamida a 10%, 16% ou 22% C10% - Libera 3,34% de Peróxido de Hidrogênio C16% - Libera 5,78% de Peróxido de Hidrogênio Português
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity
Cimento/Adesivo para Fixação de Bráquetes Ortodônticos - Somente Uso Profissional
Cimento/Adesivo para Fixação de Bráquetes Ortodônticos - Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Patch Panel Descarregado Angular/ Patch Panel Descargado Angular/ Angled Modular Patch Panel youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente
Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: COD BR: COD US: REV.
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 11700 COD US: 11700 COD BR: 109300 COD US: 109300 REV. 02 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES IMPORTANT REMARKS OBSERVACIONES IMPORTANTES!!!
Fio Retrator Gengival Somente Uso Profissional
Fio Retrator Gengival Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para a limpeza de módulo ISE em analisadores automáticos de bioquímica. Somente para uso diagnóstico in vitro. Indicado
Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth
Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem
Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2g de produto, 5 ponteiras aplicadoras descartáveis e instruções de uso para o profissional.
Selante Resinoso Fotopolimerizável para Fóssulas e Fissuras - Somente Uso Profissiona Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta,
Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth
Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem
Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth
Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem
Especificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015
Pre-Roll (Mobile) Última atualização 16/10/2015 Especificação do formato O vídeo anúncio pre-roll é exibido antes do vídeo de conteúdo de acordo com a frequência pré-definida no canal. O vídeo anúncio
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN Optical Distribution Frame/ Distribuidor Interno Óptico/ Bandeja para Fibra Óptica ODF/ DIO A146 General Information/ Informações Gerais/ Información
Profissional / Profesional / Professional. Clareador Dental para Dentes Vitais Somente Uso Profissional
Profissional / Profesional / Professional Clareador Dental para Dentes Vitais Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guardeo
DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL
DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL SEÇÃO I IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA / PREPARO / FABRICANTE Data: 22/05/2014 MSDS nº 18 Data Revisão: 22/05/2014 Revisão nº. 01 Nome do material: Maxxion C Líquido (ácido
MANUAL DE INSTRUCCIONES LAR-10MB LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO
LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO LAR-10MB MANUAL DE INSTRUCCIONES WWW.SIEMSEN.COM.BR METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. CNPJ: 82.983.032/0001-19 Brusque - Santa Catarina
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04
MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04 L: 330 A: 630 P: 350 W: 12.99" H: 24.8" D: 13.78" 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Slimbox Flex Indoor Rosette with Plastic Limiter is a product for indoor optical
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
(03) / 15-SEP Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES
70-15-2868 (03) / 15-SEP-2015 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION The InDrive ureteral access sheath is made up of two components:
BB005 #110v BB006 #220v
BB005 #110v BB006 #220v Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 //3 Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multikids Baby! O Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 Multikids Baby foi carinhosamente
Instruções de Montagem Assembly instructions
Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia
POLYPLAY SUPER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
(02) / 1-Dec Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES
70-15-1792 (02) / 1-Dec-2013 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE KIT CONTENTS AND DESCRIPTION PERSTONE Kit (REF ST-PCNL-6-30), containing:
MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71
MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71 L: 900 A: 389 P: 380 W: 35.43" H: 15.31" D: 14.96" 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página.
POLYPLAY MEGA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
RACK RACK TV Stand BPI 41
RACK RACK TV Stand BPI 41 L: 675 A: 960 P: 350 W: 26,57 H: 37,8 D: 13,78 15kg 33lb 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Scan Body Arcsys Espanõl Scan Body Arcsys...05
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Scan Body Arcsys...02 Espanõl Scan Body Arcsys...05 English Arcsys Scan Body...08 MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan body Arcsys Somente
POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
FRANTINS MOLD. Resina acrílica autopolimerizável (pó/líquido), para moldeira e base de prova
RESINA ACRÍLICA FICHA TÉCNICA Português BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01 I.E.: 536.143.205.114 Resina acrílica autopolimerizável
SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP COD US: 3AMC Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 03
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 03 L: 675 A: 1410 P: 350 W: 26.57" H: 55.51" D: 13.78" 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações
RACK RACK TV Stand BPI 41
RACK RACK TV Stand BPI 41 L: 675 A: 960 P: 350 W: 26,57 H: 37,8 D: 13,78 1 33lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar el montaje, lea las notas de la última
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 33AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 02
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 02 L: 675 A: 1860 P: 350 W: 26.57" H: 73.23" D: 13.78" 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb Antes de iniciar a montagem leia
BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018
ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 003 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.10.0 Dec 12, 2018 12 de Dezembro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions
BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para diluir amostras antes de serem dosadas nas células de fluxo dos eletrodos. Somente para uso diagnóstico in vitro.
GAVETEIRO 4 GAVETAS CAJONERA CON 4 CAJONES CABINET WITH 4 DRAWERS BHO 27
GAVETEIRO 4 GAVETAS CAJONERA CON 4 CAJONES CABINET WITH 4 DRAWERS BHO 27 L: 445 A: 735 P: 350 W: 17.52" H: 28.94" D: 13.78" 5kg 11lb 3kg 6.6lb 17kg 37.4lb 01 02 01 21 20 01 20 01 06 01 03 01 04 05 01 COD.
FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.
FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem
Perfil Técnico. Rev Abr/10. Gel Hemostático. hemosthasegel. Você merece.
