Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2g de produto, 5 ponteiras aplicadoras descartáveis e instruções de uso para o profissional.
|
|
- Victoria Meneses Bandeira
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Selante Resinoso Fotopolimerizável para Fóssulas e Fissuras - Somente Uso Profissiona Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto e/ou até não haver mais interação do produto com seu último paciente. Descrição do Produto Prevent é um selante resinoso fotopolimerizável para fóssulas e fissuras de dentes posteriores de anatomia complexa. Ao ser aplicado nas superfícies, Prevent faz uma barreira ao acúmulo de placa bacteriana e restos alimentares, visando prevenir a cárie dental. A baixa viscosidade do produto torna sua aplicação muito fácil e proporciona uma eficiente barreira mecânica. Prevent contém flúor em sua composição. Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2g de produto, 5 ponteiras aplicadoras descartáveis e instruções de uso para o profissional. Composição Básica Contém monômeros metacrílicos como BisGMA, TEGDMA e monômeros metacrílicos ácidos, estabilizante, canforquinona, coiniciador e carga de vidro flúor-aluminosilicato. Indicação do Produto Prevent é indicado para selamento de fóssulas e fissuras de dentes decíduos e permanentes, nos casos de: Pacientes com alto risco à cárie (o nível de risco à cárie deve ser determinado levandose em consideração fatores como cariogenicidade da dieta do paciente, seus hábitos de higiene oral, experiência pregressa de cárie e macromorfologia dental. Pacientes com dentes recém erupcionados com esmalte imaturo de difícil higienização também são passíveis de indicação). Dentes com anatomia oclusal complexa de difícil higienização. Precauções e Contraindicações 1. Utilize Prevent somente como informado nestas instruções. 2. O produto é indicado somente para uso profissional. 3. Evite o uso de Prevent em pacientes com histórico de alergia aos monômeros metacrílicos. Em caso de alergia, suspenda o uso e oriente o paciente a procurar assistência médica.
2 4. Para evitar o risco de irritação, não aplique o selante em áreas com contato direto à gengiva. 5. Para se evitar reações alérgicas aos monômeros metacrílicos, é recomendado o uso constante de luvas. Se Prevent entrar em contato com as mãos, lave com água em abundância. 6. No caso de contato com os olhos, lave-os abundantemente com água corrente e contate imediatamente um médico. 7. O uso de aparelho fotopolimerizador demanda uso de óculos protetores para toda equipe profissional e paciente. 8. Prevent está contra-indicado quando não for possível estabelecer campo operatório seco ou seguir corretamente a técnica descrita. 9. Prevent não deve ser ingerido ou aspirado. Caso ocorra, procure assistência médica imediatamente. 10. Não deixe Prevent ao alcance de pacientes e crianças. 11. Dentes apresentando cárie não deverão receber selantes. 12. Recoloque a tampa na seringa após cada uso. 13. Não reutilize a ponteira de aplicação. Efeitos Colaterais Em casos de reações alérgicas ao produto suspenda seu uso. Prevent é contra-indicado em pacientes alérgicos ou hipersensíveis aos monômeros metacrílicos e assim não deve ser utilizado nesses pacientes. Instruções de Uso Aplicação em Fóssulas e Fissuras de Dentes Hígidos: 1. Cheque contatos oclusais percebendo se há zonas de interferência oclusal nas regiões de fóssulas e fissuras. 2. Isole o dente preferencialmente com isolamento absoluto, ou relativo eficiente. 3. Execute profilaxia para limpeza da superfície, com auxílio de taças ou escovas 4. Verifique se o dente está livre de cárie. Caso haja lesão em esmalte, recomenda-se fluorterapia e controle de placa. Dentes acometidos por cárie não devem ser selados. 5. Aplique condicionador ácido fosfórico (Condac 37 - FGM) por 30s, lave abundantemente e seque a superfície. 6. O esmalte condicionado apresentará aspecto opaco esbranquiçado e deve ser deixado livre de contaminação por fluidos. Caso haja contaminação da área, repita a manobra de isolamento (se necessário) e condicionamento ácido. 7. Adapte a ponteira de aplicação na seringa de Prevent e aplique a resina por toda a área de fóssulas e fissuras, evitando as regiões de interferência oclusal. 8. Fotopolimerize o produto por 20s*. 9. Cheque novamente a oclusão e se necessário realize desgastes com pontas abrasivas.
3 Reparos de Vedação O paciente que recebeu o selante deve retornar periodicamente ao consultório para checar a integridade do material. Nesta sessão, deve-se obter um campo operatório devidamente limpo e seco para fazer adequado exame clínico: 1. Caso não houver mais material na superfície dental, proceda conforme fosse primeira aplicação (profilaxia, isolamento, condicionamento ácido e selamento). 2. Caso haja remanescente do material na superfície, teste sua adesividade com sonda exploratória. Deve-se então limpar a superfície, condicioná-la por 30s, lavar e secar e então aplicar Prevent na área descoberta. Nota: Cuidados para manutenção do tratamento: é essencial que após aplicação de Prevent o paciente seja incluído num programa preventivo com controle da higiene e dieta, e que a integridade do selante seja checada periodicamente. Havendo deficiência, deve-se reavaliar o diagnóstico de cárie antes de selar novamente. *Tempo de fotopolimerização definido considerando aparelho fotopolimerizador de luz azul com densidade de potência acima de 450 mw/cm². Equipamentos com potência inferior necessitam de maior tempo de exposição. Não há risco de sobre exposição. Conservação e Armazenamento Não utilize Prevent com prazo de validade vencido. Mantenha o produto em local fresco com a embalagem sempre bem fechada e protegida. Proteja da incidência de luz solar direta. Exposição à luz provoca polimerização prematura. Armazene o produto em temperaturas de 5-30 C / F. Não congelar o produto. Não exponha a temperaturas elevadas. O prazo de validade de Prevent é de 2 anos a partir da data de fabricação descrita na embalagem. Advertências Deve ser evitado o contato de Prevent não polimerizado com a pele, mucosas e olhos. Quando ainda não polimerizado, o produto pode provocar um efeito ligeiramente irritante e promover a sensibilização aos monômeros metacrilatos. Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as instruções de uso. O fabricante não é responsável por danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, se este material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada nestas instruções de uso. Descrições de dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.
4 Irritant DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 - CNJP/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev.:00
5 Sellador Resinoso Foto Curable para Fosas y Fisuras Solamente Uso Profesional Lea con atención todas las informaciones contenidas en estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Guárdelo para consulta, por lo menos, hasta el total consumo del producto y/o hasta que el producto no sea mas utilizado con su último paciente. Descripción del Producto Prevent es un sellador resinoso foto curable para fosas y fisuras de dientes posteriores de anatomía compleja. Al ser aplicado en las superficies, Prevent funciona como una barrera contra el acúmulo de placa bacteriana y restos alimentares, visando prevenir el inicio de la caries dental. La baja viscosidad del producto torna su aplicación muy fácil y proporciona una excelente barrera mecánica. Prevent contiene flúor en su composición. Formas de Presentación Paquete con una jeringa con 2g de producto, 5 punteras aplicadoras desechables e instrucciones de uso para el profesional. Composición Básica Contiene monómeros metacrilicos como BisGMA, TEGDMA y monómeros metacrilicos ácidos, estabilizante, canforquinona, co-iniciador y carga de vidrio flúor-aluminio-silicato. Indicación del Producto Prevent es indicado para el sellado de fosas y fisuras de dientes deciduos y permanentes, en casos de: Pacientes con alto riesgo a la caries (el nivel de riesgo a la caries debe ser determinado llevándose en consideración factores como cariogenicidad de la dieta del paciente, sus hábitos de higiene oral, experiencia anterior de caries y macro morfología dental. Pacientes con dientes recién erupcionados con esmalte inmaturo de difícil higienización también son una buena indicación). Dientes con anatomía oclusal compleja de difícil higienización. Precauciones y Contraindicações 1. Utilice Prevent solamente como informado en estas instrucciones. 2. El producto es indicado solamente para uso profesional.
6 3. Evite el uso de Prevent en pacientes con histórico de alergia a los monómeros metacrilicos. En caso de alergia, suspenda el uso y oriente al paciente para buscar asistencia médica. 4. Para evitar el riesgo de irritación, no aplique el sellador en áreas con contacto directo con la encía. 5. Para evitarse reacciones alérgicas a los monómeros metacrilicos, es recomendado el uso constante de guantes. En caso de que Prevent entre en contacto con las manos, lave con agua en abundancia. 6. En caso de contacto con los ojos, lávelos abundantemente con agua corriente y entre en contacto inmediato con un médico. 7. El uso del aparato foto polimerizador demanda uso de anteojos protectores para todo el equipo profesional y para el paciente. 8. Prevent está contra indicado cuando no fuera posible establecer campo operatório seco o seguir correctamente la técnica descrita. 9. Dientes que presentan cáries no deberán ser sellados. 10. Prevent no debe ser ingerido o aspirado. Caso ocurra, busque asistencia médica inmediatamente. 11. No deje el producto al alcance de pacientes ni de los niños. 12. Recoloque la tapa en la jeringa después de cada uso. 13. No reutilice la boquilla de aplicación. Efectos Colaterales En casos de reacciones alérgicas al producto suspenda su uso. Prevent esta contra indicado en pacientes alérgicos o hiper sensibles a los monómeros metacrilicos no debiendo ser utilizado en estos casos. Instrucciones de Uso Aplicación en Fosas y Fisuras de Dientes Sanos: 1. Verifique los contactos oclusales conservando si hay zonas de interferencia oclusal en las regiones de fosas y fisuras. 2. Aisle el diente de preferencia con aislamiento absoluto, o relativo eficiente. 3. Ejecute profilaxis para limpieza de la superficie, con auxilio de copitas de goma o cepillos. 4. Aplique ácido grabador (Condac 37 - FGM) por 30s, lave abundantemente y seque la superficie. 5. Verifique la ausencia de cáries. Caso exista lesión en el esmalte, se recomienda fluorterapia y control de placa. Dientes acometidos por cáries no deberán ser sellados. 6. Adapte la boquilla de aplicación en la jeringa de Prevent y aplique el sellador por toda el área de fosas y fisuras, evitando las regiones de interferencia oclusal.
7 7. Foto cure el producto por 20s*. 8. Verifique nuevamente la oclusión y si fuera necesario realice desgastes con puntas abrasivas. Reparaciones de la Vedación: El paciente que recibió el sellador debe retornar periódicamente al consultorio para verificar la integridad del material. En esta sesión, se debe obtener un campo operatorio debidamente limpio y seco para realizarse un examen clínico adecuado: 1. Caso no hubiera más material en la superficie dental, proceda como si fuera la primera aplicación (profilaxis, aislamiento, grabado ácido y sellado). 2. Caso exista material remanente sobre la superficie, evalúe su adhesividad con sonda exploradora. En seguida se debe limpiar la superficie, grabarla por 30s, lavar, secar y aplicar Prevent en el área descubierta. Nota: Cuidados para la manutención del tratamiento: es esencial que después de la aplicación de Prevent que el paciente sea incluido en un programa preventivo con control de la higiene y de la dieta, y que la integridad do sellador sea evaluada periódicamente. Habiendo deficiencia, se debe reconsiderar el diagnóstico de caries antes de sellar nuevamente. *Tiempo de foto curado definido considerando aparato foto polimerizador de luz azul con densidad de potencia superior a 450 mw/cm². Equipos con potencia inferior necesitan de mayor tiempo de exposición. No hay riesgo de sobre exposición. Conservación y Almacenaje No utilice Prevent con plazo de validad vencido. Mantenga el producto en local fresco con el paquete siempre bien cerrado y protegido. Proteja de la incidencia de la luz solar directa. La exposición a la luz provoca la cura prematura. Almacene el producto en temperaturas de 5 a 30 C / F. No congele el producto. No exponga a temperaturas elevadas. El plazo de validad de Prevent es de 2 años a partir de la fecha de fabricación descrita en el paquete. Advertências Debe ser evitado el contacto de Prevent no polimerizado con la piel, mucosas y ojos. Cuando no polimerizado, el producto puede provocar un efecto ligeramente irritante y promover la sensibilización a los monómeros metacrilatos.
8 Este material fue fabricado solamente para uso dental y debe ser manipulado de acuerdo con las instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza por mal uso del producto, o por manipulación incorrecta. Además de esto, el usuario está obligado a comprobar, antes de la utilización y bajo su entera responsabilidad, si este material es compatible con la utilización deseada, principalmente cuando ésta utilización no está indicada en las instrucciones de uso. Descripciones de datos no constituyen ningún tipo de garantía y, por esto, no poseen cualquier vínculo. Irritant DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 - CNJP/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev.:00
9 Resin-based light-cured sealant for pits and fissures Professional Use Only Read all the information of these directions carefully before using the product. Keep them for consultation, at least until the product has been totally used or there is no more interaction of the product with your last patient. Product Description Prevent is a resin-based, light-cured sealant for pits and fissures in posterior teeth with complex occlusal anatomy. Prevent produces a mechanical barrier that prevents biofilm accumulation and the initiation of a caries lesion. The low viscosity of the product allows easy application and produces an effective mechanical barrier. Prevent also contains fluoride. Product Presentation Package containing one syringe with 2 grams, 5 disposable application tips and Instructions manual for the professional. Basic Composition Methacrylate monomers such as BisGMA and TEGDMA, acid methacrylate monomers, stabilizers, camphorquinone, co-initiators and aluminum fluoride silicate glass filler. Indications for Use Sealing the enamel pits and fissures of permanent and deciduous teeth in the following cases: Patients with high caries risk (he caries-risk of each patient should be determined taking into consideration such factors as the patient's diet cariogenicity, their oral hygiene habits, experience of dental caries and the dental morphology. Patients with newly erupted teeth with immature enamel of difficult hygiene are also candidates for sealant application). Teeth with complex occlusal anatomy of difficult cleaning. Precautions and Contraindications 1. Follow the directions of this manual for product use. 2. The product is for professional use only. 3. Avoid the use of Prevent in patients with known allergies to methacrylate monomers. In case of allergenic response, discontinue use and guide the patient to seek for medical assistance. 4. To reduce the risk of irritation do not apply the product in areas close to the gingival tissue.
10 5. Use protective gloves to reduce the risk of allergic response. If Prevent accidentally contacts the skin, rinse with large amounts of water. 6. If accidental contact with eyes occurs, immediately rinse with plenty of water and seek medical assistance. 7. Protective eyewear is recommended for patients and dental personnel during light curing. 8. Prevent is contraindicated when the etched enamel surface cannot be properly dry, or the operator cannot follow the procedure described in this manual. 9. Prevent must not be swallowed or aspirated. If it occurs, seek medical attention immediately. 10. Keep the product out of the patients' and children's reach. 11. Teeth with caries lesions should not be sealed. 12. Replace the cap on the syringe after each use. 13. Do not reuse the applicator tip. Side effects In case of allergic reactions, discontinue product use. Prevent is contraindicated in patients who are allergic or hypersensitive to methacrylate monomers. Instructions for Use For Application in Pits and Fissures of Sound Teeth: 1. Check the occlusal contacts and verify if there are any occlusal interferences in the pit and fissures areas. 2. Isolate the tooth preferably with rubber dam. The use of cotton rolls in conjunction with saliva ejector is also acceptable. 3. Clean the enamel surfaces with rubber cups or rotating brushes. 4. Check if the tooth is caries-free. In case a caries lesion is detected in enamel, it is recommended fluoride application and biofilm control. Teeth with caries lesions should not be sealed. 5. Apply 37% phosphoric acid (Condac 37 - FGM) to all enamel surfaces to be sealed for 30 s. Rinse the surface thoroughly with water/air followed by air drying. 6. The dry etched enamel should appear as a matte frosty white and free of contamination by fluids. In case contamination occurs, isolate the tooth (if necessary) and repeat the acid etching step. 7. Twist the disposable application tip onto the Prevent syringe. Apply the sealant into the pits and fissures. Avoid areas of occlusal contacts. 8. Light cure the sealant for 20 s*. 9. Check the occlusion. Adjust with abrasive burs if necessary.
11 Sealant Repair The patient should attend periodical recalls for evaluation of the sealant integrity. The inspection should be done in a properly cleaned and dry field: 1.In case of complete sealant debonding, re-apply the sealant as recommended for the first application (prophylaxis, isolation, etching and product application). 2.In case of partial debonding, use an explorer to check if the remaining sealant is properly bonded to the surface. Clean the enamel and etch the surface for 30 s. Rinse and dry. Apply the sealant in the required areas. Note: After Prevent application, the patient should be included in a preventive program including diet control, proper oral hygiene and periodical monitoring of the sealant integrity. In case of partial or complete sealant debonding, the surface should be inspected for caries lesions before sealant re-application. * A 20-second exposure time is enough if a blue light curing unit with minimal light intensity of 450 mw/cm2 is used. Light curing devices with reduced light intensity requires prolonged exposure times. There is no risk of overexposure. *Conservation and Storage Do not use the product after the expiration date. After use cover the syringe for material protection. Keep the product in a cool place. Protect the product from direct sunlight. Light exposure may cause premature curing. Prevent should be stored at a temperature between 5 and 30 C (41-86 F). Do not freeze the product. Do not expose the product to elevated temperature. The shelf-life of Prevent is two years from the fabrication date. Warnings One should avoid the contact of the uncured product with skin, soft and eyes. In the uncured condition, the product can cause a mild irritation and allergic reaction due to the presence of methacrylate monomers. This material was manufactured for dental use only and should be handled in accordance with the instructions. The manufacturer is not liable for damage caused by other uses or by mishandling. In addition, the User is obliged to prove, under his responsibility if this material is compatible with the desired use before employment, especially when such use is not indicated in this instruction. Overview of data does not constitute any kind of guarantee and, therefore, have no binding
12 Irritant DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, Distrito Industrial Joinville SC - Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 - CNJP/Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY - Registration at ANVISA Nº Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstädt CRQ: SC - Brand: FGM Cinterqual Soluções de Comércio Internacional, Lda. Travessa da Anunciada, Nº10-2º Esq. Fre Setúbal - Portugal - Tel/Fax: Rev.:00
ÍNDICE. Perfil Técnico 1. APRESENTAÇÃO 2. COMPOSIÇÃO BÁSICA 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 4. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 5. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 4 2. COMPOSIÇÃO BÁSICA 4 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 5 4. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 5 5. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS 5 5.1 Avaliação da capacidade adesiva 5 5.2 Avaliação da microdureza
Composição Básica Óxido de Alumínio, Carbowax, Espessante, Essência de Menta e Água.
Pasta de Polimento Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
Composição Básica Diamante Micronizado, base lubrificante, espessante e emulsionante.
Pasta de Polimento Diamantada Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
ISOLANTE. FICHA TÉCNICA Português. Indicação: Para isolamento em gesso para trabalhos protéticos. 1. Identificação do produto
ISOLANTE FICHA TÉCNICA Português FRANCO & MARTINS IND. E COM. RESINAS ACRÍLICAS LTDA-EPP BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01
Embalagem contendo 1 seringa de pasta Diamond ACI com 4g e 1 seringa de pasta Diamond ACII com 4g.
Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto e/ou até não haver mais interação do produto
Cimento/Adesivo para Fixação de Bráquetes Ortodônticos - Somente Uso Profissional
Cimento/Adesivo para Fixação de Bráquetes Ortodônticos - Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no
Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2,5g de produto e 1 ponteira descartável.
Dessensibilizante Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
Compósito Fotopolimerizável Fluído Somente Uso Profissional
Compósito Fotopolimerizável Fluído Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
Formas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa de 2g e três ponteiras descartáveis para aplicação do produto.
Barreira Gengival Fotopolimerizável Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Análogos para pilares e implante...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Análogos para pilares e implante...02 Espanõl Análogos para pilares e implante...04 English Implant and Abutment Analog...06
Formas de Apresentação Embalagem contendo: 1 seringa com 2,5g de gel e 5 ponteiras descartáveis.
hemosthasegel Gel Hemostático Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para a limpeza de módulo ISE em analisadores automáticos de bioquímica. Somente para uso diagnóstico in vitro. Indicado
OPAK. Instruções de Uso Instrucciones de Uso Instructions for Use
OPAK RESINA OPACIFICADORA FOTOPOLIMERIZÁVEL RESINA PARA OPACAR FOTOPOLIMERIZABLE LIGHT-CURED MASKING RESIN Instruções de Uso Instrucciones de Uso Instructions for Use Definição OPAK é uma resina opacificadora
Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth
Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente
Formas de Apresentação Embalagem com 1 Seringa contendo 2g de Whiteness RM, 10 Ponteiras Descartáveis, 1 Espátula e Instruções para o Profissional.
Removedor de Manchas por Microabrasão Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total
Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth
Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem
Linha de produto / Línea de producto / Product line: Dentes Acrílicos / Dientes Acrílicos / Acrylic Teeth
Idioma: Português Registro no MS-ANVISA: 80360110001 Classe de risco: II Polimetacrilato de Metila EGDMA (Dimetacrilato de etilenoglicol) Composição: Pigmentos orgânicos Biocompatíveis Fluorescente Embalagem
Natureza química: Mistura Ingredientes: CAS N. A. CLASSIFICAÇÃO CONTEÚDO Restaurador Dental Curado Nenhum - 100%
Página 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do material: Brava Block Uso do material: Resina Curada para Restauração. Fabricado por: Dentscare Ltda, Avenida Edgar Nelson Meister, 474, Joinville,
FRANTINS MOLD. Resina acrílica autopolimerizável (pó/líquido), para moldeira e base de prova
RESINA ACRÍLICA FICHA TÉCNICA Português BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01 I.E.: 536.143.205.114 Resina acrílica autopolimerizável
LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)
Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally
DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL
DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL SEÇÃO I IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA / PREPARO / FABRICANTE Data: 22/05/2014 MSDS nº 18 Data Revisão: 22/05/2014 Revisão nº. 01 Nome do material: Maxxion C Líquido (ácido
Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible
Classificação da substância ou mistura: Não disponível. Elementos de Rotulagem do GHS, incluindo as frases de precaução: Somente uso profissional.
Página 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do material: Opus Bulk Fill Flow. Uso do material: Resina Composta Fluída Fotopolimerizável. Fabricado por: Dentscare Ltda, Avenida Edgar Nelson
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar
BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para diluir amostras antes de serem dosadas nas células de fluxo dos eletrodos. Somente para uso diagnóstico in vitro.
MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04
MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04 L: 330 A: 630 P: 350 W: 12.99" H: 24.8" D: 13.78" 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar 3 Evite acidentes
Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado
Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma instalação correta do produto; Caso a instalação não esteja correta há risco de queda
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.
Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Facetas - Dissilicato de Lítio - Variolink N LC - Tetric N-Bond Variolink N LC O cimento resinoso micropartiliculado, fotopolimerizável Proxyt livre de flúor Pasta profilática sem
SOLUÇÃO DE LIMPEZA DE CÉLULAS L005 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 SOLUÇÃO DE LIMPEZA DE CÉLULAS L005 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Solução para a limpeza de aparelhos bioquímicos automáticos. Indicado para: Aparelhos bioquímicos automáticos. Aplicação: A
Medidas de primeiros-socorros Inalação: Remova o paciente para área ventilada. Se não sentir bem procure assistência médica.
Página 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do material: Opallis Lab Uso do material: Resina composta microhíbrida fotopolimerizável para confecção indireta de coroas e pontes Fabricado
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Pontes - Dissilicato de Lítio - Preparo Não -Retentivo - Variolink N - ExciTE F DSC Variolink N Cimento resinoso dual e fotopolimerizável, adequado para cimentação adesiva de restaurações
MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71
MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71 L: 900 A: 389 P: 380 W: 35.43" H: 15.31" D: 14.96" 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página.
RACK RACK TV Stand BPI 41
RACK RACK TV Stand BPI 41 L: 675 A: 960 P: 350 W: 26,57 H: 37,8 D: 13,78 15kg 33lb 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: COD BR: COD US: REV.
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 11700 COD US: 11700 COD BR: 109300 COD US: 109300 REV. 02 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES IMPORTANT REMARKS OBSERVACIONES IMPORTANTES!!!
Aspirador de Pó Automotivo 12 V
Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL
Outros Perigos: A aplicação do produto diretamente sobre a polpa dental pode causar irritação e dano irreversível (morte pulpar).
Página 1 de 8 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do material: ION-Z (líquido). Uso do material: Restaurador Dental. Fabricado por: Dentscare Ltda, Avenida Edgar Nelson Meister, 474, Joinville,
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 COD US: 9600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Facetas - Compósitos - Variolink N LC - Syntac Variolink N LC O cimento resinoso micropartiliculado, fotopolimerizável Proxyt livre de flúor Pasta profilática sem flúor OptraStick
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:86100 COD US:89600 V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:8600 COD US:89600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 86000 COD US: 89700 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
ADEGA BODEGA WINE CABINET BPP 200
ADEGA BODEGA WINE CABINET BPP 200 L: 900 A: 630 P: 350 W: 35.43" H: 24.8" D: 13.78" 5kg 11lb 13kg 28.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar el montaje, lea
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 89500 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
CONGRESSO FOA UNESP/2014 Palestra CAOE - Aplicação de selantes e restaurações conservativas de superfície oclusal. Araçatuba
CONGRESSO FOA UNESP/2014 Palestra CAOE - Aplicação de selantes e restaurações conservativas de superfície oclusal Ministradores: Prof. Renato Herman Sundfeld Profa. Ticiane Cestari Fagundes! Pós- graduandos
RACK RACK TV Stand BPI 41
RACK RACK TV Stand BPI 41 L: 675 A: 960 P: 350 W: 26,57 H: 37,8 D: 13,78 1 33lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar el montaje, lea las notas de la última
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: PURIFICADOR MULTIUSO DE ÁGUA
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: PURIFICADOR MULTIUSO DE ÁGUA Vida útil: 6000 litros Vazão nominal: 75 litros/hora Vazão máxima: 75 litros/hora Dimensões aproximadas: 195 x 59 x 59 mm Peso
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información
BIS-SILANE. Bisco Instructions for Use. 2-Part Porcelain Primer
Bisco 0459 BIS-SILANE 2-Part Porcelain Primer Instructions for Use PT IN-151R9 Rev. 2/19 BISCO, Inc. 1100 W. Irving Park Rd. Schaumburg, IL 60193 U.S.A. 1-847-534-6000 1-800-247-3368 BIS-SILANE * Porcelain
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 03
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 03 L: 675 A: 1410 P: 350 W: 26.57" H: 55.51" D: 13.78" 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações
SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS
Installation Instructions
page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 02
ARMÁRIO MULTIUSO ARMARIO MULTIUSO MULTIPURPOSE CABINET BAM 02 L: 675 A: 1860 P: 350 W: 26.57" H: 73.23" D: 13.78" 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb 8kg 17.6lb Antes de iniciar a montagem leia
Instrucciones de uso Instruções de uso. Caseta metálica. Abrigo de metal -NT Metalgreen A. 213x127x195 cm. 1
Instrucciones de uso Instruções de uso Caseta metálica Abrigo de metal -NT104064- Metalgreen A 213x127x195 cm. 1 ESP Caseta metálica 01. Manual del propietario Antes de comenzar la construcción, por favor,
Instruções de Uso. 3M ESPE Clinpro XT Varnish Selante Ionomérico
Instruções de Uso 3M ESPE Clinpro XT Varnish Selante Ionomérico Informações Gerais O 3M ESPE Clinpro XT Varnish selante ionomérico é uma camada protetora e especifica para as superfícies do esmalte e dentina
GAVETEIRO 4 GAVETAS CAJONERA CON 4 CAJONES CABINET WITH 4 DRAWERS BHO 27
GAVETEIRO 4 GAVETAS CAJONERA CON 4 CAJONES CABINET WITH 4 DRAWERS BHO 27 L: 445 A: 735 P: 350 W: 17.52" H: 28.94" D: 13.78" 5kg 11lb 3kg 6.6lb 17kg 37.4lb 01 02 01 21 20 01 20 01 06 01 03 01 04 05 01 COD.
Manual de Colagem Ortodôntica Direta
Manual de Colagem Ortodôntica Direta Até o início da década de 70 os tratamentos ortodônticos eram realizados soldando os bráquetes às bandas em todos os dentes. Introdução Após o advento da técnica do
Cimento Resinoso Dual Somente Uso Profissional
Cimento Resinoso Dual Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
Mesa de Centro Vogue Mesa de Centro Vogue / Vogue Coffee Table
MNUL O PROUTO Manual del Producto User s Guide Nº em omplementos Garantia ste certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Ref Herramientas Tools Ferramentas. Personas Necessarias People Required Pessoas Necessárias. 60 min.
Rua Nelson Carraro, 00 - ento Gonçalves - Rio Grande do Sul -rasil - Cep: 90-98 Fone: () - www.carraro.com.br - Cód. Manual: 0 - Fevereiro 08 Ref. 898 Opcional / Optional 0 Kit Luminárias Tomada + Interruptor
CERAS ODONTOLÓGICAS. FICHA TÉCNICA Português. Waxes
CERAS ODONTOLÓGICAS Waxes FICHA TÉCNICA Português FRANCO & MARTINS IND. E COM. RESINAS ACRÍLICAS LTDA-EPP BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ
PORTUGUÊS. NATURAL FLOW Resina Composta Fluida SOMENTE PARA USO PROFISSIONAL
PORTUGUÊS NATURAL FLOW Resina Composta Fluida SOMENTE PARA USO PROFISSIONAL NATURAL FLOW é uma resina composta fotoativada de baixa viscosidade, que proporciona uma boa resistência à compressão, à tensão
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Coroas - Cerâmica Vítrea - Multilink N Multilink N Cimento resinoso universal autopolimerizável Proxyt livre de flúor Pasta profilática sem flúor OptraStick Acessório que possui
SOLUÇÃO ÁCIDA L003 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 SOLUÇÃO ÁCIDA L003 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Solução para a limpeza de aparelhos bioquímicos automáticos. Indicado para: Aparelhos bioquímicos automáticos. Aplicação: A limpeza atua removendo
Mesa de Centro Veneza Mesa de Centro Veneza / Veneza Coffee Table
MNUL O PROUTO Manual del Producto User s Guide Garantia ste certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPL 24-06 COD US: 96AMC6 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos
HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI
HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI 15 14 10 9 11 12 13 30 31 30 35 34 33 37 32 8 7 28 27 26 29 36 6 20 21
20mm 0,5. 18mm 0,5E. 20mm. 18mm. 20mm. 18mm. 20mm. 20mm 1,4mm 0,65mm
Pino de Fibra de Vidro Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP COD US: 3AMC Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 33AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
PANELEIRO DUPLO IPLD-D / IPLDA-D-PR / IPLDPA-D-PR /11/2012
900/ 2008 PANELEIRO DUPLO IPLD-D / IPLDA-D-PR / IPLDPA-D-PR 3330098500-29//202 8 03 7 (IPLD) (IPLDA) 04 (IPLDPA) (IPLD) (IPLDPA) (IPLDA) (IPLDPA) Nº Código Descrição Quant. 0 0 6 2 05 3 (IPLDPA) 02 07
TPH 3 - Material Restaurador Nanohíbrido Resina Composta Fotopolimerizável
Descrição O TPH 3 é um compósito restaurador nanohíbrido universal, ativado por luz visível e radiopaco. Deve-se primeiramente proceder ao tratamento prévio da estrutura dental através do condicionamento
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN Optical Distribution Frame/ Distribuidor Interno Óptico/ Bandeja para Fibra Óptica ODF/ DIO A146 General Information/ Informações Gerais/ Información
ÍNDICE 1. Apresentação 2. Indicações 3. Composição Básica 4. Formas de Apresentação do Produto 5. Principais Características
ÍNDICE 1. Apresentação 2. Indicações 3. Composição Básica 4. Formas de Apresentação do Produto 5. Principais Características 6. Informações Gerais - Propriedades Físico-Química e Mecânicas 6.1 Módulo de
Resina Composta Fotopolimerizável
1. Descrição do produto Ceram-X One é um material restaurador radiopaco fotoativado indicado para restaurações de dentes anteriores e posteriores. Ceram-X One combina nanotecnologia com partículas cerâmicas
TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILIZANTE Dessensibilizante Dental Português USO SOMENTE SOB A SUPERVISÃO DE UM CIRURGIÃO-DENTISTA.
TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILIZANTE Dessensibilizante Dental Português USO SOMENTE SOB A SUPERVISÃO DE UM CIRURGIÃO-DENTISTA. TOTAL BLANC OFFICE DESSENSIBILI-ZANTE é um gel a base de Fluoreto de Sódio
Bomba p/ Transferência de Óleos
Bomba p/ Transferência de Óleos Tipo Seringa Bomba para transferencia de aceite Tipo jeringa Imagens ilustrativas/imágenes ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea
RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación
RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016
Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download
Perfeita para quem segue o movimento da vida.
Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. Perfeita para quem segue o movimento da vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La
Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR
Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 3 Version 07.27.2007 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Patch Panel Descarregado Angular/ Patch Panel Descargado Angular/ Angled Modular Patch Panel youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos
Instruções de Montagem Assembly instructions
Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity
Perfil Técnico. Resina composta de média viscosidade. Você merece. Rev. 02- nov/11
Perfil Técnico Rev. 02- nov/11 Resina composta de média viscosidade Você merece. ÍNDICE 1. Descrição do Produto 2. Composição Básica 3. Indicações de Uso 4. Principais Características 5. Forma de Apresentação
POLYPLAY SUPER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
Estante Clean. 298 x 1508 Clean Shelf
Estante Clean 298 x 1508 Clean Shelf Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br Know another products in: www.artany.com.br
Especificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015
Pre-Roll (Mobile) Última atualização 16/10/2015 Especificação do formato O vídeo anúncio pre-roll é exibido antes do vídeo de conteúdo de acordo com a frequência pré-definida no canal. O vídeo anúncio
Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,
MY PILLOW ALMOFADA VIBRATÓRIA MASSAGEADORA HC013
MY PILLOW ALMOFADA VIBRATÓRIA MASSAGEADORA ALMOHADA VIBRATORIA MASAJEADORA HC013 DE INSTRUÇÕES DE INSTRUCIONES 02/2015 2 PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona momentos
BT 0068 BOLETIM TÉCNICO - RESINA MG 516_ ENDURECEDOR W 501_ENDURECEDOR W 556
BT 0068 BOLETIM TÉCNICO - RESINA MG 516_ ENDURECEDOR _ENDURECEDOR Elaborador: Verificadores: Aprovador: Resina epóxi de superfície Descrição Resina epóxi tixotrópica