Perfil Técnico Rev. - Abr/10 Gel Hemostático Você merece. ÍNDICE 1. Apresentação 2. Indicação do Produto 3. Composição Básica 4. Formas de Apresentação do Produto 5. Informações Gerais 5.1 Mecanismo de
ADEGA BODEGA WINE CABINET BPP 200
ADEGA BODEGA WINE CABINET BPP 200 L: 900 A: 630 P: 350 W: 35.43" H: 24.8" D: 13.78" 5kg 11lb 13kg 28.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar el montaje, lea
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPL 24-06 COD US: 96AMC6 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos
Hoja 1/26 Folha 1/26. Condensadores Remotos con motor EC Condensadores Remotos com motor EC M19. Condensadores Remotos 10/02/2010.
Hoja 1/26 Folha 1/26 Motor EC Heatcraft do Brasil agrega a su línea de productos los Condensadores Remotos con motores EC (velocidad variable). El Condensador Remoto con motor EC, tiene como principales
Clareador Dental para uso em Consultório Somente Uso Profissional
Clareador Dental para uso em Consultório Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações desta bula antes de utilizar o produto. Guarde-a para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
Aspirador de Pó Automotivo 12 V
Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:86100 COD US:89600 V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:8600 COD US:89600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Perfil Técnico. Rev Ago/08. Arco de Afastamento Labial. arcflex. Você merece.
Perfil Técnico Rev. - Ago/08 Arco de Afastamento Labial arcflex Você merece. INDEX 1. Apresentação 2. Indicação do Produto 3. Composição Básica 4. Formas de Apresentação do Produto 5. Informações Gerais
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 86000 COD US: 89700 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 89500 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
General Information/ Informações Gerais/ Información General. Care and Safety/ Cuidados e Segurança/ Cuidado y Seguridad
youtube.com/furukawabrasil Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/ Informações Gerais/ Información General Suitable for industrial Enclosure;
TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292
IT/EN/ES/PT 1/6 10K 5 K 1K Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione corrente Changes
RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación
RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar 3 Evite acidentes
LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)
Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 COD US: 9600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Cuidados e Segurança/ Cuidado y Seguridad/ Care and Safety
youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información General/ General Information Aplicação em parede, teto ou
Immersive. Register your product and get support at series. Quick start guide
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Immersive 5000 series Quick start guide HTS556_55_QSG_A5_9Dec.indd /9/0 0:9:54 AM EN Before using your product, read all accompanying safety
20mm 0,5. 18mm 0,5E. 20mm. 18mm. 20mm. 18mm. 20mm. 20mm 1,4mm 0,65mm
Pino de Fibra de Vidro Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR
SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.
Instrucciones de uso Instruções de uso. Caseta metálica. Abrigo de metal -NT Metalgreen A. 213x127x195 cm. 1
Instrucciones de uso Instruções de uso Caseta metálica Abrigo de metal -NT104064- Metalgreen A 213x127x195 cm. 1 ESP Caseta metálica 01. Manual del propietario Antes de comenzar la construcción, por favor,
1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary
1. Product Name Hip Hop Jumping Cushion 2. Product Code 19229 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Provides hours of healthy fun for children. Has a strong padding and has no frame or edges.
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Transfer Multifuncional FGM Espanõl Transfer Multifuncional FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português FGM...02 Espanõl FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES FGM Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Cicatrizador Multifuncional Espanõl Cicatrizador Multifuncional...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Multifuncional...02 Espanõl Multifuncional...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Multifuncional Somente Uso Profissional Leia com atenção todas
Estante Clean. 298 x 1508 Clean Shelf
Estante Clean 298 x 1508 Clean Shelf Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br Know another products in: www.artany.com.br
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BX 31-06 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrumentais Cirúrgicos FGM
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR General Information/ Informações Gerais/ Información General Applicable in Data
CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292
IT/EN/ES/PT 1/6 CHECK DEVICE TRANSPONDER RF Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione
DUPLICAR FICHA TÉCNICA
GELATINA FICHA TÉCNICA Português FRANCO & MARTINS IND. E COM. RESINAS ACRÍLICAS LTDA-EPP BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 4-06 COD US: 0AMC6, 0AMC Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos
Passport Form F Imm. Form 023 Stocked by Imm. Headquarters REPUBLIC OF ZAMBIA VISA APPLICATION
Passport Form F Imm. Form 023 Stocked by Imm. Headquarters REPUBLIC OF ZAMBIA VISA APPLICATION Please use capitals letters to fill in the Visa application form/ Favor preencher o formulário em letra de
BR localization: Hotfix 002. Technical documentation Documentação Técnica Version Nov 27, de novembro de 2018
ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 002 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.10.0 Nov 27, 2018 27 de novembro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions
1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction
WC System . WC SYSTEM Technical characteristics: Electro-pneumatic system The toilet mechanism works with pneumatic energy supplied by the chassis's pneumatic system. The water timer is done by a relay,
Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Dimensões 950x90px Formato retraído 950x460 px Total Expandido*
Slider (950x550px) Última atualização: 03/09/2015 Especificação do formato Sobreposição de uma barra na parte inferior da página, que quando clicada, leva o usuário a uma página com conteúdo publicitário.
Taking a Temperature
Taking a Temperature Body heat is measured by taking a temperature with a thermometer. An increase in temperature, called a fever, may be a sign of infection. The common scale used to measure body temperature
Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)
Manual do Usuário ismp CRADLE Ingenico 190-192 Avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine Tél. 33(0)1 46 25 82 00 - Fax 33 (0)1 47 72 56 95 Índice 1. Introdução 3 2. Desembalando 4 3. Recomendações
Escrivaninha Due Due Desk
Escrivaninha Due Due Desk Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br Know another products in: www.artany.com.br Siga atentamente
Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR
Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 3 Version 07.27.2007 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem